Gite N°1489 - L'abri a Chariot Located in MORBECQUE, Place Called : 54 Rue Du Moulin, in Le Nord

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Gite N°1489 - L'abri a Chariot Located in MORBECQUE, Place Called : 54 Rue Du Moulin, in Le Nord Gite n°1489 - L'abri a chariot Located in MORBECQUE, place called : 54 rue du moulin, in Le Nord In the heart of Flanders, swirl, like the wings of the mills, to the rhythm of happy friendly holidays where dance Giants! Push the door of the subversive and taste, moderation, a craft beer without equal... Discover this cottage that opened for the 2010 season. Morbecque Castle, building of the 19th century has been restored to give life, to organize weddings, private receptions or business, it is located at 500 m from the cottage. This accommodation will allow you to enjoy a great holiday, and will ensure the peace that comes of isolation in a hilly landscape combining culture and wood. The charm of the village of Morbecque offers beautiful witnesses of architectures. You can enjoy the huge garden of a variety of species and contemplate the Mont Cassel (11 km), the Mont des Récollets (15 km), as well as the steeples of churches of Hazebrouck, Morbecque and Steenbecque.FREE ARRIVAL DAY. Cottage (73 m²) in the garden owners, on an old farm, built on 9 700 m². Ground floor. : living/kitchen area, fire wood. Floor: Mezzanine (1 bed 140/190), 1 bedroom (2 beds 80 x 200), WC, shower room (shower 100 x 100, washbasin). Washing machine, dishwasher, microwave, fridge- freezer, TV (81cm), mobile phone, internet. Sheets provided. Package opportunity household. Heating (wood), inclusive. Enclosed garden. Terrace. Private parking. Garden room. Barbecue. Welcome biker equipped structure. Doctor, pharmacy in the village. Cassel 15 km. Belgium 15 km. St-Omer 25 km. Bergues 35 km. Dunkirk 45 km. Lille 50 km. Eurotunnel 70 km. Bruges, Le Touquet 108 km. Paris 245 km. Mountain bike track, Center discovery nature, River base, riding, industrial tourism. - Classification : 3 Epis - Capacity : 3 people - Number of rooms: 1 room - Area : 73m² - No pets allowed - Latitude : 50.70031760 - Longitude : 2.50554950 - Access : A25 exit 11 Hazebrouck to Béthune. On national road, establishment on the left side after the curb. - City id : GN11 Near Belgium: 15.0 km. : 0.5 km. : 5.0 km. Lille: 49.0 km. Louvre Lens: 54.0 km. Val joly: 167.0 km. Facilities Fireplace - Insert - Sustainable tourism - Baby friendly - Washing machine - Dishwasher - Microgolfoven - TV - Wood fireplace - Enclosed property - Motorcycle storage - Beds made - Free arrival day - Baby bed - Housecleaning option - Internet - Price Valid on 04/10/2021 - 17:30 Deposit : 400.00 € Basse saison : 162.00 (1 night) - 194.00 (2 nights) - 226.00 (3 nights) - 258.00 (4 nights) - 291.00 (5 nights) - 307.00 (6 nights) - 323.00 (7 nights) from 25/09/2021 to 22/10/2021 from 13/11/2021 to 17/12/2021 Vacances Scolaires : 162.00 (1 night) - 194.00 (2 nights) - 226.00 (3 nights) - 258.00 (4 nights) - 291.00 (5 nights) - 307.00 (6 nights) - 323.00 (7 nights) from 23/10/2021 to 05/11/2021 Semaine avec férié : From 162.00 to 177.00 (1 night) - From 194.00 to 212.00 (2 nights) - From 226.00 to 247.00 (3 nights) - From 258.00 to 282.00 (4 nights) - From 291.00 to 318.00 (5 nights) - From 307.00 to 335.00 (6 nights) - From 323.00 to 353.00 (7 nights) from 06/11/2021 to 12/11/2021 from 01/01/2022 to 07/01/2022 Haute saison : 177.00 (1 night) - 212.00 (2 nights) - 247.00 (3 nights) - 282.00 (4 nights) - 318.00 (5 nights) - 335.00 (6 nights) - 353.00 (7 nights) from 18/12/2021 to 31/12/2021 Options and extras : Housecleaning option : 45.00 € for the stay Linge de toilette / personne : 8.00 € for the stay Draps fournis : free Contacts Booking office's contacts GITES DE FRANCE SERVICES NORD 359 boulevard Hoover BP 1210 59013 LILLE CEDEX Phone : 03.20.14.93.93 Phone : Website : https://www.gites-de-france-nord.fr/ Photo album Room details 1 : Séjour avec coin-cuisine - Ground floor Séjour avec coin-cuisine au rez de chaussée Surface 40.00 m² Window : 1 2 : Mezzanine - Level 1 Mezzanine à l'étage Surface 12.00 m² Window : 1 3 : Chambre - Level 1 Chambre à l'étage 1 lit 160/190 Surface 13.00 m² Window : 1 160 cm bed : 1 4 : WC - Level 1 wc à l'étage Surface 1.00 m² 5 : Salle d'eau - Level 1 Salle d'eau à l'étage Surface 6.00 m² Window : 1.
