Fishing Regulation in Haute-Vienne 2015

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Fishing Regulation in Haute-Vienne 2015 2 3 Saint-Paul, Saint-Yrieix la Perche. la Saint-Yrieix Saint-Paul, the Environmental Code). Code). Environmental the Downloadable book on www.federation-peche87.com on book Downloadable Germain les Belles, Saint-Mathieu, Saint-Mathieu, Belles, les Germain Saint- Pouge, La Limoges-Uzurat, Jonchère, La Long, Any !sherman must take a mandatory book to capture the eel !shing (art. R. 436-64 of of 436-64 R. (art. !shing eel the capture to book mandatory a take must !sherman Any lles-Laurière, Ladignac le le Ladignac lles-Laurière, Fo Forêt, la Châteauneuf Bussière-Galant, Ambazac, *** The eel !shing eel The - Worms on rivers in the second category. second the in rivers on Worms - Langleret, Bujaleuf, Fleix, Martineix, Larron) Martineix, Fleix, Bujaleuf, Langleret, department (Saint-Pardoux, Vassivière Le Palais, Chauvan, St. Marc, Artige, Villejoubert, Villejoubert, Artige, Marc, St. Chauvan, Palais, Le Vassivière (Saint-Pardoux, department mandatory. - Lures, lively and dead !sh ONLY on all the lakes and dams 2nd category of the the of category 2nd dams and lakes the all on ONLY !sh dead and lively Lures, - Fishing for bass on the dam Fleix is allowed but surrender to the immediate water is is water immediate the to surrender but allowed is Fleix dam the on bass for Fishing ** Possibility to continue !shing pike-perch and bass from 25 January to 8 March: 8 to January 25 from bass and pike-perch !shing continue to Possibility ** barus clarkii. barus Procam et limosus Orconectes leniusculus, Pacisfastacus species are These * December. !shing is prohibited from 1 January to 17 April inclusive, and from 1 November to 31 31 to November 1 from and inclusive, April 17 to January 1 from prohibited is !shing slender legs - Other species of frogs: Closed all year all Closed frogs: of species Other - legs slender Gartempe in the 2nd category (downstream of bridge of the Cathars), this method of of method this Cathars), the of bridge of (downstream category 2nd the in Gartempe Silver eel - Salmon - Sea trout - cray!sh with red legs, torrents, white-footed in in white-footed torrents, legs, red with cray!sh - trout Sea - Salmon - eel Silver Ardour below Lake Bridge at the Age, and Gartempe and its tributaries in 1st class. 1st in tributaries its and Gartempe and Age, the at Bridge Lake below Ardour March to 17 April inclusive on Semme, Couze downstream of Lake Saint-Pardoux, the the Saint-Pardoux, Lake of downstream Couze Semme, on inclusive April 17 to March Fishing dates to be determined by ministerial order ministerial by determined be to dates Fishing Yellow eel Yellow To protect spawning and breeding salmon !shing wading is prohibited from 14 14 from prohibited is wading !shing salmon breeding and spawning protect To 01.08 20.09 01.08 frog russet or Green Federation as well as portions of rivers (see lists below). lists (see rivers of portions as well as Federation Fishing maggot is allowed without priming 1st category on lakes managed by the the by managed lakes on category 1st priming without allowed is maggot Fishing Grayling 16.05 20.09 16.05 31.12 16.05 11.10 Grayling 16.05 31.12 16.05 20.09 16.05 Gudgeon 13.06 20.09 13.06 31.12 13.06 11.10 Gudgeon 13.06 31.12 13.06 20.09 13.06 The trolling is prohibited in the entire department. entire the in prohibited is trolling The * 01.01 31.12 01.01 cray!sh American In the !rst category, in opening period, only vermée and 6 scales cray!sh are allowed. are cray!sh scales 6 and vermée only period, opening in category, !rst the In December, with the exception of the vermée, 6 scales cray!sh or a carafe of 2 liters. 