EERE Editorial Style Guide

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

EERE Editorial Style Guide EERE Editorial Style Guide April 30, 2021 (This page intentionally left blank) EERE Editorial Style Guide April 30, 2021 ii Table of Contents EERE Style Guide Instructions ................................................................................................... 1 A► .................................................................................................................................................. 2 a, an ............................................................................................................................................. 2 abbreviations, acronyms, and initialisms .................................................................................... 2 abstract ........................................................................................................................................ 2 academic degrees ........................................................................................................................ 2 acknowledgments ........................................................................................................................ 3 acronyms ..................................................................................................................................... 3 addresses ..................................................................................................................................... 3 air conditioning ........................................................................................................................... 3 American Recovery and Reinvestment Act of 2009, ARRA ..................................................... 3 ampersand (&) ............................................................................................................................ 4 appendices or appendixes ........................................................................................................... 4 assure, ensure, and insure ............................................................................................................ 4 author-date citations .................................................................................................................... 4 B► .................................................................................................................................................. 5 balance of systems, BOS............................................................................................................. 5 bandgap ....................................................................................................................................... 5 baseload....................................................................................................................................... 5 bibliography ................................................................................................................................ 5 bioeconomy ................................................................................................................................. 5 bioenergy..................................................................................................................................... 6 bioenergy feedstocks ................................................................................................................... 6 biofuels ........................................................................................................................................ 6 biomass ....................................................................................................................................... 6 biopower ..................................................................................................................................... 6 bioproducts .................................................................................................................................. 6 biorefinery ................................................................................................................................... 7 British thermal unit, Btu ............................................................................................................. 7 bullets .......................................................................................................................................... 7 EERE Editorial Style Guide April 30, 2021 iii C► .................................................................................................................................................. 9 capitalization ............................................................................................................................... 9 captions ..................................................................................................................................... 11 chemical terms .......................................................................................................................... 12 citations ..................................................................................................................................... 12 cleantech ................................................................................................................................... 12 close-spaced sublimation .......................................................................................................... 12 cogeneration .............................................................................................................................. 12 colons ........................................................................................................................................ 13 commas ..................................................................................................................................... 13 compose and comprise .............................................................................................................. 14 compound words and modifiers ................................................................................................ 14 comprise and compose .............................................................................................................. 15 concentrating photovoltaics, CPV ............................................................................................ 15 concentrating solar-thermal power, CSP .................................................................................. 16 Congress and congressional ...................................................................................................... 16 consortia, consortium ................................................................................................................ 16 cooperative research and development agreement, CRADA ................................................... 16 COVID-19, coronavirus disease 2019 ...................................................................................... 16 coproduction ............................................................................................................................. 16 countries and states ................................................................................................................... 16 country ...................................................................................................................................... 17 criteria, criterion ........................................................................................................................ 17 D► ................................................................................................................................................ 17 dashes (em) ............................................................................................................................... 17 Dashes (en)................................................................................................................................ 17 data, datum ................................................................................................................................ 18 data in tables ............................................................................................................................. 18 dates .......................................................................................................................................... 18 decision maker .......................................................................................................................... 19 degree symbol ........................................................................................................................... 20 EERE Editorial Style Guide April 30, 2021 iv Department of Energy ............................................................................................................... 20 desalination ............................................................................................................................... 20 disclaimer .................................................................................................................................. 20 dish/engine systems .................................................................................................................. 20 dollars ........................................................................................................................................ 20 E► ...............................................................................................................................................
Recommended publications
  • Quotation Marks Examples Sentences
    Quotation Marks Examples Sentences Undeplored Morris bash her millipedes so spherically that Talbert lived very goddam. Constantine split inalienably. Gustaf is creepingly two-ply after nursed Arturo cackling his primogenitors obscenely. You use of sentences above example sentence of the above, all times when a direct quotations marks around what are. The sentence containing a citation ends with the writer is speaking. This handout will result in american english style of us students to consider your sentence is smaller font. Partial quotations can be integrated directly into the sentence without several extra punctuation Jeffrey was outraged that offer mayor abuses. The sentence with a paragraph, in work late sixteenth century. The sentences quotation marks are two clauses, in formal situations when removing some of the best practices vary on. How to define concepts and examples sentences by quotation mark or question mark is a sentence without its simplicity and quote is the example. Quotation Marks and register to Use multiple Free Homework Help. We can pair a sentence is a comma helps ensure your disciplinary reading. Lead into this system is is consistent notation for sites to clarify something into a very slowly. Choose to divide them to ask that quotation marks, can breathe easier. If you should be tricky punctuation mark should have to learn a speaker is interrupted quotations, start by telling who is part of text to? You place colons, examples sentences by one. Puts the sentence are typically, commas and relevant to be returned on our blog is different international options would be unfamiliar term is not have.
