Technické a Taktické Aspekty Olympijského Windsurfingu DIPLOMOVÁ PRÁCE

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Technické a Taktické Aspekty Olympijského Windsurfingu DIPLOMOVÁ PRÁCE Masarykova univerzita Fakulta sportovních studií Katedra atletiky, plavání a sportů v přírodě Technické a taktické aspekty olympijského windsurfingu DIPLOMOVÁ PRÁCE Vedoucí diplomové práce: Vypracoval: Bc. Petr Kučera PaedDr. Miloš Lukášek, Ph.D. Učitelství pro ZŠ a SŠ Brno, 2010 - 1 - Prohlašuji, ţe jsem diplomovou práci vypracoval samostatně a na základě literatury a pramenů uvedených v seznamu pouţité literatury. V Brně dne: podpis ….......................... - 2 - Poděkování Na úvod své práce bych chtěl poděkovat panu PaedDr. Milošovi Lukáškovi, Ph.D. vedoucímu práce, za jeho cenné rady a připomínky, které mi pomohly při zpracování této diplomové práce. - 3 - Obsah: Úvod………….………………………………………………….……………….7 1 Jachting…………………………………………………………………..…...8 1.1 Historie jachtingu…...…….………………………………………8 1.2 Jachting je sport i ţivotní styl………………………………........9 2 Terminologie……………………………….…………………..………….10 2.1 Vybavení………………….……………………………………10 2.2 Plavba a její směry…………………………………………….11 2.3 Vítr a jeho směry....…………………………………………...11 2.4 Třídy závodního windsurfingu…………………………...…..…12 3 Windsurfing……………………………………………………….……….14 3.1 Obecná definice…………………………………………...……..14 3.2 Historie windsurfingu…………………………………………..14 3.3 Vývoj olympijské třídy windsurfingu…………………………...18 4 Olympijská třída RS:X…………………………………………………….28 4.1 Obecná definice třídy……………………………………………28 4.2 Série světového poháru …………………………………………29 4.3 Kritéria pro zařazení do reprezentace v ČR…………………….31 4.4 Systém kvalifikace na OH...…………………………………….33 5 Technické aspekty třídy RS:X…………………………………….….….35 5.1 Plovák…………………………………………………………35 5.2 Oplachtění……………………….………………………...….35 5.3 Sestavení kompletu……………………………………………37 5.4 Trimování plachty ……………………………………………39 5.5 Výstroj na windsurfing ………………………………………40 - 4 - 6 Taktické aspekty třídy RS:X……………………………………………...42 6.1 Úvod do závodního windsurfingu……………………………..42 6.2 Závodní problematika…………………………………………43 6.2.1 Základy závodních pravidel………………………….43 6.2.2 Závodní okruh……………………………………… .45 6.2.3 Organizace závodů………………………… ………. 47 6.2.4 Fyziologické zákl. tréninku, výţiva…....................... 49 6.2 .5 Zdravotní aspekty………………………………..... ..49 6.3 Faktory ovlivňující taktiku……………………….. ………...50 6.3.1 Působení pevniny…………………………………….50 6.3.2 Znalost počasí ………………………………………. 53 6.4.3 Síla větru a nárazy větru……………………………..56 6.3.4 Vyuţití pravidel jachtingu …………………………..58 6.3.5 Mořské proudy ………………………………………58 6.4 Dovednosti závodníka na vodě……………………………. .60 6.4.1 Start ze břehu…………………………………………61 6.4.2 Řízení plavidla ……………………………………….62 6.4.3 Obraty a kurzy ……………………………………….63 6.4.4 Jízda v trapézu………………………………………..65 6.4.5 Předstartovní a závodní taktika………………………66 - 5 - 7 Modelová situace na vnitrozemské vodě……………………………….68 8 Modelová situace na moři………………………………………………69 Závěr…………………………………………………………….……………....70 Seznam použité literatury………………………………………..……………..71 Resumé - 6 - Úvod Windsurfing – sport, který většina lidí řadí mezi adrenalinové, málo známé extrémní sporty, se stává hlavní náplní předloţené práce. Stále se setkáváme s lidmi, kteří vlastně ani přesně nevědí, o který sport se jedná a často ho zaměňují s jachtingem. Proto si myslím, ţe tato práce bude dalším, byť malým krůčkem k jeho prezentaci. Tuto problematiku jsem si zvolil, protoţe uţ více neţ 10 let tento zajímavý sport závodně provozuji. Pro výklad taktiky a techniky je také potřeba nezbytná závodní praxe v tomto sportu. Abychom však nezůstali jen u tématu strohé charakteristiky, zaměříme se na dosud málo probírané technické a taktické aspekty olympijského windsurfingu. Budeme se snaţit přiblíţit vám jednotlivé olympiády, které se na windsurfingu jely a