A CORRELATIONAL STUDY: PERSONALITY TYPES and FOREIGN LANGUAGE ACQUISITION in UNDERGRADUATE STUDENTS Frank Capellan Southeastern University - Lakeland
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Why Is Language Typology Possible?
Why is language typology possible? Martin Haspelmath 1 Languages are incomparable Each language has its own system. Each language has its own categories. Each language is a world of its own. 2 Or are all languages like Latin? nominative the book genitive of the book dative to the book accusative the book ablative from the book 3 Or are all languages like English? 4 How could languages be compared? If languages are so different: What could be possible tertia comparationis (= entities that are identical across comparanda and thus permit comparison)? 5 Three approaches • Indeed, language typology is impossible (non- aprioristic structuralism) • Typology is possible based on cross-linguistic categories (aprioristic generativism) • Typology is possible without cross-linguistic categories (non-aprioristic typology) 6 Non-aprioristic structuralism: Franz Boas (1858-1942) The categories chosen for description in the Handbook “depend entirely on the inner form of each language...” Boas, Franz. 1911. Introduction to The Handbook of American Indian Languages. 7 Non-aprioristic structuralism: Ferdinand de Saussure (1857-1913) “dans la langue il n’y a que des différences...” (In a language there are only differences) i.e. all categories are determined by the ways in which they differ from other categories, and each language has different ways of cutting up the sound space and the meaning space de Saussure, Ferdinand. 1915. Cours de linguistique générale. 8 Example: Datives across languages cf. Haspelmath, Martin. 2003. The geometry of grammatical meaning: semantic maps and cross-linguistic comparison 9 Example: Datives across languages 10 Example: Datives across languages 11 Non-aprioristic structuralism: Peter H. Matthews (University of Cambridge) Matthews 1997:199: "To ask whether a language 'has' some category is...to ask a fairly sophisticated question.. -
Policy Studies in Language and Cross-Cultural Education in the College of Education
Policy Studies in Language and Cross-Cultural Education In the College of Education OFFICE: Education and Business Administration 248 PLC 553. Language Assessment and Evaluation in Multicultural TELEPHONE: 619-594-5155 / FAX: 619-594-1183 Settings (3) Theories and methods of assessment and evaluation of diverse http://edweb.sdsu.edu/PLC/ student populations including authentic and traditional models. Procedures for identification, placement, and monitoring of linguisti- Faculty cally diverse students. Theories, models, and methods for program evaluation, achievement, and decision making. Alberto J. Rodriguez, Ph.D., Professor of Policy Studies in Language and Cross-Cultural Education, Interim Chair of Department PLC 596. Special Topics in Bilingual and Multicultural Karen Cadiero-Kaplan, Ph.D., Professor of Policy Studies in Language Education (1-3) and Cross-Cultural Education (Graduate Adviser) Prerequisite: Consent of instructor. Alberto M. Ochoa, Ph.D., Professor of Policy Studies in Language and Selected topics in bilingual, cross-cultural education and policy Cross-Cultural Education, Emeritus studies. May be repeated with new content. See Class Schedule for Cristina Alfaro, Ph.D., Associate Professor of Policy Studies in specific content. Credit for 596 and 696 applicable to a master's Language and Cross-Cultural Education degree with approval of the graduate adviser. Cristian Aquino-Sterling, Ph.D., Assistant Professor of Policy Studies in GRADUATE COURSES Language and Cross-Cultural Education Elsa S. Billings, Ph.D., Assistant Professor of Policy Studies in PLC 600A. Foundations of Democratic Schooling (3) Language and Cross-Cultural Education Prerequisite: Consent of instructor. Analysis of relationships among ideology, culture, and power in educational context; key concepts in critical pedagogy applied to Courses Acceptable on Master’s Degree programs, curricula, and school restructuring. -
Modeling Language Variation and Universals: a Survey on Typological Linguistics for Natural Language Processing