    [Show full text]
  • End-Of-Line Hyphenation of Chemical Names (IUPAC Provisional
    Pure Appl. Chem. 2020; aop IUPAC Recommendations Albert J. Dijkstra*, Karl-Heinz Hellwich, Richard M. Hartshorn, Jan Reedijk and Erik Szabó End-of-line hyphenation of chemical names (IUPAC Provisional Recommendations) https://doi.org/10.1515/pac-2019-1005 Received October 16, 2019; accepted January 21, 2020 Abstract: Chemical names and in particular systematic chemical names can be so long that, when a manu- script is printed, they have to be hyphenated/divided at the end of a line. Many systematic names already contain hyphens, but sometimes not in a suitable division position. In some cases, using these hyphens as end-of-line divisions can lead to illogical divisions in print, as can also happen when hyphens are added arbi- trarily without considering the ‘chemical’ context. The present document provides recommendations and guidelines for authors of chemical manuscripts, their publishers and editors, on where to divide chemical names at the end of a line and instructions on how to avoid these names being divided at illogical places as often suggested by desk dictionaries. Instead, readability and chemical sense should prevail when authors insert optional hyphens. Accordingly, the software used to convert electronic manuscripts to print can now be programmed to avoid illogical end-of-line hyphenation and thereby save the author much time and annoy- ance when proofreading. The recommendations also allow readers of the printed article to determine which end-of-line hyphens are an integral part of the name and should not be deleted when ‘undividing’ the name. These recommendations may also prove useful in languages other than English.
    [Show full text]
  • The Stata Journal
    The Stata Journal View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE Editor Executive Editor provided by Research Papers in Economics H. Joseph Newton Nicholas J. Cox Department of Statistics Department of Geography Texas A & M University University of Durham College Station, Texas 77843 South Road 979-845-3142; FAX 979-845-3144 Durham City DH1 3LE UK [email protected] [email protected] Associate Editors Christopher Baum J. Scott Long Boston College Indiana University Rino Bellocco Thomas Lumley Karolinska Institutet University of Washington, Seattle David Clayton Roger Newson Cambridge Inst. for Medical Research King’s College, London Mario A. Cleves Marcello Pagano Univ. of Arkansas for Medical Sciences Harvard School of Public Health Charles Franklin Sophia Rabe-Hesketh University of Wisconsin, Madison University of California, Berkeley Joanne M. Garrett J. Patrick Royston University of North Carolina MRC Clinical Trials Unit, London Allan Gregory Philip Ryan Queen’s University University of Adelaide James Hardin Mark E. Schaffer University of South Carolina Heriot-Watt University, Edinburgh Stephen Jenkins Jeroen Weesie University of Essex Utrecht University Jens Lauritsen Jeffrey Wooldridge Odense University Hospital Michigan State University Stanley Lemeshow Ohio State University Stata Press Production Manager Lisa Gilmore Copyright Statement: The Stata Journal and the contents of the supporting files (programs, datasets, and help files) are copyright c by StataCorp LP. The contents of the supporting files (programs, datasets, and help files) may be copied or reproduced by any means whatsoever, in whole or in part, as long as any copy or reproduction includes attribution to both (1) the author and (2) the Stata Journal.
    [Show full text]
  • The Not So Short Introduction to Latex2ε
    The Not So Short Introduction to LATEX 2ε Or LATEX 2ε in 139 minutes by Tobias Oetiker Hubert Partl, Irene Hyna and Elisabeth Schlegl Version 4.20, May 31, 2006 ii Copyright ©1995-2005 Tobias Oetiker and Contributers. All rights reserved. This document is free; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This document is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this document; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. Thank you! Much of the material used in this introduction comes from an Austrian introduction to LATEX 2.09 written in German by: Hubert Partl <[email protected]> Zentraler Informatikdienst der Universität für Bodenkultur Wien Irene Hyna <[email protected]> Bundesministerium für Wissenschaft und Forschung Wien Elisabeth Schlegl <noemail> in Graz If you are interested in the German document, you can find a version updated for LATEX 2ε by Jörg Knappen at CTAN:/tex-archive/info/lshort/german iv Thank you! The following individuals helped with corrections, suggestions and material to improve this paper. They put in a big effort to help me get this document into its present shape.