celkovou historii tohoto vodního sportu. V dalších kapitolách se zaměříme na charakteristiky součastné olympijské třídy windsurfingu a budeme se zaobírat problematikou týkající se závodů světového poháru a olympijských her. V kapitole technických aspektů se seznámíme s parametry olympijského kompletu a naučíme se ho sestrojit. Stěţejní kapitolou budou taktické aspekty, kde se budeme zaobírat problematikou spojenou se závoděním, dále probereme faktory, které taktiku ovlivňují a dovednosti jezdce nezbytné k jízdě na windsurfingu. Pro spojení teorie s praxí jsem v poslední řadě uvedl modelové situace, jak by mohl vypadat závod na vnitrozemské vodě a na moři. - 7 - 1 Jachting Jachting je sport provozovaný na plachetních lodích hnaných silou větru. Jedná se především o plutí na vodě. Pro nedostatek lepšího názvosloví se hovoří i o jachtingu na zamrzlé vodě – ledním jachtingu. V poslední době se pouţívá přeneseného názvu jachting také pro jiné povrchy jako je písek, popř. pevná zem. (Řezníčková D., 2003) 1.1 Historie jachtingu Jachting je zajímavý sport. Plavba na plachetní lodi je pravěký vynález, po tisíciletí pouţívaný jako způsob vodní dopravy. Předpokládá se, ţe soutěţení plachetních lodi začalo v Nizozemí někdy v 17. století, odkud brzy postoupilo do Anglie, kde se začaly objevovat první na zakázku zhotovené závodní „jachty“. V roce 1851, vyzval americký jachetní klub v New Yorku své členy k prvnímu souboji a to vedlo k zaloţení slavné tradice Amerického poháru, nejstarší dodnes existující sportovní soutěţe na světě. První regatu vyhrál domácí klub, který slavnou trofej ubránil aţ do roku 1983, kdy ji získala posádka lodi Australia II. Postupem času se závody jachet, a to nejenom na moři, vyvíjely spolu se zdokonalováním výcviku posádek. (Řezníčková D., 2003) Jachting je zařazen do programu olympijských her od samého počátku. Při I. olympijských hrách 1896 bouřka znemoţnila výjezd na moře. Od roku 1900 je jachting na programu všech olympijských her s výjimkou roku 1904. První olympijské regaty trpěly malým počtem účastníků a nedokonalostí pravidel. Mezinárodní olympijský výbor měl výhrady k amatérismu účastníků (mnohé posádky byly aţ na kapitána, majitele lodi, profesionálové) a k sportovně technickému a morálnímu faktoru (mnoho prý záleţí na konstrukci lodě a méně na fyzických a morálních schopnostech a vlastnostech sportovců). (Řezníčková D., 2003) - 8 - První dny jachtingu Termíny jachta a jachting se datují od roku 1599, kdy byl v Amsterdamu vydán holandsko-latinský slovník, z holandského slova jaghen, coţ znamená pronásledovat nebo honit. Koncem 16. století slovo jaght označovalo kaţdou lehkou a rychlou loď. První oficiální záznam o pouţití lodě k jachtingu pro zábavu, pochází z 19. dubna 1601. Jednalo se o plavbu nizozemského doktora z Vlissingenu do Londýna.Myšlenka plachtit pro radost vznikla v Holandsku zřejmě proto, ţe tato země byla v 16. a 17. století přední námořní velmocí. ( F.Novotný, 2005 ) První závody Kdyţ se anglický král Karel II. v roce 1660 vracel z exilu v Holandsku do Anglie, dostal darem 15,8 m dlouhou stotunovou jachtu jménem Mary, která přinutila anglické stavitele o zdokonalení konstrukce svých lodí. V roce 1661 dal král Karel II. vystavět dvě jachty : svoji Catherine a Anne pro svého bratra, vévodu z Yorku, aby 1. října 1661 uskutečnil historicky první oficiálně organizovanou regatu, která vedla z Greenwiche do Gravesendu a zpět. Královští bratři měli sázku o 100 liber. ( F.Novotný, 2005 ) 1.2 Jachting je sport i životní styl Jachting je nejenom sportem, ale i ţivotním stylem, kdy najdete po celém světě tisíce lodí a posádek, které tráví dlouhé měsíce a roky na moři. Přeplavba Atlantiku je dnes relativně běţnou záleţitostí a ročně ji absolvují stovky malých lodí. Jachting je také druh turistiky nebo rekreace a v některých námořních zemích způsob výcviku budoucích námořníků, lodních