Département Des Pyrénées-Orientales ______
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Cartographie Successive Des Entreprises Métallurgiques Dans Les
Archéologie du Midi médiéval Cartographie successive des entreprises métallurgiques dans les Pyrénées nord-catalanes ; support préliminaire à l'étude éco- historique des forêts charbonnées Véronique Izard Citer ce document / Cite this document : Izard Véronique. Cartographie successive des entreprises métallurgiques dans les Pyrénées nord-catalanes ; support préliminaire à l'étude éco-historique des forêts charbonnées. In: Archéologie du Midi médiéval. Tome 12, 1994. pp. 115-129; doi : 10.3406/amime.1994.1258 http://www.persee.fr/doc/amime_0758-7708_1994_num_12_1_1258 Document généré le 14/03/2016 Résumé L'approche historique de l'environnement montagnard et de la dynamique des peuplements forestiers marqués par la métallurgie au bois s'inscrit dans une démarche interdisciplinaire. La cartographie successive de l'implantation géographique de la sidérurgie est un support préliminaire indispensable à l'étude des paléo-peuplements dans les Pyrénées-catalanes. La forêt, longtemps considérée comme source d'énergie inépuisable, a été au cœur de l'économie proto-industrielle. Victime de la "hache du charbonnier", elle porte aujourd'hui encore les cicatrices d'une exploitation multiséculaire dont les empreintes se retrouvent partout dans le paysage. A travers cette étude apparaissent nettement l'extension de la pression métallurgique, tant dans l'espace que dans le temps, et ses répercussions sur l'environnement. Elle offre une image cohérente " des paysages du fer", partie intégrante du patrimoine catalan. Abstract The historic approach of the mountain environment, and this of the dynamic evolution of theforest settlements, which are characterized by the charcoal metallurgy, is included in a combined research project. The successive cartography of the geographic implantation of the iron and steel industry, constitutes a preliminary source document necessary for the study of paleosettlements in the Catalan Pyrénées. -
Ranglisten Gemeinde Von Railleu
02.10.2021 Karten, Analysen und Statistiken zur ansässigen Bevölkerung Bevölkerungsbilanz, Bevölkerungs- und Familienentwicklung, Altersklassen und Durchschnittsalter, Familienstand und Ausländer Skip Navigation Links FRANCIA / OCCITANIE / Provinz von PYRENEES ORIENTALES / Railleu Powered by Page 1 L'azienda Contatti Login Urbistat on Linkedin Adminstat logo DEMOGRAPHIE WIRTSCHAFT RANGLISTEN SUCHEN FRANCIA Gemeinden Powered by Page 2 Nebeneinander anzeigen >> L'azienda Contatti Login Urbistat on Linkedin Alénya Fourques Adminstat logo DEMOGRAPHIE WIRTSCHAFT RANGLISTEN SUCHEN Amélie- FRANCIAFuilla les-Bains- Glorianes Palalda Ille-sur-Têt Angoustrine- Joch Villeneuve- des-Escaldes Jujols Ansignan L'Albère Arboussols La Bastide Argelès-sur-Mer La Cabanasse Arles-sur-Tech La Llagonne Ayguatébia-TalauLamanère Bages Lansac Baho Laroque- des-Albères Baillestavy Latour-Bas-Elne Baixas Latour-de-Carol Banyuls- dels-Aspres Latour- de-France Banyuls-sur-Mer Le Barcarès Bélesta Le Boulou Bolquère Le Perthus Bompas Le Soler Boule-d'Amont Le Tech Bouleternère Le Vivier Bourg-Madame Les Angles Brouilla Les Cluses Cabestany Lesquerde Caixas Llauro Calce Llo Calmeilles Llupia Camélas Los Masos Campôme Mantet Campoussy Marquixanes Canaveilles Matemale Canet- en-Roussillon Maureillas- las-Illas Canohès Maury Powered by Page 3 Caramany Millas L'azienda Contatti Login Urbistat on Linkedin Casefabre Molitg-les-Bains Adminstat logo DEMOGRAPHIE WIRTSCHAFT RANGLISTEN SUCHEN Cases-de-Pène FRANCIAMont-Louis Cassagnes Montalba- le-Château Casteil Montauriol Castelnou -