2 of carafe a or cray!sh scales 6 vermée, the of exception the with December, 04.07 31.12 04.07 Bass ** 08.03 01.01 The !shing gear is prohibited on waterways 2nd category from 1 January to 31 31 to January 1 from category 2nd waterways on prohibited is gear !shing The 13.06 31.12 13.06 mental Code). mental Pike-perch 01.01 08.03 01.01 ** 14.03 11.10 14.03 20.09 14.03 Transporting live more than 60 cm carp is prohibited (art. L. 436-16 of the Environ- the of 436-16 L. (art. prohibited is carp cm 60 than more live Transporting 01.05 31.12 01.05 Remarks Pike 01.01 25.01 01.01 Brook trout Brook in maximum diameter, and have a mesh of 10 mm minimum). mm 10 of mesh a have and diameter, maximum in 14.03 20.09 14.03 Rainbow trout Rainbow 1st and 2nd category : the vermée and 6 cray!sh balances (balances must be 30 cm cm 30 be must (balances balances cray!sh 6 and vermée the : category 2nd and 1st Brown trout Brown category 2 2nd category only streams : 1 carafe of a maximum capacity of 2 liters. 2 of capacity maximum a of carafe 1 : streams only category 2nd nd category 1 *** category 1 st st lakes and dams dams and lakes Species Species Lakes Rivers Rivers, 2nd category (rivers, lakes, dams) : 4 lines. 4 : dams) lakes, (rivers, category 2nd - the waters managed by the Federation : 2 lines of the same type as above. as type same the of lines 2 : Federation the by managed waters the - or available on www.federation-peche87.com on available or - on rivers: one line with a maximum of 2 or 3 hooks !shing ;ies; !shing hooks 3 or 2 of maximum a with line one rivers: on - The only o/cial text is the annual opinion of the prefecture displayed at the town hall hall town the at displayed prefecture the of opinion annual the is text o/cial only The n the !rst category: !rst the n The data are included. are data The I Opening periods Opening Fishing methods allowed methods Fishing FISHING LICENSE 2015 Annual pass "Interfédérale Major Person": 95 € For who? Adults over 18 years old on 1 January 2015. FISHING Where to !sh? 1st and 2nd category (rivers, lakes and dams * ) and the reciprocity-91? departments *. ? REGULATION How? All authorized technical *. ? Annual pass "major person": 73 € IN HAUTE-VIENNE 2015 For who? Adults over 18 years old on 1 January 2015. Where to? !sh? 1st and 2nd category (rivers, lakes and dams * ) only in Haute-Vienne except Saint-Pardoux, Vassivière and Saint Marc (why pay the Club Halieutique optional). How? All ?authorized technical *. Annual pass "Discovery woman": 32 € For who? Women over 18 years old on 1 January 2015. Where to !sh? 1st and 2nd category (rivers, lakes and dams * ) and the reciprocity-91? departments *. REGULATORY DEVELOPMENTS IN 2015 How? All authorized technical *. 1 only authorized online (and 6 scales cray!sh). Closed for the release Annual pass "minor person": 20 € - Leisure Courses For who? Young people over 12 years - 18 years on 1 January 2015. Releases of rainbow trout on the following Thursdays and Fridays: 1 2-13 March, 16-17 April, 28-29 May. Fishing is prohibited by prefectural day releases on all leisure Where to? !sh? 1st and 2nd category (rivers, lakes and dams *) and the reciprocity-91 departments *. courses, both in the !rst than in the second class !sh. The !shery will be open for all ? How? All authorized technical *. from the Saturday morning (half an hour before sunrise, according to the ? regulations). Annual pass "Discovery - 12": 6 € For the 13 leisure courses 2015, please refer to pages 10, 12, 14, 16, 18, 24 and 26 of For who? Children under 12 years old on 1 January 2015. the «Guide de Pêche 2015». Where to !sh? 1st and 2nd category (rivers, lakes and dams *) and ? - Lakes the reciprocity-91? departments *. Releases of rainbow trout on the following Thursdays and Fridays: March 12-13, April How? All ?authorized technical *. 