důstojníků i kapitánů vojenského i obchodního loďstva. (Řezníčková D., 2003) - 9 - 2 Terminologie 2.1 Vybavení Prkno – slangový, ale prakticky v češtině jediný pouţívaný termín pro windsurfing , tj.kompletní plavidlo. Ploutev – nebo také kýlová ploutev je hlavní směrová součást . Zasunuje se do ploutvové skříně do plováku. Ostruha - směrová součást , pevně vestavěná nebo zasunovatelná do zádi plováku. Kloub – zajišťuje spojení mezi plachtou a prknem ( gumový ). Pohonný systém – slouţí pro vyuţití síly větru pro plavbu a její změny. Skládá se ze stěţně, ráhna a plachty. Poutko - úchyty pro nohy na plováku. Stěžeň – je nosná součást pohonného systému. Je to flexibilní tyč na níţ se navléká komín plachty. Na spodní část nasedá tzv. patice s gumovým kloubem pro spojení s plovákem. Ráhno - vypínací a ovládací součást pohonného systému. Je připevněno ke stěţni přibliţně ve výšce ramen. Plachta - Má v základním provedení tvar sférického trojúhelníku, jehoţ strany jsou vyztuţeny a nazývají se lemy nebo líky. K přednímu lemu je přišit komín, v němţ je otvor pro úchyt ráhna ke stěţni. V rozích plachty jsou kovová oka, pomocí kterých se přichytí provazem ráhno k plachtě. Plachta je vystuţena vodorovnými spirami, které drţí tvar a pevnost. Na plachtě je také označení plavidla, a to znaky třídy, státní příslušnosti a rozpoznávací číslo ( CZE – 15 ). Lanoví – je převáţně pohyblivé . Patří sem – zvedací lano, úvazek ráhna, trimovaní šňůry, trapézové úvazky a úvazky předního lemu. - 10 - Zásek - zařízení k rychlému upnutí lana či šňůry. Trim - uvedení pohonného systému nebo plováku do optimálního stavu vzhledem k větru. Trapéz - je sedací nebo bederní zařízení na závěs surfera na ráhno. Hák+popruhy+sedák. Spíra – vodorovné vystuţení plachty, které drţí její tvar a pevnost. Kembr – zasouvá se do něj spíra v komínku plachty, která přiléhá na stěţeň. (V.Kovařík, 1980) 2.2 Plavba a její směry Kurs - směr plavby vzhledem ke směru větru. Kurzy jsou: na zadní vítr, na zadoboční vítr, na boční vítr, předoboční a ostře proti větru. Křižování
Recommended publications
  • Israth05.Pdf
    Gal Fridman Olympic medalist Gal Fridman in action Medal record Men's sailing Competitor for Israel Gold 2004 Athens mistral Bronze 1996 Atlanta mistral Gal Fridman born September 16, 1975, is an Israeli windsurfer and Olympic gold medalist. He was born in Hadera, Israel and is living in nearby Karkur. Fridman won a bronze medal at the Atlanta 1996 Summer Olympics, and a gold medal at the Athens 2004 Summer Olympics. He is the only Israeli athlete to win two olympic medals, and the first gold medalist in Israeli history. Fittingly, his first name, Gal, means "wave" in Hebrew. Early life & windsurfing career Fridman started sailing at age 7, and racing at age 11. His earliest international competitions were in youth categories during his school years (1989, 1991), after which he served in the IDF and began competing in adult categories. In 1995 he won the ASA Boardsailing Championship in Eilat, Israel. In 1999 he won the International ASA Windsurfing Championship in Eilat. He did not participate in the Sydney 2000 Olympics, due to illness. In 2002, he won the Mistral World Championship in Pattaya, Thailand. In February 2003, Fridman was listed # 1 on the International Surfing Association Federation rankings. In 2004, he won silver medal at the European Championships. Athletic achievements Medal Event Year Silver European Championship 1995 Silver World Championship 1996 Bronze Atlanta Olympics 1996 Bronze European Championship 1997 Gold International ASA Windsurfing Championship 1999 Silver Mistral European Championship 2002 Gold Mistral World Championship 2002 Bronze ISAF World Championship 2003 Gold Athens Olympics 2004 Atlanta 1996 In 1996, Gal won an Olympic bronze medal for windsurfing, and was named Israeli Sportsman of the Year.