Vers Saint Jacques De Compostelle D' Arles Sur
VERS SAINT JACQUES DE COMPOSTELLE D' ARLES SUR TECH à COUSTOUGES le G.R. 11 et ALBANYA Association "Les Amis du Chemin de Saint-Jacques de Compostelle" Association Roussillonnaise - PERPIGNAN Siège social : 59 rue de la Lanterne - 66000 PERPIGNAN site internet : http://amis.compostelle.free.fr e-mail : [email protected] L'Association Roussillonnaise des Amis du Chemin de Saint-Jacques de Compostelle a prévu, dès sa création, de proposer 5 chemins catalans pour traverser le département des Pyrénées Orientales et déboucher sur la frontière avec l'Espagne. au Col de Panissars (LE PERTHUS) à LLIVIA (Cerdagne) au Col d'Arres (PRATS DE MOLLO) à COUSTOUGES (Vallespir) au Col de Banyuls (BANYULS SUR MER) Un 6ème chemin (voie littorale de CANET à CERBERE / Col des Balitres) a été proposé plus tard. Un descriptif des trois premiers chemins a été édité. Vous trouverez, dans ce fascicule, le cheminement entre ARLES SUR TECH - COUSTOUGES et ALBANYA (GR 11 espagnol). Un changement de voie est proposé : passer de ce chemlin à la voie 2 (vers le Col d'Ares). Précisons qu'après la frontière, ce sont les autorités compétentes et les associations jacquaires catalanes (sud) qui décideront du chemin. Notre descriptif du morceau espagnol n'est donc qu'une proposition qui sera validée (ou non) lorsque nos amis de Catalogne Sud auront officialisé un chemin. Guy SANTESMASES 1ère édition : nov. 2011 P. 1 SUR LE CHEMIN DE SAINT-JACQUES DE COMPOSTELLE ARLES SUR TECH → COUSTOUGES → GR 11 Distances Temps ARLES SUR TECH → Aire de pique nique 16 Km 4 H LA FORGE DEL MITG Aire de pique nique LA FORGE DEL MITG → ST LAURENT DE CERDANS 5 Km 1 H 15 ST LAURENT DE CERDANS → COUSTOUGES 9 Km 2 H 15 COUSTOUGES → LA TRILLE - GR 11 - 18 Km 4 H 30 ALBANYA TOTAUX 48 Km 12 H Temps de marche indicatif : 4 Km / H P. -
Mining, Memory and the Mountain: Iron Mining on the Canigou Massif (Pyrenees-Orientales, France)’ Journal of the Mining Heritage Trust of Ireland, 16, Pp
This document is with a copy of the following article published by the Mining Heritage Trust of Ireland. It is provided for non-commercial research and educational use. The Mining Heritage Trust of Ireland formally ceased its existence in 2019 but has provided a continuing website of resources with free access for those interested in the activities of the organisation in its various formats from 1996-2019, and in Irish mining heritage in a broader sense. Jenkins Carter, S., Claughton, P. (2018) ‘Mining, Memory and the Mountain: Iron Mining on the Canigou Massif (Pyrenees-Orientales, France)’ Journal of the Mining Heritage Trust of Ireland, 16, pp. 21-32 Copyright of this article remains with the Mining Heritage Trust of Ireland whose archives, intellectual assets and library have been transferred to the Natural History Division of the National Museum of Ireland. Please contact [email protected] for any enquiries relating to the MHTI. This cover page must be included as an integral part of any copies of this document. Please visit www.mhti.com for more information. MINING, MEMORY AND THE MOUNTAIN: IRON MINING ON THE CANIGOU MASSIF (PYRÉNÉES-ORIENTALES, FRANCE) by Sharon Jenkins Carter and Peter Claughton Sharon Jenkins Carter, University of Wales, Trinity St David's; Corresponding author: Peter Claughton, University of Exeter, Email: [email protected] Preface: At the NAMHO conference in Dublin in 2016, Sharon Jenkins Carter took us through her work exploring how the heritage of iron mining defines the identity and culture of the local popu- lation of the communities of the Canigou in the department of Pyrénées-Orientales (France). -