1 only authorized online (and 6 2-3, May 21-22, June 18-19, September 24-25 . Fishing is prohibited by prefectural scales cray!sh). day releases and opens until Saturday morning (half an hour before sunrise, Temporary card "Weekly": 32 € according to regulations). For who? Everyone. Lakes concerned: Ambazac Bessines-Sagnat, Bussière-Galant, Châteauneuf la Forêt, Where to? !sh? 1st and 2nd category (rivers, lakes and dams *) and Folles-Laurière, Ladignac le Long, La Jonchère, Peyrat le Château, Rochechouart, St the reciprocity-91? departments *. Germain les Belles, St. Mathieu, St. Paul, St. Yrieix la Perche. How? All? authorized technical *. Please note! Rochechouart: no release on April 2-3. The lake is closed from April 4 to Valid for 7 consecutive days. 6 due to $shing carp enduro organized by AAPPMA. Temporary card "Daily": 10 € For who? Everyone. Prolonged opening Where to? !sh? 1st and 2nd category (rivers, lakes and dams * ) only Lakes1st class !sh managed by the Federation will receive an additional 3 weeks of in Haute-Vienne.? opening. Fishing (all species) will be open until October 11 included ! How? All? authorized technical *. Lakes concerned: Ambazac, Bussière-Galant, Châteauneuf la Forêt, Folles-Laurière, Valid for one day. Ladignac le Long, La Jonchère, Limoges-Uzurat, La Pouge Saint-Germain les Belles, St. Mathieu, St. Paul, St. Yrieix la Perche. * See regulations * See p.38 «Guide de Pêche 2015» t Rochechouart (7 ha) : early openig of 07/03 to 08/03. Total allowable catch allowed : the weekend of Friday 12 am to 12 am Mondays (except Fridays releases of trout: 22/05 - 19/06 - 25/09); Wednesday afternoon; holidays; every day from 25/04 to 10/05 (Easter) and from 01/07 to 31/08 (summer holidays).
Recommended publications
  • Le Parc De Millevaches En Limousin : Une Économie À Dominante Résidentielle
    Le parc de Millevaches en Limousin : une économie à dominante résidentielle Le Parc Naturel Régional (PNR) gnait 400 personnes entre 1982 et 1990 et de Millevaches s'étale sur les 500 pendant les sept années précédentes. Territoire rural aux trois départements limousins, En quarante ans, le territoire a ainsi vu par- revenus modestes, le même si une large majorité des tir un tiers de sa population qui a atteint parc naturel régional de 117 communes qui le composent 38 400 personnes en 2002. sont corréziennes. La commune Millevaches a vu sa popula- la plus peuplée, Meymac, to- Des artisans davantage concentrés tion diminuer rapidement. talise 2 600 habitants. La ville dans le sud-ouest Son caractère résidentiel importante la plus proche est s’affirme : les trajets domi- Ussel, au sud du parc, à sa pé- cile-travail vers l’extérieur riphérie immédiate. « Milleva- ches » signifie mille sources : sont en fort développe- le pays donne naissance à de Felletin ment. nombreux cours d'eau. La Vienne, la Creuse, la Corrèze, Eymoutiers L'artisanat et l'agricul- la Vézère sont les plus impor- © IGN - Insee 2005 ture demeurent des tants. Cependant, le territoire est à secteurs clés, alors que le l'écart des grands axes de com- commerce local connaît munication. Seule l'autoroute des fermetures. Enfin, le A89 l'effleure au sud. Depuis Treignac une quarantaine d'années, la parc naturel possède un Meymac baisse de la population a conti- potentiel touristique qui ne 2,36 nué, même si elle semble se ra- 2,14 s’exprime encore pleine- lentir. Entre 1990 et 1999, le 1,72 Données ment que pendant les mois PNR perdait en moyenne 300 non disponibles d’été.
