直付医院列表direct Billing Providers List

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

直付医院列表direct Billing Providers List 直付医院列表 Direct Billing Providers List PLEASE MAKE APPOINTMENTS 直付指南 Direct Billing Guidelines 1. 请带上您的保险卡及含有照片的有效身份证明。不能使用复印件。 Please bring your insurance card along with a valid photo ID. Photocopies will not be accepted. 2. 处方药必需有本人领取。家属/亲戚/朋友不可以代表您去取处方药物。 Prescription drugs must be picked up in person. Dependents/Relatives/Friends may not pick up your prescription drugs on your behalf. 3. 务必记得在您离开医院之前确认就诊金额并在理赔表上签字。 Please remember to sign the claim form to confirm expenses before leaving the hospital. 如果您在直付医院就诊的过程中遇到了任何麻烦,请与我们的客服中心联系:021‐6187‐0330. If you encounter any problems during your visit at a direct billing hospital, please call our Service Center at: 021‐6187‐0330. 4.针对有齿科福利且能享受齿科直付的客户,只有网络内的牙科诊所才能安排直付服务。请提前至少2天预约。 For those who has dental benefit and related direct billing,direct billing service is only available at dental clinics. Please make appointments at least 2 days in advance. 5. 如需流利英文服务或其他语言服务,请在预约时说明。 For fluent English or other language services, please make an appointment in advance to ensure the language service is available. 其他 Others 1. 网络医院会列举一些特色专科的信息供您参考。 There are some specialty's information with the providers for your reference. 2. 我们并且指定的部门网络医院只提供门诊服务或者同时拥有门诊和住院的服务。其中“OP”代表门诊服务,“IP”代表住院服务。 We have also identified if the provider is an Out‐patient (OP) facility or has both Out‐Patient and In‐Patient (IP) facilities. 3. 儿童推荐在儿童专科医院或门诊就诊。如需就诊综合性医院,请参照备注选择适合的医院。 Please pay attention that the child is recommended to get medical advice in the Children's hospital/clinic. If general hospital is preferred, please refer to note to find out the preferred provider. 4. 我们的网络直付医院并不代表着万欣和中国。直付医院仅仅只是将您的账单寄给我们公司做了直接的处理从而给我们的客户您带来了 便捷的服务。网络直付医院没有责任去判断某一项治疗是否在您的健康计划中。如果您对您的保险范围/福利有任何疑问,请拨打万欣和中国的电话 021‐6187‐0330。 在某些案例中,一个直付的理赔可能不全在保险范围内,此类的原因有:这项治疗不包括在您的保险制度内,或者您已经超过了最大年度福利的额度。在这种情况下,如果我们已经代表您付款给了医院,那我们的客服将会 联系您偿还我们的费用。具体涵盖医院及理赔范围,请查阅您的保险条款。 Our direct billing providers are not representatives of MSH China. Direct billing providers merely provide a convenient service for members by sending bills to us for direct settlement. It is not their responsibility to determine whether or not certain treatments are covered under your health plan. If you have questions about coverage/benefits, please call MSH China at 021‐6187‐0330. In some cases, a direct billing claim may not be fully covered, due to reasons such as: the treatment is excluded under your policy, or you have exceeded the maximum benefit for the policy year. In such a case, our Collections Department will contact you to ask that you reimburse us for the expenses if we have already paid the hospital on your behalf. Please refer to the Policy for your exact geographic coverage and insurance benefit. Providers in Great China 大中华地区网络医院 城市 区域 医院属 医院 医院地址 直付范 预约电话 24小时 诊疗时间 备注 特色科室 语言 City District 性 Provider Address 围 App. Tel. 