Women in China from Earliest Times to the Present Women and Gender in China Studies

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Women in China from Earliest Times to the Present Women and Gender in China Studies Women in China from Earliest Times to the Present Women and Gender in China Studies Edited by Grace S. Fong McGill University Editorial Board Louise Edwards Gail Hershatter Robin D.S. Yates Harriet T. Zurndorfer VOLUME 1 Women in China from Earliest Times to the Present A Bibliography of Studies in Western Languages By Robin D.S. Yates LEIDEN • BOSTON 2009 On the cover: “Marriage Ceremony” by an unknown Chinese artist (late nineteenth century) from a set of album-size paintings detailing the stages in the life of a man (author’s collection). This book is printed on acid-free paper. Yates, Robin D. S., 1948- Women in China from earliest times to the present : a bibliography of studies in Western languages / by Robin D.S. Yates. p. cm. — (Women and gender in China studies ; v. 1) Includes index. ISBN 978-90-04-17622-5 (hbk. : alk. paper) 1. Women—China—Bibliography. I. Title. II. Series. Z7964.C5Y38 2009 [HQ1767] 016.30540951—dc22 2009022349 ISSN 1877-5772 ISBN 978 90 04 17622 5 Copyright 2009 by Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands. Koninklijke Brill NV incorporates the imprints Brill, Hotei Publishing, IDC Publishers, Martinus Nijhoff Publishers and VSP. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, translated, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without prior written permission from the publisher. Authorization to photocopy items for internal or personal use is granted by Koninklijke Brill NV provided that the appropriate fees are paid directly to The Copyright Clearance Center, 222 Rosewood Drive, Suite 910, Danvers, MA 01923, USA. Fees are subject to change. printed in the netherlands For Mary Violet Yates and Tse Quanchuan My Mother and Mother-in-law Two remarkable women T ABLE OF CONTENTS Introduction 1 Alphabetic Listing by Author’s Name 5 Doctoral Dissertations and Master’s Theses 192 Index 201 Anthropology and Sociology 201 Art and Archaeology 206 Demography 207 Economics 208 Education 210 Fashion 211 Film and Media Studies 211 History 212 Interdisciplinary Studies 218 Law 220 Literature 220 Medicine, Science, and Technology 223 Music 225 Political Science 225 Religion and Philosophy 226 Studies on Women in Hong Kong 229 Studies on Women in Taiwan 229 Index of Doctoral Dissertations and Master’s Theses 231 I NTRODUCTION This bibliography was originally prepared as part of the recommended readings for the course, “History of Women in China,” that I started to teach in the Department of History, McGill University, ten years ago, in 1999. Taught as a seminar that requires no knowledge of the Chinese language, this course covers selected issues in women’s history from neolithic and early Bronze Age China down to contemporary times. As befitting the interdisciplinary nature of women’s studies, over the years students have chosen to research many different topics from a wide vari- ety of interdisciplinary perspectives. Thus it was necessary for me to provide guidance on secondary sources in many disciplines on subjects ranging from ancient times to today. I have learned greatly from lead- ing the discussions and guiding students as they prepared their research essays: they have discovered many fascinating titles and contributed much to the comprehensiveness of this bibliography. I wish to express my thanks to them for all their efforts and insights that they brought to enrich the class. On March 12, 2000, I shared an earlier version with my fellow panel- ists and members of the audience at the round table “Research on Women and Gender in Imperial China: Methods, Issues, Critiques, Future Directions,” held at the Annual Meeting of the Association for Asian Studies, San Diego, and sponsored by Nan Nü: Men, Women and Gender in China. Most recently, Professor Clara Wing-chung Ho, of the Hong Kong Baptist University, generously invited me to share a significantly expanded version with the participants in the confer- ence she organized at her institution, the “International Conference on the Sources for Chinese Women’s History,” June 21–22, 2007. Subse- quently, the editor of Nan Nü: Men, Women and Gender in China, Pro- fessor Harriet Zurndorfer, equally generously invited me to prepare it for publication. I extend my gratitude to them both for their support and encouragement, and to Patricia Radder of Brill, for guiding this bibliog- raphy to publication with remarkable speed and professionalism. Special thanks are due to my wife and intellectual partner, Grace S. Fong, who has enriched my life immeasurably, and given me innumerable leads to enhance the literature entries, and to those research assistants who have helped me specifically in editing, correcting, and inserting addi- tional entries, especially Eavan Cully and Susie Quek. Andrew Griffin 2 Introduction has prepared the