Textualizing Epics in Philippine History from The

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Textualizing Epics in Philippine History from The UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles Collecting the People: Textualizing Epics in Philippine History from the Sixteenth Century to the Twenty-First A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in History by Brandon Joseph Reilly 2013 © Copyright by Brandon Joseph Reilly 2013 ABSTRACT OF THE DISSERTATION Collecting the People: Textualizing Epics in Philippine History from the Sixteenth Century to the Twenty-First by Brandon Joseph Reilly Doctor of Philosophy in History University of California, Los Angeles, 2012 Professor Michael Salman, Chair My dissertation, “Collecting the People: Textualizing Epics in Philippine History from the Sixteenth Century to the Twenty-First,” examines the study and uses of oral epics in the Philippines from the late 1500s to the present. State institutions and cultural activists uphold epics linked to the pre-colonial era as the most culturally authentic, ancient, and distinctive form of Filipino literature. These “epics” originated as oral traditions performed by culturally diverse groups. Before they could be read, they had to be written down and translated into, first, the colonial language of Spanish, and later, the national languages of English and Filipino. Beginning from the earliest Spanish colonial times, I examine the longer history of writing about, describing, summarizing, and beginning in the late nineteenth century, transcribing the diverse sorts of oral narratives that only in the twentieth century came to be called epics. I pay particular attention to how the instruments of pen, printing press, tape recorder, and video recorder, and media of preservation such as government report, published ii or unpublished colonial chronicle, scholarly textualization, coffee table book, or television show, have shaped the epics. By charting how differing sets of actors from missionaries and colonial administrators to nationalists and cultural heritage preservationists sought to make sense of them over the course of successive epochs, I am able to unsettle notions of what this seemingly stable and ancient literary genre is understood to be. I show that throughout the periods I chronicle—the early Spanish colonial (late 16th to the early 18th c.), late Spanish (19th c.), American colonial (1898-1946), early post-independence (1946 to the early 1980s), and the recent era (1970s to today)—the epic has never been represented in quite the same way nor towards unchanging ends. This is a history of changing epistemologies, institutions, disciplines, and technologies engaged in the interpretation of culture. iii The dissertation of Brandon Joseph Reilly is approved. William Marotti Jennifer A. Sharpe Michael Salman, Committee Chair University of California, Los Angeles 2013 iv DEDICATION This dissertation is the culmination of years of study of the Philippines that have been facilitated by the guidance of numerous individuals whose contributions to my knowledge are difficult to fully express gratitude for. My intellectual growth has benefitted immeasurably from the guidance of my thesis advisor at UCLA, Michael Salman, whose intelligence still continues to startle but never surprises me. His patience with me throughout these long years has helped pushed me to become a better scholar at every turn. I cannot imagine having completed this project were it not for his sagacious guidance. William Marotti has opened my eyes to new ways of interpreting the world that have continuing purchase on the way I see things unfold. Jenny A. Sharpe has shown me how to think like a literary critic as I pursue history. Geoffrey Robinson has invaluably helped me to think of Southeast Asia in ways not grounded in my experience of the Philippines. It is from Nenita Pambid Domingo, most particularly, that I have learned the gift of Filipino. Throughout my life I have had the love and support of my wonderful family: Robert and Marie Graff; Richard, Barbara, and Joe Reilly; Lorenzo (rest in peace) and Carminia Macapagal; Raghavji, Rambhabhen, Mahesh, Prafula, Ajay, and Manisha Sanathara. I am particularly indebted to my ate, Gayatri Sanathara, whose love and everyday concern has supplied me with many of the research materials I used for this project, among