Riders Rest Touring Routes

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Riders Rest Touring Routes Motorcycle Touring from Riders Rest Tour No 11 - Route Couer de Lion (Richard the Lion Heart) Regions : Limousin (Correze, Haute Vienne) Aquitane (Dordogne) Duration: 194 Miles / 312 Kms Attractions : Tourist web site <-- containing much information on the Chateaux and Churches listed below ROCHEBRUNE ROCHECHOUART LES SALLES-LAVAUGUYON BRIE N45.89460 E0.78626 N45.82196 E0.81930 N45.74253 E0.69363 N45.67439 E0.89074 MONTBRUN CHALUS-MAULMONT CHALUS-CHABROL LES CARS N45.63510 E0.89727 N45.65532 E0.97813 N45.65774 E0.98046 N45.67953 E1.07313 LASTOURS NEXON LE CHALARD SAINT-YRIEIX N45.64794 E1.11730 N45.67708 E1.18871 N45.54924 E1.13058 N45.51533 E1.20197 SEGUR-LE-CHATEAU POMPADOUR CHÂLUCET SOLIGNAC N45.42950 E1.30334 N45.39626 E1.38128 N45.73242 E1.31374 N45.75522 E1.27471 Coffee Stops : Like fuel stops there are many on the main routes ensure you stop often Description :. Not my favourite tour, as this follows ancient routes on ancient roads, not suited for sports bikes due to the roads being in poor stat and narrow in many places. More suited to Adventure bikes and Touring bikes respectively, but don't be put off if you want to see the splendour and history of the Aquitaine of old, its castles, chateaux, churches holding ancient relics of the era that was Richard the Lion Heart... It is a long day on a complex route due to this I do drop you on the A20 for a few junctions t eat a few miles quickly on the return leg... Tour 11 Page 1 Motorcycle Touring from Riders Rest Tour No 11 - Route Couer De Lion : Head southwest on Theil - Continue onto Caud and Turn right at the T-Junct onto D16 At Chamberet Turn left onto D3 Rilhac Treignac/Uzerche Continue to follow D3 To Uzerche Turn left D3 follow Toutes Directions Turn right onto Rue du Pont Turgot D3 Take 2nd Exit on roundabout and under bridge Turn left onto D920 towards A89; Vigeois and Pompadour Turn right onto the D3 towards Pompadour Continue through Vigeois Slight right where the D3 becomes the D7 towards Pompadour - Continue on the D7 Turn left onto D901- Chateau Pompadour is on your right Coffee and Photo Stop Slight right D7/D6/D7 towards Segure le Chateau Turn right onto D6E towards Segure le Chateau Slight left onto D6 Chateau on the Right Continue to follow D6 out of Segure le Chateau Continue onto D18 through Glandon towards St Yrieix la Perche Turn right onto D704 towards Centre Ville/Limoges/Rochechouart At the roundabout, take the 4th exit onto D901 towards Centre Ville/Jumilhac Le G/Rochechouart Mediaeval enclosure is on the right Continue to follow D901towards Le Chalard Châlucet mediaeval fortress is on the right up the D59A2 Continue on D901 towards Chalus At Chalus CHALUS-MAULMONT and CHALUS-CHABROL are streight ahead Turn Left onto N21 then immediately right onto Rue Nationale/D6B Continue to follow D6B towards Nontron / Dournazac / Cheteau de Brie After Dournazac Turn right onto D64 towards Cussac /Chateau Montbrun Turn Left stay on D64 toward towards Cussac / Chateau de Brie Turn Right onto D213 towards Cussac - Chateau Montbrune is on the right Turn right onto D100 towards Chateau de Brie Turn left onto D42 towards Cussac - Chateau de Brie is on your right Slight right onto D22 towards Cussac 0,5 Turn left onto D699 towards Saint-Mathieu Continue to follow D699 towards Saint-Mathieu Merge onto the D675 and back onto D699 towards Montbron / Montemboeuf Turn right onto D33towards Montemboeuf / Les Salless Turn left onto D34 Church is on the left (retrace your steps to the Junct) continue on D34 towards Veyres Take the 2nd right to stay on Le Bourg - Continue to follow D34 Slight left onto D10A towards Rochechouart Turn right onto D10 Towards Rochechouart At Rochechouart stay on D675 Towards