    [Show full text]
  • Budget Cuts Hurt SJSU
    AIN 4 Opposing Views: SOCCER PREVIEW: Did recent mistakes and Spartan women pre- scandals ruin the 2004 parefor ose, new season and Summer Olympics? Page 2 Page 9 rh. Spartan Dal weekly recap nr csenpua at clime age Id San CELEBRATING 70 YEARS 1934-2004 u.st hop is '0 in 10 '1) SPARTAN DAILY WWW.THESPARTANDAILY.COM VOLUME 123, NUMBER 3 TUESDAY, AUGUST 31, 2004 gts trly int 0 II Student dies in 03. Budget cuts hurt SJSU red he the Aftereffects indudefee hikes,fewer lecturers skateboarding oh ind By Anna Mohr, the loss of the Writing Center had to cut several class sections, ment has not been able to respond to oreire Dally Ship Writer is "the most significant cut to including composition courses that the excess demand for general educa- affect the campus this year." are general education requirements. tion courses, especially Humanities One of the first casualties of San it will be more difficult for Humanities chair Chris IA and American Civilization. In accident ind Jose State University's $14 million instructors, who will spend more time Jochim said his department had addition, several part-time lecturers budget reduction was the Writing correcting students grammar," he said, to cut a number of sections and were not asked back to teach course By Ken Lotich Corrington said she met Welch Center, an English department service. Like other departments on "had to turn away students." Daily Managing Editor at freshman orientation. After their English c hair S,,t Roe said campus. the English department He said the depart- see BUDGET.
    [Show full text]
  • 2008 Beijing Olympic Sailing Regatta
    ������������������������������������ 24 WEDNESDAY AUGUST 13, 2008 Qingdao reaps gold from Olympic development Mayor says city benefits a lot from vestment to the city exceeded In 2007 the local government industries,” said the mayor. der construction. $17 billion over the past five approved 1,068 foreign-invest- He noted that the city of The income of the local hosting Olympic sailing competition years, accounting for 60 ed projects with a combined Qingdao spent about 80 bil- residents has followed suit. percent of the total in the investment of $3.83 billion. Its lion yuan in infrastructure Average income of urban resi- 30 years since the country’s port handled 9.4 million units of construction over the past five dents increased by 15.4 percent By Zhang Xiaomin witnessed one of the best and reform and opening up began containers, while the number of years. People in the city can annually and rural residents by fastest-growing periods in in 1978. The city approved 17 passengers through its airport now reach any part of Qingdao 12.2 percent over the five-year its history. Its gross domestic large foreign-invested projects reached 7.8 million. within an hour by car or public period. QINGDAO: “The Olympic sail- product (GDP) continued to each exceeding $100 million Tourism revenues broke the transport. “Qingdao will continue ing competition is promoting grow at an annual average in value and 61 projects over 40-billion-yuan mark last year Its list of major projects to benefit from the Olympic the city’s image to the world and rate of 16 percent and hit 378.6 $50 million.
    [Show full text]
  • Resultadosyclasificacio
    XII MUNDO DEPORTIVO Martes 24 de agosto de 2004 RESULTADOS Y CLASIFICACIONES Atletismo 6. Reina Okori (Fra) 12”81 Aly (Egi)-Jaksto (Lit) 19-11 4. Shahin Nasirinia (Ira) 392.5 3. Hungría 3'31”775 4. Cayard-Trinter (USA) 20.0 7. Kirsten Bolm (Ale) 13”84 López (Cub)-Estrada (USA) 21-7 5. Julio Luna (Ven) 390.0 4. España 3'32”355 5. Marazzi-De Maria (Sui) 20.0 Brigitte Foster (Jam) N.P. 6. Hakan Yilmaz (Tur) 390.0 (Alfredo Bea, David Mascato) 6. Rohart-Rambeau (Fra) 25.0 Hombres Triple salto 7. Bakhyt Akhmetov (Kaz) 390.0 Mujeres 7. Beashel-Giles (Aus) 25.0 Final 8. Bermúdez-Castro (Esp) 26.0 400 metros Ciclismo 8. Anatoliy Mushyk (Ucr) 387.5 K-4 500 metros 1. Francoise Mbango E. (Cmr) 15,30 Tornado Final 9. Santiago Martínez (ESP) 382.5 Serie 2 2. Hrysopiyi Devetzi (Gre) 15,25 5ª regata 1. Jeremy Wariner (USA) 44”00 Hombres (175.0-207.5) 1. Polonia 1'31”949 3. Tatyana Lebedeva (Rus) 15,14 1. Bundock/Forbes (Aus) 1.0 2. Otis Harris (USA) 44”16 Final, Persecución por equipos 2. Ucrania 1'33”057 4. Trecia Smith (Jam) 15,02 2. Figueroa/Hernandez (PRi) 2.0 3. Derrick Brew (USA) 44”42 1. Australia 3'58”233 3. España 1'34”525 5. Yamile Aldama (Sud) 14,99 3. Kirilyuk/Ushkov (Rus) 3.0 4. Alleyne Francique (Grn) 44”66 (Brown, Lancaster,McGee, Roberts) Hípica (García, Manchón, Portela, Smidako- 6. Baya Rahouli (Alg) 14.86 Echavarri/Antón (Esp) no terminó 5.