Recommended publications
  • Merris (3,5 Km Du Village) : : Village) Du Km (3,5 Strazeele-Merris De Gare
    Village Patrimoine Village ». « réseau du © Charmante Dorpen Charmante place les « « les place », l’équivalent flamand flamand l’équivalent », bientôt plus de secret pour vous… pour secret de plus bientôt Les villages flamands n’auront n’auront flamands villages Les la province belge de Flandre-Occidentale a mis en en mis a Flandre-Occidentale de belge province la même dans une dimension transfrontalière puisque puisque transfrontalière dimension une dans même histoire de leurs villages. leurs de histoire communes rurales. Depuis 2012, ce réseau s’inscrit s’inscrit réseau ce 2012, Depuis rurales. communes Village Patrimoine Village avec passion la petite et la grande grande la et petite la passion avec label « « label » est destiné à valoriser les les valoriser à destiné est » © sur les circuits pour vous faire vivre vivre faire vous pour circuits les sur et développé en Pays de Flandre depuis 2009, le le 2009, depuis Flandre de Pays en développé et proposent de vous accompagner accompagner vous de proposent Initié par le Pays de la Baie du Mont-Saint-Michel Mont-Saint-Michel du Baie la de Pays le par Initié les « guides villageois » vous vous » villageois guides « les : : territoire du habitants des l’accueil urbanisme de qualité. de urbanisme pas complet sans la convivialité et et convivialité la sans complet pas présentant un patrimoine, une architecture et un un et architecture une patrimoine, un présentant traditions… Le tableau ne serait serait ne tableau Le traditions… découvrir sur 35 villages français et flamands flamands et français villages 35 sur découvrir Architecture, paysages, animations, animations, paysages, Architecture, Charmante Dorpen Charmante » vous proposent de les les de proposent vous » « et Village Patrimoine Village Ne cherchez plus ! Les réseaux « « réseaux Les ! plus cherchez Ne » » qu’elle sera demain.
    [Show full text]
  • Avis D'appel Public À La Concurrence Objet Du Marché : Travaux
    Communauté de Communes de Flandre Intérieure (CCFI) Centre Directionnel 41 Avenue du Maréchal De Lattre de Tassigny 59190 HAZEBROUCK Tel :03.59.68.40.07 Appel d'offres ouvert Avis d'appel public à la concurrence Objet du marché : Travaux structurants de voiries et de trottoirs sur le territoire de la CCFI Représentant du pouvoir adjudicateur : Monsieur le Président de la CCFI N° de marché : 16.010 Pouvoir adjudicateur : Désignation : Communauté de Communes de Flandre Intérieure (CCFI) Centre Directionnel 41 Avenue du Maréchal De Lattre de Tassigny 59190 HAZEBROUCK Téléphone : 03.59.68.40.07 Adresse internet : http://www.cc-flandreinterieure.fr E-Mail : [email protected] Statut : Communauté de communes Activité(s) principale(s) : Services généraux des administrations publiques Le pouvoir adjudicateur n'agit pas pour le compte d'autres pouvoirs adjudicateurs. Objet de l'accord-cadre : Travaux structurants de voiries et de trottoirs sur le territoire de la CCFI - Ce marché à pour objet la réalisation de travaux afin de répondre aux besoins des 50 communes en matière de travaux de voirie (chaussée et trottoirs) pour les 1500 kms de voiries communales dont la CCFI est gestionnaire. Accord-cadre couvert par l'accord sur les marchés publics (AMP) :non L'avis concerne un accord-cadre. Forme de l'accord-cadre : Accord-cadre à bons de commande Type d'accord-cadre de travaux : Exécution VOIRIE - travaux : VOI-2317-822 et VOI-61523-822 Lieu principal d'exécution : Territoire de la CCFI En application des dispositions de l’article 38 du code des marchés publics, soumis à l’ordonnance du 23 juillet 2015, applicable au 1er avril 2016 suite au décret n° 2016-360 du 25 mars 2016, l’exécution du marché comporte une clause obligatoire d’insertion par l’activité économique.