index with impeccable skill, thought, and carefulness, Rebecca Robinson has checked the final draft, and David Goodrich has typeset the book with his usual professionalism and precision. Many thanks to them. Finally, I want to thank those scholars who have, often at the last minute, provided me with information about their own and others’ publications. They include Patricia Buckley Ebrey, Clara Ho, Dorothy Ko, Livia Kohn, Lydia H. Liu, Susan Mann, Geoffrey MacCormack, Song Lina, Ellen Soullière, Yao Ping, among many others. I should emphasize that this is by no means a complete bibliography of all writings in western languages on women in China. I have concen- trated on gathering material published in the last twenty years or so, since the publication of Women in China: Bibliography of Available Eng- lish Language Materials by Lucie Cheng et al. (Berkeley: Institute of East Asian Studies, University of California, 1984; revised edition, ed. Cheng Luqian 成露茜 (Lucie Cheng) Jindai Zhongguo funü shi yingwen ziliao mulu 近代中國婦女史英文資料目錄 (Taibei: Zhongyang yanjiuyuan Jindaishi yanjiusuo, 1996). In particular, I have not included transla- tions of the writings of twentieth-century Chinese women authors and the coverage of secondary sources on their works is not as extensive as I would have liked.1 Nor have I included many works on Chinese women in the diaspora, in south-east Asia, or in other parts of the globe, or works on Asian-American women. Limitations of space preclude including more. In addition, nowadays there is a great amount of infor- mation available on women in China on the internet. I have chosen to include only a small number of articles on the web that have inherent academic value and are not to be found in print. Nevertheless, the large number of titles in so many disciplines listed here is a strong testament to the vibrancy of the field of studies of women in China. No longer can it be claimed that women were passive, silent onlookers to China’s historical drama. In the past, they were full part- ners with Chinese men in transforming Chinese culture and society, even though their activities may have been circumscribed by ideology, age, class, region, and personal choice. Today, they are playing an even greater role in all aspects of cultural, economic, literary, political, and social life. I expect the volume of studies on women both in the past and in contemporary society only to increase in volume as well as range and 1 For a useful review and comprehensive bibliography of publications on post-1949 writers, see Jeffrey C. Kinkley, “A Bibliographic Survey of Publications on Chinese Literature in Translation from 1949 to 1999,” in Pang-yuan Chi and David Der-wei Wang, eds., Chinese Literature in the Second Half of a Modern Century: A Critical Survey (Bloomington and Indianapolis: Indiana University Press, 2000), pp. 239–86. Introduction 3 theoretical sophistication. I hope this bibliography will stimulate even more research into the many dimensions of Chinese women’s creative contributions to human achievement. Finally, I should say a word about the index. I am well aware that Women’s Studies are by nature interdisciplinary. However, since this is not an online resource that is full-text searchable, in order to make it easier to find materials, I have prepared an index according to author’s name and categorized the titles into fifteen disciplinary categories: Anthropology and Sociology; Art and Archaeology; Demography; Eco- nomics; Education; Fashion; Film and Media Studies; History; Interdis- ciplinary Studies; Law; Literature; Medicine, Science, and Technology; Music; Political Science; and Religion and Philosophy. I have also added two other categories, Studies on Women in Hong Kong and Studies on Women in Taiwan, in order to assist those who wish to locate materials specifically related to those two regions. I have also included a section at the end of the bibliography, also indexed according to disciplinary categories, listing Doctoral Disser- tations on Women in China. The coverage here is definitely less than I would have desired, partially due to the lack of a clearinghouse in E urope for the titles and abstracts of doctoral dissertations. Needless to say, many titles can be classified into two or more catego- ries. I have tried to be as comprehensive as possible, but undoubtedly I have missed correctly identifying and categorizing some titles since I have not had the opportunity to read each item. However, I hope that these categories have been conceived of in a sufficiently broad manner as to allow researchers to find the materials they need. As with all bibliographies, I am sure that errors remain. They are entirely my responsibility. I only hope what errors there are do not waste the time and patience of those who consult this book specifically to reduce the time and energy spent on locating citations relevant for their own research interests. To them, I apologize for the inconveniences they may be obliged to endure.