    [Show full text]
  • ISAF Sailing World Cup Final Abu Dhabi, UAE, 2014 Entry List - Men's Windsurfer - RS:X
    ISAF Sailing World Cup Final Abu Dhabi, UAE, 2014 Entry List - Men's Windsurfer - RS:X Number Class Name SailorID Nation ISAF Rank 2014 Worlds 1 RS:X Men Aichen Wang CHNAW1 CHN 8 17 2 RS:X Men Julien Bontemps FRAJB5 FRA 20 1 3 RS:X Men Thomas Goyard FRATG15 FRA 10 3 4 RS:X Men Louis Giard FRALG33 FRA 34 9 5 RS:X Men Pierre Le Coq FRAPL13 FRA 32 10 6 RS:X Men Nick Dempsey GBRND10 GBR 7 5 7 RS:X Men Tom Squires GBRTS53 GBR 14 29 8 RS:X Men Toni Wilhelm GERTW1 GER 5 12 9 RS:X Men Byron Kokkalanis GREBK1 GRE 1 6 10 RS:X Men Michael Cheng HKGCC5 HKG 9 33 11 RS:X Men Shahar Zubari ISRSZ1 ISR 65 12 RS:X Men Marcantonio Baglione ITAMB6 ITA 11 35 13 RS:X Men Mattia Camboni ITAMC141 ITA 4 27 14 RS:X Men Juozas Bernotas LTUJB1 LTU 25 23 15 RS:X Men Kiran Badloe NEDKB8 NED 17 8 16 RS:X Men Sebastian Wang-Hansen NORSW1 NOR 6 28 17 RS:X Men Pawel Tarnowski POLPT4 POL 16 14 18 RS:X Men Piotr Myszka POLPM3 POL 12 4 19 RS:X Men Przemyslaw Miarczynski POLPM1 POL 18 2 20 RS:X Men Max Oberemko RUSMO5 RUS 3 25 Last Updated 12 November 2014 ISAF Sailing World Cup Final Abu Dhabi, UAE, 2014 Entry List - Women's Windsurfer - RS:X Number Class Name Sailor ID Nation ISAF Rank 2014 Worlds 1 RS:X Women Jiahui Wu CHNJW4 CHN 4 9 2 RS:X Women Manjia Zheng CHNMZ1 CHN 5 12 3 RS:X Women Qiaoshan Weng CHNQW1 CHN 10 22 4 RS:X Women Yunxiu Lu CHNYL6 CHN 19 20 5 RS:X Women Jiali Sun CHNJS2 CHN 11 33 6 RS:X Women Marina Alabau ESPMA13 ESP 27 2 7 RS:X Women Blanca Manchon ESPMB2 ESP 6 11 8 RS:X Women Tuuli Peteja FINTP2 FIN 41 15 9 RS:X Women Charline Picon FRACP3 FRA 7 1 10
    [Show full text]
  • 2008 ISAF Annual Report and Financial Statements
    2008 ISAF Annual Report and Financial Statements 1 Contents Part I - Activity Reports 1 President’s Message 3 Secretary General’s Report 5 ISAF Affiliate Members 8 ISAF Secretariat 10 ISAF Athlete Participation Programme 14 Olympic Solidarity 15 Commission Reports 16 Constitution Committee 18 Equipment Committee 18 Events Committee 20 ISAF Classes Committee 21 Match Racing Committee 22 Offshore Committee 24 Race Officials Committee 26 Racing Rules Committee 28 Regional Games Committee 29 Windsurfing Committee 30 Women’s Sailing Committee 31 Youth and Development Committee 31 Part II - 2008 ISAF Event Reports 33 2008 Olympic Sailing Competition 35 2008 Volvo Youth Sailing ISAF World Championship 42 2008 ISAF Women’s Match Racing World Championship 44 2008 ISAF Match Racing World Championship 45 2008 ISAF Offshore Team World Championship 45 2008 ISAF Approved World Champions 46 Part III - Accounts 49 Director’s Report 50 Independent Auditors’ Report to the Members of the International Sailing Federation 51 Consolidated Income and Expenditure Account 52 Consolidated Balance Sheet 53 Parent Balance Sheet 54 Consolidated Cash Flow Statement 55 Notes to the Financial Statements 56 Part IV - 2009 Budget 63 2009 Budget Summary 64 Income 64 Expenditure 65 Part I Activity Reports President’s Message 2008 was an incredible year for the sport of sailing. Some amazing feats were achieved on the water, whilst on shore the sport continues to develop both structurally and commercially through the contribution of worldwide stakeholders and ISAF. The 2008 Beijing Olympic Games was not just the sporting highlight of the year, but one of the defining moments of the new millennium.
