Katalog SK PL EN 5.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Katalog SK PL EN 5.Pdf Aktivity a služby v Slovenskom raji Zajęcia i usługi w Słowackim Raju Activities and services in the Slovak Paradise SLOVENSKÝ ITAJTE V RAJI • W V ITAJC IE W RA JU • WE LCO ME T O PARADISE www.slovenskyraj.eu Európsky fond regionálneho rozvoja „Investícia do vašej budúcnosti“ Projekt: Integrovaná propagácia infraštruktúry cestovného ruchu a ponuky aktivít na území Mikroregiónu Slovenský raj Projekt spolufinancovaný Európskou úniou vo výške 85 % z Európskeho fondu regionálneho rozvoja a vo výške 10 % zo štátneho rozpočtu Slovenskej republiky. www.slovenskyraj.eu Prielom Hornádu 2 3 www.slovenskyraj.eu Obsah Fitness ............................................................................................................. 58 Skatepark ........................................................................................................ 59 Spis treści Kolky a bowling / Kręgle i bowling / Skittles and bowling ........................ 59 Tenis, squash a golf / Tenis, squash i golf / Tennis, squash and golf .... 60 Content Kultúra / Kultura / Culture .................................................................. 61 Pamiatky / Zabytki / Monuments ................................................................ 61 Vysvetlivky / Objaśnienia / Legend ...................................................... 6 (Spišská Nová Ves, Arnutovce, Betlanovce, Dedinky, Hnilec, Hrabušice, Slovenský raj – mapa / Słowacki Raj – mapa / Hranovnica, Letanovce, Mlynky, Smižany, Spišské Tomášovce, Stratená, Slovak Paradise – map ........................................................................... 8 Vernár, Vydrník) NÁRODNÝ PARK SLOVENSKÝ RAJ / PARK NARODOWY Zoologická záhrada / Ogród zoologiczny / Zoological garden ................ 77 SŁOWACKI RAJ / SLOVAK PARADISE NATIONAL PARK ..................... 10 Múzeá / Muzea / Museums ......................................................................... 77 Poloha a popis / Położenie i opis / Location and description ................. 11 Galérie / Galerie / Galleries .......................................................................... 78 Fauna a flóra / Fauna i flora / Fauna and flora ......................................... 13 Divadlá / Teatry / Theatres ........................................................................... 79 Naj v Slovenskom raji / Naj w Słowackim Raju / Kiná / Kina / Cinemas .................................................................................... 79 The best of the Slovak Paradise .................................................................. 16 Kultúrne centrá / Centra kultury / Cultural centres ................................. 79 Chránené územia / Obszary pod ochroną / Protected areas ................. 18 Pre deti / Dla dzieci / For children ...................................................... 80 Rokliny / Wąwozy / Gorges ........................................................................... 19 Rybolov / Wędkarstwo / Fishing ......................................................... 81 Kaňony / Kaniony / Canyons ........................................................................ 22 Poľovníctvo / Łowiectwo / Hunting .................................................... 81 Najkrajšie výhľady / Najpiękniejsze widoki / The best viewpoints ......... 24 SLUŽBY / USŁUGI / SERVICES ............................................................... 82 Vodné plochy / Obszary wodne / Bodies of water ................................... 26 Ubytovanie / Noclegi / Accommodation .................................................... 82 Studničky / Źródełka / Springs ..................................................................... 26 Stravovanie / Wyżywienie / Catering .......................................................... 94 Jaskyne / Jaskinie / Caves .............................................................................. 27 Relax / Relaks / Relaxation ........................................................................... 99 Strediská / Ośrodki / Centres ....................................................................... 28 Zábava / Rozrywka / Entertainment ........................................................ 101 AKTIVITY / ZAJĘCIA / ACTIVITIES .......................................................... 32 Sprievodcovské služby / Usługi przewodników / Guide services ........ 101 Turistika / Turystyka / Hiking ............................................................. 32 Požičovne / Wypożyczalnie / Rental services ......................................... 101 Cykloturistika / Turystyka rowerowa / Cycle touring ..................... 38 Banky, bankomaty, zmenárne / Banki, bankomaty, kantory / Hipoturistika / Jazda konna / Horse trekking .................................. 42 Banks, cash machines, currency exchange ............................................ 103 Pobyt pri vode / Pobyt nad wodą / Water-related recreation ....... 43 Pošta / Poczta / Postal service .................................................................. 104 Zjazdové lyžovanie a snowboarding / Narciarstwo zjazdowe Telefonovanie / Telefonowanie / Telephone calls ................................. 104 i snowboarding / Down-hill skiing and snowboarding .................... 44 Internet ........................................................................................................ 104 Bežecké lyžovanie / Narciarstwo biegowe / Cross-country skiing 47 Doprava / Komunikacja / Transport ........................................................ 