Chateau Fuel if Required Tour 11 Page 2 Motorcycle Touring from Riders Rest Continue on D675out of Rochechouart s/ Turn left D54 towards Chabanais / Saillat Vienne At Chabanais Turn right toward N141 At the roundabout, take 3rd exit onto D948 and Chateau de Rochebrune - Coffe Stop Food is good here Return to the roundabout, take the 3rd exit onto N141 towards Montlucon/Gueret/Limoges At the roundabout, take the 1st exit onto D943 merge onto D941towards St Junien At St Junien Turn right onto D675 Towards St Laurent sur Gore / Les Cars / Nexon Turn left onto D21 Continue on D21 Towards St Laurent sur Gore / Les Cars / Nexon Slight right onto D699 through Gore At the roundabout, take the 2nd exit onto D21 towards Continue on D21 cross staggered Junction over N21 At Les Cars Turn left onto D15 Turn right to stay on D15 through Les Cars Les Cars Monument stay on D15 - Coffee and Fuel Stop At Rilhac Turn right onto D59 Lastours Chateau (retrace your steps back to the Junct with D15 Turn right onto D15 towards Nexon Continue through Nexon Restored Chateau at Hotel de Ville (Town Hall) Continue onto D15 Turn left onto D704 Turn right onto Route de Chalusset D32 Slight right onto D32A to Chateau Chalusset Retrace your steps back to Junct with D32 Sharp right onto D32 Turn left onto D320 Turn right to merge onto A20 toward Tulle/Brive Take exit 43 toward Treignac/Masseret/Chamberet/ Coffee and Fuel at Port la Correze Aires Turn LEFT at the end of the slip Road Enter roundabout Take the 2nd exit onto the D20 Enter Roundabout and take the 1st exit Cross railway at LES BERTRANGES continue on the D20 Turn Right at MEILHARDS Continue on the D20 Shortly after MEILHARDS join the D132 on Very sharp LEFT Bend T-Junction turn LEFT onto the D3 to CHAMBERET In CHAMBERET turn RIGHT at the Crossroads onto the D16 Turn left at D178 towards Caud / Theil - Continue straight onto Caud Continue onto Theil Download: The satnav route Here http://www.ridersrest.eu/routes/CouerDeLion.htm Tour 11 Page 3 .
Recommended publications
  • URSSAF Présentation Du Dispositif
    ZRR - Zone de Revitalisation Rurale : exonération de cotisations sociales URSSAF Présentation du dispositif Les entreprises en ZRR (Zone de Revitalisation Rurale) peuvent être exonérée des charges patronales lors de l'embauche d'un salarié, sous certaines conditions. Ces conditions sont notamment liées à son effectif, au type de contrat et à son activité. Conditions d'attribution A qui s’adresse le dispositif ? Entreprises éligibles Toute entreprise peut bénéficier d'une exonération de cotisations sociales si elle respecte les conditions suivantes : elle exerce une activité industrielle, commerciale, artisanale, agricole ou libérale, elle a au moins 1 établissement situé en zone de revitalisation rurale (ZRR), elle a 50 salariés maximum. Critères d’éligibilité L'entreprise doit être à jour de ses obligations vis-à-vis de l'Urssaf. L'employeur ne doit pas avoir effectué de licenciement économique durant les 12 mois précédant l'embauche. Pour quel projet ? Dépenses concernées L'exonération de charges patronales porte sur le salarié, à temps plein ou à temps partiel : en CDI, ou en CDD de 12 mois minimum. L'exonération porte sur les assurances sociales : maladie-maternité, invalidité, décès, assurance vieillesse, allocations familiales. URSSAF ZRR - Zone de Revitalisation Rurale : exonération de cotisations sociales Page 1 sur 5 Quelles sont les particularités ? Entreprises inéligibles L'exonération ne concerne pas les particuliers employeurs. Dépenses inéligibles L'exonération de charges ne concerne pas les contrats suivants : CDD qui remplace un salarié absent (ou dont le contrat de travail est suspendu), renouvellement d'un CDD, apprentissage ou contrat de professionnalisation, gérant ou PDG d'une société, employé de maison.
