Leisure Pleasure
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Leisure & Pleasure www.leisureandpleasure.eu Otoño / Invierno · Autumn / Winter 2018 · número 02 English / Spanish Bilingual Leisure & Pleasure 02 Severiano Ballesteros, una leyenda del golf nacida en Pedreña (Marina de Cudeyo) a legend of golf born in Pedreña (Marina de Cudeyo) Revista destinada a turistas Magazine intended for tourists Leisure & Pleasure Leisure & P l e asure sumario / summary Número 2 03 21 Foto portada: Jorge Andreu Sumario / Summary Hoteles con encanto Edita Published by Editorial Estela Cantabria. Charming Hotels C/ Alta 133 Santander (39008). 04 Centro de Iniciativas Empresariales Mercado de México. Santander 24 Santander en dos días Pueblos con encanto www.leisureandpleasure.eu Santander in two days Síguenos / Follow us: Charming villages Liérganes, uno de los pueblos más 08 bonitos de España Tarjeta turística Liérganes, one of the most beautiful Dirección / Management Touristic card villages in Spain Fernando Martínez “La tarjeta Full1Card turística ofrece descuentos directos y 28 Publicidad / Advertising ventajas exclusivas” Tl. 942 30 41 77 Escapadas [email protected] “Full1Card touristic card offers straight discounts and exclusive Getaways Diseño gráfico y maquetación La belleza está en el interior Graphic design and layout benefits” R. Sancal Beauty is within 10 Traducción / Translation 34 Gonzalo Hernández La buena mesa Estación de Esquí Fine eating Fotografía / Photography de Alto Campoo Agustín Arriola La buena mesa de Cantabria Cantabria’s fine eating Skiing resort Impresión / Printed by Alto Campoo Camus Impresores 14 Alto Campoo: ¿te gusta esquiar? Depósito Legal / Legal Deposit Dónde y Qué comprar Alto Campoo: do you like skiing? SA-164-2018 Where and What to buy 37 Distribución / Distribution 16 Cerca de Cantabria Turistas de cruceros, Oficinas de Turismo del Near by Cantabria Gobierno Regional, Oficina de Turismo del Experiencias Qué hacer, ver y visitar en Aguilar Ayuntamiento de Santander, Oficinas Muni- Experiences de Campoo cipales de Turismo, hoteles y restaurantes. El placer de viajar Oficina de Turismo de España en Dublín What to do, see and visit in Aguilar y Agencias de Viajes de Cork y Dublín. The pleasure of travelling de Campoo Oficina de Turismo de España en Londres y Agencias de Viajes de Londres. 18 40 Tourists of cruises, Offices of Tourism of the Marina de Cudeyo Ribamontán al Mar Regional Government, Office of Tourism of Severiano Ballesteros: una Ribamontán al Mar: paraíso para the City council of Santander, Municipal leyenda del golf los surfistas Offices of Tourism, hotels and restaurants. Office of Tourism of Spain in Dublin and Severiano Ballesteros: a legend Ribamontán al Mar: paradise for Travel Agencies of Cork and Dublin. Office of golf surfers of Tourism of Spain in London and Travel Agencies of London. 4 SANTANDER Leisure & Pleasure Leisure & Pleasure SANTANDER 5 Magdalena Palace Prehistory and Archaeology Museum, Santander en dos días Fotografía de Agustín Arriola the Bunker ‘discovered’ in 2016 and the Fire Route which shows the impact of the blaze that devastated the old town Santander in two days in 1941. Aunque en dos días es imposible conocer una ciudad, aunque Later in the afternoon, after enjoying sea de pequeñas dimensiones como Santander, hay sitios que lunch in one of the nearby restaurants, son imprescindibles visitar para que te lleves un buen recuerdo you may feel like stretching out your de ella y te queden ganas de volver. legs, so if you walk along the promenade you will be able to admire the typical Although it is impossible to get to know a city in just two days, Santander façades, just before the even if it is a small-sized one such as Santander, there are some Maritime Club. must-see places which will leave a mark on the visitor and make If you carry on walking towards the a second visit worth it. Maritime Museum, you will find yourself very near the area where the beaches of Los Peligros (‘The Dangers’) i tienes solo dos días, lo importante BAJO LA PLAZA and La Magdalena can be found. To es planificar bien la visita, como PORTICADA, PUEDES say farewell to the day, take a walk to Ses lógico, aunque tampoco está VISITAR EL CENTRO Cañadío, Peña Herbosa, Hernán Cortés, de más que te reserves unas horas para and surrounding streets, which will ARQUEOLÓGICO que te acerques hasta el perderte o deambular por las calles y Centro f you only have two days, the basics UNDERNEATH PLAZA allow you to see where the evening rincones de una ciudad que, como todas, DE LA MURALLA de Interpretación de la Historia come to planning the visit well. PORTICADA, YOU MAY atmosphere concentrates. guarda sorpresas y pintorescos rincones. MEDIEVAL, UN AUTÉNTICO de la ciudad, ubicado en la torre However, it is always a good idea to I VISIT THE Day Two campanario