    [Show full text]
  • LIGNE 108 LIGNE 108 Horaires Valables Du 01/09/2014 Au 31/08/2015 TARIFS 108 Boeschepe - Armentières
    En correspondance avec les réseaux LIGNE 108 LIGNE 108 Horaires valables du 01/09/2014 au 31/08/2015 TARIFS 108 Boeschepe - Armentières Retrouvez la gamme tarifaire sur le site internet www.arcenciel1.fr Course n° 2 4 6 8 10 12 Boeschepe sur le site internet du Département du Nord lenord.fr Jours de circulation L M Me L M Me L M Me L M Me L M Me Dim Berthen ou contactez-nous au 03 28 59 62 80 J V S J V S J V S J V S J V S Fêtes Particularités St-Jans-Cappel Achetez vos titres pass pass et NOM DE LA COMMUNE NOM DE L'ARRÊT Bailleul TITRES DE TRANSPORT rechargez votre carte pass pass St Jans Cappel Parc Yourcenar 18:00 Godewaersvelde Place 06:26 18:07 nominative en ligne, par paiement Boeschepe Église 06:36 08:35 13:35 17:10 18:17 Steenwerck Pour recharger vos supports Pass Pass (carte sécurisé, sur arcenciel1.fr nominative, déclarative ou billet sans contact) ou Boeschepe Plateau de Boeschepe 06:38 08:37 13:37 17:12 18:19 Berthen Place 06:42 08:41 13:41 17:16 18:22 Nieppe obtenir un billet sans contact, rendez-vous dans Berthen La Chapelle 06:44 08:43 13:43 17:18 18:24 vos points de vente Arc en Ciel 1 : St Jans Cappel Schaex 06:46 08:45 13:45 17:20 18:26 Armentières St Jans Cappel Place 06:48 08:47 13:47 17:22 18:28 VOYAGES INGLARD Bailleul Mallet Debeune 06:51 08:50 13:50 17:25 18:31 25, Avenue de la Haute Loge Bailleul Place Plichon 06:53 08:52 13:52 17:40 18:33 18:10 59190 HAZEBROUCK Bailleul Sainte Marie 06:55 08:54 13:54 17:42 18:35 Tél : 03.28.41.98.09 Bailleul Gare 06:59 08:58 13:58 17:43 18:37 Bailleul Rue de Lille 07:01 09:00
    [Show full text]
  • A Social and Military History of the 1/8Th Battalion, The
    A SOCIAL AND MILITARY HISTORY OF THE 1/8TH BATTALION, THE ROYAL WARWICKSHIRE REGIMENT, IN THE GREAT WAR by ROBERT DAVID WILLIAMS B.A. (HONS) A thesis submitted to the School of Historical Studies of The University of Birmingham for the degree of MASTER OF PHILOSOPHY Department of Modern History School of Historical Studies The University of Birmingham November 1999 University of Birmingham Research Archive e-theses repository This unpublished thesis/dissertation is copyright of the author and/or third parties. The intellectual property rights of the author or third parties in respect of this work are as defined by The Copyright Designs and Patents Act 1988 or as modified by any successor legislation. Any use made of information contained in this thesis/dissertation must be in accordance with that legislation and must be properly acknowledged. Further distribution or reproduction in any format is prohibited without the permission of the copyright holder. Contents List of Tables Introduction 1 PART ONE - Development Chapter One “To The Sound of the Rolling Drum” 22 Chapter Two “Warwickshire’s Butchers”: The Battalion in Action from March 1915 to 1 July 1916 44 Live and Let Live 48 Sniping 50 Patrolling and Intelligence Gathering 55 Raiding 59 Battle 63 Chapter Three Orders is Orders 71 PART TWO - Watershed Chapter Four In Pursuit of the Barrage: The Battalion in Action From The Somme to The Piave 93 Drafts 93 Training and Working Parties 96 Patrolling and Raiding 100 Battle 102 Chapter Five “For Conspicuous Gallantry...” 114 Chapter Six A Very Young Army? 133 PART THREE - Fulfilment Chapter Seven “A Very Satisfactory Day”: The Battalion in Action in the Hundred Days 147 Failed Attacks 150 Unopposed Success 152 Limited Gains 153 Opposed Success 154 Chapter Eight At a High Price 165 Conclusion 177 Bibliography List of Tables Table Page 1.