Recommended publications
  • Glen Dudbridge
    Glen Dudbridge 2 July 1938 – 5 February 2017 elected Fellow of the British Academy 1984 by WILT L. IDEMA Biographical Memoirs of Fellows of the British Academy, XVII, 1–18 Posted 18 June 2018. © British Academy 2018 GLEN DUDBRIDGE Born in 1938 in Clevedon, Somerset, Glen Dudbridge attended Bristol Grammar School. Following his National Service, he read Chinese at Cambridge, where he was taught by H. C. Chang, who is probably best known for his substantial and densely annotated anthology of Chinese vernacular literature which appeared in 1973 as Chinese Literature: Popular Fiction and Drama (Edinburgh). He also greatly benefited from the expertise of Piet van der Loon, who would remain a major source of inspir­ ation throughout his life. As well as Chang, van der Loon must have drilled him in philology and bibliography. Following his years at Cambridge, Dudbridge continued his studies at the New Asia College in Hong Kong. In 1965, he was appointed as Lecturer in Modern Chinese at Oxford. Twenty years later, in 1985, he was made Professor of Chinese at Cambridge, but returned to Oxford in 1989 when he was appointed in the same function there. He served as Chair of the European Association of Chinese Studies from 1998 to 2002, and was a visiting professor at Yale University, University of California, Berkeley, and the Chinese University of Hong Kong. He was elected a fellow of the British Academy in 1984 and was awarded an Honorary Membership of the Chinese Academy of Social Sciences in 1996. Following retire­ ment from his Oxford Chair, he remained actively involved in academic life and research.
    [Show full text]
  • A Psychoanalytical Interpretation of Ying-Ying's Contradiction
    International Journal of Comparative Literature & Translation Studies ISSN 2202-9451 Vol. 4 No. 2; April 2016 Flourishing Creativity & Literacy Australian International Academic Centre, Australia A Psychoanalytical Interpretation of Ying-ying’s Contradiction Qu Jingyi (Corresponding author) Nanyang Technological University, Singapore Tay Qin Xuan Nanyang Technological University, Singapore Received: 16-02-2016 Accepted: 23-03-2016 Published: 01-04-2016 doi:10.7575/aiac.ijclts.v.4n.2p.45 URL: http://dx.doi.org/10.7575/aiac.ijclts.v.4n.2p.45 Abstract This study investigates Yuan Zhen’s “The Story of Ying-ying” (“Yingying Zhuan”) by means of Sigmund Freud’s psychoanalysis. From a psychoanalytic perspective, Ying ying faces internal struggles between the ego and the id caused by her superego—this leads to her inconsistent behaviours. This contradiction encapsulates how any reasonable person would have felt, thus having an epoch-marking significance. Poems composed based on their love affair also reveal the social role of scholars under the reality principle, the underlying basis for the desertion of Ying-ying. Interpretation of the story using a combination of tale and poetry expands the Tang literati discourse on Ying-ying’s contradictory behaviours. Keywords: Psychoanalysis, Contradiction, “The Story of Ying-ying”, Poems relevant to Ying-ying 1. Introduction Sigmund Freud (1856-1939), the father of psychoanalysis, not only made vast contributions to psychology, but also to the field of literature. His works can be closely linked to the analysis of classical literary works to delve deeper into the human mind. Yuan Zhen’s 元稹 (779-831) “The Story of Ying-ying” (“Yingying Zhuan” 鶯鶯傳1) tells of a love affair between a young scholar named Zhang 張生 and a maiden from a good family Ying-ying in China Tang Dynasty(618- 907).
