Le Tour Du Monde En Quatre-Vingts Jours, Jules Verne

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Le Tour Du Monde En Quatre-Vingts Jours, Jules Verne Le Tour du monde en quatre-vingts jours, Jules Verne L’œuvre : C’est un roman d’aventures écrit par Jules Verne et publié en 1872. Il raconte la course autour du monde d'un gentleman anglais, Philéas Fogg, qui a fait le pari d'y parvenir en 80 jours. Il est accompagné par Jean Passepartout, son serviteur français. L'ensemble du roman mêle récit de voyage et données scientifiques comme celle utilisée pour le rebondissement de la chute du roman (décalages horaires). Ce voyage extraordinaire est rendu possible grâce à la révolution des transports (chemin de fer, machine à vapeur) qui marque le XIXe siècle (le siècle de la Révolution industrielle). De même, l'ouverture du Canal de Suez en 1869 rend les voyages plus faciles. Le « Tour du Monde en 80 jours » fait partie de la collection célèbre de l’auteur : « Les voyages extraordinaires » éditée chez Hetzel, 1873. On y trouve aussi : « Cinq semaines en ballon », « Voyage au centre de la Terre », « De la Terre à la lune », « Vingt mille lieux sous les mers », … Résumé de l’histoire : Londres, 2 octobre 1872. Comme tous les jours, Phileas Fogg se rend au Reform Club. En feuilletant le journal, il apprend qu'il est possible d'accomplir le tour du monde en 80 jours. En effet, un article de journal affirme qu’avec l’ouverture d’une nouvelle section de chemin de fer en Inde, il est désormais possible de faire le tour de la Terre en 80 jours, en suivant l’itinéraire suivant : Étape Transport Durée Londres – Suez Chemin de fer et paquebot 7 jours Suez – Bombay Paquebot 13 jours Bombay – Calcutta Chemin de fer 3 jours Calcutta – Singapour - Hong Kong paquebot 13 jours Hong Kong – Yokohama paquebot Ragoon 6 jours Yokohama – San Francisco paquebot 22 jours San Francisco – New York chemin de fer 7 jours New York – Londres paquebot, chemin de fer 9 jours Total 80 jours Isabelle ROLIN, CPEM / Art et culture Janvier 2017 Une vive discussion s'engage à propos de cet article. Phileas Fogg parie 20 000 livres, la moitié de sa fortune, avec ses collègues du Reform Club qu'il réussira à faire ce tour du monde en 80 jours. Il part immédiatement, emmenant avec lui Jean Passepartout, son nouveau valet de chambre. Il quitte Londres à 20 h 45 le 2 octobre, et doit donc être de retour à son club au plus tard à la même heure, 80 jours après, soit le 21 décembre 1872 à 20 h 45 heure locale. Phileas Fogg est un maniaque de l'heure, qui aime agir de façon exacte et précise. Pour lui, « l'imprévu n'existe pas ». Mais le voyage va être semé d’obstacles et de contretemps. Le pari et le départ de Fogg font la une des journaux. La police se demande si Phileas Fogg est le fameux voleur qui vient de dévaliser la Banque d’Angleterre et qui chercherait à s'échapper. L'inspecteur Fix part à sa recherche, et ne cessera de le poursuivre dans tous les pays traversés. Phileas Fogg et Passepartout partent de Londres en train. Ils traversent la France puis l’Italie et embarquent dans un paquebot qui les emmène jusqu’en Inde en passant par le canal de Suez. Ils traversent l’Inde de Bombay à Calcutta d’abord en train puis à dos d’éléphant. Ils sauvent Mrs. Aouda, une jeune veuve indienne qui devait être brûlée vive au cours d'une cérémonie dédiée à la déesse Kali. A Calcutta, ils embarquent pour rejoindre Singapour puis Hong Kong. À Hong Kong, Fogg manque le paquebot mais Passepartout réussit à embarquer. Après une tempête en mer, Fogg arrive quelques jours plus tard au Japon, à Yokohama dans un autre bateau. Il retrouve Passepartout qui a été engagé dans un cirque comme acrobate. Puis ils traversent l’Océan Pacifique. Lorsque Phileas Fogg arrive à San Francisco, il