    [Show full text]
  • QUE FAIRE EN CŒUR DE FLANDRE JUILLET AOÛT 2020 Flashez-Moi !
    QUE FAIRE EN CŒUR DE FLANDRE JUILLET AOÛT 2020 www.coeurdeflandre.fr Flashez-moi ! Préconisations sanitaires Port du masque obligatoire Certains évènements comptent un nombre maximum de personne Réservation obligatoire en ligne ou dans les Bureaux d'Information Touristique pour les visites guidées proposés par l'Office de Tourisme Agenda Que faire en Cœur de Flandre saison estivale 2020 - Office de Tourisme Cœur de Flandre Conception graphique : Service Communication - Office de Tourisme Cœur de Flandre. Photo couverture : Office de Tourisme Cœur de Flandre. Les manifestations figurant dans ce magazine font l’objet d’une collecte par notre service Agenda : [email protected] Notre site www.coeurdeflandre.fr est actualisé quotidiennement. De nouvelles informations concernant les manifestations publiées dans cet agenda, ou de nouvelles manifestations reçues après la parution, sont susceptibles d’y apparaître. En raison de la crise sanitaire, certains évènements peuvent être modifiés ou annulés. Merci de votre compréhension. I.P.N.S de relaxation de Marie Paule. touristique de Bailleul ou Cassel Au cours de cette séance, un avant le mercredi 12 août thé vous sera offert. 15€ Les vendredis 7 et 21 août Les visites guidées à 15h organisées par Rdv : Entrée principale du parc BAILLEUL Réservation obligatoire en ligne l'Office de Tourisme ou dans les bureaux d'information DECOUVERTE DES touristique de Bailleul et Cassel PLANTES SAUVAGES avant le samedi. DESTINATION COMESTIBLES Les jeudis 2, 9, 16, 23 et 30 La nature renferme NATURE ET juillet et 6, 13 août à 14h00 de nombreux trésors NEUF BERQUIN comestibles. Encore faut- BIEN-ÊTRE il savoir les reconnaître et ATELIER AU JARDIN éloigner le danger des plantes Les mardis 7 et 14 juillet et Venez-vous reconnecter toxiques pour se régaler sans 4 et 20 août à 19h30 à la terre le temps d'une risque.
    [Show full text]
  • Pilgrimage of the British Legion to the Battle-Fields
    J R Army Med Corps: first published as 10.1136/jramc-51-05-04 on 1 November 1928. Downloaded from 362 PILGRIMAGE OF THE BRITISH LEGION TO THE BATTLE-FIELDS. By COLONEL A. CHOPPING, C.B., C.M.G. THE 8th of August-a never to be forgotten day; the day the tide turned for the British armies in France. How better to celebrate the tenth anniversary than by a pilgrimage to France and Belgium, to visit the battle-fields and take part in the Commemoration Service at the Menin Gate, Ypres. The pilgrimage, organized by the headquarters of the British Legion, started from the various legion centres in England, Scotland, Wales and Ireland, and nearly 11,000 pilgrims, of whom about one-third were women, joined in this memorable visit to the scenes of trench warfare and also, in a large number of cases, the grave of some fallen relation. guest. Protected by copyright. The arrangements made for the pilgrims worked according to plan. They were trained from their centres in batches of 500 to Dover, crossed over to Calais and were taken by special trains to their destinations in France or Belgium, viz., Amiens, Tourcoing, St. Omer, Valenciennes, H, Lietard, Arras, Lens, Douai, Roubaix, Bethune, Hazebrouck, Cambrai, Lille, Armentieres, Ypres and Poperinghe, where they were billeted in private houses by the kindness of the French and Belgian eople, or in hotels. The boats crossed ov.er to France on the evening of August 4-5, and all the pilgrims were comfortably settled in their.billets the next day, Sunday, ready for an early start on.the Monday m9rning to the battle-fields.