so many other things. Without Nayna Sanathara, the person who animates my every subatomic particle, nothing would be possible or worth doing. A long time ago a little boy in the Philippines had nightmares of demons he always ended up running from. One night, he decided to fight back, and defeated them. Since that victorious battle, and every one since, he has been the greatest source of inspiration, patience, v and wisdom in my life and everyone else’s whom he has encountered. Were it not for Lawrence Macapagal, I simply would not be here today. It is to Unc that this dissertation is dedicated. vi TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION: VOICES INTO TEXT…………………………………………………...1 CHAPTER ONE: EPICS IN THE EARLY SPANISH PHILIPPINES REVISITED…………………………..19 CHAPTER TWO: THE GREAT DEFENDER OF THE INDIANS: FRANCISCO IGNACIO ALZINA AND PHILIPPINE ORAL TRADITIONS………………………………………………..…55 CHAPTER THREE: THE RECUPERATIVE ARCHIVE: LATE SPANISH WRITINGS ON PHILIPPINE ORAL TRADITIONS……………….…..92 CHAPTER FOUR: PARTING THE CHORUS: AMERICAN COLONIALISM AND THE ORIGINS OF COLLECTING EPICS………………………………………….131 CHAPTER FIVE: THE GARDEN OF E. ARSENIO MANUEL……………………………………………...171 vii CHAPTER SIX: OF PERMANENCE AND PROTEANISM: RECENT DEVELOPMENTS IN PHILIPPINE EPICS…………………………………....202 CONCLUSION: A HAPPILY UNCERTAIN FUTURE………………………………..…254 BIBLIOGRAPHY…………………………………………………………………………..263 viii VITA brandon joseph reilly Education C.Phil. in History UCLA, 2010 MA in History UCLA, 2009 MA in History CSUF, 2006 BA in History CSUF, 2004 Representative Publications “Epics in the Early Spanish Philippines Revisited.” In Nicole Revel, ed., Songs of Memory in Islands of Southeast Asia. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 2013. Pp. 279-292. “Imaginable as Other: The Representation of Muslims in Zaide and Zaide's Philippine History and Government and Agoncillo's History of the Filipino People.” Peer reviewed. Mindanao Forum, vol. 24 no. 1. 2011: pp. 43-67. ix Recent Awards Dissertation Year Fellowship Dept. of History, UCLA 2012-2013 Foreign Language Area Studies Fellowship for Filipino Center for Southeast Asian Studies, UCLA 2011-2012 Newberry Library Short-Term Research Grant Newberry Library, Chicago, IL 2011 x INTRODUCTION: VOICES INTO TEXT Orally performed narrative has been a feature of Philippine cultures since before recorded history. Its sheer ubiquity explains why westerners wrote about it from the time of their earliest encounters. Antonio Pigafetta, the chronicler who accompanied Magellan during his attempted circumnavigation of the world in 1521, made substantial descriptions of the many rituals involved in “the ceremonies that those people [from Cebu] use in consecrating the swine,” which included a number of recitations directed towards the sun.1 This seems to be why Maximillianus Transylvanus, “the scholar who interviewed the survivors of the expedition on their return to Seville,”2 noted in his account, “They salute, rather than adore, the sun with certain hymns.”3 In the ensuing three plus centuries the Spanish colonizers witnessed, described, and studied innumerable performed narratives by the natives, some number of which were in fact re-stagings of traditions the Spanish brought with them from the New World or the Old. Their colonial records indicate a great deal about such narratives, for instance that they were often chanted at night, recited with a specialized vocabulary, and that they were performed for occasions as diverse as religious ceremonies, seafaring voyages, or as casual entertainment. In the late nineteenth century, when a new definition of the Filipino Self began to be imagined that linked the lowland Christian majority with the unconverted upland peoples against the colonizers, these chants, in their diverse sorts, came to be seen as the most genuine expression of who these “Filipinos” were. Because of this they needed to be transcribed in full (for the first time) and studied in published books. The 1 Antonio Pigafetta, The First Voyage Around the World: An Account of Magellan’s Expedition, ed. and trans. Theodore J. Chachey Jr. (New York: Marsilio Pub., 1995), 56-57. 2 Laurence Bergreen, Over the Edge of the World: Magellan’s Terrifying Circumnavigation of the Globe (New York: Harper Perennial, 2003), 146. 