Centre De Loisirs Périscolaires

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Centre De Loisirs Périscolaires SIVOS des Saules de la Nied Syndicat Intercommunal à Vocation Scolaire et périscolaire Communes de Bannay, Bionville-sur-Nied, Brouck, Helstroff et Varize-Vaudoncourt REGLEMENT INTERIEUR et TARIFS Accueil Périscolaire et Accueil de Loisirs Sans Hébergement Groupe scolaire et périscolaire des Saules de la Nied Route de Brouck 57220 VARIZE 03 87 63 92 61 / [email protected] Cet accueil est mis en place en partenariat entre les cinq communes du regroupement scolaire, la Caf (Caisse d'allocations familiales) et la Ligue de l’Enseignement (Fédération des Œuvres Laïques de la Moselle). L'administration, la gestion et la responsabilité sont assurées par le SIVOS des Saules de la Nied, sous couvert d'un comité de gestion représentatif des différents partenaires, des familles et des enseignants. OBJECTIFS Les objectifs de l'accueil périscolaire sont de : - répondre aux besoins des familles en accueillant les enfants le matin avant la classe, à midi et le soir après l'école - développer des loisirs éducatifs en proposant des activités adaptées, encadrées par un personnel qualifié dans le cadre des Accueils de Loisirs durant les vacances scolaires, ainsi que des actions à destination des préadolescents ou adolescents - participer à l'éveil culturel et environnemental des enfants dans un souci constant d’apport pédagogique, tant pour les plus jeunes que pour les (pré-)adolescents PUBLIC CONCERNE - L'accueil périscolaire est réservé aux enfants scolarisés dans le regroupement scolaire et âgés de 3 ans révolus. - Pendant les vacances scolaires, le service est ouvert aux enfants non scolarisés dans le regroupement scolaire. - Les enfants malades (fièvre, grippe, varicelle…) ne sont pas admis. INSCRIPTION Au mois de juin, un dossier sera constitué pour chaque enfant et servira à toutes les activités de l’année scolaire suivante. Tout changement en cours d’année scolaire (autorité parentale, adresse, n° de téléphone, éléments médicaux concernant l’enfant…) devra être signalé. Des dossiers d’inscription sont tenus à disposition à l’accueil périscolaire ainsi que dans les mairies. Les parents inscrivent l'(les) enfant(s) de manière régulière ou occasionnelle (semaine complète ou incomplète, certains jours du mois) selon leurs besoins à l’aide de la fiche d’inscription mensuelle (attention au respect des délais indiqués sur la fiche d’inscription). Dans ce cas, la prise en compte du 1 SIVOS des Saules de la Nied - Mise à jour 8/06/2010 quotient familial sera effective. Des inscriptions ponctuelles (exceptionnelles) sont également possibles, sans application du quotient familial, et en fonction des places disponibles. Les inscriptions doivent être obligatoirement confirmées par écrit. L’inscription à l’accueil du matin ou du soir, doit être effectuée au plus tard la veille avant midi. L’inscription à l’accueil de midi doit être effectuée le mardi matin avant 8h30 pour les jeudi et vendredi et le vendredi matin avant 8h30 pour les lundi et mardi. En cas d'absence de l'enfant, les parents s'engagent à prévenir la structure d'accueil le plus rapidement possible par tout moyen : téléphone, courriel… Attention : voir modalités de facturation Il est obligatoire de présenter l’avis d’imposition de l’année en cours pour pouvoir bénéficier des tarifs dégressifs. Il est nécessaire de présenter la notification du jugement du tribunal si une mesure judiciaire concerne la garde du ou des enfants. FONCTIONNEMENT GENERAL L'accueil périscolaire fonctionne dans les locaux du groupe scolaire et périscolaire Route de Brouck à Varize. Il est ouvert durant les jours de classe. Un « Accueil de Loisirs » est également proposé pendant certaines vacances scolaires. Des ateliers pour les adolescents pourront être proposés. Horaires Les parents (ou la personne autorisée) veilleront à déposer et à reprendre l'enfant aux heures prévues à l'inscription. L’heure de départ peut être différente d’un jour à l’autre (à préciser sur le formulaire adéquat). Pour les enfants d’élémentaire autorisés à rentrer seuls, l’heure de départ du périscolaire devra être précisée sur la fiche hebdomadaire pour les jours concernés. Les autres rentreront avec l’une des personnes désignées au préalable. En cas d’absence de l’enseignant, les animateurs ne sont pas habilités à prendre en charge les enfants pendant le temps scolaire. Le SIVOS n'est pas responsable de votre enfant avant l’ouverture de l’accueil et dès son départ de la structure Accueil périscolaire : Lundi, mardi, jeudi et vendredi, les jours de classe 7 h 30 - 8 h 20 accueil des enfants à l’accueil périscolaire 11 h 30 - 12h 50 repas et activités 16 h 00 - 17 h 30 prise en charge à la sortie de l’école et activités ; goûter fourni par les parents 17 h 30 - 18 h 30 départ échelonné des enfants ATTENTION : Afin de permettre l’organisation pédagogique de la prise en charge, les enfants ne pourront être récupérés