Modeling Language Variation and Universals: A Survey on Typological Linguistics for Natural Language Processing Edoardo Ponti, Helen O ’Horan, Yevgeni Berzak, Ivan Vulic, Roi Reichart, Thierry Poibeau, Ekaterina Shutova, Anna Korhonen To cite this version: Edoardo Ponti, Helen O ’Horan, Yevgeni Berzak, Ivan Vulic, Roi Reichart, et al.. Modeling Language Variation and Universals: A Survey on Typological Linguistics for Natural Language Processing. 2018. hal-01856176 HAL Id: hal-01856176 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01856176 Preprint submitted on 9 Aug 2018 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Modeling Language Variation and Universals: A Survey on Typological Linguistics for Natural Language Processing Edoardo Maria Ponti∗ Helen O’Horan∗∗ LTL, University of Cambridge LTL, University of Cambridge Yevgeni Berzaky Ivan Vuli´cz Department of Brain and Cognitive LTL, University of Cambridge Sciences, MIT Roi Reichart§ Thierry Poibeau# Faculty of Industrial Engineering and LATTICE Lab, CNRS and ENS/PSL and Management, Technion - IIT Univ. Sorbonne nouvelle/USPC Ekaterina Shutova** Anna Korhonenyy ILLC, University of Amsterdam LTL, University of Cambridge Understanding cross-lingual variation is essential for the development of effective multilingual natural language processing (NLP) applications. -
Scholarship and Teaching on Languages for Specific Purposes
Scholarship and Teaching on Languages for Specific Purposes Lourdes Sánchez-López Editor UAB Digital Collections Birmingham, Alabama, March 2013 Scholarship and Teaching on Languages for Specific Purposes ISBN 978-0-9860107-0-5 UAB Digital Collections Mervyn H. Sterne Library University of Alabama at Birmingham March 2013 Editor Lourdes Sánchez-López University of Alabama at Birmingham Production Manager Jennifer Brady University of Denver Editorial Board Julia S. Austin Clara Mojica Díaz University of Alabama at Birmingham Tennessee State University William C. Carter Malinda Blair O‘Leary University of Alabama at Birmingham University of Alabama at Birmingham Alicia Cipria Susan Spezzini University of Alabama University of Alabama at Birmingham Sheri Spaine Long Rebekah Ranew Trinh United States Air Force Academy / University of Alabama at Birmingham University of Alabama at Birmingham Lamia Ben Youssef Zayzafoon Jesús López-Peláez Casellas University of Alabama at Birmingham University of Jaén Table of Contents INTRODUCTION, ACKNOWLEDGMENTS & DEDICATION Lourdes Sánchez-López ................................................................................................................................ x ON LSP THEORETICAL MODELS Continuing Theoretical Cartography in the LSP Era Michael S. Doyle ........................................................................................................................................... 2 ON THE CURRENT STATE OF LSP Language for Specific Purposes Job Announcements from the Modern Language -
Teaching Lexicography As a University Course: Theoretical, Practical and Critical Considerations
http://lexikos.journals.ac.za; https://doi.org/10.5788/30-1-1597 Teaching Lexicography as a University Course: Theoretical, Practical and Critical Considerations Tvrtko Prćić, Department of English, Faculty of Philosophy, University of Novi Sad, Serbia ([email protected]) Abstract: This paper offers an account of a university course in Lexicography, designed par- ticularly for advanced EFL students. The discussion and accompanying material derive from around fifteen years of the author's experience in developing and teaching this course. The aims of the paper are twofold: firstly, to draw attention to the fact that lexicography today is no longer just 'the art and craft of' dictionary making of yesteryear but a fully-fledged applied linguistic disci- pline, with its own theory, methodology and practice, some of which is teachable as a dedicated academic subject; and secondly, to encourage the teaching of practical and theoretical lexicography to university students by putting forward concrete proposals. The exposition is divided into five parts, as follows: Section 1 brings some opening remarks, including that on the scientific status of lexicography; Section 2 reviews theoretical aspects regarding the design of this course; Section 3 describes practical aspects regarding the implementation of the course; Section 4 examines critical aspects regarding the evaluation of the course; and Section 5 recapitulates the main points of the paper and projects the modifications to the course in the future. Keywords: LEXICOGRAPHY AS A UNIVERSITY COURSE, TEACHING LEXICOGRAPHY, EFL UNIVERSITY STUDENTS, THEORETICAL CONSIDERATIONS, DESIGN OF THE COURSE, PRACTICAL CONSIDERATIONS, IMPLEMENTATION OF THE COURSE, CRITICAL CONSIDERATIONS, EVALUATION OF THE COURSE Opsomming: Die onderrig van leksikografie as universiteitskursus: Teore- tiese, praktiese en kritiese oorwegings. -