3 Maximillianus Transylvanus, “De Mulviccis Insulis,” in Emma Helen Blair and James Alexander Robertson, eds., The Philippine Islands, 1493-1803: Explorations by Early Navigators, Descriptions of the Islands and their Peoples, their History and Records of the Catholic Missions, as related in contemporaneous Books and Manuscripts, showing the Political, Economic, Commercial and Religious Conditions of those Islands from their earliest relations with European Nations to the beginning of the Nineteenth Century, vol. 1 no. 1 (Cleveland: A.H. Clark Company, 1903), 329. 1 “Father of Philippine Folklore,” as the nationalist Isabelo de los Reyes came to be known, described himself in El Folk-lore Filipino (1889) as the “Brother of the wild Aetas, Igorrotes, and Tinguianes,” the supposedly uncivilized peoples whose culture was theretofore seen as a signifier of Otherness rather than sameness.4 When the Americans came and conquered beginning in 1898, they inaugurated an approach to recording and studying folklore
Recommended publications
  • UCLA Electronic Theses and Dissertations
    UCLA UCLA Electronic Theses and Dissertations Title Collecting the People: Textualizing Epics in Philippine History from the Sixteenth Century to the Twenty-First Permalink https://escholarship.org/uc/item/61q8p086 Author Reilly, Brandon Joseph Publication Date 2013 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles Collecting the People: Textualizing Epics in Philippine History from the Sixteenth Century to the Twenty-First A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in History by Brandon Joseph Reilly 2013 © Copyright by Brandon Joseph Reilly 2013 ABSTRACT OF THE DISSERTATION Collecting the People: Textualizing Epics in Philippine History from the Sixteenth Century to the Twenty-First by Brandon Joseph Reilly Doctor of Philosophy in History University of California, Los Angeles, 2012 Professor Michael Salman, Chair My dissertation, “Collecting the People: Textualizing Epics in Philippine History from the Sixteenth Century to the Twenty-First,” examines the study and uses of oral epics in the Philippines from the late 1500s to the present. State institutions and cultural activists uphold epics linked to the pre-colonial era as the most culturally authentic, ancient, and distinctive form of Filipino literature. These “epics” originated as oral traditions performed by culturally diverse groups. Before they could be read, they had to be written down and translated into, first, the colonial language of Spanish, and later, the national languages of English and Filipino. Beginning from the earliest Spanish colonial times, I examine the longer history of writing about, describing, summarizing, and beginning in the late nineteenth century, transcribing the diverse sorts of oral narratives that only in the twentieth century came to be called epics.
    [Show full text]
  • Notes on the Development of the Linguistic Society of America 1924 To
    NOTES ON THE DEVELOPMENT OF THE LINGUISTIC SOCIETY OF AMERICA 1924 TO 1950 MARTIN JOOS for JENNIE MAE JOOS FORE\\ORO It is important for the reader of this document to know how it came to be written and what function it is intended to serve. In the early 1970s, when the Executive Committee and the Committee on Pub1ications of the linguistic Society of America v.ere planning for the observance of its Golden Anniversary, they decided to sponsor the preparation of a history of the Society's first fifty years, to be published as part of the celebration. The task was entrusted to the three living Secretaries, J M. Cowan{who had served from 1940 to 1950), Archibald A. Hill {1951-1969), and Thomas A. Sebeok {1970-1973). Each was asked to survey the period of his tenure; in addition, Cowan,who had learned the craft of the office from the Society's first Secretary, Roland G. Kent {deceased 1952),was to cover Kent's period of service. At the time, CO'flal'\was just embarking on a new career. He therefore asked his close friend Martin Joos to take on his share of the task, and to that end gave Joos all his files. Joos then did the bulk of the research and writing, but the~ conferred repeatedly, Cowansupplying information to which Joos v.t>uldnot otherwise have had access. Joos and HiU completed their assignments in time for the planned publication, but Sebeok, burdened with other responsibilities, was unable to do so. Since the Society did not wish to bring out an incomplete history, the project was suspended.