durant la période d’activités, fixée jusqu’à 17H30. Accueil de loisirs : durant les vacances 7 h 45 - 9 h 00 accueil 9 h 00 - 12 h 00 activités de loisirs 12 h 00 - 14 h 00 repas et temps calme 14 h 00 - 17 h 00 activités de loisirs (goûter inclus fourni par la structure) 17 h 00 - 17 h 30 départ échelonné des enfants. Les enfants d’école élémentaire autorisés pourront rentrer seuls. Les autres rentreront avec la personne désignée au préalable. TARIFS : voir fiche en annexe La tarification intègre l’application d’un coefficient, fonction du quotient familial, au tarif de base. Calcul du quotient familial 2 SIVOS des Saules de la Nied - Mise à jour 8/06/2010 1) Totaliser vos revenus annuels sans aucune déduction : total des salaires et assimilés de votre avis d’imposition ou de non imposition. Pour l’inscription à partir de septembre, il s’agit des revenus de l’année précédente. 2) Diviser par le nombre de parts (qui figure sur le même avis) 3) Diviser par 12 pour obtenir le quotient familial mensuel Le tarif de base de chaque type d’accueil est déterminé chaque année en fonction de l’évolution du coût du service (salaires du personnel, matières premières, énergie, eau, matériels) Un tarif spécifique est établi pour le repas des commensaux (enseignants, autres adultes…) Pour les accueils de loisirs : Les accueils à la journée ne seront possibles qu’en fonction des places disponibles. Les réductions liées au QF s’appliquent pour une inscription supérieure à 3 jours par semaine. Les aides éventuelles (CE…) sont défalquées du reste à charge sans que la famille puisse prétendre à un remboursement en cas de solde final négatif. A noter qu’une participation supplémentaire sera demandée aux familles n’inscrivant leur(s) enfant(s) que le jour de la grande sortie (la participation supplémentaire varie selon le coût de la sortie). Pour toute information complémentaire, vous pourrez vous adresser à la directrice du périscolaire - Confidentialité garantie. En cas de non production des justificatifs ou de non respect des délais, le tarif maximal sera appliqué. FACTURATION Toute période de présence entamée est due en totalité (voir les tranches horaires). Absences : Toute inscription à l’accueil du matin ou le soir, non décommandée au plus tard la veille avant midi sera facturée. Les délais relatifs à la commande des repas contraignent à facturer toute inscription à l’accueil de midi (repas et accueil) non décommandée le mardi matin avant 8h30 pour les jeudi et vendredi et le vendredi matin avant 8h30 pour les lundi et mardi. Pour les Accueils de Loisirs durant les vacances, seule l’absence pour maladie sera prise en compte, à compter du 2ème jour et sur présentation d’un certificat médical. Pour l’accueil périscolaire, la facturation sera établie mensuellement par le SIVOS. Pour les accueils de loisirs, le règlement des sommes dues s'effectuera à l’inscription. Le règlement des factures se fera de préférence par chèque (à l’ordre du Trésor Public) remis à la directrice de l’accueil dans un délai de 10 jours maximum. Le non-paiement des factures entraînera l'exclusion de l'enfant. A défaut de paiement dans le délai imparti la Trésorerie de Boulay-Moselle sera chargée du recouvrement des factures. RELATIONS ET MODALITES La directrice est chargée du bon fonctionnement de l'accueil périscolaire. Elle veille à la réalisation du projet pédagogique qui s’intègre au projet éducatif du SIVOS. Le projet éducatif ainsi que le projet pédagogique sont tenus à la disposition des parents qui peuvent les consulter. La structure est déclarée auprès de la Direction Départementale de la Jeunesse et des Sports). Elle respecte la réglementation de la DDJS (équipe pédagogique qualifiée…) mais également les recommandations des Services Vétérinaires (hygiène et restauration collective) et de la Protection Maternelle Infantile (accueil des enfants de moins de 6 ans). Tout problème de dysfonctionnement de l'accueil périscolaire est à signaler à la directrice qui se tient à l'écoute des parents et qui prendra, le cas 3 SIVOS des Saules de la Nied - Mise à jour 8/06/2010 échéant après consultation de la Présidente du SIVOS, les dispositions nécessaires à la résolution des problèmes. Respect du règlement : l'enfant respectera les locaux et les personnes ainsi que les règles de vie en collectivité. Il n'apportera aucun objet précieux ou dangereux. Le SIVOS ne pourra être tenu pour responsable en cas de perte ou de vol d’objets personnels. En cas de non-respect de la part de l'enfant et/ou des parents du règlement établi, des sanctions seront prises : - 1er rappel à l’ordre : lettre d’avertissement - 2ème rappel à l’ordre : lettre d’avertissement avec convocation par la Présidente du SIVOS des parents et de l’enfant concerné - 3ème rappel à l’ordre : lettre entrainant une exclusion temporaire de 3 jours - 4ème rappel à l’ordre : exclusion définitive Les devoirs scolaires : l'équipe d'animation n'a pas pour mission d'assurer les devoirs scolaires de l'enfant.