    [Show full text]
  • Welcome Limoges
    DISCOVER YOUR CITY Campus France will guide you through your first steps in France and exploring Limoges, your new home. WELCOME TO LIMOGES Each campus at Université de Limoges has an YOUR ARRIVAL international service with special advisers for the IN LIMOGES / duration of your stay: https://www.unilim.fr > international > Présentation > Mon contact international A personalized welcome at the Bureau d’Accueil International for Université de Limoges students National Services - students: www.etudiant.gouv.fr The International Welcome Desk or BAI - doctoral students, researchers: (Bureau d’Accueil International) at Université http://www.euraxess.fr/fr de Limoges provides several services for international students, researchers and professors: - guidance for administrative procedures. HOUSING - accommodation assistance for students. IN LIMOGES / - comprehensive orientation services. There are numerous solutions for housing in Limoges: Student-only accommodations managed Address: BAI, 88 rue du Pont Saint Martial, by CROUS, student housing and private residences, 87000 Limoges. and rooms in private homes. Hours: Monday to Friday, 9am to 12pm and 2pm to 5pm. Most important is to take care of this as early as Contact: 05 55 14 90 85 ou 05 55 14 92 74 possible and before your arrival. or [email protected] • Université de Limoges international For more information, see the Université de information portal provides advice about finding Limoges international portal: accommodations: https://www.unilim.fr > international > venir à https://www.unilim.fr
    [Show full text]
  • Radon: Changeons D'air, Relevons Le Défi
    Le calendrier Les communes du programme partenaires À PARTIR DU 17 DÉCEMBRE 2015 AMBAZAC Lancement du programme: «Radon: changeons d’air, relevons le défi ». BREUILLAUFA Distribution gratuite dans les mairies partenaires de 1000 kits de mesure. CHAMBORET CHAPTELAT FIN FÉVRIER 2016 Fin de la distribution des kits de mesure. JABREILLES-LES-BORDES LA JONCHÈRE-SAINT-MAURICE FIN AVRIL 2016 Fin de la campagne de mesure. LE BUIS Retour des derniers dosimètres par les participants pour analyse des résultats. NANTIAT NIEUL MAI 2016 Transmission des résultats de manière individuelle SAINT-PRIEST-TAURION et confi dentielle à chaque participant. Passons SAINT-SYLVESTRE MAI À JUILLET 2016 SAINT-LAURENT-LES-EGLISES à l’action Réunions et ateliers pour accompagner les personnes souhaitant e ectuer des travaux (remédiation) SAINT-JOUVENT contre THOURON SEPTEMBRE 2016 À FÉVRIER 2017 Premier bilan du programme et actions VAULRY le radon d’accompagnement complémentaires Avec l’appui du Lycée des Métiers du Bâtiment de Felletin Depliant A4 v3.indd 1-3 10/12/2015 15:34 e ectuent les mesures chez eux à l’aide des do- simètres contenus dans le kit de mesure qu’ils Le kit de Le programme peuvent récupérer gratuitement en mairie. A l’is- sue d’au moins deux mois de mesure et au plus tard en avril, il leur su ra de glisser leurs dosi- mesure en questions mètres dans l’enveloppe pré-timbrée fournie et de les renvoyer au laboratoire pour analyse. QU’EST-CE QUE LE RADON ? du radon - A partir de mi-2016 et jusqu’à mi-2017 : en mai 2016, Le radon est un gaz radioactif, issu de la chaque participant recevra ses résultats.
