I.2.3 Anglicismes Et Alternance Codique Dans Le Rap Québécois

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

I.2.3 Anglicismes Et Alternance Codique Dans Le Rap Québécois Masarykova univerzita Filozofická fakulta Ústav románských jazyků a literatur Učitelstvì francouzského jazyka pro střednì školy Rap québécois : Entre pratiques des rappeurs et représentations des auditeurs Magisterská diplomová práce Klára Vrbová Vedoucì práce PhDr. Alena Polická, Ph.D. Brno 2012 Prohlašuji, že jsem magisterskou diplomovou práci vypracovala samostatně s uvedenìm všech použitých pramenů do seznamu literatury a že tištěná a elektronická verze jsou shodné. V Brně 30. listopadu 2012 Klára Vrbová Je voudrais remercier toutes les personnes qui ont pris part à la rédaction de ce mémoire: à Mme Alena Polická, directrice de ce mémoire, pour ses conseils et précieuses remarques tout au long la rédaction de ce mémoire; les membres du Centre d’études Nord-américaines pour la bourse grâce à laquelle j’ai pu effectuer mon séjour au Canada; M. Patrick Drouin pour m’avoir orienté lors de mon arrivée à Montréal; Biz, Rémi, Sylvain et Eric, mes rappeurs questionnés, qui m’ont présenté le rap québécois dans sa globalité et ont enrichi mon corpus par leurs textes; ceux qui ont avec amabilité rempli mon questionnaire; Marie-France, ma guide montréalaise, qui a su me montrer toutes les beautés de la culture québécoise et me faire apprécier le Québec et ses habitants; tous ceux qui m’ont aidé à élaborer mon corpus; Pierre pour ses remarques et conseils lors de la rédaction de ce travail; Jindřìšek, mon ami, pour son soutien moral sans lequel je n‘aurais pas terminé ce mémoire; toute ma famille qui m’a soutenu pendant toutes mes études et encouragé à tout ce j’ai fait. Table des matières Introduction .................................................................................................................. - 7 - I. Partie théorique ....................................................................................................... - 11 - I. 1 Situation linguistique au Québec – français québécois ................................... - 12 - I.1.1 Aspects phonétiques typiques pour la prononciation du français québécois standard .............................................................................................................. - 13 - I.1.2 Français substandard : Québec vs France .................................................. - 15 - I.1.2.1 Changement de l’orthographe en conséquences des changements phonétiques .................................................................................................... - 15 - I.1.2.2 Plan morphologique et syntaxique du français québécois substandard ....... .........................................................................................................................- 17 - I.1.2.3 Plan lexical du français québécois substandard .................................. - 20 - I.1.3 Joual et jurons ............................................................................................ - 24 - I.2 Identité québécoise dans la réalité plurilinguistique ......................................... - 26 - I.2.1 Monde anglophone et son impact sur la question linguistique au Québec - 26 - I.2.2 Anglicismes au Québec et en France ......................................................... - 28 - I.2.2.1 Notions de base : anglicisme et alternance codique ........................... - 28 - I.2.2.2 Perception des anglicismes au Québec et en France ........................... - 29 - I.2.2.3 Du passé jusqu’à aujourd’hui ............................................................. - 29 - I.2.2.4 Emprunt formel vs emprunt sémantique ............................................. - 31 - I.2.3 Anglicismes et alternance codique dans le rap québécois ......................... - 32 - I.2.3.1 Anglicismes ........................................................................................ - 33 - I.2.3.2 Alternance codique ............................................................................. - 35 - I.3 Majorité vs minorités au Québec – situation linguistique ................................. - 36 - I.3.1 Intégration linguistique des immigrants .................................................... - 37 - I.3.1.1 Québécois, Néo-Québécois et nouvelle identité québécoise .............. - 39 - I.3.2 Immigrants et image plurilinguistique de la société québécoise ............... - 40 - I.3.2.1 Image plurilinguistique de Montréal................................................... - 44 - I.3.3 Réalité plurilinguistique dans le rap québécois ......................................... - 46 - II. Méthodologie ......................................................................................................... - 49 - II.1 Phase préparatoire de la recherche .................................................................. - 49 - II.1.1 Constitution du questionnaire ................................................................... - 49 - II.1.2 Élaboration du corpus ............................................................................... - 51 - II.1.3 Préparation des entretiens ......................................................................... - 54 - II.2 Déroulement de la recherche ........................................................................... - 55 - II.2.1 Travail dans le corpus ............................................................................... - 55 - II.2.2 Questionnaire papier vs questionnaire électronique ................................. - 55 - II.2.2.1 Participants de la recherche au Canada ............................................. - 56 - II.2.2.2 Avantages et inconvénients liés à la distribution des questionnaires - 59 - II.2.3 