Recommended publications
  • Plui CCHPB Diagnostic AGURAM / Environnement
    PROCÉDURE EN COURS : Élaboration du PLUi Prescription D.C.C. 11/06/ 2018 Annexes | État Initial de l’Environnement 2 PLUI CC DE LA HOUVE ET DU PAYS BOULAGEOIS 2019 Annexes | État Initial de l’Environnement TABLE DES MATIÈRES 1. L’ÉTAT INITIAL DE L’ENVIRONNEMENT ________________________________________ 2 1.1. Environnement naturel _________________________________________________ 4 Le climat et le changement climatique __________________________________________4 La topographie _____________________________________________________________6 La géologie ________________________________________________________________8 Le réseau hydrographique __________________________________________________ 10 Les zones naturelles d’intérêts reconnus ______________________________________ 21 Les milieux naturels et semi-naturels _________________________________________ 30 La biodiversité remarquable ________________________________________________ 40 Les continuités écologiques _________________________________________________ 46 1.2. Environnement anthropique ____________________________________________ 59 La gestion des déchets _____________________________________________________ 59 L’eau potable et l’assainissement ____________________________________________ 61 La qualité de l’air _________________________________________________________ 70 L’énergie________________________________________________________________ 75 Les nuisances sonores _____________________________________________________ 81 Les risques naturels et anthropiques __________________________________________
    [Show full text]
  • Registres Parcellaires Cote/N° Ordre Communes Section Parcelles 5Q2/687 Bannay 1 1 À 125 Bannay 2 1 À 77 Bannay 3 1 À 78 Bannay 4 1 À 16
    Tribunal d'instance et bureau foncier de BOULAY REGISTRES PARCELLAIRES COTE/N° ORDRE COMMUNES SECTION PARCELLES 5Q2/687 BANNAY 1 1 à 125 BANNAY 2 1 à 77 BANNAY 3 1 à 78 BANNAY 4 1 à 16 5Q2/688 BETTANGE 1 1 à 391 BETTANGE 2 1 à 88 BETTANGE 3 1 à 129 BETTANGE 4 1 à 222 BETTANGE 5 1 à 61 5Q2/689 BIONVILLE SUR NIED A 1 à 1684 BIONVILLE SUR NIED B 1 à 905 BIONVILLE SUR NIED C 1 à 830 5Q2/690 BIONVILLE SUR NIED 1 1 à 71 BIONVILLE SUR NIED 3 1 à 211 BIONVILLE SUR NIED 4 1 à 138 BIONVILLE SUR NIED 5 1 à 175 BIONVILLE SUR NIED 6 1 à 104 BIONVILLE SUR NIED 7 1 à 47 BIONVILLE SUR NIED 8 1 à 60 BIONVILLE SUR NIED 9 1 à 55 BIONVILLE SUR NIED 10 1 à 96 BIONVILLE SUR NIED 11 1 à 22 BIONVILLE SUR NIED 12 1 à 49 BIONVILLE SUR NIED 13 1 à 29 5Q2/691 BISTEN EN LORRAINE A 1 à 2098 BISTEN EN LORRAINE B 1 à 2192 BISTEN EN LORRAINE 1 1 à 62 BISTEN EN LORRAINE 2 1 à 105 BISTEN EN LORRAINE 3 1 à 282 5Q2/692 BISTEN EN LORRAINE C 1 à 258 BISTEN EN LORRAINE D 1 à 198 BISTEN EN LORRAINE E 1 à 148 BISTEN EN LORRAINE H 1 à 194 BISTEN EN LORRAINE I 1 à 99 BISTEN EN LORRAINE K 1 à 245 BISTEN EN LORRAINE L 1 à 175 BISTEN EN LORRAINE M 1 à 91 BISTEN EN LORRAINE N 1 à 135 BISTEN EN LORRAINE O 1 à 217 5Q2/693 BOUCHEPORN 1 1 à 267 BOUCHEPORN 2 1 à 268 BOUCHEPORN 3 1 à 161 BOUCHEPORN D 1 à 692 BOUCHEPORN E 1 à 935 BOUCHEPORN H 1 à 590 5Q2/694 BOULAY 1 1 à 426 BOULAY 2 1 à 196 BOULAY 3 1 à 200 BOULAY 4 1 à 377 BOULAY 5 1 à 307 BOULAY 6 1 à 326 BOULAY 7 1 à 248 BOULAY 8 1 à 540 BOULAY 9 1 à 179 BOULAY 10 1 à 70 BOULAY 11 1 à 514 BOULAY 12 1 à 272 BOULAY 13 1 à 157 BOULAY 14
    [Show full text]