    [Show full text]
  • Introduction
    Introduction hese seven outstanding vernacular stories are drawn from T two Ming collections, Xing shi hengyan (Constant words to awaken the world), first published in 1627, and Shi dian tou (The rocks nod their heads), of approximately the same date. All seven stories deal with falling in love, and some with mar- riage as well. Marriage in traditional China was decided by the family heads, while the details of the marriage contract were gener- ally negotiated by a go-between. The process consisted of six steps (the ‘‘Six Rites’’), the first three of which were preliminary: the overture by the boy’s family, the request for the girl’s horo- scope, and the matching of horoscopes. The fourth step was the crucial one, the delivery of the agreed-upon betrothal settle- ment to the girl’s family. It sealed the engagement; thereafter, although the girl lived at home until her wedding, she could almost be said to belong to the boy’s family. In the fifth step his family proposed an auspicious date for the wedding, a date that, by convention, the girl’s family accepted. In the sixth and final step the groom (or in some cases the go-between) escorted the bride with her trousseau to the groom’s house, where they first worshiped heaven and earth, kowtowed to the groom’s an- cestral tablets, bowed to each other, and kowtowed to his par- ents. Soon afterward the bride’s veil was removed, and she and her husband were able to look into each other’s eyes for the first time.
    [Show full text]
  • Literary Quality of Qi from Tang Tales of Marvels to Wang Xiaobo's Tang
    Transgression in Texts: Literary Quality of Qi from Tang Tales of Marvels to Wang Xiaobo’s Tang Tales by Xiaowen Xu A thesis submitted in conformity with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Graduate Department of East Asian Studies University of Toronto © Copyright by Xiaowen Xu 2014 Transgression in Texts: Literary Quality of Qi from Tang Tales of Marvels to Wang Xiaobo’s Tang Tales Xiaowen Xu Doctor of Philosophy Graduate Department of East Asian Studies University of Toronto 2014 ABSTRACT The modern Chinese writer, Wang Xiaobo (1952-1997), retold three tales from the Tang dynasty (618-907) twice during the last two decades of the twentieth century. In this dissertation I examine the intertextual and intratextual relations between these tales and find that Wang Xiaobo’s efforts at literary adaptation belong to a long tradition of Chinese fiction writing in which the writer’s perceptions of the world are displayed through transformative experiments with language, genre, and reader’s expectations, experiments based on the pursuit of qi 奇 (“the marvelous”) in Chinese narrative literature. The literary quality of qi was first associated with Tang chuanqi 傳奇, or Tang tales of marvels. The Tang literati made use of shared literary knowledge in writing the Tang tales, and by engaging a literary spirit of you 遊 (“freedom of roaming”) in transgressing generic restrictions imposed by their classical education, they were able to present new perspectives on their own world. I argue that it is the pursuit of the literary quality of qi in Tang tales that makes transgression possible for the Tang literati in textual, generic, and thematic terms.