de la catedral. Desde este keep some hours to yourself in order to VIAJE AL PASADO DE LA ARCHAEOLOGICAL CENTRE Día 1 sitio y una vez visitado el templo, get lost and wander about the streets, One of Santander’s jewels is, without a CIUDAD SOBRE LA QUE Te proponemos, para que puedas tienes muy cerca el Centro Botín, the hidden spots and all the surprises FOR THE MEDIEVAL WALL, doubt, La Magdalena peninsula, where conocer un poco más esta ciudad, CAMINAS un espacio cultural inaugurado en and picturesque nooks that Santander A TRUE TRIP INTO THE the Palace of the same name stands. The PAST OF THE CITY YOU ARE latter used to be a Royal residence. The Plaza de Italia flanked by the Gran Casino and Hotel Sardinero WALKING Fotografía de Agustín Arriola A great alternative to the hides for the curious eye. stroll could be the touristic Day One bus which route shows all the coastal side of the city We suggest you visit the Centre for the Interpretation of the City History, to be found in the Cathedral former has an extension of 25 hectares, bell tower, so that you can get a grasp but those not willing to walk are not to of Santander. From here, and once you worry; they can find ‘el Magdaleno’, a have paid a due visit to the Cathedral, touristic train which goes round it. you are very close to Centro Botín, a Once you leave La Magdalena behind, cultural space –opened in June 2017- you may walk along the promenade by which aims to become a national and El Camello (‘The Camel’) Beach, named international reference. after the lookalike rock formation, La All these spaces form part of Concha (‘The Shell’) Beach, and get to Santander’s Anillo Cultural (Cultural Plaza de Italia (Square), where you will Ring), together with the Archaeological admire the majestic Gran Casino, built in Centre for the Medieval Wall, the 1916, and the Hotel Sardinero. 6 SANTANDER Leisure & Pleasure La Casa del Indiano: uno de los mejores restaurantes de tapas y pinchos de Santander La Casa del Indiano es un restaurante ubicado en el From Plaza de Italia (Square) you may you can go to Cabo Mayor Lighthouse unforgettable sunset from any point. And Mercado del Este (Bien de Interés Cultural), en pleno walk on a bit to find the Piquío Gardens and indulge in an amazing gaze of the of course, you can find a wide choice of centro de Santander. Nuestra cocina conjuga el producto de temporada con and glance over the Sardinero beaches. Cantabrian Sea blue canvas. When restaurants and cafés where you may recetas tradicionales de Cantabria, añadiendo nuestro If you are still on the mood to walk, you retrace your steps you may see an have a rest and charge your batteries. personal enfoque de innovación. En este espacio se ubica además la Oficina de Santander Cathedral Información Turística y el Museo de Prehistoria y Fotografía de Agustín Arriola Arqueología de Cantabria. Cul tural Anillo junio de 2017 que aspira a convertirse te permitirá conocer algunas de las Si te quedan ganas, aún puedes en referente cultural nacional e zonas de más ambiente de la ciudad. llegar hasta el faro de Cabo Mayor y internacional. contemplar el inmenso lienzo azul del Todos estos espacios forman parte del Día 2 mar Cantábrico. Volviendo sobre tus Anillo Cultural de Santander junto Sin duda, una de las joyas de pasos, te será inolvidable el atardecer al Centro Arqueológico de la Muralla Santander es su península de La desde cualquier punto. Y por supuesto, HORARIO DEL COMEDOR: DE 13:00 h. a 16:00 h. y de 19:30 h. a 23:00 h. Medieval, el Museo de Prehistoria y Magdalena, con el palacio del mismo en todo este entorno existe una amplia Arqueología de Cantabria, el Refugio nombre, y que fue residencia de la oferta de lugares de restauración antiaéreo “descubierto” en 2016 y la realeza. Son 25 hectáreas de extensión en los que podrás reponer fuerzas y Ruta del Incendio que arrasó el casco pero no te preocupes porque hay un descansar de tus paseos. histórico en el año 1941. tren turístico, ‘el Magdaleno’, que la Por la tarde, y después de comer en recorre. algunos de los restaurantes del entorno, Una vez que dejas atrás la Magdalena, te vendrá bien estirar las piernas así puedes caminar por el paseo que que si sigues por el paseo marítimo, bordea la playa del Camello, verás la hilera de fachadas de casas tan denominada así por la estructura La Casa del Indiano: one of the best tapas características de Santander y llegarás rocosa que recuerda a este animal y and pinchos restaurants in Santander hasta el Club Marítimo. la playa de La Concha, hasta llegar La Casa del Indiano is a restaurant located in the Si continúas hasta el Museo Marítimo, hasta la plaza de Italia, donde se alzan Mercado del Este (Asset of Cultural Interest), in the estarás ya muy cerca de la zona de majestuosos el Gran Casino, construido Archaeological Centre for the Medieval Wall heart of the city.