  • Date Jour Férié Jour De Collecte Habituel COMMUNES DECHETS
    COMMUNAUTE DE COMMUNES DE LA HOUVE ET DU PAYS BOULAGEOIS PLANNING DE RATTRAPAGE DES TOURNEES 2020 Jour de collecte Date jour férié COMMUNES DECHETS Jour de collecte reporté habituel BROUCK BIONVILLE BANNAY CONDE NORTEN VARIZE MERCREDI HELSTROFF MULTIFLUX JEUDI 02/01/2020 01/01/2020 DENTING MOMERSTROFF NIEDERVISSE NARBEFONTAINE OBERVISSE FALCK VILLAGE DALEM 01/01/2020 REMERING JEUDI BOULAY zone bleue MULTIFLUX VENDREDI 03/01/2020 02/01/2020 VOLMERANGE HINCKANGE GUINKIRCHEN FALCK CITES BERVILLER ROUPELDANGE EBLANGE VENDREDI BETTANGE MULTIFLUX SAMEDI 04/01/2020 03/01/2020 GOMELANGE MERTEN CHÂTEAU COUME BOULAY zone rouge FALCK CITES BERVILLER ROUPELDANGE EBLANGE VENDREDI MULTIFLUX 10/04/2020 BETTANGE SAMEDI 11/04/2020 10/04/2020 GOMELANGE MERTEN CHÂTEAU COUME BOULAY zone rouge VOELFLING CHÂTEAU ROUGE OBERDORFF LUNDI HARGARTEN MULTIFLUX MARDI 14/04/2020 13/04/2020 OTTONVILLE TETERCHEN VELVING VALMUNSTER MERTEN VILLAGE TROMBORN MARDI VILLING MULTIFLUX MERCREDI 15/04/2020 14/04/2020 BOULAY zone verte 13/04/2020 PIBLANGE MEGANGE BROUCK BIONVILLE BANNAY CONDE NORTEN VARIZE MERCREDI HELSTROFF MULTIFLUX JEUDI 16/04/2020 15/04/2020 DENTING MOMERSTROFF NIEDERVISSE NARBEFONTAINE X:\Internet\reportOBERVISSE collecte CCHPB 2020 Jour de collecte Date jour férié COMMUNES DECHETS Jour de collecte reporté habituel FALCK VILLAGE DALEM REMERING JEUDI 16/04/2020 BOULAY zone bleue MULTIFLUX VENDREDI 17/04/2020 VOLMERANGE HINCKANGE GUINKIRCHEN FALCK CITES 13/04/2020 BERVILLER ROUPELDANGE EBLANGE VENDREDI BETTANGE MULTIFLUX SAMEDI 18/04/2020 17/04/2020 GOMELANGE
    [Show full text]
  • Enquête Déplacements Portrait Houve-Pays
    Publication territoriale n°7 janvier 2019 ENQUÊTE DÉPLACEMENTS SCoTAM ENQUÊTE DÉPLACEMENTS DU SCoT DE L’AGGLOMÉRATION MESSINE PORTRAIT HOUVE-PAYS BOULAGEOIS semble la mob ginons en ilité de d Ima emain I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I 1 EDGT SCoTAM - Portrait de la Houve-Pays Boulageois - janvier 2019 Qui sont les habitants ? Un échantillon de 321 personnes et de 253 ménages enquêtés dans la Communauté de Communes du Pays Boulageois sur leurs pratiques de mobilité un jour de semaine (du lundi au vendredi). Les habitants de la Houve n’ont pas été enquêtés, la fusion de leur territoire avec la Communauté de Communes du Pays Boulageois étant postérieure à l’Enquête Déplacements (novembre 2016 -mars 2017). Les informations concernant les habitants de la Houve seront donc circonscrites au traitement des données INSEE, lorsque celles-ci peuvent être mises en perspective avec les données de l’enquête. 2,6 personnes par ménage en moyenne 47 % des personnes travaillent 44 % 23 % Nombre de personnes par 23 % ménage des personnes étudient 33 % 20 % sont retraités Dans la Houve, on compte 2,3 personnes par ménage, 26 % de personnes seules, 39 % de ménages composés de 2 personnes Vœlfling-lès- et 35 % de ménages de 3 personnes et plus (INSEE, 2013). Bouzonville Château- Villing Rouge Berviller- en-Moselle Oberdorff Rémering Tromborn Merten 2 secteurs analyses dans le Pays Boulageois Dalem Piblange Valmunster Gomelange Bettange Velving Téterchen Hargarten- F���� Éblange aux-Mines Ces 2 secteurs correspondent à des « secteurs de tirage », Mégange c’est-à-dire des zones géographiques homogènes au sein Ottonville Guinkirchen Roupeldange desquelles un échantillon représentatif de 160 résidents Coume minimum a été interrogé.