    [Show full text]
  • University College Record December 2017
    University College Record December 2017 a Professor Glen Dudbridge (2 July 1938 – 5 February 2017) Shaw Professor of Chinese and Fellow of University College from 1989-2005. University College Record December 2017 The Record Volume XVII Number 4 December 2017 Contents Editor’s Notes 1 Master’s Notes 2 Fellows and Staff 5 The Governing Body 6 Honorary Fellows 11 Foundation Fellows 12 Newly Elected Fellows 12 Fellows’ News 14 Leaving Fellows and Staff 19 Academic Results, Awards and Achievements 21 Academic Results and Distinctions 22 University Prizes and Other Awards 26 Scholarships & Exhibitions 29 Travel Scholarships 32 2016-17 in Review 33 From the Chaplain 34 From the Librarian 36 From the Director of Music 39 From the Development Director 41 The Chalet 48 Junior Common Room 49 Weir Common Room 50 Obituaries 51 Emeritus Fellows 52 Honorary Fellows 54 Former Lecturers and Chaplain 55 Old Members 56 Univ Lost List 94 Univ Lost List 96 Univ Benefactors 2016-17 107 The 1249 Society 108 Major Benefactors 113 Principal Benefactors 115 The William of Durham Club 116 Roll of Donors 119 College Information 148 Calendar for Degree Ceremonies 150 College Contact Details 151 iv Editor’s Notes In many ways, this has been a vintage year for Univ. All our finalists achieved a 2.1 or above, plans are in place for a new site in north Oxford, and we welcomed the first group of students supported by our Opportunity Programme. And to top it all, Oxford was named the best university in the world for a second year running (Times Higher Education World University Rankings).
    [Show full text]
  • Northern Song Reflections on the Tang
    University of Pennsylvania ScholarlyCommons Publicly Accessible Penn Dissertations 2013 Northern Song Reflections on the angT Jeffrey Rice University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/edissertations Part of the Asian History Commons, and the Asian Studies Commons Recommended Citation Rice, Jeffrey, "Northern Song Reflections on the ang"T (2013). Publicly Accessible Penn Dissertations. 920. https://repository.upenn.edu/edissertations/920 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/edissertations/920 For more information, please contact [email protected]. Northern Song Reflections on the angT Abstract NORTHERN SONG REFLECTIONS ON THE TANG Jeffrey Rice Victor Mair In the mid-eleventh century Chinese intellectuals argued about history, and left their competing narratives to us in print. They contested how history should be written, and what relevant lessons ought to be adapted to the changing society of Song 宋 (960-1279) dynasty China. They were particularly concerned with the history of the long-lasting Tang 唐 (618-907) dynasty. They revised the official history of the Tang on a variety of levels: they used primary sources differently to analyze evidence, developed a new literary language to write historical prose, employed editorial critiques differently to draw political morals by analogy to historical events, and harnessed new print technology to disseminate their views to a wider audience. This dissertation analyzes the revisions to the history of the Tang produced in the eleventh century on each of these levels: historiography, linguistics, politics, and print culture. These elements all functioned to reinvent the ancient ideal of the Confucian scholar in terms that advanced the interests of the burgeoning class of literati officials in Northern Song China.
    [Show full text]
  • The Record of the Citadel of Sorrows in Literary Chinese
    The Record of the Citadel of Sorrows: A case study in Joseon dynasty literature Orion Lethbridge This thesis was submitted for the degree of Master of Philosophy of the Australian National University November, 2016 © Copyright by Orion Lethbridge 2016 All Rights Reserved This thesis is my own work. All sources have been acknowledged. November 2016 Acknowledgements This research was made possible by the generous support of the MA Transnational Humanities in Korean Studies Scholarship, funded by the Korean Government (MOE) (AKS-2011-BAA-2106). I would like to extend my deepest thanks to my supervisors, Professor Hyaeweol Choi, Dr Mark Strange, and Dr Roald Maliangkay, for their patience, guidance, and unwavering support. Special thanks are due to Mark, whose painstaking attention to detail and generosity with time and effort were above and beyond the call of duty. I was very fortunate to have been able to participate in the ANU-Hanyang University postgraduate exchange program in Fall Semester 2014, and received invaluable support and language training during my time there. I am also grateful for the feedback that I received when I presented part of this project at the Worldwide Consortium of Korean Studies in June 2016. To Cathy Churchman, Nathan Woolley, Ruth Barraclough, Ksenia Chizhova, Dane Alston, and the many other academic mentors who responded with kindness and encouragement to my random questions, demands, and episodes of fear and doubt, and to countless friends and family members without whose support this would have been impossible: if I were to thank each of you individually, the content of the thesis itself would not fit between the covers, but my sincerest thanks to all of you.