    [Show full text]
  • Al Khalifa (The Steward)
    AL KHALIFA (THE STEWARD) What Every Muslim Needs to Know about His Role in Environmental Governance اﻟﺨﻠﻴﻔﺔ Al Khalifa (The Steward) What Every Muslim Needs to Know About His Role in Environmental Governance With an Endorsement by Sheikh Abdulwakil Tanjilil Director General/Deputy Mufti for Western Mindanao and Palawan And an Islamic Declaration of Support: Khalifatul Ardh: Steward of the Earth ‐ A Regional Islamic Summit on Environmental Governance for Islamic Leaders, the Academe and Community Advocates, Cotabato City, 24 Jamadil‐Akhir 1428 REPRINT, NOVEMBER 2007 Published with assistance from the American people through the U.S. Agency for International Development (USAID)ʹs Philippine Environ‐ mental Governance 2 Project (EcoGov2). First published June 2007. This reprint, November 2007. sThe view expressed here do not necessarily reflect the views of USAID or the United States Government. First writing: Edward Iblah Lim. Holy Qur’an and Arabic language consultant: Ustadz Esmael W. Ebrahim, Fellow, Philippine Council for Islam and Democracy; Secretary General, Muslim Welfare and Development Foundation ‐ ARMM. Additional writing, editing and desktop publishing: J.I. Angeles. Cover photos: (insets, from top) Bobby Timonera, Bobby Timonera, Trina Isorena, Charlie Saceda, Davao Dive Group, Bobby Timonera; (mosque) Bobby Timonera. EcoGov2 is a collaborative effort resulting from the bilateral agreement between the United States Government through USAID and the Government of the Philippines through the Department of Environment and Natural Resources and the Department of the Interior and Local Government. EcoGov2 focuses on strengthening Local Government Units or LGUs so that they can carry out localized but strategic actions that aim to: • Reduce overfishing and the use of destructive fishing practices; • Reduce illegal logging and conversion of natural forests; and • Improve the management of solid wastes and wastewater.
    [Show full text]
  • James Francis Warren
    JIOWSJournal of Indian Ocean World Studies IN SEARCH OF JULANO TAUPAN: HIS LIFE AND HIS TIMES James Francis Warren To cite this article: Warren, F. James. “In Search of Julano Taupan: His Life and His Times.” Journal of Indian Ocean World Studies, 4 (2020), pp. 2-31. More information about the Journal of Indian Ocean World Studies can be found at: jiows.mcgill.ca © James F. Warren. This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons License CC BY NC SA, which permits users to share, use, and remix the material provide they give proper attribution, the use is non-commercial, and any remixes/transformations of the work are shared under the same license as the original. Journal of Indian Ocean World Studies, 4 (2020), pp. 2 - 31. © James F. Warren CC BY-NC-SA 4.0 | 2 IN SEARCH OF JULANO TAUPAN: HIS LIFE AND HIS TIME James F. Warren Murdoch University, Perth PART I. HistORICAL CONTEXT AND PRELUDE INTRODUCTION Spanish colonialism in the Philippines began with conquest of the coastal stretches of Luzon and the central Visayas in the second half of the sixteenth century. During that time, the Spaniards came into direct contact and conflict with various groups professing Islam in the southern part of the Philippines in the Sulu chain of islands and Mindanao. Among the most important of these different people were the Taosug and Samal of the Sulu Archipelago. The Spanish officials and friars called them moros, a term that was originally used to describe the Muslim North Africans who, under Arab leadership, ruled the Iberian Peninsula from the eighth to the sixteenth centuries.
    [Show full text]
  • TRANSLATING VERNACULAR CULTURE the Case of Ramon Muzones's Shri-Bishaya
    Journal of English Studies and Comparative Literature TRANSLATING VERNACULAR CULTURE The Case of Ramon Muzones’s Shri-Bishaya Ma. Cecilia Locsin-Nava Every group of people makes an appeal to the past for its sense of cultural identity and its preferred trajectory for the future. However, the past is never accessible without translation, even within the same language. - K.W. Taylor No body of writing in Western Visayan literature has attracted as much attention, controversy, and translation as Monteclaro’s Maragtas. It was written by Don Pedro Monteclaro, the first municipal president of Miag-ao, Iloilo, local historian, and war hero in a mixture of Kinaray-a and Hiligaynon in 1901 at the end of the Filipino-American war when Ilonggos lost, all too soon, their hard-won independence from Spain to the Americans. However, it did not get published until 1907 in Kadapig sa Banwa (Ally of the Country), a nationalist newspaper in Iloilo city. By then, the zeitgeist of frustrated nationalism was finding expression in a number of nativist movements that sought to “revive and revalue” local language and culture. Significantly, reacting to “the privileging of the imported over the indigenous, English over local languages; writing over orality and linguistic culture over inscriptive culture,” (Ashcroft Griffiths and Tiffin 1983: 64) several advocacy groups were established. The first is Academia Bisaya (1901), established by regional writers and 60 Journal of English Studies and Comparative Literature journalists to promote among others, linguistic purism. Next, the standardization of Hiligaynon orthography and usage was promoted in order to protect it from further distortions introduced by Spanish friars, literary societies or talapuanan.