    [Show full text]
  • Registres Parcellaires Et Atlas Cadastraux
    BUREAU / TRIBUNAL D'INSTANCE de BOULAY Registres parcellaires N° d'ordre Communes (si besoin) parcelles n° Observations 5Q2/687 BANNAY sections 1-4 5Q2/804 BANNAY sections A-C 1906 5Q2/688 BETTANGE sections 1-5 5Q2/805 BETTANGE sections A-B 1906 5Q2/689 BIONVILLE SUR NIED sections A-C 5Q2/690 BIONVILLE SUR NIED sections 1-13 5Q2/691 BISTEN EN LORRAINE sections A-C, 1-13 5Q2/692 BISTEN EN LORRAINE sections C-E, H-I, K-O 5Q2/693 BOUCHEPORN sections 1-3, D-E, H 5Q2/806 BOUCHEPORN sections A-C 1906 5Q2/694 BOULAY sections 1-20 5Q2/807 BOULAY sections A-D 1902 5Q2/808 BOULAY sections E-G 1906 5Q2/695 BRECKLANGE sections 1, 21-30 5Q2/696 BROUCK sections 1-4 5Q2/697 BROUCK section A 5Q2/698 CONDE-NORTHEN sections 1-13 5Q2/809 CONDE-NORTHEN sections A-C 1906 5Q2/699 COUME sections 1-15 5Q2/810 COUME sections A-G 1906 5Q2/700 DENTING sections 1-10 5Q2/701 DENTING sections 1, 9-10, 12-20 5Q2/811 DENTING sections A-E 1906 5Q2/702 EBLANGE sections 1-4 5Q2/812 EBLANGE sections A-C 1906 5Q2/703 GOMELANGE sections 1-12 5Q2/813 GOMELANGE sections A-F 1906 5Q2/704 GUERTING sections 1-11, E-F 5Q2/814 GUERTING sections E-F 1906 5Q2/705 GUINKIRCHEN sections 1-10 5Q2/706 GUINKIRCHEN sections 1, 9-10, 12-20 5Q2/815 GUINKIRCHEN sections A-E 1883 5Q2/707 GUIRLANGE section G 5Q2/708 GUIRLANGE section 1 : 278.1, 279.2 5Q2/709 HALLING-LES-BOULAY sections 285.1, 285.2, 285.3 5Q2/816 HALLING-LES-BOULAY section A 1906 5Q2/710 HAM-SOUS-VARSBERG sections A-B 5Q2/711 HAM-SOUS-VARSBERG sections C-D 5Q2/712 HAM-SOUS-VARSBERG sections 1-19 5Q2/817 HAM-SOUS-VARSBERG sections A-D 1906 5Q2/713 HELSTROFF sections 1-6 5Q2/818 HELSTROFF sections A-F 1906 5Q2/714 HINCKANGE sections 1-5, 8-9, 13-16, 21, 29-30 5Q2/819 HINCKANGE sections 1-10 5Q2/715 HOLLING sections A-C 5Q2/716 HOLLING sections 1-6, D 5Q2/717 LOUTREMANGE sections 1-3 5Q2/820 LOUTREMANGE section A 1906 5Q2/718 MACKER sections 11-15 5Q2/719 MEGANGE sections 1-8 5Q2/821 MEGANGE section D 1906 5Q2/822 MEGANGE sections E-F 1906 AD / Suite à complément récupéré en avril 2010 p.