    [Show full text]
  • Geology of the Rochechouart Impact Structure
    Philippe Lambert GEOLOGY OF THE ROCHECHOUART IMPACT STRUCTURE A GUIDE TO SITES OF INTEREST Philippe Lambert METSOC-2009 EXCURSION GUIDEBOOK Draft Copy GEOLOGY OF THE ROCHECHOUART IMPACT STRUCTURE GUIDE TO SITES OF INTEREST Philippe Lambert Sciences et Applications, 33800 Bordeaux-France [email protected] Field Guide- Meteoritical Society 2009 1 Cover Images: Fine grained impactoclastite material, Chassenon: Optical view showing the contact between two fine-grained layers. The coarse one on the left is identical in composition and texture to the host suevite but is 1 order of magnitude finer. The second on the right is 1 order of magnitude finer than the coarse layer is free of glass particles and displays fine laminar flow features. Width of field of view: 20 mm Planar deformation features in a quartz from the horizontal impactoclastite deposited on top of the Chassenon suevite. Optical microscope view in plane polarized light. Width of field of view: 70 µm Babaudus impact melt rock. Optical microscope view in plane polarized light showing the boundary between two melts of different composition. Width of field of view: 400 µm Impact: Artist view. Water colors, 25x45 cm, Original by Marie Pierre Guiet, 2009. Special command for the MetSoc 2009 field guide Aerial photograph (courtesy of Rochechouart Community) of part of the Rochechouart impact structure with positioning of the main crater fill deposits 2 FOREWORD The present document was aiming at helping the participants of the 2009 MetSoc field trip. It is declined in two parts. Part 1 describes the petrological and geochemical characteristics of the various lithologies encountered both in the basement rocks and in the impact deposits, and reviews the major characteristics of the Rochechouart impact.
    [Show full text]
  • 22. on Some Prehistoric Antiquities in the Departments of the Vienne and the Charente, France Author(S): A
    22. On Some Prehistoric Antiquities in the Departments of the Vienne and the Charente, France Author(s): A. L. Lewis Source: Man, Vol. 14 (1914), pp. 40-42 Published by: Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland Stable URL: http://www.jstor.org/stable/2788949 Accessed: 27-06-2016 15:25 UTC Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at http://about.jstor.org/terms JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. Wiley, Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland are collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Man This content downloaded from 134.117.10.200 on Mon, 27 Jun 2016 15:25:31 UTC All use subject to http://about.jstor.org/terms No. 22.J MAN. [1914. Archaeology: France. Lewis. On Some Prehistoric Antiquities in the Departments of the qq Vienne and the Oharente, France. By A. L. Lewis, Offcier dAcademie. The following particulars were collected by me while a4ttending the meeting of the Congres Prehistorique de France, held at Angouleme in August 1912, at which I had the honour of representing the Royal Anthropological Institute by request of tlle Council. lThere is a fine dolmen very near to Poitiers ; it is called the "Pierre Levee." and tramears run from the Holtel de Ville past the prison, at the back of which the dolmen stands in a garden at the corner of two roads.
    [Show full text]
  • Continuités Écologiques Dans Le Haut-Bassin De La Vienne
    PARC NATUREL RÉGIONAL DE MILLEVACHES EN LIMOUSIN Parc Naturau Regionau de Miuvachas en Lemosin CONT INUITÉS ÉCOLOGIQUES dans le haut-bassin de la Vienne Les comprendre et les soutenir www.pnr-millevaches.fr Établissement public de l’État Édito Depuis plus de cinquante ans, les parcs naturels régionaux fondent leur action sur un principe : rendre complémentaire la préservation du patrimoine naturel et la vie socio-économique. Le succès de cette approche est régulièrement confirmé par la création de nouveaux Parcs naturels régionaux (un nouveau Parc tous les 14 mois en moyenne), à l’initiative d’élus locaux qui souhaitent le meilleur pour les habitants : un environnement sain où exercer durablement son métier. Depuis plus de cinquante ans, les scientifiques, mais aussi de plus en plus souvent, les citoyens, s’intéressent à la nature qui les entoure. Ils comptent les oiseaux, évaluent l’abondance des poissons, cartographient les milieux naturels... La somme de connaissances ainsi accumulée est déjà colossale, sa diffusion et son assimilation étant favorisées par les réseaux électroniques… Ces nouveaux savoirs nous enseignent que les écosystèmes évoluent en permanence, certaines espèces ayant malheureusement disparu localement (anguille, busards…), quand d’autres regagnent du terrain ou voient leurs populations s’accroître. Ils nous guident également vers de nouvelles approches pour préserver les espèces, en particulier celle de prendre soin de réseaux d’espaces naturels (les trames), et non plus des seules réserves remarquables. Le Parc naturel régional de Millevaches en Limousin s’inscrit pleinement dans cette tendance. Chaque année, il investit dans l’amélioration des connaissances, ce qui l’aide à établir des programmes d’actions permettant de concilier vie économique et préservation du patrimoine.
