Gadefortegnelse for Bydele I København 2014
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Final List of Participants
OSCE Copenhagen Anniversary Conference on "20 years of the OSCE Copenhagen Document: Status and future perspectives" FINAL LIST OF PARTICIPANTS Copenhagen, 10 - 11 June 2010 OSCE Delegations / Partners for Co-operation Albania Mr. Albjon BOGDANI Ministry of Foreign Affairs OSCE Sector, Specialist Blvd. "Gjergj Fishta" 6; Tirana; Albania E-Mail: [email protected] Tel:+355-42-364 090 Ext. 186 Fax:+355-42-364 2085 Germany Mr. Markus LOENING Federal Foreign Office Federal Government Commissioner for Human Rights Policy and Auswaertiges Amt, Section 203; Werderscher Markt 1; D-10117 Berlin; Humanitarian Aid Germany Mr. Peter KETTNER Federal Foreign Office First Secretary Auswaertiges Amt, Section 203; Werderscher Markt 1; D-10117 Berlin; Germany Dr. Lorenz BARTH Permanent Mission of the Federal Republic of Germany to the OSCE Counsellor Metternichgasse 3; 1030 Vienna; Austria E-Mail: [email protected] Tel:+43-1-711 54 190 Fax:+43-1-711 54 268 Website: http://www.osze.diplo.de United States of America Dr. Michael HALTZEL United States Mission to the OSCE Head of Delegation Obersteinergasse 11/1; 1190 Vienna; Austria E-Mail: [email protected] Tel:+1-202-736 74 45 Fax:+1-202-647 13 69 Website: http://osce.usmission.gov Amb. Ian KELLY United States Mission to the OSCE United States Permanent Representative to the OSCE Obersteinergasse 11/1; 1190 Vienna; Austria E-Mail: [email protected] Tel:+43-1-313 39 34 01 Fax:+43-1-368 31 53 Website: http://osce.usmission.gov Ms. Carol FULLER United States Mission to the OSCE Deputy Chief of Mission Obersteinergasse 11/1; 1190 Vienna; Austria E-Mail: [email protected] Tel:+43-1-313 39 34 02 Website: http://osce.usmission.gov Mr. -
Learning Languages Through Walking Tours with Native Speakers
LEARNING LANGUAGES THROUGH WALKING TOURS WITH NATIVE SPEAKERS www.neweuropetours.eu SANDEMANs NEW Europe is the world’s largest city walking tour provider. With hundreds of thousands of five-star reviews, millions of satisfied guests annually and outstanding service, for a lot of travelers, SANDEMANs tours are an important part of their trip. While many customers choose SANDEMANs to get to know a city with the help of an informed, entertaining and unforgettable expert guide, there is a growing segment of guests who use SANDEMANs to learn a language. With over 600 independent guide partners, native speakers of English and Spanish as well as native speakers of the respective national language are available in all 20 cities in which SANDEMANs is active. With trained English, Spanish and German teachers and a fascinating selection of stories, SANDEMAN tours are an entertaining and interesting way to learn a language. Why SANDEMANs NEW Europe?The SANDEMANs SANDEMANsStory NEW Europe at a glance Qualified language teachers In our multilingual office team Freelance guides from 25 countries Over 600 Freelance guide partners At SANDEMANs NEW Europe, we work with tour guides who specialise in making history, society and culture come alive. These young (and young at heart) guides are experts not only in the cities they call home, but in keeping guests of all ages, nationalities and backgrounds engaged - this is particularly true for school groups. 235,000 Five-star reviews These guides are native English/Spanish and German-speakers from all over the world, giving students the opportunity to hear a range of real-life accents and vocabulary, and to interact with people from different cultures. -
Optageområder I København 20052021.Xlsx
