Fiche Dispositif

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Fiche Dispositif Aide aux grandes entreprises REGION GRAND EST Présentation du dispositif Ce dispositif a pour objectif de favoriser les décisions d'implantation ou d'extension structurantes menées par les grandes entreprises sur le territoire régional avec une priorité pour une implantation en zone d'Aide à Finalité Régionale (AFR). Conditions d'attribution A qui s’adresse le dispositif ? Entreprises éligibles Il s'adresse aux ETI (entreprise de taille intermédiaire) et grandes entreprises dont l'effectif est supérieur à 250 salariés, exerçant son activité sur le territoire régional, ou souhaitant y implanter une filiale ou un établissement secondaire. Pour quel projet ? Présentation des projets Sont éligibles les grands projets d’implantation ou d’extension d’entreprises. Montant de l'aide De quel type d’aide s’agit-il ? Le taux maximum de la subvention est de 10% de l'investissement. Le plafond est de 1 000 000 € en zone AFR ou 200 000 € dans le cadre de la règle de minimis. Quelles sont les modalités de versement ? L’aide est versée sur justification de la réalisation des investissements et peut être fractionnée. Les modalités contractuelles de l’aide régionale et de versement des fonds sont fixées par la convention. Informations pratiques Quelle démarche à suivre ? REGION GRAND EST Aide aux grandes entreprises Page 1 sur 3 Auprès de quel organisme Le dossier de candidature, adressé au Président de la Région. Pour toute demande d’information complémentaire, contacter l’adresse suivante : [email protected]. Tout projet fait l'objet d'une lettre d'intention détaillée avant le démarrage de l'opération. A défaut, le projet ne peut être soutenu par la Région. Critères complémentaires Effectif d'au moins 250 salariés. Localisation dans les zones primables Zone d'Aide à Finalité Régionale (AFR) Données supplémentaires Situation - Réglementation Situation financière saine Aides soumises au règlement Règle de minimis Régime cadre exempté SA 40453 PME Régime cadre exempté S.A 39252 modifié (SA.58979) - AFR Régime cadre exempté SA.40391 modifié (SA.58995) - RDI Organisme REGION GRAND EST Agence territoriale de Nancy Tour Thiers (20è étage) 4 rue Piroux CS 80861 54011 NANCY Cedex Téléphone : 03 87 31 81 27 Web : www.grandest.fr Maison de la Région 1 Place Gabriel Hocquard CS 81004 57056 METZ Cedex 01 Téléphone : 03 87 33 60 00 Web : www.grandest.fr Particularités territoriales Particularité de Meurthe-et-Moselle REGION GRAND EST Aide aux grandes entreprises Page 2 sur 3 En Meurthe-et-Moselle, les communes suivantes sont classées en zone d'aide à finalité régionale de manière permanente : canton : Baccarat : communes de Azerailles, Baccarat, Bénaménil, Bionville, Blâmont, Bures, Chenevières, Cirey-sur- Vezouze, Domèvre-sur- Vezouze, Domjevin, Flin, Fréménil, Frémonville, Herbéviller, Juvrecourt, Lachapelle, Laronxe, Neufmaisons, Ogéviller, Pexonne, Pierre-Percée, Réchicourt-la-Petite, Saint-Clément, Thiaville-sur-Meurthe, Val-et-Châtillon, canton : Entre Seille et Meurthe : commune de Custines, canton : Jarny : communes de Batilly, Cham-bley-Bussières, Dampvitoux, Hagéville, Homécourt, Jouaville, Saint-Julien-lès-Gorze, Saint-Marcel, canton : Le Nord-Toulois : communes de Bouvron, Dommartin-la-Chaussée, Fontenoy-sur- Moselle, Francheville, Gondreville, Lagney, Trondes, Velaine-en-Haye, Villey-Saint-Etienne, canton : Longwy : communes de Chenières, Cutry, Herserange, Lexy, Mexy, Réhon, canton : Lunéville : commune de Lunéville, canton : Lunéville-1 (Partiel) : communes de Anthelupt, Crion, Croismare, Hénaménil, Hudiviller, Vitrimont, canton : Lunéville-2 (Partiel) : communes de Chanteheux, Hériménil, Moncel-lès-Lunéville, Rosières- aux-Salines, canton : Meine au Saintois : communes de Allain, Allamps, Bagneux, Barisey-la-Côte, Vannes-le- Châtel, canton : Mont-Saint-Martin : communes de Fresnois-la-Montagne, Gorcy, Longuyon, Saint-Pancré, Tellancourt, Ville-Houdlémont, Villers-la-Chèvre, canton : Pays de Briey : communes de Avril, Beuvillers, Briey, Sancy, canton : Pont-à-Mousson : communes de Bouxières-sous-Froidmont, Lesménils, canton : Toul : commune de Toul, canton : Val de Lorraine Sud : communes de Champigneulles, Frouard, Pompey, canton : Villerupt : communes de Bréhain-la-Ville, Crusnes, Errouville, Longlaville, Serrouville, Thil, Tiercelet, Villers-la-Montagne, Villerupt. Source et références légales Délibération N°17SP-1570 du 29.06.2017. Régime cadre exempté de notification n° SA 40391 relatif aux aides à la recherche, au développement et à l'innovation (RDI) pour la période 2014-2020. Règlement (CE) n°1407/2013 de la Commission européenne du 18 décembre 2013 relatif à l’application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne aux aides de minimis. Régime cadre exempté de notification N° SA.40391 relatif aux aides à la recherche, au développement et à l’innovation (RDI) pour la période 2014-2020. Régime exempté de notification n° SA 39252 relatif aux aides à finalité régionale (AFR) pour la période 2014-2002. Coordonnées CCI en fonction de la localisation de recherche CCI Grand Nancy Métropole 53 rue Stanislas - 54042 NANCY CEDEX Téléphone 03 83 85 54 54 - http://www.nancy.cci.fr REGION GRAND EST Aide aux grandes entreprises Page 3 sur 3 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org).
Recommended publications
  • C295 Official Journal
    Official Journal C 295 of the European Union Volume 63 English edition Information and Notices 7 September 2020 Contents II Information INFORMATION FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES European Commission 2020/C 295/01 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9572 – BMW/Daimler/Ford/Porsche/Hyundai/Kia/IONITY) (1) . 1 IV Notices NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES European Commission 2020/C 295/02 Euro exchange rates — 4 September 2020 . 2 Court of Auditors 2020/C 295/03 Special Report 16/2020 The European Semester – Country-Specific Recommendations address important issues but need better implementation . 3 NOTICES FROM MEMBER STATES 2020/C 295/04 Information communicated by Member States regarding closure of fisheries . 4 EN (1) Text with EEA relevance. V Announcements OTHER ACTS European Commission 2020/C 295/05 Publication of an application for approval of amendments, which are not minor, to a product specification pursuant to Article 50(2)(a) of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council on quality schemes for agricultural products and foodstuffs . 5 2020/C 295/06 Publication of a communication of approval of a standard amendment to a product specification for a name in the wine sector referred to in Article 17(2) and (3) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 . 19 2020/C 295/07 Publication of a communication of approval of a standard amendment to a product specification for a name in the wine sector referred to in Article 17(2) and (3) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 .