服务 星期一 - 星期六 星期日 Note Specialities Language Provider DB 24hrs 星期五 Saturday Sunday Type Service Monday‐ Friday Beijing 东城区 公立 北京陆军总医院,特需部 北京市东城区东四十条南门仓5 OP 8610‐ No 08:00‐ 关闭 关闭 请提前预约可提供英语服务无儿科 心血管内科、内分泌科、 Chinese Public Beijing Army Hospital, VIP 号4楼 66721960 11:30 Closed Closed Please make an appointment in advance.English service 普通外科、心血管外科、 English Department 4F, No. 5, Nan Men Cang, Dong ~ is availableNo Pediatrics 儿科综合、骨外科、眼科 Si Shi Tiao, Dongcheng District, 14:00‐ Cardiovascular Beijing 17:00 Medicine,Ophthalmology,O rthopedic Surgery,Comprehensive Pediatric,Cardiovascular Diseases,General SEdil Beijing 东城区 公立 北京中医药大学东直门医院 北京东城区东四北大街279号 OP 010‐ No 08:00‐ 关闭 关闭 1. 有中医特色的体检项目. 中医综合科 Chinese Public ,国际部 No. 279, Dongsi North Street, 84012662 12:00 Closed Closed 2..预约时请说明是MSH保险公司的客户 Integrated TCM English Beijing Dongzhimen hospital, Dongcheng District, Beijing 010‐ ~ 3.8:00am‐4:00pm为门诊服务 International Department 84012342 12:00‐ 8:00am‐8:30pm 仅供推拿科 16:00 4.010‐84012342是推拿科电话 周一、周 2.010‐84012662(周六、周日预约电话) 二、周三 1.TCM check‐up is available. 、周四、 2. Declare you are MSH member when you make the 周五:8:00 appointment. am‐4:00pm 3. 8:00am‐4:00pm for all departments8:00am‐8:30pm for all only for Massage Dept. departmen 4. 010‐84012342 is Massage department's tel ts8:00am‐ 5.010‐84012662(Saturday& Sunday Appointment Tel) 8:30pm only for Massage Dept.;周 六、周日 :Closed01 0‐ 84012662 (Saturday and Providers in Great China 大中华地区网络医院 城市 区域 医院属 医院 医院地址 直付范 预约电话 24小时 诊疗时间 备注 特色科室 语言 City District 性 Provider Address 围 App. Tel. 服务 星期一 - 星期六 星期日 Note Specialities Language Provider DB 24hrs 星期五 Saturday Sunday Type Service Monday‐ Friday Beijing 东城区 公立 首都医科大学附属北京友谊 北京市西城区(原宣武区)永 OP/IP 010‐ No 08:30‐ 关闭 关闭 请提前预约 消化内科、泌尿外科、中 Chinese Public 医院,国际医疗部 安路95号 63138591 12:00 Closed Closed Please make appointments in advance 西医结合 English Beijing Friendship Hospital, No 95 Yong An Road, XiCheng ~ Gastroenterology,Integrate International Medical Center Area, Beijing 12:00‐ d Traditional and Western 17:00 Medicine,Urology 周一、周 二、周三 、周四、 周五、周 日:8:00a m‐ 17:00pm17 :00pm‐‐ 21:00pm( 儿科专属 )Emergen cy service24 hours/7 days;周 六:17:00 pm‐‐ 21:00pm( 儿科专属 )E Beijing 东城区 公立 北京中医医院京城杏林苑中 中国北京东城区美术馆后街23 OP/IP 010‐ No 07:30‐ 07:30‐ 08:00‐ 1. 请至少提前一天预约 中医综合科、肿瘤综合科 Chinese Public 医诊所中心 号 52176710 12:00 12:00 12:00 1.Please make an appointment at least 24 hours in Integrated Beijing Hospital of Traditional No.23 art gallery backstreet , ~ ~ advance. TCM,Comprehensive Chinese Medicine, Xinglinyuan dongcheng District,Beijing 12:00‐ 12:00‐ Cancer 19:00 19:00 Providers in Great China 大中华地区网络医院 城市 区域 医院属 医院 医院地址 直付范 预约电话 24小时 诊疗时间 备注 特色科室 语言 City District 性 Provider Address 围 App. Tel. 服务 星期一 - 星期六 星期日 Note Specialities Language Provider DB 24hrs 星期五 Saturday Sunday Type Service Monday‐ Friday Beijing 东城区 公立 北京协和医院, 国际医疗部 北京市东城区东单帅府园1号协 OP/IP 021‐ Yes 08:00‐ 08:00‐ 关闭 1. 请提前预约 泌尿外科、儿科综合、妇 Chinese Public Peking Union Medical College 和医院国际医疗部门诊2层 61870330( 12:00 12:00 Closed 2. 有儿科 产科综合、皮肤科、骨外 English Hospital, International 2/F,International MSH代客 ~ 3. 急诊请到急诊楼3楼(门诊楼北侧) 科 Medical Services Outpatient,Peking Union 户预约电 12:00‐ 4.