tombe en pleine effervescence électorale, se fait un ennemi : le colonel Stamp W. Proctor. Il prend le train, y retrouve le colonel avec lequel il va se battre lorsque le train est attaqué par les Sioux. Passepartout est fait prisonnier, mais Fogg le libère, aidé par quelques autres passagers. Entre-temps, le train a quitté la gare. Fogg, Passepartout, Fix et Mrs. Aouda retiennent les services d'un traîneau à voile qui les conduit à toute vitesse, sur les étendues glacées, jusqu'à Omaha. De là, le groupe prend le train jusqu'à Chicago, puis New York où, malheureusement, le paquebot pour Liverpool vient à peine de partir. Pressé par le temps, Phileas Fogg « emprunte » un bateau à vapeur pour arriver à temps en Angleterre du nord (le capitaine ne voulait pas le conduire à Liverpool, alors il a acheté l'équipage). À court de charbon, les matelots utilisent le bois du bateau comme combustible. Mais dès que Fogg débarque en Angleterre, Fix l’arrête. Il le relâche lorsqu'il découvre son erreur, le véritable voleur ayant été arrêté entre-temps. Ayant raté le train pour Londres, Fogg réquisitionne une locomotive et se fait conduire à Londres, mais trop tard. Pensant avoir perdu son pari, Phileas Fogg rentre chez lui. Le lendemain, lui et Mrs. Aouda se déclarent leur amour. C'est alors que Passepartout fait remarquer qu’il a en fait gagné vingt-quatre heures dans son périple, en accumulant les décalages horaires. Phileas Fogg se rend au Reform Club : il a gagné son pari grâce à ce dernier imprévu. Isabelle ROLIN, CPEM / Art et culture Janvier 2017 Carte du voyage de Phileas Fogg, illustration originale. Couverture originale du livre Source Wikipédia Les personnages principaux dans le roman : - Phileas FOGG : Flegmatique, richissime et énigmatique gentleman londonien. Il mène une existence méticuleusement réglée passant ses journées au Reform Club à lire le journal et à jouer au whist. - Jean PASSEPARTOUT : domestique français de Phileas Fogg, âgé d'une trentaine d'années, qui l'accompagne dans son tour du monde. Il a exercé différents métiers dont celui d’acrobate. - FIX : Policier anglais qui va poursuivre Phileas Fogg dans tous les pays traversés, croyant qu'il est l'auteur d'un vol de banque. - Mrs. AOUDA : Une jolie jeune femme indienne. Sauvée du bûcher par Passepartout et Phileas Fogg elle les accompagne jusqu'en Angleterre et finira par épouser le gentleman. Le spectacle joué à Metz (Mai 2017, Opéra Théâtre de Metz Métropole) : théâtre musical Quelques modifications par rapport au texte original. - Les étapes du voyage sont modifiées : Londres / Egypte / Inde / Russie / Japon / USA / Angleterre - Des changements, dans les moyens de transports utilisés : le déplacement avec un éléphant en Inde, le combat avec les sioux aux USA, l’arrivée en Angleterre en montgolfière, le rebondissement à la fin de l’histoire avec les décalages horaires, … - Certains personnages disparaissent : par exemple l’inspecteur Fix, … Isabelle ROLIN, CPEM / Art et culture Janvier 2017 Pistes pédagogiques en lien avec le thème de la peur : - Choix de situations que rencontrent les personnages : décrire des illustrations (par exemple celles dessinées par Gustave Doré). Le sauvetage de Mme Aouda La bataille avec les Sioux La tempête en mer Isabelle ROLIN, CPEM / Art et culture Janvier 2017 Situations Description des illustrations Lien avec le texte Le sauvetage de Mme Au premier plan on voit une foule On parle d’une jeune femme qui Aouda accroupie qui semble avoir peur va être brûlée vive à côté du (tête baissée et cachée, mouvements cadavre de son mari (un rajah : de fuite, …) cela se passe en Inde) Au second plan on voit un Phileas Fog voudrait la sauver promontoire ( ?) sur lequel se tient mais c’est Passe partout qui un homme qui porte quelque