Guide Pratique Practical Guide
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Danse + Théâtre Du 22 mai au 4 juin 2019 Guide pratique Practical Guide Bienvenue à Montréal Welcome to Montreal 13e édition Station Saint-Michel rue Chabot Station Fabre alon T rue Jean- Jean-Talon rue Beaubien E. LIEUX DU FESTIVAL Beaubien osemont / FESTIVAL VENUES rue d’Iberville boul. R 1 QUARTIER GÉNÉRAL (QG) 8. PLACE DES FESTIVALS Frontenac + BAR DU FESTIVAL Place-des-Arts al E. y 175, avenue du Président-Kennedy o 9. THÉÂTRE CENTAUR Rosemont av Place-des-Arts boul. Saint-Joseph e. P apineau 453, rue Saint-François-Xavier 2 Station Parc . du Mont-R BILLETTERIE OFFICIELLE – LA VITRINE Place-d’Armes e rue Henri-Julien v rue Fullum a 2, rue Sainte-Catherine Est 10. THÉÂTRE ESPACE GO Papineau / Place-des-Arts rue Saint-Dominique rue Ontario 4890, boulevard Saint-Laurent boul. Saint-Laur rue Rachel E. Laurier av 1. CENTRE DU THÉÂTRE Laurier e. du P ar D’AUJOURD’HUI ent 12 c de la F 11 11. THÉÂTRE PROSPERO 3900, rue Saint-Denis Mont-Royal 1371, rue Ontario Est alon an Horne ontaine 13 T . V Sherbrooke / Plateau-Mont-Royal Station Acadie e v rue Beaudry Papineau Papineau / Berri-UQAM a 10 rue Sa in 2. LA CHAPELLE - t- 12. THÉÂTRE ROUGE rue Jean- Den is SCÈNES CONTEMPORAINES DU CONSERVATOIRE 1 3700, rue Saint-Dominique Beaudry 4750, avenue Henri-Julien Station Outremont Sherbrooke y Laurier / Mont-Royal o R Sherbrooke rue Saint-Urbain 3. CINÉMATHÈQUE QUÉBÉCOISE rue 13. USINE C 2 335, boulevard de Maisonneuve Est 1345, avenue Lalonde Berri-UQAM t Berri-UQAM 3 Berri- s UQAM 4. ÉDIFICE WILDER – Espace danse 14. HÔTEL MONVILLE -Dame E Studio-Théâtre des Grands Ballets e 1041, rue de Bleury r t Saint-Laurent o + Espace Orange N Place-d’Armes 2 e 1435, rue de Bleury av ru e. du P 1 Place-des-Arts 15. L’APPARTEMENT HÔTEL therine ar 16 Station c Champ-de-Mars 455, rue Sherbrooke Ouest 7 6 e-Ca Édouard-Montpetit 8 5. ÉGLISE ST JAX Place-des-Arts / McGill Place-des-Arts 1439, rue Sainte-Catherine Ouest e Saint rue d 4 e 14 Guy-Concordia / Peel 16. HÔTEL ZÉRO 1 Bleury 1, boulevard René-Lévesque Est 15 6. MONUMENT NATIONAL Saint-Laurent Salle Ludger-Duvernay 9 Chemin de la Côt McGill + Studio Hydro-Québec 17. RÉSIDENCES EVO Place-d’Armes Station 1182, boulevard Saint-Laurent 777, Boulevard Robert-Bourassa Université de Montréal boul. Robert Bourrassa Saint-Laurent Square-Victoria–OACI e . ook Peel Square-Victoria OACI 7. PLACE DES ARTS . Cinquième Salle + Théâtre Jean-Duceppe therine O 17 e-Ca 175, rue Sainte-Catherine Ouest rue Sherbr Chemin de la 5 esque O e-des-Neiges Place-des-Arts Côt ru e M rue Saint ené-Lév an s e Station Côte-des-Neiges ld Guy-Concordia boul. R Station Plamondon Station Côte-Sainte-Catherine PRÉSENTATION DU GUIDE / GUIDE PRESENTATION SOMMAIRE / TABLE OF CONTENTS Ce guide est un outil qui vous aidera à découvrir une facette unique de Montréal QUARTIER GÉNÉRAL + BAR DU FESTIVAL .......................................................................2 et qui présente les informations pratiques dont tout festivalier peut avoir besoin FESTIVAL HEADQUARTERS + FESTIVAL BAR lors de son séjour. Il propose les attraits principaux en matière d’art dans quatre LE FTA AU CENTRE-VILLE / DOWNTOWN ........................................................................4 quartiers, soit le Centre-ville, le Plateau-Mont-Royal, Centre-Sud et le Vieux- Édifice Wilder - Église St Jax - Monument-National - Place des Arts Montréal—Vieux-Port Place des Festivals – Hôtel Monville - L’Appartement Hôtel - Hôtel Zéro 1 Résidences EVO Vous y trouverez aussi des suggestions de restaurants et de bars, ainsi que des LE FTA SUR LE PLATEAU-MONT-ROYAL .......................................................................... 