    [Show full text]
  • Geology of the Rochechouart Impact Structure
    Philippe Lambert GEOLOGY OF THE ROCHECHOUART IMPACT STRUCTURE A GUIDE TO SITES OF INTEREST Philippe Lambert METSOC-2009 EXCURSION GUIDEBOOK Draft Copy GEOLOGY OF THE ROCHECHOUART IMPACT STRUCTURE GUIDE TO SITES OF INTEREST Philippe Lambert Sciences et Applications, 33800 Bordeaux-France [email protected] Field Guide- Meteoritical Society 2009 1 Cover Images: Fine grained impactoclastite material, Chassenon: Optical view showing the contact between two fine-grained layers. The coarse one on the left is identical in composition and texture to the host suevite but is 1 order of magnitude finer. The second on the right is 1 order of magnitude finer than the coarse layer is free of glass particles and displays fine laminar flow features. Width of field of view: 20 mm Planar deformation features in a quartz from the horizontal impactoclastite deposited on top of the Chassenon suevite. Optical microscope view in plane polarized light. Width of field of view: 70 µm Babaudus impact melt rock. Optical microscope view in plane polarized light showing the boundary between two melts of different composition. Width of field of view: 400 µm Impact: Artist view. Water colors, 25x45 cm, Original by Marie Pierre Guiet, 2009. Special command for the MetSoc 2009 field guide Aerial photograph (courtesy of Rochechouart Community) of part of the Rochechouart impact structure with positioning of the main crater fill deposits 2 FOREWORD The present document was aiming at helping the participants of the 2009 MetSoc field trip. It is declined in two parts. Part 1 describes the petrological and geochemical characteristics of the various lithologies encountered both in the basement rocks and in the impact deposits, and reviews the major characteristics of the Rochechouart impact.
    [Show full text]
  • Recueil Des Actes Administratifs Spécial N°87-2020-011 Publié Le 4 Février
    RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS SPÉCIAL N°87-2020-011 HAUTE-VIENNE PUBLIÉ LE 4 FÉVRIER 2020 1 Sommaire DIRECCTE 87-2020-01-21-006 - 2020 HAUTE-VIENNE SAP REJET DEMANDE ENREGISTREMENT DECLARATION JAMES MARTIN - MARTIN MULTISERVICES 87 - 101 IMPASSE DES LIBELLULES - 87800 JOURGNAC (2 pages) Page 3 Direction Départementale des Territoires 87 87-2020-01-24-003 - Arrêté portant nomination des lieutenants de louveterie en Haute-Vienne (7 pages) Page 6 Prefecture de la Haute-Vienne 87-2020-02-04-001 - arrêté de délégation de signature à Marie-Pierre Muller DDCSPP en matière d'ordonnancement secondaire (3 pages) Page 14 Prefecture Haute-Vienne 87-2020-01-24-004 - Arrêté attribuant la médaille de l'honorariat (1 page) Page 18 2 DIRECCTE 87-2020-01-21-006 2020 HAUTE-VIENNE SAP REJET DEMANDE ENREGISTREMENT DECLARATION JAMES MARTIN - MARTIN MULTISERVICES 87 - 101 IMPASSE DES LIBELLULES - 87800 JOURGNAC DIRECCTE - 87-2020-01-21-006 - 2020 HAUTE-VIENNE SAP REJET DEMANDE ENREGISTREMENT DECLARATION JAMES MARTIN - MARTIN MULTISERVICES 87 - 101 IMPASSE DES LIBELLULES - 87800 JOURGNAC 3 PREFET DE LA HAUTE-VIENNE Direction régionale des entreprises de Limoges, le 21 janvier 2020 la concurrence de la consommation du travail et de l’emploi de Nouvelle - Aquitaine Unité Départementale de la Haute - Vienne E Monsieur James MARTIN Pôle 3 MARTIN MULTISERVICES 87 Entreprises, Emploi, Economie 101 impasse des Libellules Affaire suivie par Christiane 87800 JOURGNAC GARABOEUF Tél. : 05 55.11.66.15 Fax : 05.55.11.66.18 Lettre recommandée avec accusé réception [email protected] PJ : 1 dossier Monsieur, Je vous informe que votre demande d’enregistrement de déclaration de vot re entreprise, identifiée sous le numéro SIRET : 880 300 595 00019, dans le secteur des services à la personne (SAP) pour les activités «petits travaux de jardinage et travaux de petit bricolage», en date du 20 janvier 2020, est rejetée.