    [Show full text]
  • Lopez Group Lalong Tatatag Sa Susunod Na 5 Taon
    January 2006 Lopez execs bag Excel awards ...p. 6 Lopez Group lalong tatatag sa susunod na 5 taon By Carla Paras-Sison Upang makamit ang katatagan at Media and communications paglago na inaasahan ni OML sa Para sa ABS-CBN Broadcasting “Though there are still daunting envi- susunod na limang taon, idinulog ng Corp., kailangang patatagin ang organ- ronmental imponderables and also ma- Benpres Holdings Corporation sa isasyon, mabawi ang pangunguna sa jor business problems in some of our bawa’t kumpanya ng mga kailangang Mega Manila TV ratings at ipagpatuloy companies, I am optimistic that we are mangyari sa taong 2006. ang paglago ng ABS-CBN Global. making definite progress toward group stability, growth and increased prof- Turn to page 2 Meralco Phase 4 itability in the next five years,” pa- hayag ni LopezGroup chairman Oscar refund ongoing...p. 2 M. Lopez(OML) sa nakaraang Strate- gic Planning Conference. Abangan ang ‘Pinoy Big Brother’ Season 2! ...p. 5 2 LOPEZLINK January 2006 Lopez Group lalong tatatag ... from page 1 Bagama’t nakapaglunsad ng mga mga bagong proyekto para sa strategic ings sa 2006 kung maaprubahan ang Para sa Manila North Tollways Property development bagong programa ang ABS-CBN growth. rate hike na hinihiling ng Meralco. Corp. (MNTC), nakatuon ang pansin Inaasahang mabebenta ng Rockwell noong 2005, hindi pa nito nababawi Sa Sky Cable, inaasahang magawa Walumpu’t dalawang porsiyento sa pagpapadami ng motoristang du- Land Corporation ang 100% ng Joya ang leadership sa Mega Manila TV ang pilot encryption ng Sky Cable ng kita ng First Holdings ay mangga- madaan sa North Luzon Expressway condominium sa taong ito.
    [Show full text]
  • Philippine Independence Day Issue
    P Philippine Independence Day Issue Editor’s Notes: ………………………… “Happy Independence Day, Philippines!” ……………………. Eddie Zamora Featured Items: 1. Philippine Independence Day, A Brief History ……………………………………………………………………….. The Editor 2. I Am Proud To Be A Filipino ……………………………………………………………………….. by Nelson Lagos Ornopia, Sr. 3. Presidents Of The Philippines ……………………………………………………………..………………………………. Group Effort 4. The Philippine Flag and Its Symbols ……………………………………………………………………………………. The Internet 5. The Philippine National Anthem …………………………………………………………………………………………………………….. SULADS Corner: …………………………..………………… “Sulads Is Like A Rose” ………………… by Crisophel Abayan. NEMM Patch of Weeds: …………………………………………………………………………….……………………………..………….. Jesse Colegado LIFE of a Missionary: ………………… “President of SDA Church Visits ‘Land Eternal’”………..………. Romulo M. Halasan CLOSING: Announcements |From The Mail Bag| Prayer Requests | Acknowledgements Meet The Editors |Closing Thoughts | Miscellaneous Happy Independence Day, Philippines! very June 12 the Philippines celebrates its Independence Day. Having lived in America some 30 E years now I am familiar with how people celebrate Independence here—they have parades, barbecues and in the evening fireworks. When we left the Philippines years ago fireworks were banned in the country. I don’t know how it is today. It would be wonderful if Filipinos celebrated Independence Day similar to or better than the usual parades, picnics, barbecues and some fireworks. When I was a kid growing up, Independence Day was observed on July 4th, the day when the United States granted the country independence from American rule. The American flag was finally lowered from government building flagpoles and the Philippine flag was hoisted in its stead. From that day until one day in 1962 the country celebrated Independence Day on the same day the United States celebrated its own Independence Day. But on May 12, 1962 then President Diosdado Macapagal issued Presidential Proclamation No.