预约妇科请提供相应症状 Urology,Orthopedic Medical College Hospital, East 话) 16:00 5. 预约产科请提供妊娠几周 Surgery,Dermatology,Gyne Branch, No.1 Shuaifuyuan road, 400613033 For 自2017年8月1日起,北京协和医院国际医疗部急诊将 cology and Dong Dan, Dong Cheng District, 0(MSH代客 emergency 迁至国际医疗部门诊2层。国际医疗部急诊电话(8月 Obstetrics,Comprehensive Beijing 100730 户预约电 1日启用):010‐69155288,护士站传真:010‐ pediatric 话) 69155287。8月1日前,国际医疗部急诊仍在急诊楼3 层提供服务。 商保患者预约途径:1.MSH代客户预约电话:0216187 0330/4006130330,预约除特约门诊、产科、口腔科 以外的2周内的号源 2.010‐ 69156699仅限客户自行预约特约门诊、产科及口腔科 这3个科室,保险公司不能代约以上科室。 3.客户自行预约除特约门诊、产科及口腔科以外,其 他科室的预约方式:协和国际部门诊预约服务全面采 用APP预约挂号,直接搜索安装“北京协和医院”APP( 直付客户按照预约就诊后挂号费原路退回)。 1. Please make appointments in advance 2. Pediatrics is available. 3. For emergency please go to 3F of Emergency Building(to the north of Outpatient Building) 4.Please discribe your symptom when making appointment for gynecology. 5.Please inform your gestational weeks when making appointment for obstetrics 自2017年8月1日起,北京协和医院国际医疗部急诊将 迁至国际医疗部门诊2层。国际医疗部急诊电话(8月 1日启用):010‐69155288,护士站传真:010‐ Beijing 东城区 私立 北京耀东门诊部 北京市崇文门外大街3号 OP 8610‐ No 08:30‐ 08:30‐ 08:30‐ 1.计算机断层,核磁共振,正电子发射计算机断层显像会 全科、体检 Chinese Private Beijing Eaton Medical Center 新世界中心商场五层 67085075 12:00 12:00 12:00 去相关公立医院完成,保险公司可理赔至该公立医院的 General Practice,Physical English Level 5,Beijing New World ~ ~ ~ 费用标准,额外产生的管理费必须由客户本人承担,保 Examination Centre Shopping Mall No.3 12:00‐ 12:00‐ 12:00‐ 险计划不能涵盖. Chong Wen Men Wai 17:30 17:30 17:30 2.无儿科 Street,Beijing 3.英语服务需要提前预约 1. CT, MRI, PET scans will be done at a Chinese public hospital and will be covered up to the cost at that Chinese public hospital. The administration fee for this scanreferral will be the member's responsibility. 2. No Pediatrics. 3. English service need make an appointment in Beijing 东城区 私立 北京顾氏优宝儿科诊所 北京市东城区南竹杆胡同2号银 OP 400613630 No 09:00‐ 09:00‐ 关闭 1.请至少提前一天预约 内分泌科、儿童保健科 Chinese Private Beijing GUSS Pediatrics Clinic 河SOHOA座50102 9 12:00 12:00 Closed 2.可提供英语服务 Endocrinology,Child Health English BuildingA,No.Nanzhugan ~ ~ 1.Please make an appointment at least 24 hours in Care Alley.Dongcheng District 12:00‐ 12:00‐ advance. 18:00 18:00 2. English service is available. after Providers in Great China 大中华地区网络医院 城市 区域 医院属 医院 医院地址 直付范 预约电话 24小时 诊疗时间 备注 特色科室 语言 City District 性 Provider Address 围 App. Tel. 服务 星期一 - 星期六 星期日 Note Specialities Language Provider DB 24hrs 星期五 Saturday Sunday Type Service Monday‐ Friday Beijing 东城区 私立 北京恒和中西医结合医院 北京市东城区西总布胡同46号 OP/IP 400010616 No 08:30‐ 08:30‐ 08:30‐ 1. 请提前预约 消化内科、内分泌科、乳 Chinese Private Beijing Henghe Integrative (明阳国际中心) 0 12:00 12:00 12:00 2. 预约电话仅仅工作时间有效 腺外科、妇产科综合、中 English Medicine Hospital Mingyang International Center, ~ ~ ~ 1. Please make an appointment in advance. 医综合科、肿瘤内科、康 No.46, Xibuzong Hutong, 13:00‐ 13:00‐ 13:00‐ 2. Appointment tel is only available in the working time. 