125217093.23.Pdf
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
(Formerly AN DEO GREINE) ¥)F)e Monthly Magazine of Jin Qomunn $aid6ealaed Volume XXXIII. Oct., 1937, to Sept., 1938, inclusive, AN COMUNN GAIDHEALACH, 131 West Regent Street, Glasgow. CONTENTS. GAELIC DEPARTMENT. PAGE Am Fbar Deasachaidh— Eadarainn Fhin, 26, 46, 75, 92, 115, 134, A’ Chaisg, ----- 97 149, 166, 182, 197 A’ Chuairt Shamhraidh, - - - 153 Eileanach— A’ Ghaidhlig agus Aoradh, - - 33 Aor nan Radan, - - - - 52 Am Mod Naiseanta, - - - 169 Gealach an Abachaidh, - - - 3 An Tigh Ceilidh, - - - - 81 Leasan airson na Cloinne, - - 107 Beag Seagha nan Gaidheal, - - 1 Moine, ------ 162 Clachan an Eagsaibisein, - - - 137 Rocais, An, ----- 130 Cor na Gaidhealtgchd, - - - 49 Ron, An, - - - - - - 78 Eas-aonachd nan Gaidheal, - - 185 Sgeulachd do’n Chloinn, - - - 85 Meuran a’ Chomuinn, - - - 65 Tartan, ------ 147 Mu bhi ag cleachdadh na Gaidhlig, - 121 Facail Ura, 42 Oraid a’ Chinn Suidhe, - - - 17 Facal’s an dealachadh, - 46, 117, 150 Ainmean neo-chumanta, - - - 61 Facal ’s an dol seachad, 2, 21, 34, 50, 66, 82, An e ‘ Cha’n ’eil,’ etc., - - - 111 98, 122, 138, 154, 170, 186 Baintighearna Ormadail, nach maireann, 102 Ghaidhlig agus Comhairlean an Bodaich agus am Fritheud, Na, - - 11 Fhoghluim, - - - - 101 Brosnachadh, 44, 60, 78, 91, 110, 131, 148, Leintean airson Mail, - - - - 88 165, 180 Meuran a’ Chomuinn, - - 45, 63, 79, 117 Ceilidh Clann an Fhraoich, - - - 63 Mod na Dreolluinne, - - - - 181 Chananaich, A’, - - - - 79 Naidheachdan, - - - - 13, 165 Clann an Fhraoich, - - - - 41 Niall Mac Mhuirich, nach maireann, - 79 Comunn na h-Oigridh (cluich), - - 9 Phiob Mhor, A’, - - - - - 85 Comunn na h-Oigridh (litir), 22, 43, 58, 76, Rosg Bardachd, - - - - - 194 90, 108, 130, 147, 164, 180, 195 Toimhseachain is Sean-fhacail, 90, 108, 146, Dol air adhart an t-Saoghail mhoir, 132, 188 195 Eachdraidh do’n Chloinn, - - - 163 Toimhseachain Tarsuinn, 112, 130, 160, 179 Bardachd. PAGE PAGE An Cuan Siar, - - - - 36 An Samhradh, - 124 An Dealachadh, - - - ■ - 13 Anna NicLeoid, - - 197 Am Forlach Samhraidh (le ceol), - 140 MacCorcadal, - Ill An Garra-Gart, - - - - 109 Na Beanna Beola, - 149 Anraich nan Tom, - 113 X- 3 ENGLISH DEPARTMENT. PAGE PAGE An Comunn— Languages in Switzerland, - - - 105 Annual Meeting, ... - 23 Liath-Fail, History of, - - - 125 Executive Council, 24, 25, 57, 73, 128, 177 Mr. Malcolm MacLeod Honoured, - 192 New Members, - - - - 118 National Mod— Camanachd, That Word - 125 Adjudicator’s Note, - - - - 46 Camp of the Gaels, - . - - 193 Donations, 14, 118, 134, 151, 167, 183, Celtic Art, Lecture on, - - - 9, 62 198 Celtic Congress, ----- 175 President’s English Address, - - 19 Comunn na h-Oigridh Camp, - - 174 Prize List, 27 Commercial Value of Gaelic, - - 175 Obituary— Community and Gaelic, The, - - 104 Burnley Campbell, Mrs., - - - 103 Eire’s First President, - - - 141 Henderson, Angus, - - - - 38 Erse Poem, An, - - - - 68, 87 MacCorquodale, Hugh, - - - 63 Folk High Schools, - - - 157, 173 MacDonald, Duncan, - - - 86 Gael, The, 142, 158 MacDonald, Rt. Hon. J. Ramsay, - 38 Gaelic Broadcasts, 8, 31, 41, 57, 75, 89, 107, MacLean, Prof. Magnus, - - - 5 128, 146, 161, 179, 195 Reviews, - 45, 61, 113, 133, 150, 166, 183 Gaelic Classes for Teachers, - - - 150 Secretary’s Notes, 9, 41, 56, 74, 86, 106, Gaelic in Schools, . - - . 