    [Show full text]
  • Pelouses D'allamps Et Zones Humides Avoisinantes
    les pelouses calcaires les ve rgers à hautes tiges les prairies Espacesles rivières naturelsles étangs sensibles Préserlesv maraiser la nature et tourbières de la Infosite n°1 - Printemps 2011 Pelouses d’Allamps et zones humides avoisinantes Un musée naturel à ciel ouvert Le site des pelouses d’Allamps et des zones humides photo graphes naturalistes, randonneurs visitent ces sites avoisinantes a été désigné “site Natura 2000” par arrêté du pour découvrir et admirer ces richesses naturelles au sein d’un Ministre en charge de l’Environnement le 17 mars 2008. paysage diversifié et remarquable. Les habitats naturels (pelouses sèches en versant sud, prairies Notre commune est fière de s’impliquer dans la préservation humides, sources de tuf calcaire et tourbière de l’Etange) de ces habitats et souhaite que de plus en plus de personnes, et les espèces de faune et de flore sauvages présentes ont curieuses de la nature, les découvrent et s’y émerveillent. justifié ce classement en vertu d’une directive européenne de 1992 concernant les habitats naturels à préserver. Ces sites, Pascal CHRISTOPHE Alain SALVI notamment les pelouses à orchidées situées près de la chapelle Maire de Barisey-la-Côte Président du CSL Notre-Dame des Gouttes, sont connus des botanistes depuis BAriSEy-la-CôtE les années 1950. En 1993, le site intègre l’inventaire départemental des Espaces Christian DAYNAC Michel DINET Naturels Sensibles (ENS) du conseil général de Meurthe-et- Maire d’Allamps, Président du conseil Président de la général de Meurthe- AALLAMPSINGERAY Moselle. communauté de communes et-Moselle Depuis 1994, plusieurs plans de gestion de ces habitats ont été mis en œuvre en partenariat étroit entre les communes d’Allamps, de Barisey la Côte et le Conservatoire des Sites Lorrains (CSL).
    [Show full text]
  • Salle Des Sports Fiorani, Rue Du 19 Mars 54 190 Villerupt
    CHALLENGE FUTSAL U11 - DISTRICT MEURTHE ET MOSELLE NORD - SAISON 2017/2018 Salle des sports Fiorani, rue du 19 Mars 54 190 Villerupt Compétition : RASSEMBLEMENT 1 - POULE 2 Catégorie : U11 DATE : dimanche 14 janvier 2018 Lieu : VILLERUPT PRESENTATION DES LICENCES OBLIGATOIRE (COPIES PAPIER EXTRAITES DE FOOTCLUBS AVEC PHOTOS OU LOGICIEL COMPAGNON) : UN JOUEUR SANS LICENCE NE PEUT PAS PARTICIPER PRESENCE DES EQUIPES OBLIGATOIRE AU MOINS 20 MINUTES AVANT LE DEBUT DE LEUR PREMIER MATCH GROUPE E GROUPE F GROUPE G GROUPE H DELEGUES OTHE/MONTMEDY BRIEY 1 HERSERANGE 2 CONFLANS 2 PIERREPONT JOEUF 1 GODBRANGE 2 LONGUYON 2 BASSIN PIENNOIS 1 MERCY LE BAS 1 LEXY 2 LONGWY 2 ERVM 1 CSP REHON 1 LONGUYON 3 TRIEUX/TUCQ 3 JARNY 1 SAULNES/LONG 1 MEXY 2 CSP REHON 3 PRESENTATION DES LICENCES OBLIGATOIRE : UN JOUEUR SANS LICENCE NE PEUT PAS PARTICIPER, AUCUN AUTRE DOCUMENT N'EST AUTORISE PRESENCE DES EQUIPES OBLIGATOIRE AU MOINS 20 MINUTES AVANT LE DEBUT DE LEUR PREMIER MATCH N° Heure G/ph Rencontres : 1 X 10 minutes Scores Tirs aux buts Arbitrage Arbitrage 1 arbitrage 2 1 9:00 G E OTHE/MONTMEDY - PIERREPONT - G F BRIEY 1 JOEUF 1 2 9:12 G E BASSIN PIENNOIS 1 - ERVM 1 - G F MERCY LE BAS 1 CSP REHON 1 3 9:24 G F BRIEY 1 - JOEUF 1 - G E OTHE/MONTMEDY PIERREPONT 4 9:36 G F MERCY LE BAS 1 - CSP REHON 1 - G E BASSIN PIENNOIS 1 ERVM 1 5 9:48 G E JARNY 1 - PIERREPONT - G F SAULNES/LONG 1 MERCY LE BAS 1 6 10:00 G E OTHE/MONTMEDY - BASSIN PIENNOIS 1 - G F BRIEY 1 JOEUF 1 7 10:12 G F SAULNES/LONG 1 - JOEUF 1 - G E JARNY 1 PIERREPONT 8 10:24 G F BRIEY 1 - MERCY LE BAS
    [Show full text]
  • RAPPORT MORAL 2020 De M