chose, réussit, avec beaucoup de de la fumée monte vers le ciel, … courage, à l’enlever du bûcher en faisant croire à un événement surnaturel La tempête en mer On distingue un petit bateau à On apprend que le bateau voiles qui penche dangereusement s’appelle la Tankarède, il s’agit sur une mer déchaînée (on voit d’un typhon (on peut imaginer d’énormes vagues qui semblent le lieu). Le vocabulaire employé vouloir l’engloutir) donne une idée de la violence de la tempête : bourrasque de pluie, rafale de vent, des lames monstrueuses, des montagnes d’eau, … Mme Aouda se montre intrépide à côté de son compagnon La bataille avec les Sioux Au premier plan on distingue un C’est la nuit : Mme Aouda homme d’aspect occidental (de attend le retour de M Fog et M quelle époque ? décrire les Passepartout le cœur rempli vêtements) qui lutte contre d’angoisse, dans le silence plusieurs Indiens (ils portent des absolu de la plaine. plumes sur la tête, et ont une hache On comprend que Passepartout sur le côté). C’est probablement et M Fog se sont battus avec des l’hiver (on voit une forêt enneigée). Sioux mais qu’ils reviennent Au second plan on devine qu’un victorieux avec d’autres autre homme arrive (ce n’est pas un voyageurs au petit matin Indien il porte un costume et un chapeau haut de forme). Vient- il porter secours au premier homme ? A partir de ces observations, on pourra imaginer les situations. La lecture d’extraits de texte permettra de mieux comprendre de quoi il s’agit : quels sont les personnages, les lieux, que se passe t il à ce moment là ? Ce sont trois situations dangereuses que rencontrent les personnages dans leur aventure autour du monde. On relèvera le vocabulaire employé pour traduire ces ambiances de peur. - Mise en voix de certains extraits du récit : voir situations ci-dessus. Isabelle ROLIN, CPEM / Art et culture Janvier 2017 - Production écrite : imaginer une autre aventure pour les personnages - En éducation musicale : On pourra créer un paysage sonore autour d’une ou plusieurs de ces situations.
Recommended publications
  • From Michael Strogoff to Tigers and Traitors ― the Extraordinary Voyages of Jules Verne in Classics Illustrated
    Submitted October 3, 2011 Published January 27, 2012 Proposé le 3 octobre 2011 Publié le 27 janvier 2012 From Michael Strogoff to Tigers and Traitors ― The Extraordinary Voyages of Jules Verne in Classics Illustrated William B. Jones, Jr. Abstract From 1941 to 1971, the Classics Illustrated series of comic-book adaptations of works by Shakespeare, Hugo, Dickens, Twain, and others provided a gateway to great literature for millions of young readers. Jules Verne was the most popular author in the Classics catalog, with ten titles in circulation. The first of these to be adapted, Michael Strogoff (June 1946), was the favorite of the Russian-born series founder, Albert L. Kanter. The last to be included, Tigers and Traitors (May 1962), indicated how far among the Extraordinary Voyages the editorial selections could range. This article explores the Classics Illustrated pictorial abridgments of such well-known novels as 20,000 Leagues Under the Sea and Around the World in 80 Days and more esoteric selections such as Off on a Comet and Robur the Conqueror. Attention is given to both the adaptations and the artwork, generously represented, that first drew many readers to Jules Verne. Click on images to view in full size. Résumé De 1941 à 1971, la collection de bandes dessinées des Classics Illustrated (Classiques illustrés) offrant des adaptations d'œuvres de Shakespeare, Hugo, Dickens, Twain, et d'autres a fourni une passerelle vers la grande littérature pour des millions de jeunes lecteurs. Jules Verne a été l'auteur le plus populaire du catalogue des Classics, avec dix titres en circulation.
