Beauty BIEL BIENNE
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
ll DIE GRÖSSTE ZEITUNG DER REGION LE PLUS GRAND JOURNAL AUFLAGE: 107 870 DE LA RÉGION ERSCHEINT JEDEN TIRAGE: 107 870 MITTWOCH/DONNERSTAG PARAÎT CHAQUE MERCREDI/JEUDI DANS IN ALLEN HAUSHALTEN BIELS UND TOUS LES MÉNAGES GRENCHENS, DES SEELANDES UND DES DE LA RÉGION BIENNE-JURA BERNOIS- BERNER JURAS. SEELAND-GRANGES. HERAUSGEBER: CORTEPRESS BIEL ÉDITEUR: CORTEPRESS BIENNE 032 327 09 11 / FAX 032 327 09 12 032 327 09 11 / FAX 032 327 09 12 INSERATE: BURGGASSE 14 17. / 18. OKTOBER 2012 WOCHE 42 35. JAHRGANG / NUMMER 42 17 / 18 OCTOBRE 2012 SEMAINE 42 35e ANNÉE / NUMÉRO 42 ANNONCES: RUE DU BOURG 14 032 329 39 39 / FAX 032 329 39 38 032 329 39 39 / FAX 032 329 39 38 INTERNET: http://www.bielbienne.com KIOSKPREIS FR. 2.– INTERNET: http://www.bielbienne.com La clarinettiste Junko Klarinettensolistin Junko Otani Mast a quitté Tokyo Hohe Türme Otani Mast hat Tokio pour vivre à Bienne. Elle «Wer hohe Türme bauen will, muss lange hinter sich gelassen und associe désormais le beim Fundament verweilen», schrieb einst Biel als Heimat gewählt. Seeland au mot Das Porträt. Seite 9. «Furusato». Page 9. Un confort hôtelier Komponist Anton Bruckner. Regisseur Michel de haut standing? Stuber hat mit «Geschichten aus der Altstadt 2012» das Fundament in Biel geschaffen. Die Chancen für hohe Türme sind vorhanden. Seite 21. Quelles histoires www.clinique-des-tilleuls.ch Avec «Histoires de la vieille ville 2012» le metteur en scène Michel Stuber entraîne le public dans une balade littéraire dans des coins méconnus du GOLDBARREN ANKAUF* vieux quartier. Un périple plein de surprises. CHF/10 G Page 21. 530.- *Ankaufspreis gemäss Tageskurs 12.10.2012 Biel - Marktgasse 15 DIESE WOCHE: CETTE SEMAINE: Mit der Zusammen- n führung der Museen Schwab und Neuhaus ist das «Neue Museum Biel NMB» entstanden. Die- Wer einen Hund hält, La loi ordonne aux déten- sen Samstag steigt das muss von Gesetzes wegen teurs de chiens d’acquérir grosse Eröffnungsfest. über einen Sachkunde - des compétences en nachweis verfügen. Doch suivant des cours. Mais Seite 2. mit den Kontrollen les contrôles sont encore Le Nouveau Musée haperts. Seite 3. bien rares. Page 3. n Bienne va ouvrir ses portes avec trois exposi- tions. Coup d’oeil avant Die Bielerin Fabienne Langel hat das juristische Seilziehen la fête en page 2. mit der Baudirektion für sich Der Bieler Gemein- entschieden. Langel war n wegen eines Kehrichtsackes derat rechnet für ohne Vignette gebüsst das kommende Jahr mit worden. Die Meinung von einem Budgetdefizit von Mario Cortesi. Seite 5. rund zehn Millionen La Biennoise Fabienne Franken. Seite 2. Langel a été amendée pour un sac poubelle qu’elle n’a La Ville de Bienne jamais déposé. Elle s’est n prévoit un déficit battue en recourant et a eu budgétaire de 10 millions gain de cause. Mario Cortesi commente en page 5. l’an prochain. Qu’en dira le Conseil de Ville à l’heure de s’y pencher? PRODUKTION / PRODUCTION: ajé / RJ / RF / JST / BCA DAS GEBÄUDE DER WOCHE / LA BÂTIMENT DE LA SEMAINE Page 2. ie riesige Smaragde heissen die Gebäude von Rolex die Besucher omme des émeraudes géantes, les bâtiments de Rolex souhaitent la im Osten der Stadt Biel willkommen. Diesen Dienstag ist der neus- Eröffnungsfest W C bienvenue aux visiteurs arrivant à l’entrée est de Bienne. Ce