    [Show full text]
  • Chang'an and Narratives of Experience in Tang
    《中國文化研究所學報》 Journal of Chinese Studies No. 63 – July 2016 330 Book Reviews City of Marvel and Transformation: Chang’an and Narratives of Experience in Tang Dynasty China. By Linda Rui Feng. Honolulu, HI: University of Hawai‘i Press, 2015. Pp. x + 197. $57.00. Throughout the twentieth century Western scholarship on the classical tale of the Tang dynasty was not commensurate with the importance of the genre in Chinese literature. While we had a few fine in-depth studies of individual tales (such as James Hightower’s pioneering article on Yuan Zhen’s 元稹 Yingying zhuan 鶯鶯傳 and Glen Dudbridge’s superb monograph on Bai Xingjian’s 白行簡 Li Wa zhuan 李 1 娃傳), most other publications were collections of translations, aimed at a general audience and of very varying quality. Since the beginning of the twenty-first century, however, this situation has greatly changed. Linda Rui Feng’s City of Marvel and Transformation: Chang’an and Narratives of Experience in Tang Dynasty China is the latest addition to this quickly growing body of scholarship. As far as recent translations are concerned, one has to mention the two volumes 2 edited by William H. Nienhauser, Jr. as Tang Dynasty Tales: A Guided Reader. The first volume offers translations of six well-known Tang tales by Nienhauser and his collaborators; the second volume offers twelve more. All these translations are extensively annotated (including discussions of textual variants) and accompanied by a discussion of the textual transmission of the tales and their pre-modern and contemporary interpretations (the second volume also includes the Chinese texts of 3 the stories included).
    [Show full text]
  • Fin-De-Siècle Diplomat: Chen Jitong (1852-1907) and Cosmopolitan Possibilities in the Late Qing World
    Fin-de-Siècle Diplomat: Chen Jitong (1852-1907) and Cosmopolitan Possibilities in the Late Qing World by Ke Ren A dissertation submitted to Johns Hopkins University in conformity with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Baltimore, Maryland July 2014 © 2014 Ke Ren All Rights Reserved Abstract This dissertation explores Sino-Western interactions in the late Qing period through a biographical study of the diplomat-writer Chen Jitong (1852-1907). A flamboyant writer and self-appointed cultural mediator between China and France, Chen published, while serving as secretary in the Chinese legation in Paris in the 1880s, several books in French on Chinese culture and society. He also became a skilled public speaker at various learned societies and international congresses. In the last years of his life, Chen returned to China as a reformer, expectant official, and newspaper editor. With a colorful transnational life and career that was nevertheless heavily rooted in the late Qing self-strengthening and reform movements, Chen Jitong offers an exemplary case study for viability of late imperial Chinese literati culture in the modern world. Chapter 1 discusses the confluence of local literati culture and the opportunities opened for a generation of late-Qing cultural figures in the cosmopolitan environment surrounding the Fuzhou Navy Yard. Chapter 2 shows that in his writings, Chen employed an innovative mélange of classical Chinese texts and references to European literature to capture the uniqueness of Confucian values while also emphasizing the universality of human feelings and shared literary values. Chapter 3 analyzes the ways in which Chen’s public activities constituted a significant discursive and personal presence for China in fin- de-siècle Paris and at the 1889 Universal Expositions.