    [Show full text]
  • Le Tour Du Monde En Quatre-Vingts Jours
    Séquence CLASSES DE CINQUIÈME ET QUATRIÈME Le tour du monde en quatre-vingts jours Séquence réalisée par Marie-Ange Spire, professeure de lettres au collège Jules Verne Charcot de Fresnes (94). Introduction : l’intérêt pédagogique La lecture de ce grand classique de la littérature française, Le tour du monde en quatre-vingts jours de Jules Verne, offre dans le cadre des programmes officiels l’occasion d’étudier en classe de 5e un récit de voyage fictif. Le défi d’un gentleman britannique, Phileas Fogg, et de son domestique français Passepartout poursuivis par le détective Fix, constitue un des prétextes pour parcourir un monde en pleine mutation au XIXe siècle. En classe de 4e, on pourra également s’intéresser aux liens qu’entretiennent la réalité et la fiction dans l’univers de Jules Verne. L’aventure devient le lieu de la réflexion philosophique : quelle est la place de l’être humain dans un monde bouleversé par le progrès scientifique et technologique ? Cette séquence est conçue pour que l’élève s’approprie cette œuvre au cœur d’une époque marquée par l’effet de l’accélération du temps sur la représentation du monde. Des activités de lecture, d’écriture et de recherches documentaires s’attacheront à mettre en valeur la modernité de ce questionnement universel tout en analysant les mécanismes du roman d’aventures. SOMMAIRE Séance 1 › À la rencontre de l’auteur et de son œuvre p. 2 Séance 2 › Le pari de Phileas Fogg p. 4 Séance 3 › Que d’imprévus ! p. 6 Séance 4 › Et si le temps était conté ? p.
    [Show full text]
  • ROUND the WORLD in EIGHTY DAYS Jules Verne
    Round the World in Eighty Days, Level 2 ROUND THE WORLD IN EIGHTY DAYS Jules Verne CHAPTER 1 PHILEAS FOGG AND PASSEPARTOUT ......... 2 CHAPTER 2 THE BET .............................................................. 4 CHAPTER 3 DETECTIVE FIX ................................................. 8 CHAPTER 4 INDIA ................................................................. 11 CHAPTER 5 AOUDA .............................................................. 16 CHAPTER 6 CALCUTTA ....................................................... 19 CHAPTER 7 HONG KONG .................................................... 21 CHAPTER 8 TO JAPAN?........................................................ 25 CHAPTER 9 TO SAN FRANCISCO....................................... 31 CHAPTER 10 ACROSS AMERICA........................................ 33 CHAPTER 11 ACROSS THE ATLANTIC ............................. 36 CHAPTER 12 THE END OF THE JOURNEY ....................... 39 CHAPTER 1 PHILEAS FOGG AND PASSEPARTOUT In 1872, the Reform Club in London's Pall Mall was a club for men only. Phileas Fogg went to the Preform Club every day. He left his house at 7 Savile Row at 11.30 in the morning and walked to the club. He had his lunch and his dinner there. He read the papers at the club, and he played cards. He left late in the evening and walked back to Savile Row. He went to bed at midnight. Phileas Fogg was a cold man. He didn't talk much, and nobody knew much about him. But everything in his life had to be right. His washing water had to be at 31°C — not 30°C and not 32°C. At 9.37 on the morning of 2nd October 1872 his servant, James Forster, brought him water at 30°C, not 31°C. So this servant had to go. Phileas Fogg sat at home in his Savile Row house. He waited for his new servant. The new servant came. He was about thirty years old.