    [Show full text]
  • Solaris Internationalization Guide for Developers
    Solaris Internationalization Guide For Developers Sun Microsystems, Inc. 901 San Antonio Road Palo Alto, CA 94303-4900 U.S.A. Part No: 805-4123–10 October 1998 Copyright 1998 Sun Microsystems, Inc. 901 San Antonio Road, Palo Alto, California 94303-4900 U.S.A. All rights reserved. This product or document is protected by copyright and distributed under licenses restricting its use, copying, distribution, and decompilation. No part of this product or document may be reproduced in any form by any means without prior written authorization of Sun and its licensors, if any. Third-party software, including font technology, is copyrighted and licensed from Sun suppliers. Parts of the product may be derived from Berkeley BSD systems, licensed from the University of California. UNIX is a registered trademark in the U.S. and other countries, exclusively licensed through X/Open Company, Ltd. Sun, Sun Microsystems, the Sun logo, SunDocs, Java, the Java Coffee Cup logo, and Solaris are trademarks, registered trademarks, or service marks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries. All SPARC trademarks are used under license and are trademarks or registered trademarks of SPARC International, Inc. in the U.S. and other countries. Products bearing SPARC trademarks are based upon an architecture developed by Sun Microsystems, Inc. SunOS, Solaris, X11, SPARC, UNIX, PostScript, OpenWindows, AnswerBook, SunExpress, SPARCprinter, JumpStart, Xlib The OPEN LOOK and SunTM Graphical User Interface was developed by Sun Microsystems, Inc. for its users and licensees. Sun acknowledges the pioneering efforts of Xerox in researching and developing the concept of visual or graphical user interfaces for the computer industry.
    [Show full text]
  • Pos, Morphology and Dependencies Annotation Guidelines for Arabic
    PoS, Morphology and Dependencies Annotation Guidelines for Arabic Mohammed Attia, Tolga Kayadelen, Ryan Mcdonald, Slav Petrov Google Inc. May, 2017 Table of Contents 1. Introduction............................................................................................................................................2 2. Tokenization...........................................................................................................................................3 Arabic Clitic Table................................................................................................................................4 Special Cases.........................................................................................................................................4 3. POS Tagging..........................................................................................................................................8 POS Quick Table...................................................................................................................................8 POS Tags.............................................................................................................................................13 JJ: Adjective....................................................................................................................................13 JJR: Elative Adjective.....................................................................................................................14 DT: The Arabic Determiner System...............................................................................................14
    [Show full text]
  • Nuts 'N' Bolts: Legal-Writing Mechanics—Part I Gerald Lebovits
    University of Ottawa Faculty of Law (Civil Law Section) From the SelectedWorks of Hon. Gerald Lebovits June, 2009 Nuts 'n' Bolts: Legal-Writing Mechanics—Part I Gerald Lebovits Available at: https://works.bepress.com/gerald_lebovits/158/ JUNE 2009 VOL. 81 | NO. 5 JournalNEW YORK STATE BAR ASSOCIATION Attorney Web Sites Ethical Issues Are Only the Beginning Also in this Issue From the “Code” to the by Adam R. Bialek, Paris A. Gunther “Rules” and Scott M. Smedresman “Cohabitation” Clauses After Graev Avoiding IRS Tax Disputes 2008 Insurance Law – Part II THE LEGAL WRITER BY GERALD LEBOVITS GERALD LEBOVITS is a judge at the New York City Civil Court, Housing Part, in Manhattan and an adjunct professor at St. John’s University School of Law. For their research help on Parts I and II of this column, he thanks Alexandra Standish, his court attorney, and St. John’s University law student Jamie Bunyan. Judge Lebovits’s e-mail address is [email protected]. Nuts ’n’ Bolts: Legal-Writing Mechanics — Part I riting mechanics refers to unless all the pieces fit. Making your feet from the car.” Tanbook and Redbook writing details: numbers, nuts ’n’ bolts fit just right will assure an example: “The top law students earned Wnumerals, and figures; typo- accessible, comprehensible, and con- 2, 4, and 11 awards, respectively.” graphic symbols; abbreviations; italics sistent document. Don’t start a sentence with a fig- and underlining; and capitalizations. ure.11 Incorrect: “2009 marks the one- No one right way best tightens 1. Numbers, Numerals, and Figures year anniversary of his admission legal-writing nuts ’n’ bolts, but differ- A number is an abstract mathematical to the New York bar.” Correct: “Two ent authorities try.