    [Show full text]
  • OLYMPIC GAMES ATHENS August 13 - 29, 2004
    Y.E.A.H. - Young Europeans Active and Healthy OLYMPIC GAMES ATHENS August 13 - 29, 2004 BACK HOME... eliminated in prior rounds of voting. Six other cities submitted applications, but their bids were dropped by the IOC in 1996. These cities were Istanbul, Lille, Rio de Janeiro, San Juan, The 2004 Summer Olympic Seville, Saint Petersburg and Cali. Games (Greek: Therinoí Olympiakoí Agónes 2004 ), officially known as the Games of the XXVIII Olympiad and commonly known as Athens 2004, were held in Athens, Greece, from 13 to 29 August 2004 with the motto Welcome Home. 10,625 athletes competed, some 600 more than expected, accompanied by 5,501 team officials from 201 countries. There were 301 medal events in 28 different sports. Athens 2004 marked the first time since the 1996 Summer Olympics that all countries with a National Olympic Committee were in attendance. 2004 also marked the return of the games to the city where they began. Having previously hosted the Summer Olympic Games in 1896, Athens became one of only a handful of cities to have hosted the Summer Games twice or more (together with London, Paris, and Los Angeles). The 2004 Summer Games were hailed as "unforgettable, dream games" by IOC President Jacques Rogge, and left Athens with a significantly improved infrastructure, including a new airport, ring road, and subway system. The cost of the 2004 Athens Summer Games has been cited as a contributor to the Greek government-debt crisis. Some of the venues lie vacant and rotting, while others are in use; the ones at the Olympic Park and others in the coastal area are in regular use.
    [Show full text]
  • Israel's Olympic Hopes Rest on Them
    friday 13 july 2012 / 23 Tammuz 5772 volume 16 - number 25 news opinion letters tapestrycommunity columns youth sports south african POPArt brings magic onstage in jewish report Johannesburg’s CBD - page 9 www.sajewishreport.co.za Israel’s Olympic Israeli President Shimon Peres, seated second from right, with his country’s Olympic delegation for the London Games, July 9. The Games start on July 27 hopes rest on them and end on Sunday, August 12. Thirty eight Israeli athletes will compete in 18 events. (NOAM MOSKOWITZ/FLASH90/JTA) SEE PAGE 4 GOLDSTUCK: Meet the Ruth Gruber says: “Europe’s Brian Joff e is new Ambassador Segev- MTI strongly queries car of the future Jews still chasing an elusive president of ORT SA Steinberg presents rationale and motivation “The car of the future won’t have wings, collective identity” Joffe, ranked highly by Forbes on its list of credentials to Mswati 111 behind Davies’ and it won’t be able to do your thinking for Today it is clear that the optimistic ideal of the 20 most powerful businesspeople in ‘relabelling’ proposal you. But it will be voice-controlled, have a pan-European Jewish identity remains Africa, founded Bidvest in 1988 and built high-speed wireless broadband serving an elusive and the political goal of European the group into one of the continent’s larg- Rob Davies’ unilateral action runs counter on-board WiFi hotspot. It may even have Jewry as a strong third pillar has yet to ma- est conglomerates. to the spirit of SA’s Constitution, lending it- Back to the Future-style lifting doors.” terialise.