Diagnostic Fillols.Pdf
Diagnostic patrimonial DIAGNOSTIC PATRIMONIAL 2021 Commune de Fillols Diagnostic patrimonial Textes : Léonie Deshayes Photographies : Léonie Deshayes, Syndicat Mixte Canigó Grand Site, Michel Prats Avril 2021 Diagnostic patrimonial SOMMAIRE PREAMBULE ................................................................................. 4 HISTORIQUE ................................................................................. 7 Fillols de la Protohistoire au 13e siècle ................................................................... 7 Fillols du 14e siècle au 17e siècle ...........................................................................11 Fillols du 18e siècle à nos jours ...............................................................................13 LE CADRE NATUREL ................................................................... 18 Caractéristiques paysagères et hydrauliques .....................................................18 Patrimoine vernaculaire et agropastoralisme ......................................................25 Matériaux de construction........................................................................................27 FORME URBAINE ....................................................................... 30 Implantation du bâti..................................................................................................30 Typologies de l’habitat traditionnel ......................................................................35 Patrimoine industriel : les mines de fer de Fillols .................................................39 -
CFT Vallespir 1.3 Part2 96
Charte forestière de territoire du Vallespir Diagnostic du territoire A partir d’Arles sur Tech, les villages sont plus espacés par de grandes zones naturelles. La vallée est parcourue de torrents, ravins et eaux rapides dévalant vers le Tech. A la différence de la vallée de la Têt, où les villages se situent sur ses affluents, une seconde série de villages est située à une même altitude, environ à 300 mètres au-dessus du fleuve comme Montferrer, Corsavy ou Montbolo. Plus loin vers la ligne de partage des eaux, on retrouve les communes de Taulis, Saint Marsal et La Bastide. Les hauteurs du Vallespir sont composées d’estives, claires pelouses alpines qui s’opposent aux sombres forêts environnantes, entité paysagère dominante sur la tête du bassin versant du Tech en amont de Céret. Les espaces pâturés d’altitude forment des trouées plus où moins espacées qui chapeautent la masse forestière. L’hiver, l’impact visuel de la neige est présent sur les hauts massifs (Canigou). Depuis l’abandon de la montagne par l’Homme, la forêt partage avec les landes le premier rôle dans le paysage, avec des physionomies très contrastées : les versants de la rive droite sont couverts de châtaigniers, le bas Vallespir est le domaine des chênes méditerranéens et la haute vallée celui des chênes à feuillage caduc. Les landes à genêts et à fougères occupent d’immenses étendues aux altitudes moyennes tandis que les hêtraies, complétées par des reboisements résineux couronnent les étages forestiers actuels. Plus haut, les « vieux versants » adoucis portent des landes à genêts purgatif et des pelouses parfois piquées de genévriers et de pins à crochets. -