    [Show full text]
  • SPORTS Ouest Limousin
    GUIDE des SPORTS Ouest Limousin un territoire à vivre ! Quelques photos des 'Mardis Sportifs' organisés chaque été par la Communauté de Communes Ouest Limousin pour encourager les pratiques sportives et les sports de pleine nature. Chantal Chabot, Vice-Présidente de la Communauté de Communes Ouest Limousin, en charge de la jeunesse et de la politique sportive. Vous êtes une association sportive de la communauté de communes et vous souhaitez apparaître sur le guide des sports, contactez-nous sur [email protected] SOMMAIRE SPORTS INDIVIDUELS 4 SPORTS DE COMBAT 5 SPORTS DE BOULES 6 SPORTS MÉCANIQUES 7 SPORTS DE DÉTENTE & BIEN-ÊTRE 8 SPORTS DE NATURE 9 SPORTS GYMNIQUES & ARTISTIQUES 12 SPORTS COLLECTIFS 14 LES CARTES ÉQUIPEMENTS D'EXTÉRIEUR 16 ÉQUIPEMENTS COUVERTS 18 ACTIVITÉS DE NATURE 20 CHEMINS DE RANDONNÉE 24 MAIS AUSSI MINI BUS COMMUNAUTAIRE 26 LE SERVICE SPORTS 27 TENNIS DE TABLE CYCLISME Tennis de Table Oradour Amicale des jeunes, laïque et ORADOUR-SUR-VAYRES d'éducation populaire Président : Mario D’Almeida CHAMPAGNAC-LA-RIVIÈRE 05 55 78 18 24 / 07 50 34 05 85 Président : Renaud Colle [email protected] 05 55 78 54 33 [email protected] À partir de 18 ans TENNIS Section route et randonnée VTT Tennis Club Oradour Cussac Sporting Club Cycliste Laurentais ORADOUR-SUR-VAYRES SAINT-LAURENT-SUR-GORRE Président : Olivier Gaboriau Président : Yves Raymondaud 06 80 95 84 59 05 55 48 10 36 [email protected] [email protected] Location du cour extérieur : 7€ / heure À partir de 18 ans Tennis Club Vélo Club des
    [Show full text]
  • Syndicat Mixte D'amenagement Du Bassin De La Gartempe Et De Ses Affluents
    SYNDICAT MIXTE D'AMENAGEMENT DU BASSIN DE LA GARTEMPE ET DE SES AFFLUENTS SOMMAIRE BILAN GENERAL DU SMABGA....................................................................................................................2 Le SMABGA............................................................................................................................................2 Le fonctionnement....................................................................................................................................2 Le budget 2019 du syndicat......................................................................................................................2 CONTRATS TERRITORIAUX MILIEUX AQUATIQUES (CTMA)..............................................................4 Restaurer les cours d'eau...........................................................................................................................5 Aménager l'abreuvement...........................................................................................................................5 Mettre en conformité les étangs................................................................................................................5 Restaurer la continuité écologique............................................................................................................6 Prévenir des inondations...........................................................................................................................6 Lutter contre les espèces invasives...........................................................................................................6