    [Show full text]
  • Republique Francaise Departement De La Moselle C.M
    REPUBLIQUE FRANCAISE DEPARTEMENT DE LA MOSELLE C.M. DU 4 JUILLET 2013 COMMUNE DE VARIZE COMPTE RENDU DES DELIBERATIONS DU CONSEIL MUNICIPAL DE LA COMMUNE DE VARIZE SEANCE DU 4 JUILLET 2013 Nombre de membres afférents au CM : 11 Nombre de membres qui ont pris part à la délibération : 9 L’an deux mil treize, et le 4 juillet à 20 heures 00, le Conseil Municipal de cette commune régulièrement convoqué le 27 juin 2013, s’est réuni au nombre prescrit par la loi dans le lieu habituel de ses séances sous la présidence de M. Claude SCHOUMACHER, Maire. Etaient présents : Mmes. COLLIOT Brigitte, KLEIN Christine, KLEIN Eliane, RITZENTHALER Myriam, MM. LOMANTO Christophe, RESLINGER Rémy, ROGOVITZ Franck, ROHR Maurice, SCHOUMACHER Claude Absents excusés : MM. PETIT Lionel, VINCLER Henri-Louis 1. ADHESION A L’AGENCE TECHNIQUE DEPARTEMENTALE « MOSELLE AGENCE TECHNIQUE » Monsieur le Maire présente à l’assemblée le projet de création d’un outil d’assistance technique aux maîtres d’ouvrage, susceptible d’intéresser prioritairement les petites collectivités, démunies de services techniques. Cet Etablissement Public Administratif, créé entre le Département de la Moselle et les communes et structures intercommunales adhérentes, adoptera la dénomination de Moselle Agence Technique. Chaque commune sera représentée par son maire, ou un conseiller municipal nommément désigné, en Assemblée Générale. Le Conseil d’Administration comprendra 12 conseillers départementaux et 12 représentants des communes ou intercommunalités. Fort de cet exposé, le Conseil Municipal
    [Show full text]
  • Concerning the Community List of Less-Favoured Farming Areas Within the Meaning of Directive the Requirements for Less-Favoured
    15 . 11 . 89 Official Journal of the European Communities No L 330 / 31 COUNCIL DIRECTIVE of 23 October 1989 concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive 75 / 268 / EEC ( France ) ( 89 / 587 /EEC ) THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES , Whereas the three types of areas communicated to the Commission satisfy the conditions laid down in Article 3 ( 3 ), Having regard to the Treaty establishing the European ( 4 ) and ( 5 ) of Directive 75 / 268 /EEC ; whereas the first meets Economic Community , the requirements for mountain areas, the second meets the requirements for less-favoured areas in danger of Having regard to Council Directive 75 /268 /EEC of 28 April depopulation where the conservation of the countryside is 1975 on mountain and hill farming and farming in certain necessary and which are made up of farming areas which are less-favoured areas (*), as last amended by Regulation ( EEC ) homogeneous from the point of view of natural production No 797/ 85 ( 2 ), and in particular Article 2 ( 2 ) thereof, conditions , and the third meets the requirements for areas affected by specific handicaps ; Having regard to the proposal from the Commission , Whereas, according to the information provided by the Member State concerned , these areas have adequate Having regard to the opinion of the European infrastructure , Parliament ( 3 ), Whereas Council Directive 75 / 271 /EEC of 28 April 1975 HAS ADOPTED THIS DIRECTIVE : concerning the Community list of less-favoured areas within the meaning of Directive 75 / 268 / EEC ( 4 ), supplemented Article 1 by Directives 76 /401 / EEC ( 5 ), 76 / 631 / EEC ( 6 ), 77 /178 /EEC ( 7 ) and 86-/ 655 /EEC ( 8 ) indicates the areas of The areas situated in the French Republic which appear in the the French Republic which are less-favoured within the Annex form part ofthe Community list ofless-favoured areas meaning of Article 3 ( 3 ), ( 4 ) and ( 5 ) of Directive within the meaning of Article 3 ( 3 ), ( 4 ) and ( 5 ) of Directive 75 /268 /EEC ; 75 /268 / EEC .
    [Show full text]
  • Arrivée Des Opérateurs - Moselle Numérique
    17/03/2021 Arrivée des opérateurs - Moselle Numérique Arrivée des opérateurs Moselle Numérique (https://www.moselle-numerique.fr) > Arrivée des opérateurs Share (https://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&url=https%3A%2F%2Fwww.moselle-numerique.fr%2Farrivee-des-operateurs%2F) Like (https://facebook.com/sharer/sharer.php?u=https%3A%2F%2Fwww.moselle-numerique.fr%2Farrivee-des-operateurs%2F) Tweet (https://twitter.com/share?url=https%3A%2F%2Fwww.moselle-numerique.fr%2Farrivee-des- operateurs%2F&text=Arriv%C3%A9e%20des%20op%C3%A9rateurs%20-%20Moselle%20Num%C3%A9rique) Quels sont les Fournisseurs d’Accès Internet (FAI) présents ? 8888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888 Le réseau construit par MOSELLE FIBRE est ouvert et neutre, de sorte que tout Fournisseur d’Accès Internet (national comme BOUYGUES TELECOM, FREE, ORANGE ou SFR), mais aussi tout Fournisseur d’Accès Internet local ou régional, pourra, s’il le souhaite, proposer des abonnements Très Haut Débit (THD) sur les territoires couverts. Tous pourront utiliser le réseau de MOSELLE FIBRE pour fournir des abonnements fibres, à compter de l’éligibilité des territoires et suivant leur politique commerciale. Si vous êtes intéressé par les offres d’un FAI en particulier, vous pouvez le contacter pour lui demander à quelle échéance il compte proposer des offres THD dans votre commune. Vous pouvez suivre l'arrivée des opérateurs, plaque par plaque, ci-dessous Orange a signé et passé des commandes pour installer ses équipements sur le réseau Très Haut Débit. A date il est le seul opérateur à se positionner commercialement sur tout le réseau. Pour en savoir plus sur les offres : http://boutique.orange.fr/ (http://boutique.orange.fr/) TESTER MON ÉLIGIBILITÉ (HTTPS://WWW.MOSELLE-NUMERIQUE.FR/MON-ACCES-AU-RESEAU-QUAND-ET-COMMENT-Y-SOUSCRIRE/TESTER-VO https://www.moselle-numerique.fr/arrivee-des-operateurs/ 1/4 17/03/2021 Arrivée des opérateurs - Moselle Numérique SFR annonce, quant à lui, son arrivée progressive sur le réseau.