PAFI Cerdagne Capcir
PLAN D’AMENAGEMENT DE LA FORET CONTRE LES INCENDIES CERDAGNE ET CAPCIR SOMMAIRE Pland’AménagementdelaForêtcontrelesIncendies-CERDAGNEetCAPCIR 1-Présentationgénérale :« Régions»CERDAGNEet CAPCIRp3 2-Lemilieuabiotique p4 3-Lemilieunaturel p14 4-Lesstatistiquesenmatièreincendie p32 5-Organisation delapréventionetdelalutte p46 6-Analysesynthétiquedurisqueincendiep58 7-Propositionsd’aménagementpourlebassin«CERDAGNEetCAPCIR » p62 Plan d’Aménagement de la Forêt contre les Incendies CERDAGNE et CAPCIR 1- Présentation générale 1.1 Situation La régionétudiée constitue l’ouest du département des Pyrénées – Orientales et inclut les petites régionsdelaCerdagne,du Capcirainsiqu’unepartieduHaut-Conflent. Leslimitesdelazoned’étudesont: -aunord:ledépartementdel’Ariège -àl’est:lavalléedu CabrilsetlavalléedeCarança -ausud:lafrontièreespagnole -àl’ouest:lafrontièreespagnolepuislafrontièreandorrane. Cette zone d’étude comprend la totalité du bassin à risque «Cerdagne – Capcir» et la partie occidentale du bassin «Haut-Conflent» tels que définis dans le schéma départemental d’aménagementdelaforêtcontrel’incendie(avril 2000). Lasuperficietotaledela zoneestde88589hasoit21.5%delasuperficietotaledudépartement. 1.2Situationadministrative Ce secteur est composé de 41 communes comprenant une population 14 165 habitants aux termesduRecensement Général de la Populationde 1999. La densité de populations’élève donc à 16 hab/km², ce qui constitue untaux faible enregardde la moyenne départementale de 95 hab/km². 1.2 Régionsnaturelles L’InventaireForestierNational(IFN)reconnaîtdanslazoned’étude,deuxrégionsforestières -
Les Ambullas Corneilla-De-Conflent
(05) La Redoute -2h50- altitude 813 m Randonnée N°4 Magnifique panorama sur les massifs environnants, la partie aval de la vallée de la Têt. Il est souvent possible Bonne conduite d’y apercevoir la mer. en montagne Revenir sur ses pas jusqu’au col et prendre à droite le chemin (direction Corneilla-de-Conflent) qui redescend Respectez la faune et la flore. doucement pour rejoindre la piste Ria - Sirach - Restez sur les sentiers balisés. Les Ambullas Corneilla-de-Conflent. Rapportez vos déchets. Passage près de la citerne « font de la perdiu ». Respectez la reglementation Prendre à droite (direction Corneilla-de-Conflent) affichée. et suivre la piste. Vous devez être bien équipé: Durée : 4h30 - 5h00 (hors arrêts) 12,6 km La piste, parfois coupée après une période de pluie, peut chaussures de montagne, eau. être contournée par la droite. Laissez les clotures et barrières Environ 500m après le poteau directionnel « Ambulla », dans la position trouvée. Balisage : prendre à droite le sentier (arbuste tourmenté) qui monte Restez silencieux et discret. Jaune (Promenade et Randonnée) vers la bergerie romane. Renseignez-vous sur les conditions A l’intersection, tourner à gauche (direction météorologiques. Corneilla-de-Conflent). Le retour se fait par le même chemin Ne pas faire de feu. Dénivelé : 240 m que l’aller. Cumulé : 470 m Arrivée Eglise Sainte Marie - Corneilla de Conflent -4h30- Difficulté : Moyenne Période : Printemps, Automne et Hiver. En été, éviter les fortes chaleurs. Chapeau et eau (en quantité suffisante) sont absolument nécessaires. Infos pratiques Secours. 112 ou 15 Météo. 08 99 71 02 66 Office de Tourisme Devenez ‘photo-reporter’ en tagant vos plus belles de Vernet-les-Bains photos de randos #vernetlesbains sur instagram 2 rue de la chapelle Tel. -
Guide-St-Cyprien-BD-Min.Pdf