104 Korčuľovanie / Łyżwiarstwo / Ice skating ......................................... 52 Nakupovanie / Zakupy / Shopping .......................................................... 107 Adrenalín / Adrenalina / Adrenaline ................................................. 53 Zdravie / Zdrowie / Health ........................................................................ 108 Skalolezenie / Wspinaczka w skałach / Rock climbing ............................. 53 Práčovne / Pralnie / Laundry services ..................................................... 110 Ľadolezenie / Wspinaczka lodowa / Ice climbing ...................................... 53 Úschovňa batožiny / Przechowalnie bagażu / Luggage storage ......... 110 Lanové parky / Parki linowe / High rope parks ......................................... 53 Verejné toalety / Toalety publiczne / Public toilets ................................ 110 Lezecká stena / Ścianka do wspinaczki / Climbing wall ........................... 54 PRODUKTY / PRODUKTY / PRODUCTS .............................................. 111 Parašutizmus / Spadochroniarstwo / Skydiving ....................................... 55 Pravidelné podujatia / Imprezy cykliczne / Regular events .................. 111 Lietanie / Latanie / Flying .............................................................................. 55 Produktové balíky / Pakiety produktów / Product packages ............... 114 Potápanie / Nurkowanie / Diving ................................................................ 55 Zaujímavé ponuky / Ciekawe oferty / Interesting offers ...................... 115 Streľba / Strzelanie / Shooting ..................................................................... 56 UŽITOČNÉ INFORMÁCIE / POŻYTECZNE INFORMACJE / Štvorkolky a buginy / Quady i gokarty / Quads and dune buggies ........ 56 USEFUL INFORMATION ...................................................................... 116 Skijöring / Skijöring / Skijoring ..................................................................... 56 Štátne sviatky na Slovensku / Święta państwowe w Słowacji / Športoviská / Obiekty sportowe / Sporting facilities ...................... 57 Public holidays in Slovakia ........................................................................ 116 Kúpanie a plávanie / Kąpanie i plywanie / Bathing and swimming ....... 57 Školský rok, školské prázdniny / Rok szkolny, wakacje / Loptové hry / Gry w piłkę / Ball games ....................................................... 57 School year, school holidays ..................................................................... 116 Futbal / Piłka nożna / Football ..................................................................... 58 Poistenie do hôr / Ubezpieczenie w góry / Mountain rescue insurance .. 116 Streetball ......................................................................................................... 58 Dôležité kontakty / Ważne kontakty / Important phone numbers ..... 117 Plážový volejbal / Siatkówka plażowa / Beach volleyball ......................... 58 Turistické informačné centrá / Centra informacji turystycznej / Atletika / Atletyka / Athletics ........................................................................ 58 Tourist information centres ............................................................. 117 4 5 www.slovenskyraj.eu autokemping / autokemping / bankomat / bankomat / cash Vysvetlivky caravan site machine platba kartou / płatność kartą / altánok / altanka / arbor Objaśnienia credit card payment zmenáreň / kantor / currency grilovanie / grilowanie / grilling Legend exchange ohnisko / ognisko / fireplace pošta / poczta / post office informačné centrum / centrum štvorkolky, buginy / quady, gokarty / telefonovanie / telefonowanie / terasa / taras / terrace informacji / information centre quads, dune buggies telephone calls bezbariérový prístup / dostęp detské atrakcie / atrakcje dla dzieci / železničná stanica, zastávka / stacja skijöring / skijöring / skijoring bezbarierowy / wheelchair attraction for children kolejowa, przystanek / railway
Recommended publications
  • Schválené Žiadosti
    Príloha č. 8 Zoznam schválených žiadosti o poskytnutie príspevku AOTP v zmysle § 49 zákona č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov Úradom práce, sociálnych vecí a rodiny Spišská Nová Ves v mesiaci FEBRUÁR 2016 Zoznam žiadateľov 1. 2. 3. 4. P.č. Meno, priezvisko, titl. žiadateľa/FO/PO Bydlisko/Sídlo Dátum schválenia 1. Bc. Alena Havašová Spišská Nová Ves 19.2.2016 2. Stanislava Fedorová Jaklovce 19.2.2016 3. Bc. Ladislav Barabas Hrabušice 19.2.2016 4. Simona Snopková Spišské Vlachy 19.2.2016 5. Bibiána Vašáková Spišský Hrušov 19.2.2016 6. Marek Žiga Prakovce 19.2.2016 7. Ladislav Koňak Teplička 19.2.2016 8. Lukáš Uličný Kolinovce 19.2.2016 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. Vysvetlivky: Stĺpec č. 2 - v prípade ak je žiadateľ PO, uviesť názov subjektu Stĺpec č. 3 - v prípade ak je žiadateľ FO/PO uviesť sídlo alebo miesto prevádzky Príloha č. 8 Zoznam schválených žiadosti o poskytnutie príspevku AOTP v zmysle § 54 ods. 1 písm. a) zákona č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov v rámci projektu ,,Úspešne na trhu práce, Aktivita č. 2" Úradom práce, sociálnych vecí a rodiny Spišská Nová Ves v mesiaci FEBRUÁR 2016 Zoznam žiadateľov 1. 2. 3. 4. P.č. Meno, priezvisko, titl. žiadateľa/FO/PO Bydlisko/Sídlo Dátum schválenia 1. Samuel Morihlatko Letanovce 19.2.2016 2. Barbora Korfantová Dedinky 19.2.2016 3. 4.