复科 Dongcheng district, Beijing 17:30 17:30 17:30 Gastroenterology,Rehabilit ation,Oncology,Integrated TCM,Gynecology and Obstetrics,Breast S rger Endocrinolog Beijing 东城区 私立 北京惠民中医儿童医院 北京市东城区珠市口东大街4号 OP/IP 8610‐ No 08:30‐ 08:30‐ 08:30‐ 请提前预约 中医综合科、针灸科 Chinese Private Beijing Hui Min Childrens No.4 Zhushikou East Steet, 67086611 11:30 11:30 11:30 Please make an appointment in advance. Integrated English Hospital of TCM Beijing Dongchen District ~ ~ ~ TCM,Acupuncture 13:30‐ 13:30‐ 13:30‐ Beijing 东城区 私立 北京新德恒门诊部 北京市东城区东单三条8‐ OP 8610‐ No 08:00‐ 08:00‐ 关闭 1.请至少提前一天预约 Chinese Private Beijing New Deheng Clinic 2号国话大厦7层 65166900 12:00 12:00 Closed 2.可提供英语服务 English 7th Floor,National Theater of ~ ~ 1.Please make an appointment at least 24 hours in China Building,Oriental Plaza,8‐2 12:00‐ 12:00‐ advance. Dong Dan San Tiao Street,Dong 18:00 18:00 2.English service is available. Cheng District,Beijing,P.R.China 100005 Beijing 东城区 私立 北京天坛普华医院 北京市东城区天坛南里12号 OP/IP 010‐ Yes 08:00‐ 08:00‐ 08:00‐ 请提前预约 无儿科 神经内科、神经外科、康 Chinese Private Beijing Tiantan Puhua Hospital No. 12, Tiantan Nanli, Chongwen 57159610 12:00 12:00 12:00 Please make an appointment in advance.
Recommended publications
  • Tianjin Expats Tianjin Magazine
    Letter to the Editor Dear Editor, My name is Samuel Marques and I am a Portuguese student, Managing Director currently living in J. Hernan Tianjin. Managing Editor I read your magazine Jamie Michael Kern for the first time when Senior Editor I was waiting for my Wang Na friends at Starbucks and since then Tianjin Plus has been a city guide to me. Editors Regina Gonçalves, Joe Escobedo, From the Dinning to the Shopping section, Mansi Sethi, Zhao Jing, Gerald Anthony all of your suggestions make me want to Designers pick up my things and just go out and Li Weizhi, Li Kechao explore the city. Sales & Advertising Besides the good reviews and interviews, I Zhang Danni, Joana Freitas really liked the new Tianjin Plus Trivia Quiz published in October edition. It is an open Photographer space, where the readers of Tianjin Plus can Wang Yifang reveal a little of their Tianjin lifestyle. Distribution Zhao Wengang, Zhang Xu I will be anxiously waiting for your new tips, Advertising Agency Best Regards, InterMediaChina Samuel Marques Publishing Date November 2009 Tianjin Plus is a FREE lifestyle supplement of Business Tianjin Magazine. ONLY for Members www.tianjinplus.com Tel: +86 22 2576 0956 For extra copies please contact [email protected] For editorial enquiries please contact [email protected] For advertising enquiries please contact [email protected] For projects and suggestions please contact [email protected] ISSN 2076-3743 Tianjin Plus CONTENTS 2009.11 Monthly Calendar 06 Sports Reviews: Alex Fitness Club, Tianma Bowling Alley News in Brief 08 Tianjin Freetrek Outdoor Sports Club G&G Golf Clinic SELECTIONS OF THE MONTH 09 MAPS 35 09 Sephora Makeup Model Tianjin Municipal The Spiritual Lady Cat 2nd Avenue, TEDA Tianjin City Art & Culture 14 Xiaobailou European Quarter Wu Dadao Cross Cultual Relationships 27 Thanksgiving Tips Giving thanks Q&A Listings 46 Interview with Artist, Kostas Panagiotaros Restaurants Coffee Shops & Tea Houses Nightlife 16 Expat Club 19 Health & Beauty Sports Meet with Mrs.