Effective Foreign Language Teaching: a Matter of Iranian Students’ and Teachers’ Beliefs
www.ccsenet.org/elt English Language Teaching Vol. 4, No. 2; June 2011 Effective Foreign Language Teaching: a Matter of Iranian Students’ and Teachers’ Beliefs Mahyar Ganjabi Payamenoor University Tel: 98-9127-049-132 E-mail: [email protected] Received: December 31, 2010 Accepted: January 28, 2011 doi:10.5539/elt.v4n2p46 Abstract This paper reports on a study that investigated the beliefs about language learning of 120 Iranian EFL students and 16 EFL teachers. The primary aim of the study was to reveal whether there was any difference between the beliefs of Iranian students and teachers regarding different aspects of language learning such as grammar teaching, error correction, culture, target language use, computer-based technology, communicative language teaching strategies and assessment. Data were collected using a 24-item questionnaire. It was concluded that there were some differences between the Iranian students’ and teachers’ beliefs regarding what procedures were most effective in bringing about language learning. Discussion of the findings and implications for further research are also articulated. Keywords: Effective language teaching, Teachers’ beliefs, Students’ beliefs 1. Introduction Language practitioners and researchers have already recognized that teachers and their agendas do not have a complete control over what learners learn from English language courses (Allwright, 1984 as cited in Breen, 2001a; Salimani, 2001). The recent emphasis on the holistic approaches to language learning have brought into our focus the fact that learners are not just cognitive beings, that is, they do not approach the task of language learning merely from the cognitive window (Breen, 2001b). But learners are multidimensional beings; they are a combination of a bulk of different variables which help them to learn whatever they are learning in the best possible way. -
García & Davis-Wiley FINAL Submission of 4-27-16 5
Journal of Education & Social Policy Vol. 2, No. 5; November 2015 Tomorrow’s World Language Teachers: Practices, Processes, Caveats and Challenges along the Yellow Brick Road Dr. Paul A. García University of Kansas (retired) 5211 Everwood Run, Sarasota, FL 34235 U.S.A. Dr. Patricia Davis-Wiley Professor, WL and ESL ED The University of Tennessee BEC 217, Knoxville, TN 37996-3442 U.S.A. Abstract In this manuscript, the authors discuss multiple issues confronting world language teacher development (WLTD) and suggest options to ensure academic success for all world language (WL) learners. Critics’ claims that WLTD programs lack professionalization can be addressed to “get it right” for tomorrow’s pre-service students—and for their pre-K-12 learners by the establishment of a National Commission on WLTD. Four questions inform our argument that improved professionalization, together with clinical induction and teacher efficacy, will contribute to learners’ success: 1. How might WLTD build upon—and not repeat—past practices? 2. How will standardization initiatives continue to change WLTD? 3. How might investigators align research that contributes to student achievement at the pre-collegiate level? 4. How does the implementation of such endeavors influence our praxis? Keywords: post-secondary, teacher preparation and licensure, teacher characteristics 1. Prolog (nicht) im Himmel [Prologue (not) in Heaven] Pre-service teacher induction persists as a critical concern of American education. It is a generations-old societal preoccupation with teachers’ skills and preparedness, one that reformers, politicians, study groups, and teachers themselves have pilloried, studied, and reported since at least the 1850s (Goldstein, 2014). World language teacher development (WLTD) is not exempt from this history. -
Birds of a Feather Don't Always Flock Together: User