Bienvenue à Saint-Cyprien Office de Tourisme Suivez-nous ! Classé catégorie 1 Station classée de tourisme Quai Arthur Rimbaud - 66750 SAINT-CYPRIEN Tél : 33 (0)4 68 21 01 33 [email protected] www.tourisme-saint-cyprien.com À votre disposition toute l’année Du 2 janvier au 10 avril et du 14 septembre au 30 décembre Ouvert du lundi au samedi de 9h à 12h et de 14h à 18h Du 11 avril au 30 juin et du 1er au 13 septembre Ouvert tous les jours de 9h à 12h et de 14h à 18h Juillet et août Ouvert tous les jours de 9h à 13h et de 14h à 19h Fermé le 1er janvier - 1er mai - 1er et 11 novembre - 24, 25 et 31 décembre Démarche qualité En s’engageant depuis de nombreuses années sur l’obtention de labels et marques, Saint-Cyprien souhaite offrir à ses habitants et visiteurs des services de plus en plus qualitatifs et accessibles à tous. Plus d’info sur https://www.tourisme-saint-cyprien.com/ labels-et-marques Parution 2020 Les renseignements donnés n’engagent en rien la responsabilité de l’Office de Tourisme. Les prix mentionnés et les informations sont indicatifs et susceptibles de modification en fonction de l’évolution de la situation sanitaire actuelle. Ce document n’est pas contractuel, chaque annonceur est responsable de ses propres données. L’Office du Tourisme remercie les annonceurs. Photos : ©Laurent Lacombe, ©Office de Tourisme de Saint-Cyprien – Conception & réalisation : Hybride conseil - hybride-conseil.fr – Impression : Encre Verte - encreverte.fr 2 Suivez le guide ! Saint-Cyprien a la chance de réunir, le long de 6 km de plages magnifiques, des espaces de verdure apaisants, des voies cyclables et piétonnes adaptées aussi bien aux sportifs qu’aux familles avec de jeunes enfants, mais aussi de superbes marchés et des commerces ayant pris le parti des produits locaux de qualité. -
Landscape Change Across the Border La Jonquera – Le Perthus
Katarzyna Bromka, Karolina Kozak, Izabela Krzewina, Miquel Saludas, Sebastian Rossi, Mariana Verdonen, Girona 2013 1. Introduction 2. Historical background 3. Theoretical background 4. Data and methods 5. Results 6. Conclusions 7. References 1. Introduction This work is the result of field exercise “Border Landscapes across Europe” which took place in Catalonia from 5th to 18th May 2013. It is an international project which brings together students of the University of Adam Mickiewicz in Poznan (Poland), Universitat de Girona (Catalonia, Spain) and University of Eastern Finland. 1. Introduction ` How does the land use change across the border and why? ` How has it changed during the years? 1. Introduction ` La Jonquera Photo: Mariana Verdonen North-east of Spain 1. Introduction ` Le Perthus ` Photo: Katarzyna Bromka Southern France 1. Introduction ` Le Boulou http://passes-montagnes.fr/htlm1/le_boulou.html Southern France 1. Introduction ` The subject of our report is about the landscape changes across the Catalan-French border. Catalan town La Jonquera and the Catalan - French neighbourhood of Le Perthus. 2. Historical background ` La Jonquera http://www.todocoleccion.net/postal-jonquera-carrer-major-animada~x5852483 2. Historical background ` El Pertus http://pictures2.todocoleccion.net/tc/2009/01/30/11775433.jpg 2. Historical background ` El Boulou http://www.mairie-leboulou.fr/fwadmin/mix_upload/photo_le_boulou.jpg 3. Theoretical background Concept of Landscape has many meanings: ` the meaning of the term changes with changing environmental conditions, ` when different stakeholders perceive the landscape with different intentions. 3. Theoretical background ` There are a lot of definitions of landscape, for example: landscape is synthesis that embraces geo- ecological relations, spatial patterns, scenic and aesthetical qualities and even social and cultural traditions (Claval, 2004) ` landscape changes can be a result of natural processes or human activity. -