    [Show full text]
  • 06 Annual Report.Indd
    2006 ISAF Annual Report and Financial Statements Contents Part I - Committee Reports 1 President’s Message 3 Secretary General’s Report 5 Constitution Committee 18 Equipment Committee 19 Events Committee 20 2006 ISAF World Sailing Games 22 2006 Volvo Youth Sailing ISAF World Championship 24 ISAF Classes Committee 26 Match Racing Committee 27 Dexia Private Banking ISAF Women’s Match Racing World Championship 2006 29 ISAF Nations Cup 2006 30 Offshore Committee 31 ISAF Offshore Team World Championship 2006 33 Race Officials Committee 34 Racing Rules Committee 36 Regional Games Committee 37 Windsurfing Committee 38 Women’s Sailing Committee 39 Youth and Development Committee 40 2006 ISAF Approved World Champions 42 Part II - Accounts 45 Director’s Report 46 Independent Auditors’ Report to the Members of International Sailing Federation Limited 47 Consolidated Income and Expenditure Account 48 Consolidated Balance Sheet 49 Parent Balance Sheet 50 Consolidated Cash Flow Statement 51 Notes to the Financial Statements 52 Part III - 2007 Budget 59 Income 60 Expenditure 60 3 Part I Committee Reports President’s Message There were continents. Most importantly the ISAF Sailing numerous World Cup© will be a real partnership between achievements ISAF, event organizers, sailors, MNAs, classes, of note in 2006, media, sponsors and other stakeholders to many of which are promote the very exciting world of Olympic highlighted in this sailing. Annual Report. Most importantly Reflecting the increased professionalism of the sport of sailing sailing, I have appointed a working party to look continues to at the professional aspects of our sport, and flourish. to consider the services ISAF could provide, whether it be for sailors or event organizers or The world in which others involved in this arena.
    [Show full text]
  • Download Magazine In
    Anno XXIII 2005 online albaria.com Albaria - Viale Regina Elena, 89 90149 Palermo - Italy Imprimé a taxe reduit Taxe perçue - Tassa riscossa / Palermo perçue - Tassa Imprimé a taxe reduit Taxe Sped. in abb/post. D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/04 n.46) art.1 comma 1 DCB PA Sped. in abb/post. D.L. 353/2003 (conv. 32a America’s Cup Trapani Acts 8/9 R.TRIPLI - >> ENT :: Adv Un’ottima qualitá dell’aria, fresca e priva di umiditá, favorisce il comfort nei luoghi in cui viviamo e lavoriamo. Il gas Ecologico R410A e la Classe Energetica “A” garantiscono il rispetto per l’ambiente, consumi ridotti ed ottime prestazioni. L’utilizzo del Filtro BIO antibatteri rende l’aria salubre e pura. I climatizzatori d’aria GE hanno la qualitá ed il design esclusivo che potete aspettarvi da un qualsiasi prodotto General Electric. Distributore per l’Italia: DATACOMM MANAGEMENT Srl - Viale Regione Siciliana, 7275 - 90146 Palermo Tel. 091.6889638 - Fax 091.6880632 - www.project.ge.it • Email: [email protected] In copertina regate di Americas’ Cup Trapani 2005 albaria.com Foto di Luca Villata editoriale Presidente: Vincenzo Pottino di Capuano Per il Ventennale del World Festival on the Beach, abbiamo voluto offrirvi ancora una volta la mission Direttore Generale: impossible dell’Albaria sempre avvincente come un Vincenzo Baglione bel film d’azione. Il regista è il mare e la sceneggia- tura è scritta dal vento. La colonna sonora ha la Direttore Responsabile: musica del Festival di Mondello, un sottofondo con la Angelo Morello 4 raffinatezza della musica classica, lo swing del jazz Editore: Albaria e la leggerezza del pop.