    [Show full text]
  • Fahrradführer
    DE 26 FAHRRADFÜHRER INHALT RADTOURISTIK EMPFEHLUNGEN UND PRINZIPIEN FÜR DIE RADFAHRER Empfohlene Radrouten eignen sich meistens für die Mountainbikes und sie stellen größere Ansprüche an: Ganze Region Zips ist wegen ihrer Gliederung, Kultur-, Natur- und Historiemerk- Y Y Y Y 2 - 3 EINLEITUNG, BESCHREIBUNG UND ERKLÄRUNG DER BEGRIFFE würdigkeiten prädestiniert, die Ansprüche auch der anspruchvollsten Funs der körperliche Kondition, Qualität der Radausrüstung, Radfahrentechnik, Sicherheit des Fahrens. UND ABKÜRZUNGEN Radtoristik zu erfüllen. Das Netz von 440 km langen markierten Radrouten Diese Grundanforderungen für das Fahren im Terrain ist es nicht möglich unterzuschätzen, weil Sie durch ihre Beachtung ermöglicht, aus dem Sitz des Fahrrads die Natur- und Historieschönheiten der nicht nur Ihre Gesundheit, sondern auch die Gesundheit anderer Teilnehmer des Radfahrensverkehrs schützen. Ausgangspunkt SPIŠSKÁ NOVÁ VES Markierte Radrouten führen nicht nur an ungewöhnlichen, separaten Radwegen, sondern auch an Wald-, Feld- und 4 - 5 KLEINER UMKREIS INS SLOWAKISCHE PARADIES Region Zips zu bewundern und zugleich körperliche Fähigkeiten und Fahrfer- tigkeiten von Funs des Mountainbikes zu überprüfen. Dieses Netz wird nach öffentlichen Vehrkehrswegen, die auch andere Leute ausnützen. Deshalb respektieren Sie diese 6 - 7 OSTRANDE DES SLOWAKISCHEN PARADIES und nach verbreitet, wodurch dieser Teil der Slowakei für die Radtouristen noch Empfehlungen und Prinzipien: 8 - 9 RUND UM DAS SLOWAKISCHE PARADIES interessanter wird. Wir haben ein paar Umkreise aus fünf Ausgangpunkten ge- 1. Auswahl der Route realisieren Sie mit Bezugnahme auf Ihre körperliche Kondition, Fahrradtyp und –qualität. 10 - 11 OBENER TEIL DER GRUBENBAHN bildet und wir glauben, sie werden für Sie nicht nur „Leitbaum“ beim Wandern 2. vor dem Fahren kontrolieren Sie den technischen Zustand der Radausrüstung und des Zubehörs.