Vejkode Vejnavn Husnr. Bydel Postdistrikt Center 286 A-Vej 9. Amager Øst 2300 København S PC Amager 4734 A.C. Meyers Vænge 1-15 4. Vesterbro/Kongens Enghave 2450 København SV PC Amager 2-194 4. Vesterbro/Kongens Enghave 2450 København SV PC Amager 2-26 1. Indre By 1359 København K PC København 17-19 3. Nørrebro 2100 København Ø PC København 21-35 3. Nørrebro 2200 København N PC København 55- 3. Nørrebro 2200 København N PC København 4 Abel Cathrines Gade 4. Vesterbro/Kongens Enghave 1654 København V PC Amager 2-10 2. Østerbro 2100 København Ø PC København 12-20 3. Nørrebro 2200 København N PC København 110- 3. Nørrebro 2200 København N PC København 2-6 1. Indre By 1411 København K PC København 15- 7. Brønshøj-Husum 2700 Brønshøj PC København 20 Absalonsgade 4. Vesterbro/Kongens Enghave 1658 København V PC Amager 2- 7. Brønshøj-Husum 2700 Brønshøj PC København 2-6 1. Indre By 1055 København K PC København 32 Adriansvej 9. Amager Øst 2300 København S PC Amager 36 Agerbo 10. Amager Vest 2300 København S PC Amager 38 Agerhønestien 10. Amager Vest 2770 Kastrup PC Amager 40 Agerlandsvej 10. Amager Vest 2300 København S PC Amager 105- 6. Vanløse 2720 Vanløse PC København 2-50Z 7. Brønshøj-Husum 2700 Brønshøj PC København 52-106 7. Brønshøj-Husum 2720 Vanløse PC København 108- 6. Vanløse 2720 Vanløse PC København 56 Agnetevej 9. Amager Øst 2300 København S PC Amager 5- 2. Østerbro 2100 København Ø PC København 2-42 3. Nørrebro 2200 København N PC København 44- 2. -
Trains & Stations Ørestad South Cruise Ships North Zealand
Rebslagervej Fafnersgade Universitets- Jens Munks Gade Ugle Mjølnerpark parken 197 5C Skriver- Kriegers Færgehavn Nord Gråspurvevej Gørtler- gangen E 47 P Carl Johans Gade A. L. Drew A. F. E 47 Dessaus Boulevard Frederiksborgvej vej Valhals- Stærevej Brofogedv Victor Vej DFDS Terminalen 41 gade Direction Helsingør Direction Helsingør Østmolen Østerbrogade Evanstonevej Blytækkervej Fenrisgade Borges Østbanegade J. E. Ohlsens Gade sens Vej Titangade Parken Sneppevej Drejervej Super- Hermodsgade Zoological Brumleby Plads 196 kilen Heimdalsgade 49 Peters- Rosenvængets Hovedvej Museum borgvej Rosen- vængets 27 Hothers Allé Næstvedgade Scherfigsvej Øster Allé Svanemøllest Nattergalevej Plads Rådmandsgade Musvågevej Over- Baldersgade skæringen 48 Langeliniekaj Jagtvej Rosen- Præstøgade 195 Strandøre Balders Olufsvej vængets Fiskedamsgade Lærkevej Sideallé 5C r Rørsangervej Fælledparken Faksegade anden Tranevej Plads Fakse Stærevej Borgmestervangen Hamletsgade Fogedgården Østerbro Ørnevej Lyngsies Nordre FrihavnsgadeTværg. Steen Amerika Fogedmarken skate park and Livjægergade Billes Pakhuskaj Kildevænget Mågevej Midgårdsgade Nannasgade Plads Ægirsgade Gade Plads playgrounds ENIGMA et Aggersborggade Soldal Trains & Stations Slejpnersg. Saabyesv. 194 Solvæng Cruise Ships Vølundsgade Edda- Odensegade Strandpromenaden en Nørrebro gården Fælledparken Langelinie Vestergårdsvej Rosenvængets Allé Kalkbrænderihavnsgade Nørrebro- Sorø- gade Ole Østerled Station Vesterled Nørre Allé Svaneknoppen 27 Hylte- Jørgensens hallen Holsteinsgade bro Gade Lipkesgade -
Bicycle-Body-City: Experiences of Urban Cycling in Copenhagen
Bicycle-Body-City: Experiences of Urban Cycling in Copenhagen Submitted in partial fulfilment of the requirements for the degree of Master of Research (MRES) Lucinda Libershal Casbolt (BA) Department of Anthropology Macquarie University Sydney, Australia Supervised by Dr Christopher Houston Submitted 9 October 2015 Table of Contents Abstract ................................................................................................................................. 4 Statement of Authorship ................................................................................................. 5 Acknowledgements ........................................................................................................... 6 Beginnings ............................................................................................................................ 7 I. Morning Beats .......................................................................................................................... 7 II. Introduction ............................................................................................................................ 9 III. For Context .......................................................................................................................... 17 Part 1: The Bicycle-Body .............................................................................................. 22 I. Annie ....................................................................................................................................... -
Dronning Louises Bro