    [Show full text]
  • HVMG-167.Pdf
    06. initiatives 15. département 18. partages La culture au bout du fil “Mémoire(s) de confinement” Se remettre au sport avec le Théâtre de l'Écale aux Archives départementales avec Terredesports87.fr # 167 janvier 2021 • haute-vienne.fr 10. Violences conjugales et intrafamiliales Détecter, alerter, accompagner 2 06. initiatives La culture au bout du fi avec le Théâtr l 15. départemen e de l'Écale t “Mémoire(s) de confi aux Ar nement” 18. chives départ partages ement Se r ales emettre au sport avec Terredesports8 7.fr # 167 janvier 2021 • haute- 4 INSTANTS vienne.fr #167 HAUT-VIENNOIS L’actualité en bref sommaire et en images. janvier / 10. Violences co février 2021 njugales et intraf amiliales Détecter, aler accompagneter, r INITIATEURS / INITIATIVES 6 VOS Magazine édité par le Conseil Départemental / Des comédiens se CANTONS DIRECTEUR DE LA PUBLICATION : 8 Jean-Claude Leblois / mobilisent pour proposer RÉDACTRICE EN CHEF : Anne-Catherine Farges / des lectures par téléphone. Une aide de près de RÉDACTION : Anne-Catherine Farges, Céline Verger-Caille, 25 000 € pour construire Adèle Pelletier, Corinne Mérigaud, Dépistage : le cancer Pascale Dumont, Isabelle Haderer, les nouveaux locaux La Navette / n'a pas peur du virus ! CONCEPTION GRAPHIQUE, MISE EN PAGE, d'une entreprise PHOTOGRAVURE : terre-Lune / à Séreilhac ICONOGRAPHIE : Shutterstock, p1, p2 et p14 / C. Rama, p4-5 (arbre de la laïcité), p16 / J-C. Dupuy, p5 (laboratoire – viabilité), p12, En bref, l’actualité p13 (portrait), p14 (portrait) / des territoires. V. Malagnat, p6, p17 (piscine) / LE DOSSIER Le Sirque, p9 (Nexon) / CCAS Saint-Junien, p13 (collège) / C. Cathalifaud, p19 / Ephemera, Morga Patimo, Musée d’art contemporain de la Haute-Vienne – château de Rochechouart, p17 / S.
    [Show full text]
  • Vers Une Gestion Des Étangs Du Bassin De La Vienne Pour Atteindre Le Bon État Écologique Des Eaux
    Vers une gestion des étangs du bassin de la Vienne pour atteindre le bon état écologique des eaux Colloque organisé par l’Établissement public du bassin de la Vienne le 15 février 2012 à Limoges Actes Table des matières Résumé général ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� p2 Programme du colloque ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ p6 Discours introductifs ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� p8 Synthèse des présentations et discussions ������������������������������������������������������������������������������p12 Les étangs sur le bassin de la Vienne : composante paysagère et sociale ������������������������������������������������������p13 Définition, contexte général et historique de la création des étangs ���������������������������������������������������������������������������� p14 Valorisation économique des étangs �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������p16 Réflexion sur les activités économiques associées aux étangs ����������������������������������������������������������������������������������� p17 Achat-vente : Le marché des étangs en Limousin ������������������������������������������������������������������������������������������������������� p19 Discussions ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������p21