    [Show full text]
  • The Renaissance Society of America Annual Meeting
    CHICAGO 30 March–1 April 2017 RSA 2017 Annual Meeting, Chicago, 30 March–1 April Photograph © 2017 The Art Institute of Chicago. Institute The Art © 2017 Photograph of Chicago. Institute The Art © 2017 Photograph The Renaissance Society of America Annual Meeting The Renaissance Society of America Annual Meeting Program Chicago 30 March–1 April 2017 Front and back covers: Jacob Halder and Workshop, English, Greenwich, active 1576–1608. Portions of a Field Armor, ca. 1590. Steel, etched and gilded, iron, brass, and leather. George F. Harding Collection, 1982.2241a-h. Art Institute of Chicago. Contents RSA Executive Board .......................................................................5 RSA Staff ........................................................................................6 RSA Donors in 2016 .......................................................................7 RSA Life Members ...........................................................................8 RSA Patron Members....................................................................... 9 Sponsors ........................................................................................ 10 Program Committee .......................................................................10 Discipline Representatives, 2015–17 ...............................................10 Participating Associate Organizations ............................................. 11 Registration and Book Exhibition ...................................................14 Policy on Recording and Live
    [Show full text]
  • Report of the Msp President
    REPORT OF THE MSP PRESIDENT MSP Business Meeting 2015 Annual Convention of the MSP Plaza del Norte Hotel and Convention Center 19 May 2015 Outline I. The MSP Board II. Highlights of the Last Year Report of a. 2014 MSP Convention the MSP b. PMO President c. IMO d. ICM 2014 e. Partnerships with SHARP-Collins, DOST-SEI, etc III. New Websites IV. Conference Announcements V. MSP Chapters VI. Good Convention Venues I. The MSP Board • The Board elected a new set of officers on 20 Sept 2014 for a two-year term: • President – Jose Maria Balmaceda • Vice-President – Arlene Pascasio (SUPCOM 2015 Chair) • Secretary – Kristine Joy Carpio • Treasurer – Marian Roque • Board Members: Maxima Acelajado Emmanuel Cabral (2015 MSP Convention Chair) Jose Ernie Lope Fidel Nemenzo Jumela Sarmiento II. HIGHLIGHTS OF PAST ACTIVITIES MSP Activities (May 2014 – April 2015) The MSP implemented the following activities: • 2014 Annual Convention, Iloilo City, 20-21 May 2014 • 2014 SUPCOM, Central Phil. Univ, 18-19 May 2014 • Mathematical Olympiad Summer Camp (MOSC) – selection and training for the Philippine team to the International Mathematical Olympiad, Apr – June 2014 • 17th Philippine Mathematical Olympiad, Sept 2014 – Jan 2015 • Partnership with SHARP Philippines for the project “Search for the Ten Outstanding Young Mathematicians”, Sept 2014 – Jan 2015 2014 MSP Convention in Iloilo City The MSP Convention and SUPCOM are annual activities. 2014 MSP CONVENTION 2014 SUPCOM • Chair, Kristine Joy Carpio • Chair, Richard Lemence • Sarabia Manor, Iloilo city • Central
    [Show full text]
  • The Heroic Archetypes and the Reinvention of Aswang Character in Segundo Matias’ Moymoy Lulumboy Ang Batang Aswang
    THE HEROIC ARCHETYPES AND THE REINVENTION OF ASWANG CHARACTER IN SEGUNDO MATIAS’ MOYMOY LULUMBOY ANG BATANG ASWANG Mary Ann Alcantara Illana* School of Humanities, Ateneo de Manila University, Katipunan Avenue, Loyola Heights, Quezon City, Philippines ARTICLE INFO ABSTRACT Keywords: Marginalized and queer heroes are being recognized in the resurgence of Aswang lore various types of characters in contemporary hero narratives. In challenging Aswang reinscription the normative conventions, there are heroic values in the ambiguous Heroic archetype presentation of their character which are revived and valorized based on the Urban legend heroic archetypes presented in the story. Given this, how do we reconcile the normative conventions of hero attributed to queer and deviant representation of his character and heroic deeds? This paper analyzes the contemporary work of Segundo Matias' Moymoy Lulumboy: Ang Batang Aswang. Article History: Patterned from Joseph Campbell's normative structure of hero's journey, Received: 25/09/2020 which models the representation of various nature of character heroes and Accepted: 20/05/2021 their established heroic archetypes, this study revealed that a category of Available Online: heroic deviant exists in portraying character hero in the revival of Aswang 31/05/2021 lore in contemporary urban legend. Furthermore, this paper affirms that the resurrection of the archetypal pattern and the marginal presentation of the hero and his journey present a re-inscripted image of Aswang from a "rigidly static" to a semi-heroic ascension. 2442-305X / © 2021 The Author, this is open access article under the (CC-BY-NC) license (https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/), DOI: 10.19105/ojbs.v15i1.3828 * Corresponding Author: Email address: [email protected] (M.