Dronning Louises Bro Ingen bro uden undtagelser Queen Louise’s Bridge No bridge without exeptions Cille Malene Sørensen 58056 BA – Plan, By og Proces Julie Holstein 58388 Roskilde Universitet Naja Holsøe Duncker 57699 Vejleder: Esben Holm Nielsen Simon Hjortskov Christensen 57671 Antal anslag: 162.131 eks. Resume Resume Dronning Louises Bro er efter omlægningen af Nørrebrogade blevet et populært byrum for forskelligartede aktivitetsformer. Heraf undersøger dette projekt broen som et særligt fænomen, da dennes funktioner både ser sig gældende som transitzone og opholdsrum. På baggrund af dette søger projektet svar på, hvilke rumlige kvaliteter Dronning Louises Bro tilbyder, og hvordan disse tilegnes og videreudvikles gennem livet på broen. Det analytiske udgangspunkt bygger på en tvedeling af Henri Lefebvres begrebslige triade, som skal sikre en forståelse for casens iboende fysiske praktikker og sociale praksisser som byrum. Den teoretiske tilgangsvinkel til casen anskuer disse to elementer separat, men anvendes samtidig som en samlet og gensidigt påvirkelig enhed, der søger at skabe indsigt i Dronning Louises Bro som fænomen. Heraf kan projektet konkludere at broens rumlige kvaliteter er af afgørende medskabende karakter for broens konstant udviklende byliv og identitet. Det kan endvidere konstateres, at mangel på planlægning kan siges at åbne muligheden for midlertidighed og alternativ tilegnelse af rumlige kvaliteter, som kan resultere i nye sociale praksisser på broen. Abstract This project studies Queen Louise’s Bridge as a special phenomenon, as the bridge incorporates both traffic transit and stay. The reconstruction of the adjacent Nørrebrogade, has resulted in an unintentional popularity for Queen Louise’s Bridge. Based on this the project seeks to answer what spatial qualities the bridge offer and how the qualities develop further through urban life. -
Broer Der Inviterer Til Byliv Og Grøn Transport
SYNOPSIS - Dansk Brodag 2017 Dansk Brodag Broer der inviterer til byliv og grøn transport Marie Kåstrup Programleder, Cykelprogrammet, Københavns Kommune Cand.mag., Københavns Universitet, 2007 [email protected]; +45 26770757; www.kk.dk/cyklernesby Marie er ansvarlig for den strategiske udvikling af Københavns cykelindsats, herunder dokumentation og formidling om de unikke cykeltiltag i byen. Hvert år kommer op mod 60 delegationer til byen for at høre mere om blandt andet de mange cykelbroer i København som er genstand for både lokal og international bevågenhed. I de seneste ti år er der anlagt en række cykel- og gangbroer i København, primært langs Københavns Inderhavn. Broerne bidrager til at binde byen sammen for cykler og fodgængere, idet Havnen udgør en større barriere for fremkommeligheden mellem Indre by og Amager. Med cykel- og gangbroerne får cyklister og fodgængere en rejsetidsfordel sammenlignet med biltrafikken, men broerne tjener også som en unik byrumsoplevelse i sig selv. Flere af broerne, eksempelvis Cirkelbroen og Cykelslangen, har et markant arkitektonisk udtryk i sig selv og har opnået ikonisk status som symbol på København. Den sanselige oplevelse det giver at gå eller cykle henover broerne er også af en helt særlig karakter, idet fraværet af trafikstøj og henholdsvis vandspejlet nedenfor og himmelrummet overfor giver et enestående udsyn i en ellers tætbebygget by. På Inderhavnsbroen er der således indtænkt opholdspladser som en integreret del af broens design, for at invitere brugerne til at stoppe op og nyde udsigten. At broerne er en god investering viser beregninger for Bryggebroen (2006), som indgik som case for en samfundsøkonomisk metode til at værdisætte investeringer i cykeltiltag i 2008. -
CLIMATE SOLUTIONS DENMARK 2008 Industrial Air Purifi Cation
CLIMATE SOLUTIONS DENMARK 2008 Industrial air purifi cation LESNI A/S specializes in air purifi cation. We design, supply and install customer specifi ed plants and systems for demanding industrial sectors such as: The medicinal industry, pharmaceutical industry, metallurgical industry, furniture industry, graphic industries, paint and varnish industries plus the food production industry. LESNI A/S purifi es the air of irritating odour emissions, toxic gasses, solvents, dust and aggressive agents. For the past 20 years, we have designed, supplied and installed air purifi cation plants throughout Europe, America, Asia and Australia. These high-tech installations purify air volumes from 50 to 400,000 m3 per hour. LESNI A/S · Kornmarken 7 · DK-7190 Billund · Tel.: +45 75 33 25 00 · Fax: +45 75 35 30 06 · [email protected] · www.lesni.com COPSØ A/S Contents Editorial . 