    Association des maires et des présidents d’intercommunalité de Meurthe-et-Moselle (ADM54) Assemblée générale 2020 RAPPORT MORAL 2020 de M. Noël GUERARD, maire de LESMENILS, secrétaire général de l’ADM54 Une équipe administrative au service des élus L’Association emploie, au 1er septembre 2020, 17 personnes en CDI, sous la responsabilité d’Anne-Mathilde COSTANTINI, directrice et de Laurent HANNEZO, directeur adjoint ; au service administration générale, sous la responsabilité d’Hervé RICHARD, Catherine BOUTEIL, Agnès BRYS, Alicia DIZEK (mise à disposition partielle à l’Association des communes forestières), et Magali KIRSCH , au service juridique, sous la responsabilité de Valentine DUHAUT, Amine BENEDDIF, Anne COGERY, Léo MAFFEIS et Nicolas MARCHETTO, au service informatique, sous la responsabilité de Yann FORT, Rodrigue DARVIEUX, Cyril DIEZ CARDONA, Julien SERRURIER et José VAZ. Bilan des services Les services ont évidemment été impactés par le confinement 2020 lié à la pandémie, mais tous ont continué en télétravail ou présentiel car le nombre de circulaires a explosé durant cette période et tant le service juridique que le service informatique ont accompagné les collectivités pour traverser la crise. Service juridique Au conseil juridique, le nombre de saisines au 1er septembre 2020 atteint un niveau jamais égalé : 5 100 questions d’ores et déjà posées alors que la moyenne annuelle se situe autour de 6 000 questions. Les élections municipales et communautaires ainsi que la période sanitaire exceptionnelle ont été des facteurs déterminants du nombre exponentiel de questions. Les 5 juristes ont eu à cœur de maintenir le service malgré le confinement. Même avec un nombre important de questions, la compétence et la réactivité des juristes dans les dossiers confiés ont continué à être louées et reconnues par les communes et EPCI adhérents.
    [Show full text]
  • REPORT for the HEARING in Case C-354/89 * I
    REPORT FOR THE HEARING —CASE C-354/89 REPORT FOR THE HEARING in Case C-354/89 * I — Facts 2. The following, in particular, shall be taken into consideration during the exam­ ination referred to in paragraph 1 : 1. Under Regulation (EEC) No 517/72 of the Council of 28 February 1972 on the (a) the current and foreseeable transport introduction of common rules for regular needs which the applicant is planning to and special regular services by coach and meet; bus between Member States (Official Journal, English Special Edition 1972 (I), p. 143), regular and special regular services (b) in the case of regular services, the state are made subject to a system of author­ of the passenger transport market in the ization. Decisions concerning, in particular, areas in question. applications to introduce a regular or special regular service are taken by common agreement between the Member States within which passengers are taken up and 3. During the examination referred to in set down. If negotiations designed to reach paragraph 1, consideration may be given to an agreement between Member States prove whether an equivalent transport service unsuccessful, the dispute in question may, at could be organized by undertakings already the request of any Member State concerned, operating in the areas concerned.' be referred to the Commission. Article 4(2) of the regulation provides: The Commission, after consulting the Member States concerned, must as soon as 'The holder of an authorization shall not, possible adopt a decision, which must be without prior authority from the Member notified to those States.