    [Show full text]
  • ROZPIS Futbalových Súťaží Riadených SOFZ V Spišskej Novej Vsi Pre Ročník 2011/2012
    Spišský oblastný futbalový zväz ROZPIS futbalových súťaží riadených SOFZ v Spišskej Novej Vsi pre ročník 2011/2012 Spišský oblastný futbalový zväz, Za Hornádom 15, 052 01 Spišská Nová Ves, tel./fax: 053 4422 758; e-mail: [email protected]; www.sofz.sk 3 OBSAH Všeobecné ustanovenia . 4 Technické ustanovenia . 7 Vyžrebovanie súťaží dospelých - 1. trieda . 11 Vyžrebovanie súťaží dospelých - 2. trieda . 15 Vyžrebovanie súťaží dorastu - 1. trieda . 17 Vyžrebovanie súťaží dorastu - 2. trieda . 20 Vyžrebovanie súťaží žiakov - 1. A trieda . 22 Vyžrebovanie súťaží žiakov - 1. B trieda . 27 Nominačná listina delegátov. 29 Adresár futbalových klubov. 30 Nominačné listiny rozhodcov . 32 Určené: Rada SOFZ: a) futbalovým klubom riadeným SOFZ Jaroslav Švarc - predseda Rady SOFZ b) členom rady, výkonného výboru a komisií, SOFZ Ing. František Kapusta - člen c) rozhodcom a delegátom SOFZ Ing. Marián Šefčík - člen Ján Rumančík - člen Výkonný výbor SOFZ: Pavol Fabian - člen 1) Jaroslav Švarc - predseda VV a R SOFZ Cyril Šmelko - člen 2) Tibor Theis - podpredseda Tibor Ondík- člen 3) Peter Jendrál - člen Mgr. Henrieta Mihaliková - člen 4) Radoslav Bobko - člen 5) Vladimír Maršálek - člen Július Straka - sekretár SOFZ Bankové spojenie SOFZ Spišská Nová Ves Pri VV pracujú tieto komisie: Slovenská sporiteľňa - Spišská Nová Ves Mgr. Juraj Kotrády - predseda ŠTK číslo účtu: 0101381738/0900 Radoslav Bobko - predseda KR tel./fax: 053/4422 758 JUDr. Branislav Kročian - predseda DK e-mail: [email protected] Vladimír Maršálek - predseda MRK www.sofz.sk Miloš Jančár - predseda HK 4 5 A. VŠEOBECNÉ USTANOVENIA usporiadateľov s pridelenými číslami a pred stretnutím ho vyžiadať videozáznam aj v prípade, že nebola zo žiadnej V prípade námietkového alebo odvolacieho konania je klub odovzdá delegátovi stretnutia, ktorý ho spolu so svojou strany vznesená požiadavka na vzhliadnutie videozázna- povinný uhradiť poplatok na účet SOFZ (poštovou poukážkou 1.
    [Show full text]
  • H N I L E C Program Hospodárskeho a Sociálneho Rozvoja
    OBEC H N I L E C Program hospodárskeho a sociálneho rozvoja 2016 – 2021 2015 OBSAH Úvod 4 Proces 4 ČASŤ A - ANALYTICKÁ ČASŤ 6 KAPITOLA 1: ÚZEMIE 6 KAPITOLA 2: OBYVATEĽSTVO 6 KAPITOLA 3: SOCIÁLNA INFRAŠTRUKTÚRA 18 3.1 Sociálna vybavenosť (sociálne zariadenia) 18 3.2 Zdravotníctvo (zdravotnícke zariadenia) 22 3.3 Bývanie (domová a bytová vybavenosť) 26 3.4 Školstvo a vzdelávanie 29 3.5 Kultúra – kultúrne zariadenia 31 3.6 Šport – športové zariadenia 32 3.7 Infraštruktúra pre voľný čas 33 3.8 Infraštruktúra pre deti a mládež 33 3.9 Občianska vybavenosť 33 3.10 Infraštruktúra pre ochranu a bezpečnosť 34 KAPITOLA 4: TECHNICKÁ INFRAŠTRUKTÚRA 35 4.1 Dopravná infraštruktúra 35 4.2 Telekomunikačná infraštruktúra 38 4.3 Elektrická sieť 40 4.4 Rozvod plynu 41 4.5 Vodovodná sieť 41 4.6 Kanalizačná sieť a čističky odpad. vôd, sieť odvádzania dažďovej vody 43 4.7 Tepelné siete (rozvody) 43 4.8 Infraštruktúra pre priemyselný a komunálny odpad 44 4.9 Iná technická infraštruktúra 45 KAPITOLA 5: HOSPODÁRSTVO 48 5.1 Organizačná štruktúra 48 5.2 Priemysel 48 5.3 Pôdohospodárstvo 49 5.4 Obchod a služby 50 5.5 Cestovný ruch 50 5.6 Ekonomická situácia 51 5.7 Trh práce 52 5.7.1 Zamestnanosť 53 5.7.2 Nezamestnanosť 54 KAPITOLA 6: ŽIVOTNÉ PROSTREDIE 57 6.1 Zložky životného prostredia 57 2 6.2 Štruktúra krajinnej pokrývky 66 6.3 Priemet záujmov ochrany prírody a krajiny 67 KAPITOLA 7: INŠTITUCIONÁLNA A FINANČNÁ OBLASŤ 69 Programy a finančné nástroje 71 KAPITOLA 8: VÝCHODISKÁ PRE STRATÉGIU 76 Analýza SWOT 76 Podkapitola: Analýza vnútorného prostredia 76 Podkapitola: Analýza vonkajšieho prostredia 76 Podkapitola: Východiská pre stratégiu 77 Problémová analýza a faktory rozvoja 78 Zhrnutie analýz v oblastiach: .