5 Colophon An energy fairytale? . 6 The clean tech boom . 9 Journalists Bjarke Møller, Ida Strand and Meik Wiking (Editor) Advertisements Birgitte Lundebye, Camilla Julia Olsen and Cities are the solution to climate change . 14 Henrik Wagner Holm Cool competencies . 18 Design Mette Qvist Sørensen, Qvist & Co. Proofreading EICOM Denmark; a melting pot for solutions . 22 Print Formula A/S ISBN 978-87-90275-96-9 Climate Solutions Denmark is published by The Danish Energy Company presentations: Association, NIDAB Networking and Monday Morning ABB . 26 Mondaymorning AllSun . 28 City of Aarhus . 30 Quotations allowed with explicit reference to Climate Solutions Denmark. City of Copenhagen . 32 Photocopying must comply with COPY-Dan regulations Danfoss . 34 For further information Danisco . 36 Monday Morning Danish Energy Association . -
Trekantshandelen I København – En Usynlig Historie? Vejleder: Keld Buciek
Trekantshandelen i København – en usynlig historie? Vejleder: Keld Buciek Projektet er udarbejdet af: Anders Boyer Nielsen, Camilla Nørholm Edens og Sophie Lund-Hansen. Bachelormodul i Geografi, efteråret 2011 1 Indhold RESUMÉ & ABSTRACT ...................................................................................................................... 6 Resumé ........................................................................................................................................ 6 Abstract ........................................................................................................................................ 6 INDLEDNING ..................................................................................................................................... 8 PROBLEMFORMULERING ............................................................................................................... 11 VIDENSKABSTEORI & METODE ...................................................................................................... 12 Videnskabsteori ......................................................................................................................... 12 Metodiske valg ........................................................................................................................... 14 Another Copenhagen ............................................................................................................. 15 Jakob Parby ........................................................................................................................... -
TRAFIKKEN I KØBENHAVN Trafiktal 2009 - 2013 2 INDHOLD
TRAFIKKEN I KØBENHAVN Trafiktal 2009 - 2013 2 INDHOLD SIDE 3: Forord 5: Trafikudviklingen i København i 2013 6: Biltrafik 8: Kollektiv trafik 10: Cykeltrafik 11: Trafiksikkerhed 13: Trafikken gennem kommunegrænsen og søsnittet 1970-2013 15: Tællinger i kommunegrænsen ÅDT (årsdøgntrafik) 18: Trafikken gennem søsnittet kl. 08-09 mod centrum 1970-2013 19: Tællinger i søsnittet ÅDT (årsdøgntrafik) 21: Andre faste tællinger ÅDT (årsdøgntrafik) 37: Kort over trafikstrømme på veje med > 5000 køretøjer ÅDT (årsdøgntrafik) i 2004 38: Trafikarbejdet for køretøjer 1989-2013 39: Kort over trafikstrømme på veje med > 2000 cykler og knallerter i tidsrummet kl. 06-18 i 2004 40: Trafikarbejdet for cykler 1989-2013 41: Døgn-, uge- og årsvariation for køretøjer og cykler 42: Køretøjernes fordeling, en hverdag kl. 07-19 43: Tællinger fra Frederiksberg Kommune ÅDT (årsdøgntrafik) 44: Fodgængertællinger 1985-2013 46: Alfabetisk register med sidehenvisning 51: Oversigtskort med tællestationernes beliggenhed ISSN. 1904-9552 FORORD 3 TRAFIKKEN I KØBENHAVN indeholder, udover data for Cykler og knallerter årene 2009-2013 fra de trafiktællinger, der foretages efter Antallet af cykler og knallerter varierer efter sæson og påvir- et fast program i Københavns Kommune, også tal for den kes eventuelt også af vejrforhold. Tallene svarer til det antal, tunge trafik, bilejerskab, den kollektive trafik, trafiksikker- der kører på en normal forårs- og efterårsdag - de to årstider, hed og fodgængere. Desuden findes data for trafiktællinger i hvor de faste tællinger foregår. Generelt udgør knallerter ca. Frederiksberg Kommune. 1 % af cykel- og knallerttallene. Trafiktællinger Omregningsfaktorer Tabellerne med tælleresultaterne indeholder den beregnede Ønsker man for køretøjer at kende hverdagsdøgntrafikken årsdøgnstrafik (ÅDT) for køretøjer, cykler og knallerter (ÅDT (HVDT = den gennemsnitlige trafik på et hverdagsdøgn) kan = den gennemsnitlige trafik pr. -