mardi, Fête d’ouverture te Streich der Architekten Gebert, Strässler + Storck, Caretta + Weid- le nouveau complexe des architectes Gebert, Strässler + Storck, Caretta Samstag, 20.10.2012 mann eingeweiht worden. Hohe und höchste Politik (u.a. Wirtschafts- + Weidmann a été inauguré. Les autorités politiques (emmenées par le Samedi, 20.10.2012 10:00 – 18:00 minister Johann Schneider-Ammann) erwiesen der edlen Uhrenschmie- conseiller fédéral Johann Schneider-Ammann) ont honoré la manufac- 10:00 – 18:00 de die Ehre. Mit dem neuen Gebäude hat Rolex die Produk tions - ture horlogère de leur présence. Avec ce nouveau bâtiment, Rolex a Entrée gratuite Freier Eintritt / Tag der offenen Tür kapazität mehr als verdoppelt und beschäftigt in Biel künftig 2000 Mit- plus que doublé sa capacité de production et emploiera à l’avenir à arbeitende (darunter 60 Lehrlinge). Sie stellen hier einen Grossteil der 2 Journée portes ouvertes Musik, A nimationen, S peis & Trank Bienne 2000 collaborateurs, dont 60 apprentis. Sur 400 000 m , ils usi- Uhrenteile her, vergüten, veredeln und montieren diese. Dazu kommen nent, traitent et assemblent les pièces des mouvements des montres Musique, animations, restauration Entwicklungslabors und Reparaturwerkstätten. Das neue Gebäude er- Rolex. Des ateliers de maintenance et un laboratoire font également Neues Museum Biel füllt den Minergiestandard dank Wärmepumpen, Energierückgewin- partie des lieux. Le nouveau bâtiment répond aux normes Minergie Nouveau Musée Bienne Geschichte Kunst Archäologie nung und einem bepflanzten Dach. Auch fürs Wohl der Mitarbeitenden grâce entre autres à des pompes à chaleur, à la récupération de chaleur Histoire Art Archéologie Schüsspromenade 24 – 28 tut Rolex einiges: Diese können sich in mehreren Cafeterias und in ei- Promenade de la Suze 24 – 28 Seevorstadt 50 – 56 sur l’air évacué et à un toit végétalisé. Et Rolex n’oublie pas le bien-être Faubourg du Lac 50 – 56 www.nmbiel.ch nem grossen Restaurant verpflegen und geniessen von der Dachterrasse de son personnel qui bénéficie de plusieurs cafétérias, d’un grand res- www.nmbienne.ch aus eine herrliche Aussicht. taurant et jouit d’une vue imprenable depuis la terrasse sur le toit. 2 BIEL BIENNE 17. / 18. OKTOBER 2012 AKTUELL / ACTUEL BIEL BIENNE 17 / 18 OCTOBRE 2012 MUSEUM Herausforderung. Eine MUSÉE de conscience, de jeter une der Herausforderungen, die lumière critique sur ces objets das NMB annehmen muss, ist d’art qui avaient tout simple- die Anerkennung der prähis- ment disparu dans des dépôts. Zukunftsvision torischen Pfahlbausiedlungen Vision d’avenir Et puis cela nous permet de als UNESCO-Welterbe. Ist dies dire que le Musée Schwab a Das Neue Museum Biel gibt Einblick in das erste Ziel des neuen Mu- Le Nouveau Musée Bienne dévoile ses 10 à 18 heures, offre anima- aussi été conçu pour être un seums? Direktor Pietro Scan- tions et jeux pour grands et musée d’art.» seine Zukunftspläne. Es öffnet diesen dola: «Es versteht sich von ambitions, il ouvre ses portes le petits, musique, restauration selbst, dass wir von dieser romaine et des surprises. Défi. Un des défis que de- Samstag seine Türen mit einem Wertschätzung profitieren 20 octobre par une fête publique et L’inauguration se fera sans vra relever le NMB est celui möchten und dass wir alles le «trait d’union visible entre de