    [Show full text]
  • Carte Des EPCI De Moselle
    Département de la Moselle Carte des Etablissements Publics de Coopération Intercommunale EVRANGE HAGEN MONDORFF BASSE-RENTGENPUTTELANGE-LES-THIONVILLE REDANGE RUSSANGE RODEMACK MERSCHWEILLER BEYREN-LES-SIERCK APACH THIL ZOUFFTGEN HAUTE-KONTZ MANDEREN VILLERUPT CONTZ-LES-BAINS BREISTROFF-LA-GRANDE ROUSSY-LE-VILLAGE RETTEL RUSTROFF VOLMERANGE-LES-MINES RITZING LAUNSTROFF AUDUN-LE-TICHE FIXEM GAVISSE SIERCK- OTTANGE BOUST -LES- BERG-SUR-MOSELLE-BAINS KIRSCH-LES-SIERCK CC pays Val d'Alzette KANFEN CC Cattenom MALLING WALDWISSE et environs MONTENACH REMELING HUNTING HETTANGE-GRANDE KIRSCHNAUMEN ENTRANGE CATTENOM AUMETZ KERLING-LES-SIERCK HALSTROFF ROCHONVILLERS ESCHERANGE TRESSANGE Garche CC des trois GRINDORFF-BIZING SCHWERDORFF KOENIGSMACKER Frontières BOULANGE MANOM BASSE-HAM FLASTROFF THIONVILLE HAVANGE LAUMESFELD ANGEVILLERS OUDRENNE WALDWEISTROFF CA Portes de France-Thionville VALMESTROFFELZANGE MONNEREN COLMEN ALGRANGE NEUNKIRCHEN-LES-BOUZONVILLE KUNTZIG FONTOY YUTZ BUDLING SAINT-FRANCOIS-LACROIX INGLANGE TERVILLE VECKRING BIBICHE NILVANGE FILSTROFF DISTROFF GUERSTLING BUDING KEMPLICH HAYANGE LOMMERANGE KNUTANGE ILLANGE MENSKIRCH FLORANGE KLANG SEREMANGE-ERZANGE STUCKANGE CC du Bouzonvillois HEINING-LES-BOUZONVILLE NEUFCHEF METZERVISSE KEDANGE-SUR-CANNER DALSTEIN CA Val de BERTRANGE BOUZONVILLE CC de l'Arc Mosellan CHEMERY-LES-DEUX VOELFLING-LES-BOUZONVILLE FAMECK GUENANGE Fensch UCKANGE VOLSTROFF METZERESCHE CHATEAU-ROUGE VILLING HOMBOURG-BUDANGE FREISTROFF RANGUEVAUX OBERDORFF EBERSVILLER VAUDRECHING ALZING BERVILLER-EN-MOSELLE RICHEMONT
    [Show full text]
  • Département De La Moselle Arrondissement De Boulay
    Département de la Moselle Arrondissement de Boulay Communauté de Communes du Pays Boulageois ____________ Registre des délibérations du Bureau Communautaire ___________________ Séance du 20 juin 2013 Sous la Présidence de Monsieur André BOUCHER, Etaient présents : Monsieur Jean-Claude BRETNACHER, Vice-Président, Monsieur Alain PIFFER, Vice-Président, Monsieur Gérard FISCHER, Vice-Président, Madame Eliane KLEIN, Vice-Présidente, Monsieur Patrice KIEFFEL, Vice-président membres en fonction : 7 membres présents : 7 Dont représentés : 0 membres absents : 0 ___________________ POINT n° 1 : Assainissement - Convention avec l’Office National des Forêts Monsieur le Président explique que le chantier de raccordement de Momerstroff à Boulay va bientôt débuter. Le tracé de la canalisation prévoit de traverser la forêt domaniale du Buchwald. Il convient donc de signer une convention avec l’ONF pour définir les modalités d’implantation de la canalisation. Après en avoir délibéré, les membres du Bureau, DECIDENT A L’UNANIMITE 1) D’autoriser le Président à signer la convention avec l’ONF pour l’occupation de terrain en forêt domaniale du Buchwald, qui prévoit entre autres le versement d’une redevance de 132 euros par an en contrepartie de l’autorisation d’implanter la canalisation, 2) D’autoriser le Président à signer toutes les pièces administratives et financières afférentes, ___________________ POINT n° 2 : Assainissement - Avenants aux contrats de maîtrise d’œuvre Monsieur le Président explique que, lors de la prise de compétence assainissement, la CCPB a repris deux marchés de maîtrise d’œuvre du SIAVN, signés avec SAFEGE, pour le suivi des travaux du contrat pluriannuel prévus en 2013 et en 2014. Cependant, après avoir étudié ces marchés, la CCPB s’est aperçu qu’il fallait les régulariser de façon à fixer définitivement la rémunération du maître d’œuvre et à préciser l’étendue des missions du prestataire pour ces deux marchés.
