SUHL Suhl Is Also Like to Be Referred to As "City in Plus Moderne De La Thuringe
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
SStaatlUich aneHrkanntL er Erholungsort DER WAFFENSCHMIED – DAS WAHRZEICHEN VON SUHL GB. Suhl Gunsmith I F. L’armurier de Suhl I. L’armaiolo di Suhl I NL. De wapensmid J. WWW.THUERINGER-STAEDTE.DE Besuchen Sie die Stadt der Waffenkunst ! GB. Visit the city of weapon crafts. I F. Faites une visite dans la ville d’artisanat d’armes. I I. Andate a trovare la città dell’arte artigiana nella fabbricazione delle armi. NL. Bezoek de stad van de wapenkunst. I J. 武器作 りの 町を訪ねてみましょう WAFFENMUSEUM – EINZIGES SPEZIALMUSEEN HEINRICHSER RATHAUS SUHLER CHRISAMELMART IM KERZENSCHEIN FÜR HANDFEUERWAFFEN IN EUROPA. GB. Heinrichser Rathaus I F. L’hôtel de ville GB. Christmas Market I F. Le marché de Noël GB. Gun museum I F. Le musée des armes I I. Museo delle armi de Heinrichs I I. Municipio di Heinrichs NL. Heinrichse raadhuis I. Mercato di natale a Suhl NL. Kerstmarkt in Suhl NL. Wapenmuseum J. 武器博物館 J. ハインリッヒス の市庁舎 J. ズールのクリスマスマーケット Am Heinrichser Straßenmarkt GB. Heinrichser Strassen markt I F. sur la place du marché S U H L à heinrichs I I. Mercato di Heinrichs I NL. Heinrichse stratenmarkt I J. ハインリッヒス のシュトラーセン・マルクト 広場 SUHL – DIE STADT DER WAFFEN SUHL – THE CITY OF GUNS SUHL – LA VILLE DES ARMES SUHL – LA CITTÀ DELLE ARMI SUHL – STAD VAN DE WAPEN›S 武器作 りの 町 ズール Suhl – die „Waffenstadt im Thüringer Wald“ Suhl, “the city of guns in the Thuringian For - Suhl – «la ville des armes de la forêt de Thu - Suhl – la “città delle armi nella selva turingia“ Suhl – de “wapenstad in het Thüringer チューリンゲン の森地方 の武器 の町“ とし ist die naturreichste Stadt Thüringens und est”, is the most scenic town in Thuringia. It ringe» située au sud du Rennsteig, la plus cé - è anche la città più ricca di natura della Turin - Woud” is de natuurrijkste stad van Thürin - て知られている ズール は、 チューリンゲ liegt südlich des Rennsteigs, dem berühmten lies south of the Rennsteig, the famous me - lèbre route commerciale du Moyen-Âge et gia ed è situata a sud del “Rennsteig”, la fa - gen en ligt ten zuiden van de Rennsteig, de ン州で最も自然 の豊かな 町で、 レンシュ mittelalterlichen Handelsweg und heutzu ta - dieval trade route and now the top upland aujourd’hui un des itinéraires de randonnée les mosa via del commercio medievale, oggi il più beroemde middeleeuwse handelsweg en te - タイク 尾根道 の南側 にあります。 レンシ ge beliebtesten Mittelgebirgswan der weges walking trail in Germany. plus apprécié d’Allemagne est la ville de Thu - amato sentiero escursionistico di mezza mon - genwoordig de populairste wandelroute ュタイク は中世 には 名の知れた 交易街道 in Deutschland. With the arrival of migrating Celt tribes in 500 ringe la plus proche de la nature. tagna della Germania. door het middelgebergte in Duitsland. でしたが、 今日 では ドイツ でもっとも 人 Schon 500 v. Chr. wurden mit der Einwan de - BC people had already settled in the Suhl area. Déjà vers 500 avant J.C., avec le déplacements Già nel 500 dopo Cristo, con l’arrivo di po po - Al in 500 voor Christus vestigden zich met de 気のある 中級山地 ハイキングコース とな rung keltischer Volks stämme Menschen im In particular they mined and processed iron de tribus celti ques, des personnes s’établirent lazioni di origine celtica, in quest’area si cos ti - komst van Keltische volksstammen mensen っています。 Suhler Raum sesshaft. Sie betrieben ins be son - here. dans les environs de Suhl. tuirono i primi insediamenti umani. Gli abitanti in en om dit gebied. Ze waren vooral bezig すでに 紀元前500年 にケルト 系の部族 が dere die Erzgewinnung und Eisen ver ar beitung. di Suhl si dedicavano in particolare all’estra - met ertswinning en ijzerverwerking. ズール 地域 に移住 してきました。 鉱石 を zione di minerali e alla lavorazione del ferro. 採取 し鉄を加工 していました。 2 3 Entdecken Sie Promis auf unseren weltbesten GB. Discover celebrities at our training and fight sites, which are the best in the world. I F. Allez découvrir les sportifs les plus célèbres sur les meilleures pistes d’entraînement et de champion - Trainings- und Wettkampfstätten! nat du monde. I I. Andate a scoprire gli sportivi di fama mondiale sulle piste di allenamento e di competizione migliori del mondo. I NL. Ont dek prominenten in onze trainings- en wedstrijdcen - tra die wereldwijd tot de beste be horen. I J. トレーニングセンター と射撃場 で有名人 に出会 う Above all weapons were pro - Ils extrairent le fer et le travaillè - Visible du centre sont les sommets monta - duced, and this economic tradi - rent. Il fut avant tout fabriqué des gneux de suhl, surtout le mont «Domberg» tion remained. Around the middle of the armes et cette tradition resta. Vers le milieu du avec ses 675 m. Sur la face opposée le «Große 16th century Suhl was seen as the "Ar - 16ème siècle, Suhl était considérée comme Beer berg» haut