    [Show full text]
  • RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS Edition N° 15 Du 8 Avril 2016
    PREFET DE MEURTHE-ET-MOSELLE RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS Edition n° 15 du 8 avril 2016 Les actes dans leur intégralité peuvent être consultés à la préfecture ou auprès des services concernés. Le recueil peut aussi être consulté : ☛ sur le site Internet des services de l'État en Meurthe-et-Moselle : www.meurthe-et-moselle.gouv.fr ☛ aux guichets d'accueil de la préfecture et des sous-préfectures, pendant deux mois à partir du 8 avril 2016 RECUEIL N° 15 353 8 AVRIL 2016 S O M M A I R E ARRETES, DECISIONS, CIRCULAIRES...............................................................................................................................................................355 SOUS-PREFECTURE DE TOUL................................................................................................................................................................................................................355 Arrêté préfectoral du 28 mars 2016 modifiant les statuts de la communauté de communes du Toulois...................................................................................355 PREFECTURE DE MEURTHE-ET-MOSELLE..........................................................................................................................................................................................357 CABINET DU PREFET........................................................................................................................................................................................................................357
    [Show full text]
  • Nancy > Neufchâteau > Dijon
    Fiche Horaire 07 Nancy > Neufchâteau > Dijon 0 805 415 415 Du 17 juillet 2021 au 11 décembre 2021 Mise à jour le : 10 juin 2021 Du lundi au vendredi Samedi Dimanche et jours fériés Sauf Lun Ven Jeu Jeu Ven O 10 11 1 2 3 4 5 6 7 7 8 c c c c c c c c c Nancy 7. 58 9.37 12.43 14.08 16.54 19.58 Nancy 7. 54 13.07 16.35 16.54 19.58 Nancy 6.46 7. 54 8.15 9.07 9.07 13.07 13.07 14.10 16.07 16.54 16.54 16.54 18.05 19.15 19.58 Liverdun | 9.50 12.54 | | | Liverdun | 13.20 16.48 | | Liverdun 6.59 | | 9.20 9.20 13.20 13.20 | 16.20 | | | 18.18 | | Fontenoy-sur-Moselle | | | | | | Fontenoy-sur-Moselle | | | | | Fontenoy-sur-Moselle | | | | | | | | | | | | 18.25 | | Toul 8.18 10.01 13.05 17.15 20.30 Toul 8.15 13.30 17.01 17.15 20.30 Toul 7.10 8.15 8.50 9.30 9.31 11.0 2 13.31 13.30 | 16.31 17.15 17.15 17.15 17.38 18.32 19.51 20.30 | Colombey-les-Belles (Mairie) | | | 14.48 | 20.50 Colombey-les-Belles (Mairie) | | | 20.50 Colombey-les-Belles (Mairie) | | 9.08 | 11.19 | 14.50 | | | | 18.00 | 20.11 20.50 Autreville (Centre) | | | 14.54 | 20.56 Autreville (Centre) | | | 20.56 Autreville (Centre) | | 9.14 | 11.25 | 14.56 | | | | 18.06 | 20.17 20.56 Martigny-les-Gerbonvaux | | | 15.00 | 21.02 Martigny-les-Gerbonvaux | | | 21.02 Martigny-les-Gerbonvaux | | 9.20 | 11.31 | 15.02 | | | | 18.12 | 20.23 21.02 Soulosse-sous-St-Élophe (Route | | | 15.05 | 21.07 Soulosse-sous-St-Élophe (Route | | | 21.07 Soulosse-sous-St-Élophe (Route | | 9.25 | 11.36 | 15.07 | | | | 18.17 | 20.28 21.07 Neufchâteau (Hôpital) | | | 15.09 | 21.11 Neufchâteau (Hôpital) | | | 21.11 Neufchâteau (Hôpital) | | 9.29 | 11.