    [Show full text]
  • Transmission of Bai Juyi's Poems in China
    Bai Juyi’s Poetry as a Common Culture in Pre-modern East Asia by Lin, Che-Wen, Cindy A thesis submitted in confirmation with the requirement for the degree of Master of Arts Graduate Department of East Asian Studies University of Toronto @ Copyright by Lin, Che-Wen, Cindy, 2012 Bai Juyi’s Poetry as a Common Culture in Pre-modern East Asia Lin, Che-Wen, Cindy Master of Arts Graduate Department of East Asian Studies University of Toronto 2012 Abstract This paper applies a hermeneutic approach to analyze, and a comparative approach to examine, Bai Juyi’s poems referenced in Tale of Genji by Murasaki Shikibu, Pillow Book by Sei Shōnagon, Tongguk Yi Sang-guk Chip by Yi Kyu-bo and Kyewŏn Pilgyŏngjip by Ch’oe Ch’i- wŏn. Through exploring Bai’s poetry in these texts, the author discovers how Murasaki, Sei, Ch’oe, and Yi contributed to transculturuation in Korea and Japan. Furthermore, the transculturation demonstrated by these literati shows a diversity of patterns: cultural mobilization from west to east; the emergence of overlapping histories in different eras and locations; a disappeared culture, recovered through being transmitted to other regions; cultural transplantation or transformation resulting from cultural contacts; and cultural products helped to stimulate economic growth. Subsequently, Bai Juyi’s works stand as a testament to the power of great poetry to improve and enhance cultures across a broad span of time and space. ii Table of Contents Abstract .................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Except FYSM, Please Include a Syllabus
    Request Form for General Education Certification: Humanities Requirement: (Except FYSM, please include a syllabus) Faculty Member(s): Lei Jin Course Number: LTCH 210 Course Name: Traditional Chinese Literature Department of faculty member(s): Asian Studies/IIST Course Description: LTCH 210, Traditional Chinese Literature, is an introduction to traditional Chinese literature, focusing on poetry and narrative genres known as records of anomalies and accounts of the extraordinary. Spanning the eleventh century BCE to the seventeenth century CE, it will concentrate on several important themes, topics, and authors. I. Explain how the proposed course satisfies the following Approval Criteria for Humanities: 1. The primary purpose of the course is the examination of particular expressions of human culture in their social, historical, intellectual, aesthetic, or ethical dimensions. This course, LTCH 210, Traditional Chinese Literature, examines the origins of Chinese poetry and the imaginative fiction. Since Confucianism and Daoism (Taoism) lie in the background of much of Chinese literature, the course will also provide a general introduction to Chinese philosophy. 2. The course must analyze how ideas are represented, interpreted, or valued in these cultural expressions. Students write analysis papers and/or answer essay questions on exams in which they analyze how ideas are represented, interpreted, or valued in the works by Confucius, Laozi, Zhuangzi, Tu Fu, Wang Wei, and Pu Songling. 3. The course must examine relevant primary source materials as understood by the appropriate discipline(s). Students in this course examine primary source materials relevant to this course, such as: The Book of Songs, The Songs of the South, The Analects, Dao De Jing, poems of Li Bai and Tu Fu, and the strange stories of Pu Songling.
    [Show full text]
  • Download Article (PDF)
    Advances in Social Science, Education and Humanities Research, volume 123 2nd International Conference on Education, Sports, Arts and Management Engineering (ICESAME 2017) On Characteristics of Tang Legend The Tale of Li Wa Wenmin Chen1 1College of Literature and Journalism, Sichuan University, Chengdu, Sichuan Province, China Keywords: Tang Legend; The Tale of Li Wa; characteristics. Abstract. Tang Legend is a kind of novel created by scholars. Legends on love stories are most fantastic and can represent the outstanding achievements of Tang Legend. The Tale of Li Wa written by Xing-jian Bai tells a moving love story between Li Wa, a courtesan and Student Zheng, a well-born tribute student. The Tale of Li Wa has its own distinctive features from four aspects, including the pure love story, description of strange affairs and real events, and the happy ending. Introduction The Tale of Li Wa written by Xing-jian Bai is a classical work of Tang Legend, and has a space in the history of literature. It adds a vivid color to the colorful literature of Tang dynasty. The Tale of Li Wa tells the story between Li Wa, a famous courtesan and Student Zheng, a well born tribute student. It is the earliest work which praise and extol courtesans in lower social status, and is known as "one of the three greatest Tang legends of love". Xun Lu once said: "Xing-jian is at good writing, while the story of Li Wa is reasonable and uncommon, so the tale is pretty intriguing." [1] The distinctive features of The Tale of Li Wa are as follows.
    [Show full text]