Entretiens avec les rappeurs québécois .................................................... - 60 - III. Partie pratique ...................................................................................................... - 63 - III.1 Classement préliminaire des enquêtés ........................................................... - 63 - III. 2 Particularités du rap : défis identitaires ......................................................... - 69 - III.2.1 Point de vue générationnel ...................................................................... - 70 - III.2.2 Point de vue socio-économique .............................................................. - 73 - III.2.3 Point de vue ethnique .............................................................................. - 75 - III.2.3.1 Manifestation de l’origine et utilisation des langues étrangères des rappeurs dans le rap québécois ................................................................ - 77 - III.3 Évaluation du rap québécois .......................................................................... - 79 - III.3.1 Classement des réponses ......................................................................... - 79 - III.3.1.1 Réponses obtenues ........................................................................... - 80 - III.3.2 Comparaison et illustration des résultats obtenus ................................... - 84 - III.4 Thématique du rap québécois ........................................................................ - 88 - III.4.1 Classement de réponses........................................................................... - 88 - III.4.1.1 Résultats obtenus .............................................................................. - 89 - III.4.2 Thématiques présentes dans le corpus .................................................... - 92 - III.5 Description du rap québécois ......................................................................... - 96 - III.5.1 Spécificités du rap québécois par rapport au rap français ....................... - 97 - III.5.2 Traits linguistiques du rap québécois .................................................... - 102 - III.6 Bilinguisme canadien et son influence sur le rap québécois ........................ - 109 - III.6.1 Conception de l’anglais dans la vie quotidienne ................................... - 115 - III.7 Évaluation des réponses du groupe C .......................................................... - 119 - Liste des figures ....................................................................................................... - 130 - Liste des graphiques ................................................................................................. - 130 - Conventions de transcription.................................................................................... - 133 - Liste des abréviations utilisées ................................................................................. - 133 - Bibliographie ............................................................................................................ - 135 - Monographies et articles ...................................................................................... - 135 - Dictionnaires ........................................................................................................ - 139 - Webographie ........................................................................................................ - 140 - Annexes .................................................................................................................... - 141 - Annexe 1 : Questionnaire distribué ...................................................................... - 142 - Annexe 2 : Exemple d’un questionnaire rempli – Groupe A ............................... - 144 - Annexe 3 : Exemple d’un questionnaire rempli – Groupe B ............................... - 146 - Annexe 4 : Exemple d’un questionnaire rempli – Groupe
Recommended publications
  • Chanson Et Identité: Étude De La Chanson Émergente Au Québec
    UNIVERSITÉ DU QUÉBEC À MONTRÉAL CHANSON ET IDENTITÉ: ÉTUDE DE LA CHANSON ÉMERGENTE AU QUÉBEC MÉMOIRE PRÉSENTÉ COMME EXIGENCE PARTIELLE DE LA MAÎTRISE EN SCIENCE POLITIQUE PAR PHILIPPE ALARIE JANVIER 2008 UNIVERSITÉ DU QUÉBEC À MONTRÉAL Service des bibliothèques Avertissement La diffusion de ce mémoire se fait dans le respect des droits de son auteur, qui a signé le formulaire Autorisation de reproduire et de diffuser un travail de recherche de cycles supérieurs (SDU-522 - Rév.01-2006). Cette autorisation stipule que "conformément à l'article 11 du Règlement no 8 des études de cycles supérieurs, [l'auteur] concède à l'Université du Québec à Montréal une licence non exclusive d'utilisation et de publication de la totalité ou d'une partie importante de [son] travail de recherche pour des fins pédagogiques et non commerciales. Plus précisément, [l'auteur] autorise l'Université du Québec à Montréal à reproduire, diffuser, prêter, distribuer ou vendre des copies de [son] travail de recherche à des fins non commerciales sur quelque support que ce soit, y compris l'Internet. Cette licence et cette autorisation n'entraînent pas une renonciation de [la] part [de l'auteur] à [ses] droits moraux ni à [ses] droits de propriété intellectuelle. Sauf entente contraire, [l'auteur] conserve la liberté de diffuser et de commercialiser ou non ce travail dont [il] possède un exemplaire.» TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES .iii RÉSUMÉ v INTRODUCTION 1 Chapitre r L'IDENTITÉ QUÉBÉCOISE EN QUESTIONS 25 1. Une Amérique française et catholique 25 2. La dualité Québec / Canada: les paramètres de l'intégration citoyenne 31 2.1 Multiculturalisme 36 2.2 Solutions de rechange au multiculturalisme 38 3.