    [Show full text]
  • 07.2-4 – Annexes Sanitaires
    COMMUNE D’ANTHELUPT Département de Meurthe et Moselle Communauté de Communes des Pays du Sânon COMMUNE D’ANTHELUPT Plan Local d’Urbanisme 07.2-4 – Annexes sanitaires Prescription de la Révision générale du PLU DCM 19/06/2014 Arrêt du projet de PLU DCM Enquête publique AM Approbation de la révision générale du PLU DCM DOCUMENT POUR ARRÊT Date de référence : octobre 2017 1, rue du Four 54520 Laxou Tél : 03 83 26 34 54 COMMUNE D’ANTHELUPT ASSAINISSEMENT Contexte réglementaire La loi sur l’eau de 1992, impose certaines obligations en matière d’assainissement et de traitement des eaux usées : Assainissement collectif Assainissement non collectif L’assainissement est géré par la collectivité Chacun gère son installation, qui assure : Chacun installe et entretien son dispositif de - La collecte traitement. - Le transport « La collectivité n’a qu’un rôle de contrôle » - Le traitement des eaux usées En application du code L 2224-10 du code des collectivités, les communes ou leurs établissements publics de coopération délimitent, après enquête publique : 1° Les zones d'assainissement collectif où elles sont tenues d'assurer la collecte des eaux usées domestiques et le stockage, l'épuration et le rejet ou la réutilisation de l'ensemble des eaux collectées ; 2° Les zones relevant de l'assainissement non collectif où elles sont tenues d'assurer le contrôle de ces installations et, si elles le décident, le traitement des matières de vidange et, à la demande des propriétaires, l'entretien et les travaux de réalisation et de réhabilitation des installations
    [Show full text]
  • German Atrocities in France
    German Atrocities in France A Translation of the Official Report oi the French Commission {"Journal Officiel de la Republique Francaise." 8th January, 1915). PUBLISHED BY AUTHORITY. German Atrocities in Fr rrane e A Translation of the Official Report of the French Commission REPORT Presented to the President of the Council by the Commission Instituted with a view to Investigating Acts Committed by the Enemy in Violation of International Law. Decree of the 23rd September, 1914. MM. Georges Payelle, First President of the Cour des Comptes; Armand Mollard, Minister Plenipotentiary; Georges Maringer, Counsellor of State ; and Edmond Paillot, Counsellor at the Court of Appeal. To the President of the Council of Ministers. Sir,—Having been appointed by virtue of a decree of the 23rd of last September to carry out on the spot an inquiry in relation to acts com­ mitted in violation of International Law in the portions of French territory occupied by the enemy which have been reconquered by the armies of the SJepublie, we have the honour to lay before you the first results of our mission. We have already a full harvest of information to submit. It includes, however, a very limited part of the findings at which we should have been able to arrive if we had not submitted all the evidence which was laid before us to severe criticism and rigorous examination. We have indeed believed it to be our duty only to place on record those facts which, being established beyond dispute, constitute with absolute certainty what may be clearly termed crimes, omitting those the proofs of which were, in our view, insufficient, or which, however destructive or cruel they were, might liave been the result of acts of war properly so-called, rather than of wilful excesses, attributable to the enemy.
    [Show full text]
  • Une Nouvelle Maison De Santé À Allamps
    Le cahier d’infos de la communauté de communes du Pays de Colombey et du Sud Toulois J ANVIER 2 0 1 9 • N ° 8 3 PAGE Développement social 11 Contrats Locaux de Santé PAGE Chez nous et ... 