    [Show full text]
  • Riders Rest Touring Routes
    Motorcycle Touring from Riders Rest Tour No 11 - Route Couer de Lion (Richard the Lion Heart) Regions : Limousin (Correze, Haute Vienne) Aquitane (Dordogne) Duration: 194 Miles / 312 Kms Attractions : Tourist web site <-- containing much information on the Chateaux and Churches listed below ROCHEBRUNE ROCHECHOUART LES SALLES-LAVAUGUYON BRIE N45.89460 E0.78626 N45.82196 E0.81930 N45.74253 E0.69363 N45.67439 E0.89074 MONTBRUN CHALUS-MAULMONT CHALUS-CHABROL LES CARS N45.63510 E0.89727 N45.65532 E0.97813 N45.65774 E0.98046 N45.67953 E1.07313 LASTOURS NEXON LE CHALARD SAINT-YRIEIX N45.64794 E1.11730 N45.67708 E1.18871 N45.54924 E1.13058 N45.51533 E1.20197 SEGUR-LE-CHATEAU POMPADOUR CHÂLUCET SOLIGNAC N45.42950 E1.30334 N45.39626 E1.38128 N45.73242 E1.31374 N45.75522 E1.27471 Coffee Stops : Like fuel stops there are many on the main routes ensure you stop often Description :. Not my favourite tour, as this follows ancient routes on ancient roads, not suited for sports bikes due to the roads being in poor stat and narrow in many places. More suited to Adventure bikes and Touring bikes respectively, but don't be put off if you want to see the splendour and history of the Aquitaine of old, its castles, chateaux, churches holding ancient relics of the era that was Richard the Lion Heart... It is a long day on a complex route due to this I do drop you on the A20 for a few junctions t eat a few miles quickly on the return leg... Tour 11 Page 1 Motorcycle Touring from Riders Rest Tour No 11 - Route Couer De Lion : Head southwest on Theil - Continue
    [Show full text]
  • Reseaux De Suivi De La Qualite Des Eaux En Limousin
    DREAL LIMOUSIN RESEAUX DE SUIVI DE LA QUALITE DES EAUX EN LIMOUSIN LOCALISATION N° BASSI ALTITU CODE CODE ME NOM ME N° RIVIERE LOCALISATION PRECISE COMMUNE DEP. HER TYPE X L2 Y L2 X L93 Y L93 GENERALE INSEE N DE (m) HYDRO La Tardoire du confluent de la Colle FRFRR24_1 05021500 TARDOIRE Aval de CHAMPAGNAC CUSSAC - D 40 Oradour sur Vayres 87 111 87 TP 21 RCA AG 482 241.5 2 081 115.2 532 034.9 6 515 473.0 262 R 101 0400 au confluent des LaBonnettes Tardoire du confluent de la Colle Champagnac la FRFRR24_1 05021650 TARDOIRE Champagnac la Rivière Les Planches 87 034 87 TP 21 RCS AG 488 871.6 2 079 741.6 537 375.4 6 514 279.5 290 R 100 0400 au confluent des Rivière Bonnettes 250 m en amont du FRFRR466_2 Le Nauzon 05021750 NAUZON Champniers-et-Reilhac St. Mathieu 87 168 87 TP 21 RCA AG 474 243.9 2 078 435.9 522 784.8 6 513 158.5 240 R 105 0500 ruisseau de la Samaritaine La Fosse (près de FRFRR27_1 Le Bandiat 05022120 BANDIAT Marval Marval 87 092 87 TP 21 Autre AG 479 754.6 2 068 175.4 528 167.6 6 502 814.5 281 R 110 0400 Labrousse) La Charente de sa FRFR19C source au barrage 05024309 CHARENTE Videix Videix - Loubaret Videix 87 204 87 TP 21 RCA AG 475 920.7 2 089 696.8 524 521.0 6 524 354.0 251 R 000 0000 de Lavaud La Dronne de sa FRFR29 source au confluent 05035300 DRONNE Amont Dournazac Dournadille - D 66 Dournazac 87 060 87 TP 21 RCS AG 489 659.6 2 068 294.3 538 054.8 6 502 854.0 306 P 700 0250 du Manet (inclus) [Toponyme inconnu] FRFRR29_1 05035400 Affluent DRONNE Chalus Moulin du Lac Chalus 87 032 87 TP 21 RCA AG 493 210.6 2 070 558.4 541
    [Show full text]