    [Show full text]
  • Download Case Document
    PREVENTING THE PREVENTABLE: The 2015 Tianjin Explosions Susan Lloyd McGarry Satchit Balsari Sadiya Muqueeth Jennifer Leaning FXB/DPRI Case Series 4 February 2017 FXB/DPRI Case Study Series, Case 4 February 2017 Preventing the Preventable: The 2015 Tianjin Explosions SUSAN LLOYD MCGARRY SATCHIT BALSARI SADIYA MUQUEETH JENNIFER LEANING Acknowledgments We thank Professor Emily Y. Chan and Carman Mark of the Collaborating Centre for Oxford University and the Chinese University of Hong Kong for Disaster and Medical Humanitarian Response (CCOUC) for their assistance with research on the medical response to the Tianjin disaster. We thank the Hong Kong Jockey Club Disaster Preparedness and Response Institute and the Hong Kong Jockey Club Charities Trust for their support. Cover photograph: Voice of America, August 13, 2015, in public domain In the spelling and order of the names of Chinese authors in the notes, we follow the arrangement of the reference being cited; for clarity, we repeat both last and first names of Chinese authors in their second reference. This case is available for non-commercial use with permission of the Harvard FXB Center for Health and Human Rights. To apply, please provide your name, title, institutional affiliation, contact information, intended target audience, and the class, course or degree program that it will be used in. There are no fees associated with the use of this course. Please email [email protected] with “Permission to use case study” in the subject line. The Harvard FXB cases on disasters are developed solely to provide the basis for class discussion. The cases are not intended to serve as endorsements, sources of primary data, or commentaries on management or administration.
    [Show full text]
  • Tianjin Economic-Technological Development Area (TEDA)
    经济技术开发区 天津 投资环境研究报告 White Paper on Environment for Investment in Tianjin Economic-Technological About Deloitte Global Deloitte refers to one or more of Deloitte Touche Tohmatsu Limited, a UK private Development Area company limited by guarantee (“DTTL”), its network of member firms, and their related entities. DTTL and each of its member firms are legally separate and independent entities. DTTL (also referred to as “Deloitte Global”) does not provide services to clients. Please see www.deloitte.com/about for a more detailed description of DTTL and its member firms. Deloitte provides audit, consulting, financial advisory, risk advisory, tax and related services to public and private clients spanning multiple industries. Deloitte serves four out of five Fortune Global 500® companies through a globally connected network of member firms in more than 150 countries bringing world-class capabilities, insights, and high-quality service to address clients’ most complex business challenges. To learn more about how Deloitte’s approximately 244,400 professionals make an impact that matters, please connect with us on Facebook, LinkedIn, or Twitter. About Deloitte China The Deloitte brand first came to China in 1917 when a Deloitte office was opened in Shanghai. Now the Deloitte China network of firms, backed by the global Deloitte network, deliver a full range of audit, consulting, financial advisory, risk advisory and tax services to local, multinational and growth enterprise clients in China. We have considerable experience in China and have been a significant contributor to the development of China's accounting standards, taxation system and local professional accountants. To learn more about how Deloitte makes an impact that matters in the China marketplace, please connect with our Deloitte China social media platforms via www2.deloitte.com/cn/en/social-media.
    [Show full text]
  • South East Asia
    Appendix B: Direct Billing Hospitals List for Reference South East Asia Cambodia Vietnam Phnom Penh HCM City Central Hospital Centre Medical International Princess Clinic FV Hospital Khema Clinic ( BKK Branch ) FV Sai Gon Clinic Khema Clinic ( Toul Kork Branch ) Fortis Hoan My Medical Corporation CHHOUR Y SENG CLINIC Fortis Hoan My Sai Gon General Hospital Royal Phnom Penh Hospital Fortis Hoan My Tan Binh Clinic Sunrise Japan Hospital Phnom Penh FAMILY MEDICAL PRACTICE-DISTRICT 2 CLINIC Roomchang Dental & Aesthetic Hospital Fortis Hoan My Thao Dien Clinic Siem Reap Fortis Hoan My Breast Care Royal Angkor International Hospital Family Medical Practice HCMC (Guarantee Letter required) Battambang City International Hospital Sovann Polyclinic Victoria Healthcare clinics-Clinic 1 Thailand Yersin International Clinic Bangkok Victoria Healthcare clinics-Clinic 2 Bumrungrad International Hospital CARE1-EXECUTIVE HEALTH CARE CENTER & CLINIC BNH Hospital Can Tho City Mission Hospital Bangkok Fortis Hoan My Cuu Long General Hospital Bangkok Hospital Pattaya Da Lat City Vejthani Hospital Fortis Hoan My Da Lat General Hospital Samitivej Sukhumvit Hospital Da Nang City Samitivej Srinakarin Hospita Fortis Hoan My Da Nang General Hospital Bangkok Hospital Family Medical Practice Da Nang (Guarantee Letter required) Bangkok International Hospital Ca Mau City Bangkok Heart Hospital Fortis Hoan My Minh Hai General Hospital Bangkok Cancer Hospital/ Wattanasoth Hospital Hanoi Bangkok Hospital Hua Hin (BHN) Family Medical Practice Hanoi (Guarantee Letter required)