14 Porte-à-Porte PAGE Une nouvelle Environnement 16 SLIME : économisez de Maison de santé l'argent et de l'énergie à Allamps communauté de communes 04 u COMMUNE À LA UNE 13 u L OISIRS & T OURISME • GÉLAUCOURT • Taxe de séjour Sommaire 05/07 u É C ONOMIE 14 u C HEZ NOUS ET NOS VOISINS • Et aujourd'hui, que sont-elles devenues ? • Radio Déclic • Nouvelles entreprises • Porte-à-porte 8 u A U GR É D ES HABITANTS 14/15 u P ORTRAIT • Après la bataille • Daniel Leclère 9/12 u D É VELOPPEMENT SO C IAL 16/17 u HABITAT • CADRE DE VIE • Maison de santé à Allamps ENVIRONNEMENT • Amusons-nous autrement • Pôle Urbanisme, Habitat & Energie • AG Familles Rurales du Pays de Colombey • Opération économie d'énergie • Relais assistant Maternel et Facebook • SLIME • Interview Josette • Restauration et plantation • Contrats Locaux de Santé u V OUS AVEZ LA PAROLE • L'emploi conçu comme un droit 17 • Nitru-score 12 u C U LT U R E ET J EU N ES S E u S ERVI C ES DE P AYS • Théâtre de Cristal 18/19 20 u A GENDA Grains de Pays - N°83 Pôles et services Journal trimestriel édité par la communauté de de la communauté de communes Communes du Pays de Colombey et du Sud Toulois 6, Impasse de la Colombe • BP 12 • Administration et gestion 54 170 - Colombey-les-Belles • Social et solidarité : Espace Emploi - Chantier Insertion - CIAS Petite Enfance - Personnes âgées - Banque alimentaire
    [Show full text]
  • °74 °74 Mmh • OCTOBRE 2016
    Document à conserver °74 °74 mmH • OCTOBRE 2016 Agence de Jarville-Tomblaine 2, rue Jean-Philippe Rameau à Jarville 03 83 58 45 85 Du lundi au vendredi de 8h30 à 12h et de Votre agence de Jarville-Tomblaine, 13h30 à 17h30 à qui s’adresser ? Benjamin LE MERER Autour de Benjamin LE MERER, responsable d’agence, une équipe responsable d’agence Jarville-Tomblaine s’emploie à vous satisfaire au travers d’une organisation proche de [email protected] vous ! Depuis 2012, l’ensemble des services qui vous sont apportés Le chargé de secteur, font l’objet d’engagements de qualité certifi és. votre interlocuteur privilégié Laurence ANDRE chargée de secteur Jarville (rues Pasteur, République, Varry, résidences Pré Fontenier, Fonteno Park, Les Symphonies), Pulnoy, Saulxures-lès- Votre agence Nancy, Tomblaine (avenue de la Paix, rue Desmoulins, résidences Les Hauts de Tomblaine, Abimpré et 4 Saisons) Vous accompagne dans vos démarches tout au long de votre séjour, 03 83 58 10 35 [email protected] de votre entrée dans le logement jusqu’à votre départ Marine COLIN Répond à vos demandes courantes en matière de : chargée de secteur Dombasle, Jarville (1 Lalo, rues Bizet, - gestion locative : loyer, charges, APL, échange de logement, préavis… n° impairs Délibes sauf n° 17, Gounod et résidences Les Mélodies), Varangéville - problèmes de voisinage, de travaux, de propreté… 03 83 58 10 32 [email protected] Prend en charge l’entretien et la maintenance des immeubles Séverine DESCHAMPS Veille au maintien de la propreté des espaces communs et résidentialisés
    [Show full text]
  • C305 Official Journal
    Official Journal C 305 of the European Union Volume 63 English edition Information and Notices 15 September 2020 Contents IV Notices NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES European Commission 2020/C 305/01 Euro exchange rates — 14 September 2020 . 1 2020/C 305/02 Explanatory Notes to the Combined Nomenclature of the European Union . 2 V Announcements OTHER ACTS European Commission 2020/C 305/03 Publication of the amended single document following the approval of a minor amendment pursuant to the second subparagraph of Article 53(2) of Regulation (EU) No 1151/2012 . 3 EN 15.9.2020 EN Offi cial Jour nal of the European Union C 305/1 IV (Notices) NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES EUROPEAN COMMISSION Euro exchange rates (1) 14 September 2020 (2020/C 305/01) 1 euro = Currency Exchange rate Currency Exchange rate USD US dollar 1,1876 CAD Canadian dollar 1,5641 JPY Japanese yen 125,82 HKD Hong Kong dollar 9,2041 DKK Danish krone 7,4398 NZD New Zealand dollar 1,7739 GBP Pound sterling 0,92190 SGD Singapore dollar 1,6207 KRW South Korean won 1 404,73 SEK Swedish krona 10,4178 ZAR South African rand 19,7876 CHF Swiss franc 1,0768 CNY Chinese yuan renminbi 8,0987 ISK Iceland króna 160,00 HRK Croatian kuna 7,5368 NOK Norwegian krone 10,6933 IDR Indonesian rupiah 17 671,49 BGN Bulgarian lev 1,9558 MYR Malaysian ringgit 4,9232 CZK Czech koruna 26,660 PHP Philippine peso 57,587 HUF Hungarian forint 357,65 RUB Russian rouble 89,5924 PLN Polish zloty 4,4504 THB Thai baht 37,172 RON Romanian leu 4,8580 BRL Brazilian real 6,3109 TRY Turkish lira 8,8997 MXN Mexican peso 25,1792 AUD Australian dollar 1,6327 INR Indian rupee 87,3415 (1) Source: reference exchange rate published by the ECB.
    [Show full text]