    [Show full text]
  • SPORTS Ouest Limousin
    GUIDE des SPORTS Ouest Limousin un territoire à vivre ! Quelques photos des 'Mardis Sportifs' organisés chaque été par la Communauté de Communes Ouest Limousin pour encourager les pratiques sportives et les sports de pleine nature. Chantal Chabot, Vice-Présidente de la Communauté de Communes Ouest Limousin, en charge de la jeunesse et de la politique sportive. Vous êtes une association sportive de la communauté de communes et vous souhaitez apparaître sur le guide des sports, contactez-nous sur [email protected] SOMMAIRE SPORTS INDIVIDUELS 4 SPORTS DE COMBAT 5 SPORTS DE BOULES 6 SPORTS MÉCANIQUES 7 SPORTS DE DÉTENTE & BIEN-ÊTRE 8 SPORTS DE NATURE 9 SPORTS GYMNIQUES & ARTISTIQUES 12 SPORTS COLLECTIFS 14 LES CARTES ÉQUIPEMENTS D'EXTÉRIEUR 16 ÉQUIPEMENTS COUVERTS 18 ACTIVITÉS DE NATURE 20 CHEMINS DE RANDONNÉE 24 MAIS AUSSI MINI BUS COMMUNAUTAIRE 26 LE SERVICE SPORTS 27 TENNIS DE TABLE CYCLISME Tennis de Table Oradour Amicale des jeunes, laïque et ORADOUR-SUR-VAYRES d'éducation populaire Président : Mario D’Almeida CHAMPAGNAC-LA-RIVIÈRE 05 55 78 18 24 / 07 50 34 05 85 Président : Renaud Colle [email protected] 05 55 78 54 33 [email protected] À partir de 18 ans TENNIS Section route et randonnée VTT Tennis Club Oradour Cussac Sporting Club Cycliste Laurentais ORADOUR-SUR-VAYRES SAINT-LAURENT-SUR-GORRE Président : Olivier Gaboriau Président : Yves Raymondaud 06 80 95 84 59 05 55 48 10 36 [email protected] [email protected] Location du cour extérieur : 7€ / heure À partir de 18 ans Tennis Club Vélo Club des
    [Show full text]
  • De 1000 Habitants - 87 - 19 Février 2020
    Candidats des communues de - de 1000 habitants - 87 - 19 février 2020 Commune Nom du candidat Prénom du candidat Arnac-la-Poste BEAUBERT Damien Arnac-la-Poste BÉCHADE Laurent Arnac-la-Poste CAMUS Jean-Luc Arnac-la-Poste CHANTON Amanda Arnac-la-Poste COULON Emilie Arnac-la-Poste COURET Patrice Arnac-la-Poste DRIEUX Sophie Arnac-la-Poste DUPUIS Sandra Arnac-la-Poste GUILLON Jean-Claude Arnac-la-Poste JOLY Solange Arnac-la-Poste LAGORCE Loïc Arnac-la-Poste MARGNOUX Gérard René Arnac-la-Poste NARDOT Christiane Arnac-la-Poste POUJAUD Brigitte Arnac-la-Poste VINCENT Hélène Balledent BAZIN Marie-Anise Balledent BURGUES Marie-Alexandrine Balledent COURIVAUD Gérard Balledent GAVRILIDIS Alexandre Balledent GUILLEMOT Aurélie Balledent GUILLOIS Eric Balledent HAWES Roseita Balledent MICHELET Marc Balledent PAILLER Christophe