MOSSET – CHEMIN DE FER DE LA CARRIERE DE TALC IRSP N°66119.1 Inventaire Des Réseaux Spéciaux Et Particuliers
MOSSET – CHEMIN DE FER DE LA CARRIERE DE TALC IRSP n°66119.1 Inventaire des Réseaux Spéciaux et Particuliers Chemin de fer de la carrière de talc, plan incliné et transporteur aérien du domaine de Cobazet Code INSEE – Commune(s) 66034 – Campôme 66119 – Mosset Pyrénées- Orientales N°RSU N° officiel Intitulé Ouverture Fermeture 66119.01M / MOSSET - La Rouquette Carrière > La Gare d’Estardé 1886 vers 1950 66119.02M / MOSSET - Cortals Combo > CAMPOME - Chemin de Carmajou ≥ 1890 ≤ 1907 1800 1825 1850 1875 1900 1925 1950 1975 2000 2025 Ancienne voie minière Caillau - La Gare d'Estarder (reportage photo) Passes-montagnes.fr Domaine de COBAZET et chemin de fer Decauville - Mosset - 1906 Edwige-praca.fr Ets de Chefdebien à Perpignan - Usines de Prades et de Maillole - Exercice 1914-1915 Edwige-praca.fr La forêt et Cobazet Histoire de Mosset Excursion à Cobazet en 1888 Histoire de Mosset Le sous-sol Histoire de Mosset Tournée des élèves forestiers anglais dans les Pyrénées -Orientales Gallica Randonnée n°09 : Sur la route du talc Randonnée n°14 : Entonedo – Jasse de Caillau – Carrière de talc Le Journal des Mossétans n°16 (voir également les n°17, 18, et 38, en remplaçant le numéro dans l’adresse du site) Le Journal des Mossétans n°73 (voir également les numéros suivants, en remplaçant le numéro dans l’adresse du site) [email protected] ATTENTION : le fonctionnement des liens vers les sites mentionnés ne sont pas garantis. L’accès à certains sites est dangereux et/ou situés sur des propriétés privées. Ne cherchez pas à pénétrer par effraction. -
Recueil Spécial 20190507-01
PRÉFET DES PYRÉNÉES-ORIENTALES RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS Recueil spécial 7 mai 2019 SOMMAIRE PREFECTURE DES PYRENEES-ORIENTALES DIRECTION DE LA CITOYENNETE ET DE LA LEGALITE BUREAU DE LA REGLEMENTATION GENERALE ET DES ELECTIONS . Arrêté PREF/DCL/BRGE/2019108-0002 du 18 avril 2019 modifiant l’arrêté PREF/DCL/BRGE/2019031-0001 portant nomination des membres des commissions de contrôle chargées de la régularité des listes électorales dans les communes du département, accompagné de deux listes de commissions de contrôles arrondt CERET COMMUNES Délégué de Délégué de l’administration Délégué du – 1000 ARR. CANTON DE Représentant de la commune Suppléants CM Délégué du tribunal l’administration suppléants Tribunal suppléant HABITANTS SCHWARTZ née BUTLER CAIXAS CERET Canton 1 – Les Aspres TALABERE Isabelle FELTZ Jean-Jacques Elisabeth (Royaume-Uni) CALMEILLES CERET Canton 1 – Les Aspres BANSILLON Geoffroy ROIGT Pierre TORRES Daniel FERNANDES Pierre AUROUX née CAMELAS CERET Canton 1 – Les Aspres MODAT Pierre CERASO Grégory BONAQUE Marie-Hélène SANNIER née CASTELNOU CERET Canton 1 – Les Aspres HUGE Michel BOYER Nathalie GALLAT Dominique LLAURO CERET Canton 1 – Les Aspres MARTIN née OLIVERES Sylvie RODRIGUEZ François DOUGNAC Jacques CRESPEL Michèle/AZAIS Patrick LOISEAU Thérèse MONTAURIOL CERET Canton 1 – Les Aspres BANTURE Mireille SAQUER Claude CAGNA née TRIADU Josiane OMS CERET Canton 1 – Les Aspres FAJAL née CLARIMONT Annie XATARD Paul DIEVAL Laurent PONS Georges SELLIER Gérard PASSA CERET Canton 1 – Les Aspres VERGNOLE Nathalie TRUCHOT