103 127, 145, 161, 178, 193 Gaelic in Nova Scotia, - - - 85 Stories and Legends of the Feinn, - 190 Gaelic, Present Position of, - 3, 37, 53 Summer School of Gaelic, - - - 89 Gaelic Scholar, A, - - - - 141 Some Opinions, ----- 173 Gaelic Taught in America, - - 5 Two Competitions Revived, - - - 46 Gigha, Story of, - - - - 7, 39, 71 Wanted—Gaelic Leaders, - - - 189 Inaugural Meeting of Exhibition Weaving Factory, New, . - - 157 Clachan, 156 What the Highlands Means to Scotland, 125 Languages in South Africa, - 106 An Gaidmeal EDITOR:—Rev. MALCOLM MACLEOD, M.A., Manse of Balquhidder, Slraihyre, Perthshire, to whom all Glasgow.literary communications Telephone:—Douglas should be 1433. addressed ; business and other communications to 131 West Regent Street, Leabhar XXXI11.J An Ddmhar, 1937. [Earrann 1 BEAG-SEAGHA NAN GAIDHEAL. A nise ged tha so flor mu an deidhinn ’se tha ionghantach is miorbhuileach gu bheil Bha ainxn aig na Gaidheil a riamh air son iad an cumantas calg-dhireach an aghaidh so tapacM is treubhantais. Ann am fior thoiseach aig an tigh agus ’nan caithibh-beatha air a’ eacbdraidh tha e air aitbris gun dainig grunn Ghaidhealtachd. Chan ’eil cinneach eile as aca far an robh Alasdair Uaibhreacb righ mor beag-seagha na iad. Tha iad gealtach, bog, na Greige ann am Macedonia agus e an uair diuid, agus leigidh iad le muinntir eile iad- sin a’ toirt buaidh air an t-saogbal gu leir. fhein agus na bhuineas dhaibh a chur fo na Ghabh e riutha gu coibbneil cairdeil. Dh’ casan. An aite an cinneach is an corach a aithnicheadh an lan gbaisgeacb gaisgicb eile sheasamh, agus uaill a bhi aca asda is ann a nuair chitheadb e iad. Binn e cuirm mhor tha iad bog narach agus nam fior ghealtairean. dhaibh, agus ann am meadhon na cuirme dh’ Tha iad dlreach beag-seagha. fhaighnich e dhiubh : De an t-aon ni air an Chi duine so gu soilleir a thaobh ar t-saoghal bu mhotha bha dh’ eagal aca roimhe canain agus gach ni eile bhuineas dhuinn air —ann an lan bheachd gun canadh iad e-fhein. leth mar Ghaidheil. Ma thig dithis no triuir Ach is e fhreagair na seoid : “Chan ’eil eagal Ghall no choigreach eile do sglre chan fhada oirnne roimh aon ni no neach cruithichte ’san gus an toisich iad a’ riaghladh na sgire a reir t-saoghal; an t-aon ni tha cur eagail oirnne is e am beachd-san, agus a’ deanamh taire air nos is gun tuit an t-adhar air ar muin uair-eigin.” Sin doigh nan Gaidheal, agus eadhon air an canain. agad spiorad a’ Ghaidheil nuair tha sinn a’ Agus laighidh na Gaidheil sios gu bog balbh faotainn ar ceud edlas air an eachdraidh. agus leigidh iad sin leo. Chan ’eil aon chuid Agus nuas troimh na linntean tha an t-aon treuabhantas no tapachd unnta gus an canain ainm aige air son tapachd is treubhantais. Tha agus an cdraichean fhein a sheasamh—tha e gaisgeil, tapaidh, seaghail. Cha robh strl iad cho beag-seagha ’sa’ chuis so ri daoine no cogadh anns an