Balledent PETIT Mady Balledent THOMAS Marie-Laure Les Billanges BIGAS Janine Les Billanges CARRIAUD Alexandrine Les Billanges GOURCEYROLLE Jacques Les Billanges JAPAUD Isabelle Les Billanges LAGUILLAUME Jean-Pierre Les Billanges MACQ Daniel Les Billanges MONIER David Les Billanges PASQUER Bruno Les Billanges PERTHUISOT Manuel Les Billanges RUIZ Philippe Les Billanges TOUCHARD Martine Blanzac BLANCHOT François Blanzac DE RESENDE Antonio Blanzac DEBERRY Franck Blanzac DUMET Emmanuel Blanzac JEAN Hubert Blanzac LAFOREST Cédric Blanzac MALPAUD Colette Blanzac NYHOLM Christian Blanzac PAILLOUX Nadège Blanzac PREVOST Jean-Marie Blanzac TREVISIOL Nöel Blond BLANCO-GARCIA Christine Blond DESROCHES Irène Blond DUBREUIL Bernadette Blond
    [Show full text]
  • Guide Découverte Guide Découverte
    GUIDE DÉCOUVERTE PAYSPAYS DEDE SAINT-YRIEIXSAINT-YRIEIX terre de plaisirs partagés Discovery Guide www.tourisme-saint-yrieix.com Ontdekkingsgids20182019 PAROLES D’AMBASSADEURS DU PAYS DE SAINT-YRIEIX Nos professionnels du tourisme qu’ils soient propriétaires de châ- teau, de gîte, restaurateur ou présentant des activités, mettent tout en œuvre pour bien vous accueillir au pays de Saint-Yrieix. Our tourism professionals, Onze toerismeprofessionals, of whether they are owners of a ze nu eigenaar zijn van een kasteel, castle, a gîte, a restaurant een gîte, een restauranteigenaar of owner or organising activities, activiteiten presenteren, doen hun do their utmost to welcome uiterste best om u te verwelkomen you to the town of Saint- in het land van Saint-Yrieix. Yrieixand the local area.. Bernard Bourgois, du Ch’Nord au sud ouest Bernard, négociant automobile a quitté, à la retraite, son « Ch’ Nord » qu’il affectionne tant pour goûter à la douceur du sud ouest près de Saint-Eloy les Tuileries. Cependant, quand on a été au contact de la clientèle pendant des décennies, il est difficile de Marta de Bonneval ou Marquise de Bonneval s’en passer. C’est pourquoi, il a restauré avec son épouse, une charmante demeure attenante à La France devient son pays de cœur quand la sienne au cœur d’un agréable Marta de Bonneval, originaire du Brésil, épouse parc comprenant une grande le marquis de Bonneval. Elle découvre alors piscine. Son épouse quant à elle, l’ancestral château familial situé dans le sud de la poursuit sa passion, en chinant et Haute-Vienne. Elle se consacre à son rayonnement restaurant du mobilier ancien, ce depuis de nombreuses années.