1 1. Udg. Dette Indeks Rummer Personer, Steder Og Begivenheder Fra De Femten Optrykte Bind Information 1943-45. Information Fung
1. udg. Dette indeks rummer personer, steder og begivenheder fra de femten optrykte bind Information 1943-45. Information fungerede i årene 1943-45 som den illegale presses nyhedsbureau og rummer et hav af oplysninger. Søg: Søgefunktionen i indekset er enkel: Brug pdf-formatets sædvanlige søgefunktion (CTRL f) og søg på et navn, et sted osv. Brug bindnummer og sidetal til at finde det relevante sted i de trykte bind af Information. Bindene af Information er nummereret med romertal I-XV. Indekset muliggør en samlet søgning i de 15 bind. Alternativt kan man blot pdf-søge direkte i de enkelte bind. Vær opmærksom på, personer i indekset er ordnet efter første efternavn – dvs. John Christmas Møller står under Christmas Møller, John. Ved alle navne og steder er Aa fastholdt. Vær også opmærksom på, at Information ikke kun rummer mange oplysninger, men også mange fejl. Der er ikke redigeret i indeks, og fx er enkelte personer omtalt som stikker, nazist osv., fordi de omtales som sådan i Information. Det betyder ikke, at det er dokumenteret, at disse personer var stikkere. I enkelte tilfælde er der med hård parentes gjort opmærksom på fejl. Enkelte hyppige ord og begreber er udeladt (fx Danmark). Baggrund: De 472 illegale numre af Information (samt særnumre og numre udsendt efter den tyske kapitulation sideløbende med udgivelsen af det legale Information) blev udgivet i 15 bind i 1976-78 under redaktion af Jørgen Barfod, Frihedsmuseet, forlægger Jens Nordlunde, Informations redaktør Børge Outze, rektor Palle Schmidt, Esbjerg og antikvarboghandler Lars Zachariassen. Redaktionens bestræbelser på at forsyne bindene med et fælles indeks strandede. -
A Harbour of OPPORTUNITIES
1 A HARBOUR OF OPPORTUNITIES Visions for more activity within the Harbour of Copenhagen 2 FOREWORD – A HARBOUR OF OPPORTUNITY A GReat POtentiaL With this Vision, the City of Copenhagen wishes to spotlight the enormous pervading potential in the recreational development of the Harbour of Copen- hagen. Many new developments have taken place in the harbour in recent years, and lots of new projects are currently in progress. Even so, there is still plenty of room for many more new ideas and recreational activities. The intent of the Vision is to • inspire more activities within the harbour area • increase Copenhageners’ quality of life and health • create a stimulating abundance of cultural and recreational activities • heighten Copenhageners’ awareness of the Harbour of Copenhagen • make the city more attractive to future residents • bring together the harbour’s stakeholders to focus on jointly developing the harbour. The Harbour should be • a harbour of possibilities • a harbour for people • a harbour for everyone Thanks to the Interreg IVC-program AQUA ADD for financing of translation from Danish to English and the print of the english version. 3 COntent PURPOSE 4 AREA 5 VISION: — AN ACTIVE AND ATTRACTIVE HarBOUR 7 OWNERSHIP WITHIN THE HARBOUR AREA 8 HARBOUR USERS 10 SELECTED THEMES 13 1 — MORE ACTIVITIES WITHIN THE HarBOUR 14 2 — BETTER ACCESS TO AND FROM THE WATER 15 3 — MORE PUBLIC spaces 16 4 — BETTER ROUTES AND CONNECTIONS 17 5 — A CLEAN, INVITING HarBOUR 18 6 — A HarBOUR WITH A HEALTHY NATURAL ENVIRONMENT 19 7 — EVENTS AND TEMPORARY PROJECTS 20 8 — VARIATION AND ROOM FOR EVERYONE 21 RECOMMENDATIONS 22 PROCESS AND SCHEDULE 23 THE HARBOUR'S HISTORICAL DEVELOPMENT 24 PROJECTS SITED AT THE HARBOUR 26 4 PURPOse The purpose of this Vision is to establish the framework In recent years, many of the large manufacturing industries and desire for more liveliness and activity in the Harbour of have left the harbour.