    [Show full text]
  • LISTE-DES-ELECTEURS.Pdf
    CIVILITE NOM PRENOM ADRESSE CP VILLE N° Ordinal MADAME ABBAR AMAL 830 A RUE JEAN JAURES 59156 LOURCHES 62678 MADAME ABDELMOUMEN INES 257 RUE PIERRE LEGRAND 59000 LILLE 106378 MADAME ABDELMOUMENE LOUISA 144 RUE D'ARRAS 59000 LILLE 110898 MONSIEUR ABU IBIEH LUTFI 11 RUE DES INGERS 07500 TOURNAI 119015 MONSIEUR ADAMIAK LUDOVIC 117 AVENUE DE DUNKERQUE 59000 LILLE 80384 MONSIEUR ADENIS NICOLAS 42 RUE DU BUISSON 59000 LILLE 101388 MONSIEUR ADIASSE RENE 3 RUE DE WALINCOURT 59830 WANNEHAIN 76027 MONSIEUR ADIGARD LUCAS 53 RUE DE LA STATION 59650 VILLENEUVE D ASCQ 116892 MONSIEUR ADONEL GREGORY 84 AVENUE DE LA LIBERATION 59300 AULNOY LEZ VALENCIENNES 12934 CRF L'ESPOIR DE LILLE HELLEMMES 25 BOULEVARD PAVE DU MONSIEUR ADURRIAGA XIMUN 59260 LILLE 119230 MOULIN BP 1 MADAME AELVOET LAURENCE CLINIQUE DU CROISE LAROCHE 199 RUE DE LA RIANDERIE 59700 MARCQ EN BAROEUL 43822 MONSIEUR AFCHAIN JEAN-MARIE 43 RUE ALBERT SAMAIN 59650 VILLENEUVE D ASCQ 35417 MADAME AFCHAIN JACQUELINE 267 ALLEE CHARDIN 59650 VILLENEUVE D ASCQ 35416 MADAME AGAG ELODIE 137 RUE PASTEUR 59700 MARCQ EN BAROEUL 71682 MADAME AGIL CELINE 39 RUE DU PREAVIN LA MOTTE AU BOIS 59190 MORBECQUE 89403 MADAME AGNELLO SYLVIE 77 RUE DU PEUPLE BELGE 07340 colfontaine 55083 MONSIEUR AGNELLO CATALDO Centre L'ADAPT 121 ROUTE DE SOLESMES BP 401 59407 CAMBRAI CEDEX 55082 MONSIEUR AGOSTINELLI TONI 63 RUE DE LA CHAUSSEE BRUNEHAUT 59750 FEIGNIES 115348 MONSIEUR AGUILAR BARTHELEMY 9 RUE LAMARTINE 59280 ARMENTIERES 111851 MONSIEUR AHODEGNON DODEME 2 RUELLE DEDALE 1348 LOUVAIN LA NEUVE - Belgique121345 MONSIEUR
    [Show full text]
  • 5922 Supplement to the London Gazette, 17 October, 1941
    5922 SUPPLEMENT TO THE LONDON GAZETTE, 17 OCTOBER, 1941 2qkh May. Preparations for counter attack and the Admiral du Nord, Admiral Abrial, whose strengthening of canal defences. command included Boulogne, Calais and 40. During 24th May, I had simultaneously Dunkirk. Under his authority the command to prepare for a counter-attack southwards on of military forces in these areas was assumed on the 26th and also to press forward with the 24th May by General de Corps d'Arme'e Fagalde, strengthening of the canal line. commanding the French i6th Corps which up To make the detailed arrangements for the to now had been fighting on the left of the counter-attack I appointed the Commander of Belgian Army. the 3rd Corps, Lieutenant-General Sir Ronald The French defences of Dunkirk were based Adam, who, on my behalf, continued negotia- on the peace time organisation of the Secteur tions with General Blanchard, and with the Fortifie des Flandres, and extended only as Commander of the French 5th Corps, General far as the Belgian frontier. They comprised Altmeyer. an inner and an, outer sector, the inner on the The final plan was for a counter attack with line of the old Mardyck Canal to Spyker, thence three French and two British divisions under by Bergues to the frontier and so to the sea; the command of General Altmeyer. As a the outer on the line of the river Aa to St. Omer first stage, on the evening of 26th May, bridge- thence by Cassel and Steenvoorde to the heads were to be established south, of the frontier.