    [Show full text]
  • Flyer Ségur Le Château 2020
    Un cadre authentique Un peu d’histoire Le Château Classée parmi Les Plus Beaux Villages de France D’origine gallo-romaine, Ségur (qui signifie lieu sécurisé) Bâti sur un éperon rocheux escarpé, le Château fort et appartenant au Pays d’art et d’histoire Vézère a tenu un rôle important dans l’histoire de la province domine le bourg. Ardoise, la cité de Ségur-le-Château se love dans du Limousin et dans celle de la France. A l’origine, il s’agissait d’un « castrum », terme une boucle formée par la rivière Auvézère. Son cadre L’histoire de Ségur est d’abord celle de l’une des qui désignait à la fois la résidence des vicomtes, les préservé et fleuri en fait un lieu de visite incontournable. forteresses principales des vicomtes de Limoges dont logements des compagnons d’armes Au cours des Un parcours Vidéoguide Nouvelle- le dynamisme, au Moyen-Âge, a suscité l’essor de cette XVe et XVIe siècles, l’ensemble a subi d’importantes Aquitaine (location de tablettes à l’Office bourgade corrèzienne. modifications architecturales, qui ont modifié la de Tourisme), un circuit de découverte et Après la guerre de 100 ans, de 1438 à 1750, la cité structure d’origine. des panneaux d’interprétation, permettent connut une grande prospérité. C’est dans le courant du La première enceinte conduit à une vaste cour d’apprécier pleinement l’histoire de la cité et la XVe siècle que Jean de l’Aigle obtient du Roi le privilège dans laquelle subsistent, notamment une maison qualité de son bâti remarquable : demeures Renaissance d’établir à Ségur une cour d’appel de justice, dite « Cour Renaissance fortifiée et une demeure remaniée au XVe (maisons à colombages, tourelles en encorbellement, des Appeaux ».
    [Show full text]
  • Recueil N° 2006-16 Du 22 Mai 2006 Des Actes Administratifs De La
    Préfecture de la Corrèze 1 www.correze.pref.gouv.fr Recueil n° 2006-16 du 22 mai 2006 des actes administratifs de la préfecture de la Corrèze Document certifié conforme, édité par la préfecture de la Corrèze Directeur de la publication : Denis Olagnon, secrétaire général de la préfecture conception et impression : bureau des moyens et de la logistique dépôt légal : 1945 - n° ISSN : 0992-9444 Ce recueil ne comporte que des extraits d'arrêtés. Les arrêtés originaux peuvent être consultés dans leur intégralité dans les services concernés - Recueil des actes administratifs – RAA n° 2006-16 du 22 mai 2006 - Préfecture de la Corrèze 2 RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA CORREZE 2006-16 - Recueil du 22 mai 2006 Sommaire 1 Préfecture ................................................................................................... 4 1.1 Direction de la réglementation et des libertés publiques ...............................4 1.1.1 bureau de la réglementation et des élections .......................................................... 4 2006-05-0463 - Habilitation funéraire de l'entreprise Clément Goudenèche à Corrèze. ........................ 4 2006-05-0464 - Autorisation du réseau Autovision PL pour procéder à la visite technique. ................. 4 2006-05-0465 - Habilitation funéraire de la S.A.R.L. Peyrat à Chamberet............................................ 5 2006-05-0469 - Arrêté abrogeant l'implantation d'un système de vidéosurveillance au sein de la société Karcher Lavage Auto à Brive......................................................................................................................