de 983 mètres est le sommet mourer of Europe". Later production was «capitale européenne des productions de la forêt de Thuringe. Celui qui cherche la switched to hunting weapons. Hun ting and d’armes». Plus tard, on passa à la production détente et le calme les trouve dans les quar - sport weapons from Suhl are still world fa - d’armes de chasse. Même aujourd’hui, les tiers de Suhl. mous today. Enthusiasts think highly of the armes de sport de chasse de Suhl sont de re - Vous rencontrez successivement des restau - Haenel airgun, the Aydt target rifle and the nommée mondiale. Les amateurs apprécient rants, des chalets et des huttes qui vous invi - Merkel double-barrelled sporting gun. l’arme à air comprimée «Haenel», la carabine tent à la détente. En hiver, découvrez env. 120 You can follow the history of the hand guns pour disque, Aydt, et le fusil double de sport, km de pistes de ski de fond et de randonnée in the Waffen muse um (Gun Museum) in the Merkel. Vous pouvez découvrir l’histoire des à ski. Plus de 300 km d’itinéraires de randon - Alte Malzhaus, an attractive half-timbered armes à feu portables au musée des armes nées comme celui labellisé et nommé «Gipfel - house in Henneberg-Franconian style. It is dans la vieille maison du malt, une belle mai - wanderweg» (itinéraire de randonnée des one of the most important specialist muse - son à colombages en style «henneberg- sommets) traversent les routes thématiques et ums in Germany. franc». Le seul musée spécialisé dans les armes colorées de la réserve naturelle Vessertal («plus The "Suhl Shooting Fair" was revived in à feu en Europe. jolie vallée du centre de l’Allemagne») en par - 1997, an event intended to convey the La «Suhler Schützenfest», la fête des chasseurs courant les vallons du Mittelgebirge garantis - uniqueness of the weapons tradition beyond de Suhl a été recréée en 1997, un évènement sent des vacances variées et actives. La région the borders of the state. d’une rareté unique dans la tradition des d’Oberhof, connue pour la Coupe du Monde Shooting clubs from all over Germany join armes qui doit porter au dela des frontières du de ski est facilement accessible à pied, ski, en the parade, marvel at the skill of the Suhl Land. Des associations de chasseurs de toute train ou en bus. gunmakers and participate in the competi - l’Allemagne participent au défilé, ils admirent Le sud de la Thuringe est du reste réputé pour tions. The shooting matches are held in the l’art des fabricants locaux de carabines et par - ses maisons à colombages. Vous trouverez shooting centre and also in the Congress ticipent aux concours. Les compétitions de tir quelques uns de ces mag nifiques vieux bâti - Centre, one of the most modern conference seront réalisées au centre de sport de tir ou ments sur le «Heinrichser Straßen markt» (le and function centres in Thuringia. aussi au centre de congrès, l’un des lieux de marché de la à Heinrichs) avec le fabuleux Due to the surrounding mountain landscape réunions et d’évènements ouverts au public les hôtel de ville et de nombreuses petits bâti - SCHIESSSPORTZENTRUM SUHL Suhl is also like to be referred to as "City in plus moderne de la Thuringe. ments à colombages. Vous pouvez néanmoins GB. NaturaShooting centre I F. le centre de sport de tir I I. Poligono the green". The 675 m high Suhl "Haus - En raison du paysage qui l’entoure, Suhl sera aussi découvrir ces maisons à colombages en sportivo NL. Schietsportcentrum J. 射撃 スポーツセンター berg", the Domberg, appears to rise out of volontiers qualifiée de «cité dans le vert». déambulant dans Suhl-Neundorf, un village Ralf Schumann the centre. On the opposite side is the Große campargnard. Beerberg, at 983 m the highest peak of the Olympiasieger 1992, 1996, 2004 – Disziplin „Olympische Schnellfeuerpistole“ Thuringian Forest mountains. Peace and re - GB. Olympic Winner I F. champion olympique I I. campione olimpico laxation can be found in these parts of Suhl. Cosy pubs, restaurants, and mountain huts NL. olympisch kampioen I J. ラルフ・シューマン、オリンピック 金メダリスト which tempt you to stay a while can be found every where. In winter about 60 km of marked cross-country ski run are available, with additional 40 km of competition runs. More than 300 km of trails, such as the qual - ity-certified Gipfelwanderweg in Goldlauter, the themed trails in the Vessertal biosphere re - Vor allem wurden Waffen pro du - Schüt zen gilden aus ganz Deutschland mar- Im Winter stehen Ihnen ca. 120 km Loi pen serve (“central Germany’s prettiest valley”) ›ziert, und diese wirtschaft liche schie ren mit im Festumzug, sie bestaunen die und Skiwanderwege zur Ver fügung. Über 300 and the many upland walks around Suhl, offer Tra di tion blieb.