    [Show full text]
  • Around the World in Eighty Days by Jules Verne Was Retold by María José Lobo and Pepita Subirà for Macmillan Readers
    MACMILLAN READERS STARTER LEVEL Published by Macmillan Heinemann ELT Between Towns Road, Oxford OX4 3PP Founding Editor: John Milne A division of Macmillan Publishers Limited Companies and representatives throughout the world Heinemann is the registered trademark of Harcourt Education, used under licence. The Macmillan Readers provide a choice of enjoyable reading materials for learners of English. The series is published at six ISBN 978–0–2300–2674–2 levels – Starter, Beginner, Elementary, Pre-intermediate, Intermediate and Upper. This version of Around the World in Eighty Days by Jules Verne was retold by María José Lobo and Pepita Subirà for Macmillan Readers. Level Control Information, structure and vocabulary are controlled to suit the First published 2008 students’ ability at each level. Text © Macmillan Publishers Limited 2008 The number of words at each level: Design and illustration © Macmillan Publishers Limited 2008 Starter about 300 basic words All rights reserved; no part of this publication may be Beginner about 600 basic words reproduced, stored in a retrieval system, transmitted in any Elementaryabout 1100 basic words form, or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written permission of Pre-intermediate about 1400 basic words the publishers. Intermediate about 1600 basic words Illustrated by Ian Heard Upper about 2200 basic words Cover image by Alamy/Mark Newman Vocabulary Some difficult words and phrases in this book are important for understanding the story. Some of these words are explained in the story, some are shown in the pictures, and others are marked with a number like this: … 3 . Words with a number are explained in the Glossary at the end of the book.
    [Show full text]
  • Jules Verne and the Media. [Review of Jules Verne Et La Culture Médiatique, Eds
    DePauw University Scholarly and Creative Work from DePauw University Modern Languages Faculty publications Modern Languages 11-2020 Jules Verne and the Media. [Review of Jules Verne et la culture médiatique, eds. Guillaume Pinson and Maxime Prévost. Québec, Canada: Presses universitaires de Laval, 2019] Arthur B. Evans DePauw University, [email protected] Follow this and additional works at: https://scholarship.depauw.edu/mlang_facpubs Part of the French and Francophone Language and Literature Commons Recommended Citation Arthur B. Evans. Jules Verne and the Media. [Review of Jules Verne et la culture médiatique, eds. Guillaume Pinson and Maxime Prévost. Québec, Canada: Presses universitaires de Laval, 2019] in Science Fiction Studies 47.3 (November 2020): 502-505. This Book Review is brought to you for free and open access by the Modern Languages at Scholarly and Creative Work from DePauw University. It has been accepted for inclusion in Modern Languages Faculty publications by an authorized administrator of Scholarly and Creative Work from DePauw University. For more information, please contact [email protected]. 502 SCIENCE FICTION STUDIES, VOLUME 47 (2020) Jules Verne and the Media. Guillaume Pinson and Maxime Prévost, eds. Jules Verne et la culture médiatique [Jules Verne and Media Culture]. Québec, Canada: Presses de l’Université Laval, COLLECTION LITTÉRATURE ET IMAGINAIRE CONTEMPORAIN, 2019. viii+256 pp. CAN$29.95 pbk and ebk. In their introduction to this recent collection of essays on Verne, the editors make the observation that few authors of world literature were as deeply immersed in the media culture of their time as Jules Verne. They may be right. During his writing career Verne leaned heavily on newspapers, popular magazines, and scientific journals both for plot ideas and technical documentation for the 50+ novels of his Voyages Extraordinaires.