12 informations utiles à votre séjour. Centre du Théâtre d’Aujourd’hui - La Chapelle Scènes Contemporaines Théâtre ESPACE GO - Théâtre Rouge du Conservatoire Bonnes découvertes ! LE FTA DANS LE CENTRE-SUD ........................................................................................... 18 Cinémathèque québécoise - Théâtre Prospero - Usine C LE FTA AU VIEUX-MONTRÉAL - VIEUX-PORT ................................................................22 This guide will help you discover a unique side of Montreal and provide practical OLD MONTREAL - OLD PORT Théâtre Centaur information you may need during your stay. It highlights the main artistic attractions in four neighbourhoods: Downtown, Plateau-Mont-Royal, Centre-Sud and Old AUTRES QUARTIERS / OTHER NEIGHBOURHOODS ......................................................27 Montreal—Old Port. ÉVÉNEMENTS EN MARGE DU FESTIVAL / OTHER EVENTS ........................................27 You will also find recommendations for restaurants, bars and many useful information for your stay. INFORMATIONS PRATIQUES / USEFUL INFORMATION ...............................................28 Enjoy! SANTÉ / HEALTH ....................................................................................................................32 PARTENAIRES / PARTNERS .....................................................................................35 1 QUARTIER GÉNÉRAL + BAR DU FESTIVAL LE Quartier GÉNÉRAL DU Festival, c’est le lieu de rendez-vous des artistes et des artisans, des spectateurs d’un soir et des festivaliers qui n’en ont jamais assez. Le jour, on y assiste aux rencontres des Headquarters + Festival BAR Terrains de jeu. On discute, on réfléchit, on échange. Le soir, le QG se transforme en Bar du Festival : on y boit, on y mange et surtout, on y danse ! Toute la programmation des activités au QG est disponible dans le programme du Festival et sur fta.ca. 4 Sherbrooke O. Vous accueille THE Quartier GÉNÉral is the Festival hot spot, the place to meet artists, artisans, spectators and diehard Welcomes you festivalgoers who can never get enough. By day, it is home to FTA Playgrounds activities, where participants discuss, reflect and exchange points of view. By night, it is the lively Festival Bar, a place to eat, drink and QG of course dance the night away! Saint-Urbain Saint-Dominique Saint-Laurent The whole list of activities held at the QG is available in the Festival program on fta.ca. Ontario Président-Kennedy CAFÉ-BAR Tous les jours de 10 h à 3 h / Everyday from 10 am to 3 am Les fourneaux du QG ont été confiés au traiteur Trip de bouffe. Chaque jour, un menu varié vous attend de Maisonneuve alors que le bar servira les bières locales de la microbrasserie West Shefford. QG kitchen services are provided by caterer Trip de bouffe. Every day, a varied menu awaits you while the bar offers local microbrewery beer from West Shefford brewery. 