http://lexikos.journals.ac.za Birds of a Feather Don't Always Flock Together: User Problems in Identifying Headwords in Online English Learner's Dictionaries* Julia Miller, School of Education, University of Adelaide, Australia ([email protected]) Abstract: Idioms, sayings and proverbs (referred to here as 'phrasemes'), are a central part of the English language. However, it is often difficult for learners of English as an Additional Lan- guage (EAL) to choose the correct headword when looking for such expressions in a dictionary. Learners may not recognise a word as belonging to a phraseme, and so may not look under a single, 'important' word. Moreover, their choice of a salient word may not accord with the lexicog- rapher's. Thirdly, they may not recognise phraseme variants, such as carry/take coals to Newcastle. They may therefore often fail to find the phraseme altogether. A study of 84 phrasemes in five online English learner's dictionaries (Cambridge Advanced Learner's Dictionary, Collins COBUILD Advanced Dictionary, Longman Dictionary of Contemporary English, Macmillan English Dictionary for Advanced Learners and Oxford Advanced Learner's Dictionary) revealed a lack of uniformity across and often within dictionaries. This paper is based on 14 of these phrasemes, which appear in one or more of these dictionaries and include proper nouns and/ or variable words. To make learner's dictionaries more user friendly (Zgusta 1971), it is argued that they need greater consistency in their choice of phraseme headwords, both within and between dictionaries, and that greater cross-referencing is necessary within a single dictionary. Five strategies are pre- sented to help learners with their dictionary searches. -
Advanced Low Language Proficiency–An Achievable Goal? Aleidine Kramer Moeller University of Nebraska–Lincoln, [email protected]
University of Nebraska - Lincoln DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln Faculty Publications: Department of Teaching, Department of Teaching, Learning and Teacher Learning and Teacher Education Education 5-2013 Advanced Low Language Proficiency–An Achievable Goal? Aleidine Kramer Moeller University of Nebraska–Lincoln, [email protected] Follow this and additional works at: http://digitalcommons.unl.edu/teachlearnfacpub Part of the Bilingual, Multilingual, and Multicultural Education Commons, and the Secondary Education and Teaching Commons Moeller, Aleidine Kramer, "Advanced Low Language Proficiency–An Achievable Goal?" (2013). Faculty Publications: Department of Teaching, Learning and Teacher Education. 158. http://digitalcommons.unl.edu/teachlearnfacpub/158 This Article is brought to you for free and open access by the Department of Teaching, Learning and Teacher Education at DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. It has been accepted for inclusion in Faculty Publications: Department of Teaching, Learning and Teacher Education by an authorized administrator of DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. Published in The Modern Language Journal 97:2 (2013), pp. 549-553; doi:10.1111/j.1540-4781.2013.12021.x Copyright © 2013 The Modern Language Journal; published by John Wiley Inc. Used by permission. Published online May 24, 2013 digitalcommons.unl.edu Advanced Low Language Proficiency– An Achievable Goal? Aleidine J. Moeller University of Nebraska–Lincoln A standard of language proficiency recommended of transferability have not been addressed, there- for world language preservice teachers has been fore precluding these assessments from recogni- set at advanced low as defined by the ACTFL Pro- tion by IHE. ficiency Guidelines. The National Council for the The ACTFL OPI, and WPT are the most cited Accreditation of Teacher Education (NCATE) re- and preferred measures for scholarly inquiry in quires that foreign language teacher candidates the area of language acquisition and assessment. -
The Journal of Studies in Language, Culture and Society (JSLCS)
Volume 1/N°1 December, 2018 The Journal of Studies in Language, Culture and Society (JSLCS) Editor in chief: Dr. Nadia Idri UNIVERSITÉ ABDERRAHMANE MIRA BEJAIA FACULTÉ DES LETTRES ET DES LANGUES www.univ-bejaia/JSLCS ISSN : 1750-2676 © All rights reserved Journal of Studies in Language, Culture and Society (JSLCS) is an academic multidisciplinary open access and peer-reviewed journal that publishes original research that turns around phenomena related to language, culture and society. JSLCS welcomes papers that reflect sound methodologies, updated theoretical analyses and original empirical and practical findings related to various disciplines like linguistics and languages, civilisation and literature, sociology, psychology, translation, anthropology, education, pedagogy, ICT, communication, cultural/inter-cultural studies, philosophy, history, religion, and the like. Editor in Chief Dr Nadia Idri, Faculty of Arts and Languages, University of Bejaia, Algeria Editorial Board Abdelhak Elaggoune, University 8 Mai 1945, Guelma, Algeria Ahmed Chaouki Hoadjli, University of Biskra, Algeria Amar Guendouzi, University Mouloud Mammeri, Tizi