    [Show full text]
  • Notation Guide for Precalculus and Calculus Students
    Notation Guide for Precalculus and Calculus Students Sean Raleigh Last modified: August 27, 2007 Contents 1 Introduction 5 2 Expression versus equation 7 3 Handwritten math versus typed math 9 3.1 Numerals . 9 3.2 Letters . 10 4 Use of calculators 11 5 General organizational principles 15 5.1 Legibility of work . 15 5.2 Flow of work . 16 5.3 Using English . 18 6 Precalculus 21 6.1 Multiplication and division . 21 6.2 Fractions . 23 6.3 Functions and variables . 27 6.4 Roots . 29 6.5 Exponents . 30 6.6 Inequalities . 32 6.7 Trigonometry . 35 6.8 Logarithms . 38 6.9 Inverse functions . 40 6.10 Order of functions . 42 7 Simplification of answers 43 7.1 Redundant notation . 44 7.2 Factoring and expanding . 45 7.3 Basic algebra . 46 7.4 Domain matching . 47 7.5 Using identities . 50 7.6 Log functions and exponential functions . 51 7.7 Trig functions and inverse trig functions . 53 1 8 Limits 55 8.1 Limit notation . 55 8.2 Infinite limits . 57 9 Derivatives 59 9.1 Derivative notation . 59 9.1.1 Lagrange’s notation . 59 9.1.2 Leibniz’s notation . 60 9.1.3 Euler’s notation . 62 9.1.4 Newton’s notation . 63 9.1.5 Other notation issues . 63 9.2 Chain rule . 65 10 Integrals 67 10.1 Integral notation . 67 10.2 Definite integrals . 69 10.3 Indefinite integrals . 71 10.4 Integration by substitution . 72 10.5 Improper integrals . 77 11 Sequences and series 79 11.1 Sequences .
    [Show full text]
  • On Compounds, Noun Phrases and Domains Gisli R
    University of Connecticut OpenCommons@UConn Doctoral Dissertations University of Connecticut Graduate School 6-13-2017 Cycling Through Grammar: On Compounds, Noun Phrases and Domains Gisli R. Hardarson University of Connecticut, [email protected] Follow this and additional works at: https://opencommons.uconn.edu/dissertations Recommended Citation Hardarson, Gisli R., "Cycling Through Grammar: On Compounds, Noun Phrases and Domains" (2017). Doctoral Dissertations. 1570. https://opencommons.uconn.edu/dissertations/1570 Cycling Through Grammar: On Compounds, Noun Phrases and Domains Gísli Rúnar Harðarson, PhD University of Connecticut, 2017 In this dissertation, I address the question of domains within grammar: i.e. how domains are defined, whether different components of grammar make references to the same boundaries (or at least boundary definers), and whether these boundaries are uniform with respect to different processes. I address these questions in two case studies. First, I explore compound nouns in Icelandic and restrictions on their composition, where inflected non-head elements are structurally peripheral to uninflected ones. I argue that these effects are due to a matching condition which requires elements within compounds to match their attachment site in terms of size/type. Following that I explore how morphophonology is regulated by the structure of the compound. I argue for a contextual definition of the domain of morphophonology, where the highest functional morpheme in the extended projection of the root marks the boundary. Under this approach a morphophonological domain can contain smaller domains analogous to phases in syntax. This allows for the morphosyntactic structure to be mapped directly to phonology while giving the impression of two contradicting structures.