    [Show full text]
  • Nspiredby Jules Verne's Classic 1873 Adventure Novel Around the World
    Around the World FORTY nspired by Jules Verne’s classic 1873 adventure novel California Museum of Photography’s fortieth anniversary with this presentation Around the World in 80 Days, this exhibition retraces of 40 pictures from the Keystone-Mast Collection, a fundamental component the steps of Verne’s colorful characters as they circumnavigate of the CMP’s permanent collection. Comprising over 250,000 images made the globe. Verne describes the fictitious eastbound travels by numerous photographers, the Keystone-Mast Collection forms an im- of a British gentleman Phileas Fogg, his French valet Jean Passepartout, and portant primary record of worldwide cultural and industrial histories between one determined Detective Fix; their journey takes us from London to southern the years 1860 and 1950. As Verne’s novel dates to the earliest decades of the Italy, then via ship to Port Said at the Egyptian city of Suez. Next we follow collection’s holdings, it is not surprising that many of the scenes described— them to Bombay where they intend to cross the South Asian peninsula by from bathers in the Ganges River, and the vibrant outdoor markets of Singa- rail, but encounter a break in the tracks, spurring them to continue instead pore, to opium dens in Hong Kong, and the practice of docking at Nagasaki by elephant and encountering unforeseen adventures along the way. From to take mail and replenish the stores of coal for the ship—correlate exactly to India they continue to Singapore, Hong Kong, and several stops in Japan be- phtographs in the collection. Verne, who himself had never traveled to many of fore they make it to the west coast of North America.
    [Show full text]
  • 80 Days Adaptations
    TABLE OF CONTENTS About ATC . 1 Introduction to the Play . 2 THIS IS Synopsis . 2 Meet the Characters . 3 DEFINITELY Meet the Creators . 5 NOT THE An Interview with Mark Brown . 6 QUIET LIFE From Page to Stage: 80 Days Adaptations . 7 I WAS 80 Days: The Journey . 9 Cultural Context: 19th Century Britain . 15 LOOKING FOR. – Passepartout, References and Glossary . 17 Around the World in 80 Days Discussion Questions and Activities . 23 Around the World in 80 Days Play Guide written and compiled by Katherine Monberg, ATC Literary Associate; April Jackson, Tucson Education Manager; and Amber Justmann, Literary Intern . Discussion questions and activities provided by April Jackson, Tucson Education Manager; Amber Tibbitts, Phoenix Education Manager; and Bryanna Patrick, Education Associate . SUPPORT FOR ATC’S EDUCATION AND COMMUNITY PROGRAMMING HAS BEEN PROVIDED BY: APS JPMorgan Chase The Lovell Foundation Arizona Commission on the Arts John and Helen Murphy Foundation The Marshall Foundation Bank of America Foundation National Endowment for the Arts The Maurice and Meta Gross Foundation Blue Cross Blue Shield Arizona Phoenix Office of Arts and Culture The Max and Victoria Dreyfus Foundation City of Glendale PICOR Charitable Foundation The Stocker Foundation Community Foundation for Southern Arizona Rosemont Copper The William L . and Ruth T . Pendleton Cox Charities Stonewall Foundation Memorial Fund Downtown Tucson Partnership Target Tucson Medical Center Enterprise Holdings Foundation The Boeing Company Tucson Pima Arts Council Ford Motor Company Fund The Donald Pitt Family Foundation Wells Fargo Freeport-McMoRan Copper & Gold Foundation The Johnson Family Foundation, Inc . ABOUT ATC Arizona Theatre Company is a professional, not-for-profit theatre company .