1 2 Mayor City Councillors Robert-Bourassa Sainte-Catherine 5 Saint-Alexandre de Bleury Jeanne-Mance René-Lévesque 3 Viger 6 Saint-Antoine Notre-Dame Ouest Est AGORA HYDRO-QUÉBEC DU CŒUR DES SCIENCES DE L’UQAM QG 175, avenue DU PRÉSIDENT-Kennedy PLACE DES ARTS HÔTEL MONVILLE HÔTEL ZÉRO 1 1 175, rue Sainte-Catherine Ouest 3 1041, rue de Bleury 5 1, boulevard René-Lévesque Est Microbrasserie officielle PLACE DES FESTIVALS L’APPARTEMENT HÔTEL RÉSIDENCES EVO Official microbrewery 2 4 455, rue Sherbrooke Ouest 6 777, Boulevard Robert-Bourassa 2 3 CENTRE-VILLE / DOWNTOWN LÉGENDE DU GUIDE / GUIDE CAPTION des Pins Partenaires Ouvert tard Végétarien Traditionnel québécois $ < 20$ / $$ > 20$ / $$$ > 40$ 18 Partners Open late Vegetarian Traditional Quebec food 1 Lieux 7 13 Locations 9 2 1 RESTAURANTS CENTRE-VILLE Sherbrooke Attraits a a Attractions LABO CULINAIRE SAT 1201, boulevard Saint-Laurent | 514 844 2033 $$ e 1 Ontario 11 1 Président-Kennedy 21 19 Mar-sam : 17 h à 22 h / Tue-Sat: 5 pm to 10 pm Restaurants Une superbe terrasse au 3e étage de la SAT! Avec un menu évoluant au fil des saisons, le chef Adrien 4 5 22 Renaud partage son amour des produits locaux et de l’agriculture responsable. La sommelière Maude Emery 1 1 Cafés Rochette élabore soigneusement une carte ouverte sur les vins naturels A thouroughly enjoyable rooftop rd 17 20 on the 3 floor of the SAT. Its seasonal menu evolves along with the produce, allowing chef Adrien Renaud Guy Bishop Peel McGill de Bleury Jeanne-Mance Saint-Urbain Saint-Laurent Saint-Dominique University 12 b Bars de Maisonneuve 1 to share his love of local products and sustainable agriculture. Sommelier Maude Rochette carefully Clubs designs a selection focused on natural wines and biodynamics. sat.qc.ca/fr/restaurant-labo-culinaire 2 5 6 2 15 11 14 Métro BAR FURCO 425, rue Mayor | 414 764 3588 $$ 2 10 4 3 Metro Lun-sam : 16 h à 3 h + Dim : fermé / Mon-Sat: 4 pm to 3 pm + Sun: closed Sainte-Catherine Situé dans un ancien entrepôt de fourrure, le Furco est un bar où il fait bon prendre un verre après 16 d 3 12 4 une journée de dur labeur. Vins bios et cocktails en tout genre se côtoient sur la carte. Le Furco est 3 2 6 1 aussi une cuisine, conçue pour les petits et grands appétits, avant ou après le spectacle. Located in an 8 5 9 8 old fur warehouse, the Furco is a great place to grab a drink after a hard day’s work. The menu offers René-Lévesque Saint-Denis Berri organic wines and cocktails of all kinds. The Furco also serves food for big and small appetites alike, 7 23 3 perfect to grab a bite before or after your evening shows. barfurco.com Viger 13 10 Vieux-Montréal RESTAURANT ORANGE ROUGE 106, rue de la Gauchetière Ouest | 514 861 1116 $$ 3 Saint-Antoine Mar-ven : 11 h 30 à 14 h 30 - 17 h 30 à 22 h 30 + Sam : 17 h 30 à 22 h 30 c Robert-Bourassa Tue-Fri: 11:30 am to 2:30 pm-5:30 pm to 10:30 pm + Sat: 5:30 pm to 10:30 pm Orange rouge est un restaurant rétro-chic offrant une cuisine asiatique fusion originale, au cœur du QUARTIER GÉNÉRAL + BAR MONUMENT-NATIONAL RÉSIDENCES EVO quartier chinois de Montréal. Orange rouge is a retro-chic restaurant offering original fusion Asian 1 5 10 DU FESTIVAL / FESTIVAL Salle Ludger-Duvernay 777, Boulevard Robert-Bourassa cuisine located in the heart of Montreal’s Chinatown.