    [Show full text]
  • PREFECTURE DU NORD REPUBLIQUE FRANCAISE Le
    PREFECTURE DU NORD REPUBLIQUE FRANCAISE Direction des moyens et de la coordination Bureau de la coordination et des affaires immobilières de l’Etat Arrêté portant sur le classement des infrastructures de transports terrestres et l’isolement acoustique des bâtiments d’habitation dans les secteurs affectés par le bruit - arrondissement de Dunkerque - Le Préfet de la Région Nord / Pas-de-Calais Préfet du Nord Officier de la Légion d’Honneur Vu le code de la construction et de l’habitation, et notamment son article R 111-4-1, Vu le code de l’urbanisme, et notamment ses articles R 123-19, R123-24, R 311-10 et R 311 - 10.2 , Vu le code de l’environnement, et notamment ses articles L 570.1 et L 571.10, Vu le décret n° 95.20 pris pour l’application de l’article L 111-11-1 du code de la construction et de l’habitation et relatif aux caractéristiques acoustiques de certains bâtiments autres que d’habitation et de leurs équipements, Vu le décret n° 95-21 relatif au classement des infrastructures de transports terrestres et modifiant le code de l’urbanisme et le code de la construction et de l’habitation, Vu l’arrêté du 9 janvier 1995 relatif à la limitation du bruit dans les établissements d’enseignement, Vu l’arrêté du 30 mai 1996 relatif aux modalités de classement des infrastructures de transports terrestres et à l’isolement acoustique des bâtiments d’habitation dans les secteurs affectés par le bruit, Vu la consultation des communes en date du 26 juillet 1999, A R R E T E ARTICLE 1 : OBJET Les dispositions de l’arrêté du 30 mai 1996 susvisé sont applicables aux abords du tracé des infrastructures de transports terrestres des communes de l’arrondissement de DUNKERQUE mentionnées à l’article 2 du présent arrêté.
    [Show full text]
  • Armed Forces
    Armed Forces Joining Up Once war was declared by England and France against Germany fighting forces in Buckinghamshire were mustered in the following ways: Regular forces of army, navy and air force were immediately deployed and most sent to fight in France. Territorial forces, that is men who had civilian jobs but in evenings or weekends undertook military training, were the first to be called up and sent to France. Conscription began whereby all men over the age of 18 were called up to serve in one of the three military forces of army, navy and air force. Many volunteered at their local army bases, others waited to be officially called up by letter. This was a lengthy process and by no means all men entered the forces: some men were exempted because of their job (eg. farmers), some were not fit enough, others refused to fight on grounds of conscience. The Second World War touched the lives of more people in this country than perhaps any other war in the preceding few centuries. People from every walk of life were sent all over the world or worked in places that but for the war they would have never experienced. Women were not involved in hand to hand fighting but were put to other vital work: all the forces had women’s sections – the WAAF (Womens Auxiliary Air Force), the Auxiliary Territorial Service (ATS) and the WRNS (Women Royal Navy Service). Others worked in munitions factories or joined the Land Army (See A Farming County). The Womens Voluntary Service (WVS) carried out vital roles in Evacuation and wartime relief.