    [Show full text]
  • Use the Symbol Library Method #2: Use the Superscript
    CHEAT SHEET: 3 WAYS TO GET A DEGREE SYMBOL To get a degree symbol in Excel there are 3 methods you can use. Each example below creates 180o. Method #1: Use the symbol library 1. In a cell, type ‘180’ (without the quotes). 2. Then go to Insert tab and click the Symbol icon (far right). This shows you all the characters in every font on your computer. 3. In the top dropdown box, select the Symbol font. 4. Scroll down and select the degree symbol. 5. Click Insert. NB. You can expand the dialog by hovering over the dialog frame and with the double-headed arrow click-and-drag to the size you require. Method #2: Use the Superscript tool 1. In a cell, type ‘180’ (without the quotes). 2. Type a lower case ‘o’. 3. Using the mouse (or press Shift plus left or right arrow on the keyboard) highlight just the ‘o’. 4. Right click and choose Format Cells to display the ‘Format Cells’ dialog (or press Ctrl 1). Only the Font tab is displayed because you are still editing the cell contents. 5. Tick the Superscript box. 6. Click OK. The superscript can be used for other things. For example, if you’re laying some concrete or turf and you want to record the area to be covered, let’s say it’s 20 square meters, you can display it as 20m2. 1. Type 20m2. 2. Highlight just the 2 at the end. 3. Right click and choose ‘Format Cells’. 4. Tick the Superscript box (in the Font tab) 5.
    [Show full text]
  • Punctuation Guidelines for the Csr Examination
    STATE OF CALIFORNIA - BUSINESS, CONSUMER SERVICES AND HOUSING AGENCY GAVIN NEWSOM, GOVERNOR COURT REPORTERS BOARD OF CALIFORNIA 2535 Capitol Oaks Drive, Suite 230, Sacramento, CA 95833 Phone (916) 263-3660 / Toll Free: 1-877-327-5272 Fax (916) 263-3664 / www.courtreportersboard.ca.gov PUNCTUATION GUIDELINES FOR THE CSR EXAMINATION Each incorrect punctuation mark is counted as one error. Errors in punctuation include but are not limited to the following: Run-On and Comma Splice Sentences: There must be a period or a semicolon between two independent sentences that are not connected by a conjunction. DICTATED: They arrived late Friday. We picked them up at the airport. TRANSCRIBED: They arrived late Friday. We picked them up at the airport. (no error) They arrived late Friday; we picked them up at the airport. (no error) They arrived late Friday we picked them up at the airport. (one error) They arrived late Friday, we picked them up at the airport. (one error) DICTATED: She worked at the hospital at the time; is that correct/true/right? TRANSCRIBED: She worked at the hospital at the time; is that correct/true/right? (no error) She worked at the hospital at the time. Is that correct/true/right? (no error) She worked at the hospital at the time, is that correct/true/right? (no error) She worked at the hospital at the time is that correct/true/right? (one error) Oxford Comma: A comma before the conjunction in the final item in a series is preferred but is not counted as an error. DICTATED: I looked in the house, in the garage, and in the house.
    [Show full text]
  • Australian & New Zealand College of Veterinary Scientists HEAD
    Australian & New Zealand College of Veterinary Scientists HEAD SUBJECT EXAMINER STYLE GUIDES AND STYLE SHEETS FOR EXAMINATIONS 2012 STYLE GUIDE This set of style instructions is written for examiners who are preparing exams for the Australian College of Veterinary Scientists (ACVSc). The instructions complement the Purple Book (advice to examiners) and should also be used in conjunction with the ACVSc style sheet. 1.1 Terminology When writing exam questions, bear in mind the specific definitions of the terms listed below: Compare: to find similarities between things, or to look for characteristics and features that resemble each other. Note: when compare is used in this sense, it should be followed by ‘to’ (ie compare X to Y); ‘compared with’ means to find differences. For the exams, it would be best to use ‘compare to’ for finding similarities and ‘contrast’ for finding differences (see below). Contrast: to find differences or to distinguish between things. Discuss: to present a detailed argument or account of the subject matter, including all the main points, essential details, and pros and cons of the problem, to show your complete understanding of the subject. Define: to provide a concise explanation of the meaning of a word or phrase; or to describe the essential qualities of something. Explain: to clarify, interpret, give reasons for differences of opinions or results, or analyse causes. Illustrate: to use a picture, diagram or example to clarify a point. 1.2 Capitals Use initial capitals for full proper names but at other times, use minimal capitalisation in text, headings, figures and tables. The Australian Government Style Manual (sixth edition)1 recommends using capitals in shortened forms of organisation names, only when the main descriptive element is retained (eg College of Veterinary Scientists) but not if only the generic component is used (eg the college).
    [Show full text]