Ouzou, Algeria Amine Belmekki, University of tlemcen, Algeria Anita Welch, Institute of Education, USA Christian Ludwig, Essen/NRW, Germany Christophe Ippolito Chris, School of Modern Languages at Georgia Tech’s Ivan Allen College of Liberal Arts, Georgia Institute of Technology, Atlanta, USA Farouk Bouhadiba, University of Oran, Algeria Fodil Sadek, University Mouloud Mammeri, Tizi Ouzou, Algeria Fouad Mami, University of Adrar, Algeria Ghania Ouahmiche, University of Oran, Algeria Hacène Hamada, Ens Constantine, Algeria Hanane Sarnou, University of Mostaganem, Algeria Judit Papp, Hungarian Language and Literature, University of Naples "L'Orientale" Leyla Bellour, Mila University Center, Algeria Limame Barbouchi, Faculty of Chariaa in Smara, Ibn Zohr University, Agadir, Morocco Manisha Anand Patil, Head, Yashavantrao Chavan Institute of Science, India Mimouna Zitouni, University of Mohamed Ben Ahmed, Oran 2, Algeria Mohammad H. -
Implementing Case Studies in Language Teacher Education and Professional Development
Implementing Case Studies in Language Teacher Education and Professional Development Kenneth Kelch and Miralynn Malupa-Kim Alliant International University A case study is a method of teaching robust definition of a teaching case must in- that is used in a variety of disciplines. While clude a scenario delineating a problem that specific definitions may vary, in general a requires an interactive response by the learn- case is a description of an actual or hypo- er” (p. 523). thetical yet realistic/real-world situation in which a person or persons face a problem or Case studies are often traditionally challenge. The following definition of a case thought of as being used in medical, legal, is provided by Shulman (1999): “Cases are and business training. Physicians have long usually accounts of practical or strategic di- been trained by the case method, as medical lemmas that confront a teacher. To be valua- school students are presented with the partic- ble to use as a case, however, the narrative ulars of a patient’s medical problem and are should be representative of a class or type of tasked with providing a diagnosis and course dilemma, problem, or quandary that arises of treatment. In the legal field, Stanford Law with some frequency in teaching situa- School, for instance, uses case studies that tions” (p. 92). “place students in the roles of lawyers and policy makers and teach fundamental law- In teacher education, the case study yering skills such as investigating facts, method is a motivating, student-centered counseling, and resolving ethical dilem- approach in which theoretical models and mas” (Stanford Law School Case Studies concepts are illustrated through their appli- Collection, 2012). -
Listening and Reading Proficiency
Foreign Language Annals Á VOL. 49, NO. 2 201 Listening and Reading Proficiency Levels of College Students Erwin Tschirner Universit€at Leipzig Abstract: This article examines listening and reading proficiency levels of U.S. college foreign language students at major milestones throughout their undergraduate career. Data were collected from more than 3,000 participants studying seven languages at 21 universities and colleges across the United States. The results show that while listening proficiency appears to develop more slowly, Advanced levels of reading proficiency appear to be attainable for college majors at graduation. The article examines the relationship between listening and reading proficiency and suggests reasons for the apparent disconnect between listening and reading, particularly for some languages and at lower proficiency levels. Key words: all languages, proficiency, postsecondary/higher education Introduction Despite the fact that the foreign language teaching profession has focused on oral proficiency for decades, reaching the Advanced Low (AL) level in oral proficiency has remained “an elusive endeavor” for many college graduates majoring in foreign languages, including prospective foreign language instructors (Brooks & Darhower, 2014, p. 593). According to Swender (2003, p. 523), only 47% of graduating majors at prestigious liberal arts colleges, many of whom spent an academic year abroad, were at the AL level or higher, 35% were Intermediate High (IH), and 18% were Intermediate Mid (IM) or lower. As Omaggio-Hadley (2001) noted, it may take up to 720 hours of instruction to reach the Advanced level of foreign language speaking proficiency, an amount of time that is not regularly available in an undergraduate program.