robh e riamh nach do bha riamh air thalamh. choisinn e cliu dha-fhein air son gaisge is Ma tha ni sonraichte ’sam bith ri dheanamh fearalachd. Tha fhios aig an t-saoghal an no gnothaich cudthromach ri chur air chois cliu a choisinn na Gaidheil dhaibh-fhein o feumaidh e bhi deanta reir nois is modh nan chionn ghoirid ’sa Chogadh Mhor, air muir is Gall is nan daoine so, agus chan ’eil de sheagh air tir. ’San Fhraing cha robh roinn de’n aim anns na Gaidheil na chuireas ’na aghaidh. Bhreatannach roimh an robh uibhir de dh’ Chi thu so cho soilleir ri airde greine ann bhi eagal aig sar shaighdeirean na Geaimailt na suidheachadh maighstir-sgoile no ministear ann roimh an Roinn Ghaidhealach. Ann an cath an sglre. Chi thu an dearbh ni ann an riaghladh is an comhrag, bha, agus tha, an Gaidheal cho na siorramachdan Gaidhealach ach a bheag. tapaidh ris an leoghann—cha robh aige ach ’Se doigh is modh nan Gall a tha riaghladh. buaidh no has. Chan ann a chionn is gur h-e as fhearr ach a So, ma tha, mar tha an saoghal uile a chionn is gu bheil e air a mheas na’s uaisle, beachdachadh air na Gaidheil,—gaisgich is agus gu bheil na Goill is na coigrich na’s daoine tapaidh, seaghail, fearail. seaghaile. Bu choir do na Gaidheil na Goill a mholadh air a shon. Co dhiubh tha iad 2 AN GAIDHEAL. An Damhar, 1937. seaghail, fearail dana, agus sin mar nach sgriobhadh, acb an deidh sin is e flor bheagan ’eil sinne. an coimeas ris a mhor-aireamh nacb cosg * * * an sgillinn ruadh no am bonn-a-sia air leabbar Rud eile anns am faic thu beag-seagha nan no miosachan Gaidblig. Cba mbor nach ’eil Gaidheal. Tha cuid aca agus tha iad a’ tri trian na flrinne aig ar caraid ; agus ged tba smaoineacliadh gu bheil e na’s uaisle is na’s an fhirinn air uaireannan searbb is coir a glice agus na’s fearaile an cul a chur air modh h-innse. Buaidh leis-san. is doigbean is canain an cinneacb fhein agus seasamh air taobh nitbean coigreacb is Gallda a mbain. Tba iad a’ toirt a cbreidsinn orra- Tba an t-Sbeana-bbean ag radb gum b’ fbein gu bbeil iad ’nan daoine mora agus fiugbail choir co-dheuchainn a bbi againn ’sa Ghaidheal le bbi deanamh so. Agus neo-ar-tbaing nach mu dbeidbinn radban araidb agus mar tba iad can iad-san gu bbeil iad a macb air son maith air an cleacbdadb am Beurla ’san Gaidblig. nan Gaidbeal agus na Gaidbealtacbd. Chan e eadar-tbeangacbadb litreacbail a Ma leugbas tu eacbdraidb na Gaidbealtacbd tba i ciallachadh idir, acb mar a tbeireadb agus gun tuig tbu suidheachadh is cor ar seann Gbaidbeal radban araidb Beurla nan cinneacb is ar canain nuas troimb na linntean robh e co-dbeas am Beurla ’san Gaidblig. So chi tbu gu robb na daoine beaga so—earball- ma tba, aon letb-dusan dbiubb agus bbeir mi sail nan Gaidbeal—gu maitb pailt anns gacb leabbar Gaidblig do’n cbeud neacb a chuireas linn, a cheart cbo pailt ’sa tba iad an diugh. cbugam mar bu choir iad a bbi air an cantainn Ach ged tba iad-san mar a tba iad, is e tba an Gaidblig—agus bitbidb an t-Sheana-bhean nochdadh fior bbeag-seagba nan Gaidbeal gu fhein ’na breitbimb air a’ chuis. Fagaidh sin reit bbeil iad an coitchionnas bog balbb gun bbi agam-sa.