l’inscription des sites pa- öffentlichen Fest und drei Ausstellungen. dafür tun. Man muss sich je- trois expositions. les deux bâtiments», voulu lafittiques au patrimoine mon- doch keine falschen Hoffnun- par le directeur du NMB, Pietro dial de l’UNESCO. Est-ce là le VON THIERRY LUTERBACHER gestaltung des Museums gen machen und glauben, dass PAR Après bien des tergiversa- Scandola: un nouveau pont premier des objectifs? «Il va Schwab: Seine Archäologische deswegen Tausende nach Biel THIERRY tions, des controverses suivies qui a suscité des oppositions. de soi que nous aimerions Nach langem Hin und Her Sammlung zog ins Museum strömen werden. Unsere Am- LUTERBACHER d’innombrables discussions, La préfecture instruit actuel- profiter de cette mise en va- und Kontroversen, auf die un- Neuhaus, dessen neuer Haupt- bitionen zielen klar auf eine la fusion entre les musées Neu- lement la procédure d’octroi leur, et que nous ferons tout zählige Diskussionen folgten, eingang ins ehemalige Bistrot Vergrösserung unseres Be- haus et Schwab devient réalité. du permis de construire. pour. Mais, il ne faut pas se ist die Zusammenlegung der versetzt worden ist (der bis- kanntheitsgrades, trotzdem Le Nouveau Musée Bienne Les changements essentiels, faire de fausses illusions et Bieler Museen Neuhaus und herige wird für Workshops ge- sollten wir nicht von einem (NMB) se veut une entité au on les découvre dans le ré- imaginer que cela va drainer Schwab Realität geworden: nutzt). ersten Platz in der National - bénéfice de l’archéologie, de aménagement du Musée des milliers de personnes à Das Neue Museum Biel (NMB) liga A träumen, wir müssen l’art et de l’histoire, un concept Schwab, sa collection d’ar- Bienne. Notre ambition va wird zu einer Einheit – zu- Sammelsurium. Erstaunt aber mindestens die Spitze der Bernadette Walter et qui se traduit par trois expo- chéologie rejoignant le Musée clairement à l’élargissement gunsten von Archäologie, betritt man das Gebäude Nationalliga B einnehmen. Pietro Scandola se sitions qui feront l’ouverture. Neuhaus dont l’entrée prin- de notre rayonnement, mais Kunst und Geschichte – ein Schwab, wo die Kuratorin der Mein oberstes Ziel bleibt es, réjouissent d’ouvrir le La fête inaugurale publique cipale – convertie en atelier nous ne devons pas pour au- Konzept, das sich in den drei Abteilung Kunst und der unserer Region eine Vision zu Nouveau Musée Bienne. du samedi 20 octobre, de de bricolage – a été déplacée tant rêver aux premières places Eröffnungs-Ausstellungen ver- Sammlung Robert, Bernadette bieten.» à l’emplacement de l’ancien en ligue nationale A, nous deutlicht. Das offizielle Eröff- Walter, anhand einer Fotogra- Und wie stellt sich Scan- bistrot. devons, au minimum, prendre nungsfest von diesem Samstag, fie eine Ausstellung der dola die Entwicklung vor, wie la tête en ligue nationale B. 20. Oktober, dauert von 10 bis 1920er-Jahre nachstellte, die soll das Neue Museum Biel in Capharnaüm. Etonne- Ma première ambition reste 18 Uhr und bietet verschie- in einem fröhlichen Sammel- Zukunft aussehen? «Meine Vi- ment en entrant dans le bâti- d’offrir une vision à notre ré- dene Animationen und Spiele surium eine Mischung aus sion ist die eines guten Startes. ment Schwab où la conserva- gion», souligne Pietro Scan- für Kinder und Erwachsene, Kunst und Archäologie zeigte.