    [Show full text]
  • Ojews Ochristian Omuslims
    2020/4/3 What is the capital of Israel? How old is Israel State? 1. Tel Aviv 1. 2000+ years 2. Haifa 2. 70+ years 3. Jerusalem 3. 10+ years 4. Jericho 4. 600+ years Which Continent is Israel at? Which is the alphabet used by the Israelis? …ד ,ג ,בּ ,א .Asia 1 .1 …ﺝﺙ ﺍ ﺏ ﺕ .Europe 2 .2 3. Africa 3. a, b, c, d… 4. United Arab Emirates 4. ադթձ… Which is the majority of the population? 1. Jews 2. Christians 3. Muslims 4. Bedouins What is the recognized language in Israel? 1. Hebrew 2. Arabic 3. English 4. Hebrew, Arabic & English What is the type of Government of Israel? Did any Israeli win Nobel Prize? 1. Monarchy 1. No. 2. Dictatorship 2. Yes, 3 laureates 3. Democracy Parliament 3. Yes, 12 laureates • State of Israel 4. Distribution of Authority 4. Yes, Arieh Warshel • Jewish and Democratic State. The prime Does Japanese need Visa to tour Israel? minister is head of government and the 1. Yes, cost around 50U$ Knesset is the legislature. 2. No, only a valid passport • Population around 9million. (2019) Israel won medals at the Olympics on 2016? Extra: What is MAZAL TOV? • Israeli Declaration of Independence, May 14, 1. 1-Gold, 1-Silver, 2-Bronze 1948. (British Mandate terminated that day.) 2. No. 3. Israel does not participate at the Olympics. • 20,770–22,072 km2 ( Japan is about 18 4. 2-Bronze times larger) • Currency is New Shekel (₪) ILS. 80 74.5 70 60 50 40 30 o Jews 17.75 20 o Christian 10 4.19 1.95 1.6 o Muslims 0 Jews Muslims Christians Druze Other/Unknown 1 2020/4/3 The Jewish community is made up of: • Ultra-Orthodox - Modest • Orthodox - More relaxed (modest without restrict rules) • Secular - Anything pleased Muslims: • Hijab for man an woman Christians: • Anything that goes In a desert land, what's the biggest challenge? Find water! Are you familiar to the terms: o Kosher: Transfer water from the Sea of Galilee to the highly populated centers.
    [Show full text]
  • Alessandra Sensini Barbara Kendall Marina Alabau Faustine Merret
    MŚ Auckland - NZL 2008 RS:X Provisional Standing Medal Fleet After Race 10 Pos Sailnumber Helmsman | (Crew) Race 1 Race 2 Race 3 Race 4 Race 5 Race 6 Race 7 Race 8 Race 9 Race 10 Total 1 ITA25 Alessandra Sensini 1.0 1.0 5.0 1.0 3.0 6.0 3.0 9.0 1.0 2.0 23.0 2 NZL15 Barbara Kendall 2.0 1.0 5.0 1.0 2.0 2.0 15.0 1.0 7.0 4.0 25.0 3 ESP5 Marina Alabau 4.0 2.0 3.0 2.0 7.0 3.0 5.0 7.0 9.0 8.0 41.0 4 FRA9 Faustine Merret 3.0 5.0 1.0 4.0 9.0 3.0 13.0 3.0 5.0 12.0 45.0 5 ESP1 Blanca Manchon 2.0 4.0 2.0 5.0 1.0 7.0 8.0 19.0 39.0 6.0 54.0 6 FRA4 Charline Piccon 1.0 2.0 4.0 5.0 6.0 5.0 12.0 21.0 6.0 14.0 55.0 7 CHN17 Peina Chen 5.0 3.0 8.0 7.0 10.0 11.0 2.0 8.0 10.0 10.0 63.0 8 GBR94 Bryony Shaw 8.0 8.0 11.0 3.0 2.0 10.0 14.0 5.0 4.0 16.0 67.0 9 CHN6 Mingli Duan 5.0 7.0 1.0 3.0 4.0 11.0 1.0 17.0 16.0 20.0 68.0 10 FRA81 Pauline Perrin 10.0 8.0 9.0 11.0 12.0 7.0 4.0 2.0 8.0 18.0 77.0 Provisional Standing Gold Fleet After Race 10 Pos Sailnumber Helmsman | (Crew) Race 1 Race 2 Race 3 Race 4 Race 5 Race 6 Race 7 Race 8 Race 9 Race 10 Total 11 FRA24 Lise Vidal 7.0 6.0 12.0 7.0 5.0 14.0 7.0 4.0 23.0 19.0 81.0 12 POL8 Zofia Klepacka 10.0 6.0 15.0 10.0 7.0 1.0 11.0 20.0 39.0 12.0 92.0 13 POL21 Malgorzata Bialecka 9.0 7.0 2.0 22.0 28.0 1.0 18.0 6.0 2.0 32.0 95.0 14 AUS15 Jessica Crisp 4.0 10.0 6.0 10.0 39.0 22.0 16.0 11.0 3.0 21.0 103.0 15 GER6 Romy Kinzl 6.0 9.0 11.0 6.0 8.0 8.0 21.0 31.0 22.0 13.0 104.0 16 ITA1 Flavia Tartaglini 7.0 16.0 9.0 13.0 4.0 9.0 39.0 16.0 11.0 20.0 105.0 17 ITA11 Laura Linares 3.0 3.0 15.0 24.0 23.0 13.0 9.0 12.0 12.0 34.0 114.0 18
    [Show full text]