    [Show full text]
  • Prefecture De La Haute-Vienne
    DEMANDES D’AUTORISATION D’EXPLOITER : LISTE DE TERRES Dans le cadre des demandes d’autorisation préalable d’exploiter et en application de l’arrêté du 24 décembre 2015, publié le 02 février 2016 au RAA régional, élaborant le schéma directeur régional des exploitations agricoles, la Direction Départementale des Territoires de la Haute-Vienne communique la liste des terres pour lesquelles une demande d’autorisation d’exploiter a été effectuée. Pour tous renseignements complémentaires et le dépôt de demande d’autorisation d’exploiter de ces biens, s’adresser à : D.D.T. de la Haute-Vienne Service Economie Agricole IMMEUBLE PASTEL – 22 Rue des Pénitents Blancs CS43217 87032 LIMOGES CEDEX 1 Tél : 05-55-12-90-88 Superficies Date limite de Communes Demandeur Noms et adresse des propriétaires publicité 27ha46 19 juin 2017 LUSSAC LES EGLISES EARL Monsieur CAUZZI André n°087-17-121 déposé le CHAMPERON Champeron 27/03/2017 87360 LUSSAC LES EGLISES 1ha52 19 juin 2017 SAINT LAURENT LES EARL DES Monsieur SAUTOUR Marc n°087-17-124 déposé le EGLISES CHAMPS La palisse 27/03/2017 87240 SAINT LAURENT LES EGLISES Madame LALET Camille 12 rue André Marie Ampère 87240 AMBAZAC 10ha52 19 juin 2017 SAINT AMAND EARL DUBOIS et Monsieur TONIAL Philippe n°087-17-122 déposé le MAGNAZEIX Fille Puy Ferrat 27/03/2017 87290 SAINT AMAND MAGNAZEIX 4ha73 19 juin 2017 NEUVIC ENTIER EARL JPNE Monsieur PERPILLOU Guy n°087-17-119 déposé le La veytisou 24/03/2017 87130 NEUVIC ENTIER 15ha09 19 juin 2017 PANAZOL GAEC DE LA Monsieur RIAUBLANC Jean Pierre n°087-17-118 déposé le GRANGE
    [Show full text]
  • Reseaux De Suivi De La Qualite Des Eaux En Limousin
    DREAL LIMOUSIN RESEAUX DE SUIVI DE LA QUALITE DES EAUX EN LIMOUSIN LOCALISATION N° BASSI ALTITU CODE CODE ME NOM ME N° RIVIERE LOCALISATION PRECISE COMMUNE DEP. HER TYPE X L2 Y L2 X L93 Y L93 GENERALE INSEE N DE (m) HYDRO La Tardoire du confluent de la Colle FRFRR24_1 05021500 TARDOIRE Aval de CHAMPAGNAC CUSSAC - D 40 Oradour sur Vayres 87 111 87 TP 21 RCA AG 482 241.5 2 081 115.2 532 034.9 6 515 473.0 262 R 101 0400 au confluent des LaBonnettes Tardoire du confluent de la Colle Champagnac la FRFRR24_1 05021650 TARDOIRE Champagnac la Rivière Les Planches 87 034 87 TP 21 RCS AG 488 871.6 2 079 741.6 537 375.4 6 514 279.5 290 R 100 0400 au confluent des Rivière Bonnettes 250 m en amont du FRFRR466_2 Le Nauzon 05021750 NAUZON Champniers-et-Reilhac St. Mathieu 87 168 87 TP 21 RCA AG 474 243.9 2 078 435.9 522 784.8 6 513 158.5 240 R 105 0500 ruisseau de la Samaritaine La Fosse (près de FRFRR27_1 Le Bandiat 05022120 BANDIAT Marval Marval 87 092 87 TP 21 Autre AG 479 754.6 2 068 175.4 528 167.6 6 502 814.5 281 R 110 0400 Labrousse) La Charente de sa FRFR19C source au barrage 05024309 CHARENTE Videix Videix - Loubaret Videix 87 204 87 TP 21 RCA AG 475 920.7 2 089 696.8 524 521.0 6 524 354.0 251 R 000 0000 de Lavaud La Dronne de sa FRFR29 source au confluent 05035300 DRONNE Amont Dournazac Dournadille - D 66 Dournazac 87 060 87 TP 21 RCS AG 489 659.6 2 068 294.3 538 054.8 6 502 854.0 306 P 700 0250 du Manet (inclus) [Toponyme inconnu] FRFRR29_1 05035400 Affluent DRONNE Chalus Moulin du Lac Chalus 87 032 87 TP 21 RCA AG 493 210.6 2 070 558.4 541
    [Show full text]
  • Direction Départementale Des Territoires