    [Show full text]
  • Around the World in 80 Days / 1 © 2013 State University of New York Press, Albany Phileas Fogg
    1. In which Phileas Fogg and Passepartout mutually accept each other as master and manservant n the year 1872 the house at 7 Savile Row in Burlington Gardens—the house where Sheridan died in 1816—was the residence of Phileas Fogg, Esq., one of Ithe most distinctive and noteworthy members of the Reform Club in London, though he seemed to shrink from doing anything that might attract attention. One of England’s greatest orators had been replaced, then, by this Phileas Fogg, a mystifying individual nobody knew anything about, except that he was quite well bred and one of the finest gentlemen in English high society. He was said to resemble Byron—though he didn’t have a clubfoot, at least his profile was Byronic—but a Byron with mustache and side-whiskers, an unemotional Byron who could have lived to a thousand without showing his age. Though definitely English, Phileas Fogg may not have been a Londoner. You never saw him at the stock exchange, the Bank of England, or any of the financial establishments in the business district. London’s docks and shipyards had never berthed a vessel owned by Phileas Fogg. The gentleman wasn’t listed on any board of directors. His name never rang out in any college of lawyers, not the Temple, Lincoln’s Inn, or Gray’s Inn. He’d never pleaded a case in the Courts of Chancery, Queen’s Bench, or Exchequer, nor in the Ecclesiastical Court. He wasn’t a manufacturer, wholesaler, shopkeeper, or farmer. He didn’t belong to the Royal Institution of Great Britain, the London Institution, the Artisan Society, the Russell Institution, the Western Literary Institution, the Law Society, or the Combined Society for the Arts and Sciences, which is under the direct patronage of Her Gracious Majesty.
    [Show full text]
  • Jules Verne: Exploring the Limits Arthur B
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by DePauw University DePauw University Scholarly and Creative Work from DePauw University Modern Languages Faculty Publications Modern Languages 2005 Jules Verne: Exploring the Limits Arthur B. Evans DePauw University, [email protected] Follow this and additional works at: http://scholarship.depauw.edu/mlang_facpubs Part of the French and Francophone Literature Commons Recommended Citation Evans, Arthur B. "Jules Verne: Exploring the Limits," Australian Journal of French Studies, 42, no. 3 (2005): 265-275. Copyright Liverpool University Press. Available at: http://scholarship.depauw.edu/mlang_facpubs/59/ The original article may be obtained here: http://liverpool.metapress.com/content/y7342772nxu04606/?p=e79be7a38c244df9b100e6f85edf4384&pi=2 This Article is brought to you for free and open access by the Modern Languages at Scholarly and Creative Work from DePauw University. It has been accepted for inclusion in Modern Languages Faculty Publications by an authorized administrator of Scholarly and Creative Work from DePauw University. For more information, please contact [email protected]. 265 [Appeared in Australian Journal of French Studies, Vol. XLII, no. 3 (2005): pp. 265-275.] Jules Verne: Exploring the Limits ARTHUR B. EVANS In a seminal 1949 essay, French author and critic Michel Butor praised the raw mythic power of Jules Verne’s Voyages extraordinaires. He found especially evocative Verne’s heroic treks to what he termed the “points suprêmes” of our globe, such as the North and South poles or the center of the Earth. Humans have an innate fascination with such initiatory journeys to our planet’s “outer limits,” Butor argued, because of the richly transcendental nature of these locations.
    [Show full text]
  • IMSANITY 2 January 14, 2012
    IMSANITY 2 January 14, 2012 IMSANITY 2 January 14, 2012 -ROUND 9- Editors Writers Noah Prince Webster Guan Megan Chen Adam Kalinich Brian Chien Webster Guan Sabrina Lato Lael Costa Adam Kalinich Nolan Maloney Jacob Kronenberg Nolan Maloney Eric Ordonez Ross Skelly Eric Ordonez Noah Prince Saieesh Rao Round 9- Page 0 IMSANITY 2 January 14, 2012 Tossups (1) He was \white as a sheet" when taking a bow after a third act sex scene between Sergei and Katerina in his first major opera. Other operas by this composer include satirical takes on ∆ Gogol's The Nose and The Gamblers in addition to Lady Macbeth of the Mtsensk District. He also set the poetry of Yevgeny Yevtushenko to the five movements of his thirteenth r symphony, which is subtitled for the massacre of the Jews at Babi Yar. Perhaps his most famous symphony is one that builds around a rising \invasion theme" as the Germans besiege the title city. For ten points, name this Soviet composer of the Leningrad Symphony. ANSWER: Dmitri Shostakovich (2) One work by this author describes inaccurate images of an animal, concluding that only the French and their hunters can depict them with accuracy. Another features an initially ∆ helpful worker who prefers to do less and less and starves to death because he won't eat. In another of this writer's works, Captain Vere is forced to hang the titular character after r he kills John Claggart on the Rights-of-Man. His most famous work features the first mate Starbuck and the cannibalistic Queequeg, and follows Captain Ahab's quest to kill a white whale.