    [Show full text]
  • Communes De Helstroff Et Boulay-Moselle Développeur : Département De La Moselle (57) EOLEC 69 Boulevard De Reuilly
    Porteur de projet : RESUME NON TECHNIQUE Société d'Exploitation Eolienne de Momerstroff II (SEEM II) 69 Boulevard de Reuilly 75012 PARIS ÉTUDE D’IMPACT SUR L’ENVIRONNEMENT ROJET EOLIEN DE OMERSTROFF P M II B Communes de Helstroff et Boulay-Moselle Développeur : Département de la Moselle (57) EOLEC 69 Boulevard de Reuilly Au titre de la Loi n°76-629 du 10/07/1976, de la Loi n°2003-8 du 03/01/2003, 75012 PARIS de la Loi n°2003-590 du 02/07/2003, de la Loi n°2005-781 du 13/07/2005, de la Loi n°2010-788 du 12/07/2010, et du Décret n°2011-2019 du 29/12/2011, Téléphone : 09.54.68.15.88 de la loi n°2016-1087 du 08/08/2016 et du Décret n° 2016-1110 du 11/08/2016. Télécopie : 09.70.61.80.22 Réalisation du dossier : Bureau d’Études JACQUEL & CHATILLON Parc Technologique du Mont Bernard 18, rue Dom Pérignon 51000 CHALONS-EN-CHAMPAGNE Tél. : 03.26.21.01.97 (MAI 2018) COMPLEMENTS NOVEMBRE 2019 INTERVENANTS Réalisation de l’étude paysagère et patrimoniale Contact : Mme Amandine SOIBINET (Ingénieur paysagiste – Diplômée de l’Ecole de Bureau d’études JACQUEL & CHATILLON Réalisation de l’étude d’impact sur l’environnement la Nature et du Paysage - INSA) Contact : M Adrien CHOPARD [email protected] (Ingénieur en Environnement – Diplômé de Bureau d’études JACQUEL & CHATILLON Parc Technologique du Mont Bernard Master en Géosciences et Risques) 18, rue Dom Pérignon [email protected] 51000 Châlons-en-Champagne Parc Technologique du Mont Bernard Téléphone : 03.26.21.01.97 18, rue Dom Pérignon 51000 Châlons-en-Champagne Téléphone : 03.26.21.01.97 Réalisation des études écologiques Contacts : M.
    [Show full text]
  • Commission of the European Communities
    COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES COM (89) 434 final Brussels, 13 September 1989 Proposal for COUNCIL DIRECTIVE amending Directive 86/465/EEC concerning the Community list of less favoured farming areas within the meaning of Directive 75/268/EEC (Federal Republic of Germany) Proposal for COUNCIL DIRECTIVE concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive 75/268/EEC (France) Proposal for COUNCIL DIRECTIVE amending Directive 81/645/EEC concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive 75/268/EEC (Greece) (presented by the Commission) Proposal for COUNCIL DIRECTIVE of 1989 amending Directive 86/465/EEC concerning the Community list of less favoured farming areas within the meaning of Directive 75/268/EEC (federal Republic of Germany) - 2 - EXPLANATORY MEMORANDUM Pursuant to Article 2 <2) of the Council Directive 75/268/EEC of 25th April 1975 on mountain and hill farming and farming 1n certain less favoured areas, the Government of the Federal Republic of 6ermany has proposed that certain areas affected by permanent material handicaps be Included in the Community list of less favoured areas fixed in Council Directive 86/465/EEC . The new prosposal of classification comes to an amount of 319.000 hectares U.A.A. raising the total surface of less favoured areas. The percentage of less favoured areas in the total of U.A.A. would therefore increase to 53,5 X. The classification respects constraints resulting from necessary precautions for the preservation and cultivation of landscapes as well as to maintain the functions of rural space as an "ecological buffer" and for "regeneration of nature".
    [Show full text]