    Direction départementale des territoires Service de l’habitat et des territoires durables Mission éducation et sécurité routières ARRÊTÉ préfectoral modificatif 06/2021 portant réglementation temporaire de la circulation des véhicules transportant des bois ronds La préfète de la Corrèze, Chevalier de l’ordre national du Mérite Vu le code de la route et notamment ses articles R.433-9 à R.433-16 ; Vu le code la voirie routière, notamment ses articles L.131-8 et L.141-9 ; Vu le décret du 29 juillet 2020 portant nomination de Mme Salima SAA, en qualité de préfète de la Corrèze ; Vu le décret n° 2004-374 du 29 avril 2004 modifié relatif aux pouvoirs des préfets, à l’organisation et à l’action des services de l’État dans les régions et les départements ; Vu le décret n° 2009-1484 du 3 décembre 2009 portant création des directions départementales interministérielles ; Vu le décret n° 2009-780 du 23 juin 2009 relatif au transport de bois ronds et complétant le code de la route ; Vu l’arrêté n° INTA2008191A du Premier ministre et du ministre de l’Intérieur du 26 mars 2020 portant nomination de Marion SAADÉ, en qualité de directrice départementale des territoires de la Corrèze à compter du 6 avril 2020 ; Vu l'arrêté préfectoral n° 19-2021-02-08-001 du 8 février 2021 donnant délégation de signature à Marion SAADÉ chargée d’exercer les fonctions de directrice départementale des territoires de la Corrèze ; Vu l'arrêté n° 19-2021-02-24-001 du 24 février 2021 donnant subdélégation de signature à Bruno NOAILHAC en sa qualité de chef de la mission éducation et sécurité routières ; Vu l’arrêté préfectoral en date du 29 décembre 2010 portant réglementation de la circulation des véhicules transportant des bois ronds ; Vu les demandes présentées par les donneurs d’ordre du transport de bois ronds ; Vu l’avis du président du conseil départemental de la Corrèze ; Vu l’avis des maires des communes concernées ; Sur proposition de la directrice départementale des territoires.
    [Show full text]
  • 178008473 D2.Pdf
    étang de pêche du Ronlard En chemin : Le bourg et les ruines du château des Cars, le parc aux Daims ; Le ruisseau de Verrières, les étangs du domaine de Ribières ; Les hameaux et villages anciens (le Dognon, la Goupillère) ; Le dolmen de la Goupillère, la croix de Pierre ; Le point de vue sur la forêt de Lastours ; 5 Emprunter la route à gauche sur 500 mètres. A la 1ère intersection, prendre le chemin à droite puis de suite à gauche. Suivre ce chemin Vous êtes situé sur le territoire du Parc naturel régional jusqu'au village du Dognon. A la route, tourner à gauche. Périgord-Limousin. Ne pas jeter sur la voie publique Dognon, en ancien occitan "Domnhon", signifiait le donjon. Un cheminement d'origine préromaine passe à proximité. Venant de Flavignac, il se dirigeait vers Bussière-Galant. HEBERGEMENT / RESTAURATION 6 Tourner à 2 reprises à gauche, puis emprunter le chemin sur votre droite. Informations et brochures disponibles Poursuivre dans le chemin creux jusqu'au carrefour, tourner à droite. à l'Office de Tourisme Pays de Nexon - Monts de Châlus Arrivé à la route, prendre en face vers le Ronlard. Continuer tout droit, Contact : 05 55 58 28 44 passer les 2 étangs, puis tourner à droite à la barrière. En savoir + sur la Haute-Vienne : www.tourisme-hautevienne.com 7 Contourner l'étang de pêche communal du Ronlard. Laisser le trop-plein sur votre gauche, suivre à droite le chemin sportif. Longer le parc aux daims jusqu'à l'intersection de chemins. Prendre à droite, traverser le POUR RANDONNER FACILE petit ruisseau, et rejoindre l'arrière du château.
    [Show full text]