    [Show full text]
  • Round 5 - GD - Google Docs PSACA Presents: Groundhog Day (2018-19) Round 5 by Bill Tressler with Thanks to Bern Mccauley and the Great Valley Quiz Team
    2/7/2019 Round 5 - GD - Google Docs PSACA Presents: Groundhog Day (2018-19) Round 5 by Bill Tressler with thanks to Bern McCauley and the Great Valley Quiz Team Tossups 1. A paramount leader focused on this edifice in a 1984 campaign, and said “let us love our country”. The historian Joseph de Guignes posited its creation caused European invasions. The Jesuits Antoine Gaubil and Dominique Parrenin created an 18th century map of this object for the emperor. Only about eight percent of it is in good condition, and (*) twelve hundred miles are gone. Qin Shi Huang ordered an 3rd century BC expansion of this structure again lengthened by the Ming Dynasty. For 10 points—give this defensive structure on China’s northern border. answer: Great Wall of China or c hangcheng [Guignes’s theory was that the wall forced nomads west] 2. This writer included Edith Wharton’s “Afterward” in a 1983 ghost story collection. In another work, this author said Ranghild Hansen, Birgit Svenson, and three more childrens’ disappearances were due to witches. He wrote the autobiography Going Solo , and wrote of a pet demanding molars fixed in his poem “The Dentist and the Crocodile”. His character (*) Sophie befriends a large figure who stores dreams in a cave. The BFG and Matilda are by—for 10 points—what author who also had Charlie Bucket visiting Willy Wonka’s Chocolate Factory? answer:` Roald Dahl 3. Ewald Hering's opponent process theory explains how humans understand these concepts. Vladimir Nabokov’s synesthesia meant he linked graphemes like numbers with them.
    [Show full text]
  • Verne Among the Punks, Or “It's Not All Just a Victorian Clockwork”
    Submitted May 31, 2009 Published July 27, 2009 Proposé le 31 mai 2009 Publié le 27 juillet 2009 Verne Among the Punks, Or “It’s Not All Just a Victorian Clockwork” Howard V. Hendrix Abstract Much of the critical discussion of the steampunk school in English-language science fiction and science fantasy rightly focuses on several Victorian roots of steampunk, but this focus should not eclipse the importance of Jules Verne to the development of steampunk. Given Verne’s broad and deep infiltration of Anglophone popular culture, I argue that the memes and motifs of the Verne corpus are at least as essential to the development of both steampunk and the extraordinary voyage as anything originating in nineteenth or early twentieth century English or American sources. Through this tracing of memes and motifs, I move beyond simply describing writers of Jules Verne pastiche who also happen to belong to the steampunk school – to defining, in a concrete way, what has long been presumed to be the “amorphous” influence of Verne on steampunk. Note to the readers (from the Editors): the concept of steampunk is well defined at http://en.wikipedia.org/wiki/Steampunk. Résumé La majorité des discussions critiques de l'école anglophone de “steampunk” en science-fiction et en science “fantasy” met correctement l'accent sur les différentes racines victoriennes du “steampunk”, mais cette focalisation ne doit pas éclipser l'importance de Jules Verne dans le développement du “steampunk”. Etant donné la large et profonde influence de Verne dans la culture populaire anglophone, je prétends que les thèmes et les motifs du corpus vernien sont au moins autant essentiels au développement du “steampunk” et des voyages extraordinaires que tout ce qui est issu des sources du dix-neuvième ou du début du vingtième siècles anglais ou américain.
    [Show full text]