    [Show full text]
  • Complete Issue (PDF)
    APRIL 2020 AJNR VOLUME 41 PP 551–736 APRIL 2020 THE JOURNAL OF DIAGNOSTIC AND VOLUME 41 INTERVENTIONAL NEURORADIOLOGY NUMBER 4 WWW.AJNR.ORG MR thermometry in cerebrovascular disease Hippocampal sclerosis detection with NeuroQuant CTA diagnostic errors in evaluation of LVO Enhancement of vestibular perilymph in Menière disease Official Journal ASNR • ASFNR • ASHNR • ASPNR • ASSR FLOW DIVERSION. SIMPLIFIED. FRED™ Flow Re-direction Endoluminal Device The Flow Re-Direction Endoluminal Device (FRED) System is indicated for use in the internal carotid artery from the petrous segment to the terminus for the endovascular treatment of adult patients (22 years of age or older) with wide-necked (neck width ≥ 4 mm or dome-to-neck ratio < 2) saccular or fusiform intracranial aneurysms arising from a parent vessel with a diameter ≥ 2.0 mm and ≤ 5.0 mm. Use of the FRED System is contraindicated under these circumstances: Patients in whom anticoagulant, anti-platelet therapy, or thrombolytic drugs are contraindicated. Patients with known hypersensitivity to metal such as nickel-titanium and metal jewelry. Patients with anatomy that does not permit passage or deployment of the FRED System. Patients with an active bacterial infection. Patients with a pre-existing stent in place at the target aneurysm. Patients in whom the parent vessel size does not fall within the indicated range. Patients who have not received dual anti-platelet agents prior to the procedure. For complete indications, contraindications, potential complications, warnings, precautions, and instructions, see instructions for use (IFU provided in the device). HEADWAY Microcatheter Indications for Use: The HEADWAY Microcatheter is intended for general intravascular use, including the peripheral, coronary and neurovasculature for the infusion of diagnostic agents, such as contrast media, and therapeutic agents, such as occlusion coils.
    [Show full text]
  • Metastasis Patterns and Prognosis in Breast Cancer Patients Aged ≥ 80
    Journal of Cancer 2021, Vol. 12 6445 Ivyspring International Publisher Journal of Cancer 2021; 12(21): 6445-6453. doi: 10.7150/jca.63813 Research Paper Metastasis patterns and prognosis in breast cancer patients aged ≥ 80 years: a SEER database analysis Youming Han1,2, Zhilin Sui1, Yongsheng Jia3, Hailong Wang1, Yan Dong4, Hongdian Zhang1, Zhigang Li2, Zhentao Yu1,5 1. Department of Esophageal Cancer, Tianjin Medical University Cancer Institute and Hospital, National Clinical Research Center for Cancer, Key Laboratory of Cancer Prevention and Therapy, Tianjin’s Clinical Research Center for Cancer, Tianjin 300060, China. 2. Department of Respiratory medicine, Binhai Hospital of Tianjin Medical University General Hospital, Tianjin, 300456, China. 3. Department of Breast Oncology, Tianjin Medical University Cancer Institute and Hospital, Tianjin, 300060, China. 4. Tianjin Teda Hospital, Tianjin, 300456, China. 5. Department of Thoracic Surgery, National Cancer Center, National Clinical Research Center for Cancer, Cancer Hospital & Shenzhen Hospital, Chinese Academy of Medical Sciences and PeKing Union Medical College, Shenzhen, 518116, China. Corresponding author: Zhentao Yu, E-mail: [email protected]; Department of Esophageal Cancer, Tianjin Medical University Cancer Institute and Hospital, Key Laboratory of Cancer Prevention and Therapy of Tianjin City, Tianjin, 300060, China. Phone: 0086-022-23340123, Fax: 0086-22-23359984. © The author(s). This is an open access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/). See http://ivyspring.com/terms for full terms and conditions. Received: 2021.06.12; Accepted: 2021.08.22; Published: 2021.09.03 Abstract Background: This study aimed to investigate the metastasis patterns and prognosis of breast cancer (BC) in patients aged ≥ 80 years with distant metastases, as the current literature lacks studies in this population.
    [Show full text]