    [Show full text]
  • Analyse Des Messages Dans Le Rap Francophone Du Québec : Entre Contestations, Résistance, Opinions Et Revendications (1990-2012)
    UNIVERSITÉ DU QUÉBEC À MONTRÉAL ANALYSE DES MESSAGES DANS LE RAP FRANCOPHONE DU QUÉBEC : ENTRE CONTESTATIONS, RÉSISTANCE, OPINIONS ET REVENDICATIONS (1990-2012) MÉMOIRE PRÉSENTÉ COMME EXIGENCE PARTIELLE DE LA MAÎTRISE EN SOCIOLOGIE PAR SYLVAIN LEMAY MARS 2016 UNIVERSITÉ DU QUÉBEC À MONTRÉAL Service des bibliothèques Avertissement La diffusion de ce mémoire se fait dans le respect des droits de son auteur, qui a signé le formulaire Autorisation de reproduire et de diffuser un travail de recherche de cycles supérieurs (SDU-522 - Rév.07 -2011). Cette autorisation stipule que cc conformément à l'article 11 du Règlement no 8 des études de cycles supérieurs, [l'auteur] concède à l'Université du Québec à Montréal une licence non exclusive d'utilisation et de publication de la totalité ou d'une partie importante de [son] travail de recherche pour des fins pédagogiques et noh commerciales. Plus précisément, [l'auteur) autorise l'Université du Québec à Montréal à reproduire, diffuser, prêter, distribuer ou vendre des copies de [son] travail de recherche à des fins non commerciales sur quelque support que ce soit, y compris l'Internet. Cette licence et cette autorisation n'entraînent pas une renonciation de [la] part [de l'auteur] à [ses) droits moraux ni à [ses] droits de propriété intellectuelle. Sauf entente contraire, [l'auteur] conserve la liberté de diffuser et de commercialiser ou non ce travail dont [il] possède un exemplaire. •• REMERCIEMENTS Je tiens à débuter mon mémoire en prenant le temps de remercier profondément les gens qui m'ont soutenu moralement et financièrement tout au long de mes études universitaires, soit mes parents, Claude et Monique et mes grands-parents, Marie­ Ange et Georges.
    [Show full text]
  • Digest.Pdf (196.3Kb)
    Approaching French Language Literature in Canadian Studies – Charlie Mansfield _______________________________________________________________ Approaching French Language Literature in Canadian Studies CHARLIE MANSFIELD University of Edinburgh September 2005 ________________________________ page 1 Approaching French Language Literature in Canadian Studies – Charlie Mansfield _______________________________________________________________ Approaching French Language Literature in Canadian Studies This book forms a self-study pack and teaching guide to help English speakers start using computers and the web to support their studies of French Canadian Literature, song, film and multimedia. Readers will need access to the Internet so that they can experience ‘Electronic Encounters’ with Canadian media in French and English. The approach is underpinned with ideas drawn from the analysis of travel writing. Charlie Mansfield Table of Contents Introduction....................................................................................................................3 Chapter 1 – Mapping the Page: From Topography to Typography ...............................4 Chapter 2 – Planning the Journey and the Episteme......................................................7 Chapter 3 – En Route, the Traveller’s Body, the Everyday, Appropriation of Space....9 Chapter 4 – The Exotic, the Exote and Encounters with the Other. ............................12 Chapter 5 – Unreadable Signs in the Desert ................................................................14
    [Show full text]
  • MR65652.Pdf (4.701Mb)
    DEPARTEMENT DES LETTRES ET COMMUNICATIONS Faculte des lettres et sciences humaines Universite de Sherbrooke LOCO LOCASS: UNE ESTHETIQUE ENGAGEE ET ENGAGEANTE par MARIE-CLAUDE TREMBLAY MEMOIRE PRESENTE pour obtenir LA MA1TRISE ES ARTS (ETUDES FRANCAISES) Sherbrooke Mai 2010 J"- PV/Y Library and Archives Bibliotheque et 1*1 Canada Archives Canada Published Heritage Direction du Branch Patrimoine de I'edition 395 Wellington Street 395, rue Wellington Ottawa ON K1A 0N4 OttawaONK1A0N4 Canada Canada Your file Votre reference ISBN: 978-0-494-65652-5 Our file Notre reference ISBN: 978-0-494-65652-5 NOTICE: AVIS: The author has granted a non­ L'auteur a accorde une licence non exclusive exclusive license allowing Library and permettant a la Bibliotheque et Archives Archives Canada to reproduce, Canada de reproduce, publier, archiver, publish, archive, preserve, conserve, sauvegarder, conserver, transmettre au public communicate to the public by par telecommunication ou par I'lnternet, prater, telecommunication or on the Internet, distribuer et vendre des theses partout dans le loan, distribute and sell theses monde, a des fins commerciales ou autres, sur worldwide, for commercial or non­ support microforme, papier, electronique et/ou commercial purposes, in microform, autres formats. paper, electronic and/or any other formats. The author retains copyright L'auteur conserve la propriete du droit d'auteur ownership and moral rights in this et des droits moraux qui protege cette these. Ni thesis. Neither the thesis nor la these ni des extraits substantiels de celle-ci substantial extracts from it may be ne doivent £tre im primes ou autrement printed or otherwise reproduced reproduits sans son autorisation.
    [Show full text]