    [Show full text]
  • E97wmnv0mv3z9k.Pdf
    1. EDITO 3 2. PREAMBULE 4 3. L’EXERCICE DES COMPETENCES 6 >Le régime urbain d’électrification 6 >La concession d’électricité en 2015 7 >Le contrôle au quotidien de la concession d’électricité 8 >Les travaux d’effacement et d’enfouissement des réseaux électriques et les travaux coordonnés (programme article 8) 9 >Le contrôle de la TCFE 10 >La concession gaz en 2015 11 >Les actions pour les usagers en difficulté et l’application des tarifs sociaux 12-13 >Les aides à la MDE 14 - 15 - 16 >L’achat groupé d’énergie 17 4. LES MOYENS POUR AGIR 18 >Les adhérents et les compétences transférées 18 >Les réunions 19 >Le budget 20 >Opérations comptables 20 >Le budget 2015 20 > Le SIECF a déménagé en 2015 21 > Organigramme 22 >Evènementiel 23 Le SIECF est une instance ayant pour vocation de répondre efficacement à ses missions de base d’autorité organisatrice de distribution publique d’électricité et de gaz avec les deux concessionnaires de réseaux que sont ERDF et GRDF. Les 190 délégués composant l’organe délibérant font régu- lièrement remonter des besoins nouveaux et demandent la prise en charge de missions complexes notamment pour les petites communes. Dans ce cadre, les travaux relatifs à la loi sur la Transition Énergétique font l’objet de programmes fi- nancés par le SIECF, tant pour les bâtiments communaux que pour l’éclairage public (voir page 14). La libéralisation des tarifs gaz, électricité a motivé le comité syndical à lancer un marché de commandes groupées pour l’achat d’électricité, de gaz naturel, de gaz propane et de fioul domestique à destination des collectivités de notre territoire.
    [Show full text]
  • Page 1 G 1203 B AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN
    G 1203 B AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN 1 . FEBRUAR 1964 AUSGABE IN DEUTSCHER SPRACHE 7. JAHRGANG Nr. 18 INHALT EUROPÄISCHE WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT VERORDNUNGEN Verordnung Nr . 7/64/EWG der Kommission vom 29 . Januar 1964 zur Fest­ legung der Liste der Gemeinden innerhalb der beiderseits der gemeinsamen Grenze zwischen Frankreich und den angrenzenden Mitgliedstaaten fest­ gelegten Grenzzonen 297/64 Anlage : I. Französisch-belgisches Grenzgebiet : A. Belgische Gemeinden 298/64 B. Französische Gemeinden 304/64 II . Französisch-luxemburgisches Grenzgebiet : A. Luxemburgische Gemeinden 314/64 B. Französische Gemeinden 314/64 III . Französisch-deutsches Grenzgebiet : A. Deutsche Gemeinden 317/64 B. Französische Gemeinden 322/64 IV. Französisch-italienisches Grenzgebiet : A. Italienische Gemeinden 330/64 B. Französische Gemeinden 331/64 3 8083 * — STUDIEN — REIHE ÜBERSEEISCHE ENTWICKLUNGSFRAGEN Nr. 1/1963 — Der Kaffee-, Kakao- und Bananenmarkt der EWG Die im Auftrag der Kommission entstandene Arbeit stammt vom ,, Inra Europe Marketing Research Institute", einem Zusammenschluß verschiedener Forschungs­ institute des EWG-Raums (Divo-Frankfurt , NSvS-Den Haag, Sema-Paris , Sirme­ Mailand, Sobemap-Brüssel), und gibt einen Überblick über die augenblickliche Marktlage sowie die voraussichtliche Entwicklung der nächsten Jahre . Die Erzeugnisse, die hier behandelt werden, Kaffee, Kakao, Bananen, stellen einen großen Teil der Exporterlöse der Entwicklungsländer . Die Kommission hat sich entschlossen, diese Arbeit zu veröffentlichen , da sie glaubt, daß sie für öffentliche wie private Stellen in der EWG und den assoziierten Staaten von einigem Interesse sein dürfte. Der Bericht behandelt Einfuhr und Durchfuhr, Verarbeitung, Absatz und Preis­ bildung und die Ergebnisse einer Verbraucher-Umfrage . Ein Ausblick auf die Ver­ brauchsentwicklung bis 1970 beschließt das Ganze . Das Werk (226 Seiten , 50 Diagramme) ist in den vier Sprachen der Gemeinschaft erschienen .
    [Show full text]