    [Show full text]
  • Notes on Philippine Divinities
    NOTES ON PHILIPPINE DIVINITIES F. LANDA JocANO Introduction THIS PAPER IS ETHNO-HISTORICAL IN NATURE. IT IS DE- signed to put together representative pantheons of different Philippine divinities. The materials for this purpose have been gathered from historical documents, ethnographiC monographs, and Held observations conducted by the writer and other fieldworkers among different indi- genous religious groups in the various parts of the country. No sociological analysis of these cosmologies or their manifest theo- logies is made except to point out that their persistence through time - from the early Spanish contact to the present - indicates they are closely interwoven with the lifeways of the people. The divinities described here are, as they were in the past, conceived as beings with human characteristics. Some of them are good and others are evil. Many stories about the workings of these supernatural beings are told. They participate in the affairs of men. These relationships reinforce local beliefs in the power of the supernatural beings, as those people who participate in community affairs witness how these deities, invoked during complicated rituals, cure an ailing patient or bring about suc- cess in hunting, fishing, and agriculture. Some of these deities are always near; others are inhabitants of far-off realms of the skyworld who take interest in human affairs only when they are invoked during proper ceremonies which compel them to come down to earth. In this connection, the spirits who are always near, are the ones often called upon by the people for help. These supernatural beings are led by the highest ranking deity and not by any one supreme divinity, for each has specific and some independent function.
    [Show full text]
  • In Pursuit of Genuine Gender Equality in the Philippine Workplace
    Maurer School of Law: Indiana University Digital Repository @ Maurer Law Theses and Dissertations Student Scholarship 6-2013 Neither a Pedestal nor a Cage: In Pursuit of Genuine Gender Equality in the Philippine Workplace Emily Sanchez Salcedo Maurer School of Law - Indiana University, [email protected] Follow this and additional works at: https://www.repository.law.indiana.edu/etd Part of the Civil Rights and Discrimination Commons, Labor and Employment Law Commons, and the Law and Gender Commons Recommended Citation Salcedo, Emily Sanchez, "Neither a Pedestal nor a Cage: In Pursuit of Genuine Gender Equality in the Philippine Workplace" (2013). Theses and Dissertations. 80. https://www.repository.law.indiana.edu/etd/80 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Student Scholarship at Digital Repository @ Maurer Law. It has been accepted for inclusion in Theses and Dissertations by an authorized administrator of Digital Repository @ Maurer Law. For more information, please contact [email protected]. NEITHER A PEDESTAL NOR A CAGE: IN PURSUIT OF GENUINE GENDER EQUALITY IN THE PHILIPPINE WORKPLACE Emily Sanchez Salcedo Submitted to the faculty of Indiana University Maurer School of Law in partial fulfillment of the requirements for the degree Doctor of Juridical Science June 2013 Accepted by the faculty, Indiana University Maurer School of Law, in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Juridical Science. Doctoral Committee /.,' /.------·-···,v~··- \ .?f:-,. ,. '.:CL ./. ,,,, j ·,..-c..-J'1!""-t~".c -- -...;;;~_, .- <.. r __ I'""=-,.,. __ .,.~·'--:-; Prof. Susan H. Williams ~ l - Prof. Deborah A. Widiss ~l Prof. Dawn E. Johnsen May 24, 2013 ii Copyright© 2013 Emily Sanchez Salcedo iii ACKNOWLEDGMENT This work would not have been possible without the generous support extended by The Fulbright Program, American Association of University Women, Delta Kappa Gamma Society International, De La Salle University - Mme.
    [Show full text]