    [Show full text]
  • Zoznam Odborne Spôsobilých Osôb
    Zoznam odborne spôsobilých osôb na vykonávanie epidemiologicky závažnej činnosti pri výrobe, manipulácii a uvádzaní do obehu potravín a pokrmov Meno a priezvisko, titul Adresa trvalého bydliska Číslo osvedčenia Dátum vydania Andrea Fabinyová Rázusova 8/21, 05201 Spišská Nová Ves 00308 / 2017 15.02.2017 Zuzana Kalafutová Za Hornádom 9, 05201 Spišská Nová Ves 00309 / 2017 15.02.2017 Mgr. Kristína Užáková Laborecká 26, 05201 Spišská Nová Ves 00310 / 2017 15.02.2017 Ing. Mária Tvarovská Vyšná Voľa 64, 08621 Lukavica pri Bardejove 00311 / 2017 15.02.2017 Mgr. Peter Krivda Studenec 54, 05304 Studenec 00319 / 2017 15.02.2017 Miloš Hofferek Kláštorská 19, 05401 Levoča 00320 / 2017 15.02.2017 Richard Hofferek Kláštorská 19, 05401 Levoča 00321 / 2017 15.02.2017 Veronika Chromá Zvonárska 14, 05201 Spišská Nová Ves 00323 / 2017 15.02.2017 Marek Rimský Zimná 2545/103, 05201 Spišská Nová Ves 00324 / 2017 15.02.2017 Alena Pavlovová Kláštorská 7, 05401 Levoča 00327 / 2017 15.02.2017 Dominik Čatloš Arnutovce 30, 05313 Arnutovce 00329 / 2017 15.02.2017 Katarína Kandríková Partizánska 41, 05501 Margecany 00335 / 2017 15.02.2017 Darina Forbergerová Štúrovo nábrežie 2413/11, 05201 Spišská Nová 00428 / 2017 01.03.2017 Mária Brandtová DiS. Hollého 11, 05201 Spišská Nová Ves 00430 / 2017 01.03.2017 Július Glodič Henclová 17, 05333 Nálepkovo 00431 / 2017 01.03.2017 Ľubomíra Takáčová Štefánikova 35, 05311 Smižany 00433 / 2017 01.03.2017 Iveta Schwarczová Jablonov 215, 05303 Jablonov 00437 / 2017 01.03.2017 Bc. Denisa Kraková Tkáčska 2697/2, 05201 Spišská Nová Ves 00438 / 2017 01.03.2017 Katarína Süčová Brezová 2019/8, 05201 Spišská Nová Ves 00439 / 2017 01.03.2017 Štefan Novotný Bernolákova 502/7, 05315 Hrabušice 00441 / 2017 01.03.2017 Adriana Černická Za Kaštieľom 1308/2, 05311 Smižany 00443 / 2017 01.03.2017 Petra Majerčáková Hnilčík 13, 05332 Hnilčík 00445 / 2017 01.03.2017 Marek Bednár Bindt 35, 05332 Hnilčík 00446 / 2017 01.03.2017 Patrik Gurka Trieda 1.
    [Show full text]
  • Zoznam Odborne Spôsobilých Osôb Na Vykonávanie Epidemiologicky
    Zoznam odborne spôsobilých osôb na vykonávanie epidemiologicky závažnej činnosti pri výrobe, manipulácii a uvádzaní do obehu potravín a pokrmov Meno a priezvisko, titul Adresa trvalého bydliska Číslo osvedčenia Dátum vydania Alena Daňková Strojnícka 2675/5, 05201 Spišská Nová Ves 00288 / 2015 18.02.2015 Marta Horváthová Kolinovce 130, 05341 Kolinovce 00289 / 2015 18.02.2015 Ivana Murdžáková Hlavná 731/142, 05333 Nálepkovo 00290 / 2015 25.03.2015 Janka Puklušová Levočská 20, 05201 Spišská Nová Ves 00291 / 2015 18.02.2015 Valéria Rychtarčíková Za Šestnástkou 12, 05201 Spišská Nová Ves 00292 / 2015 18.02.2015 Mariana Tokarčíková Nálepkova 17/16, 05311 Smižany 00293 / 2015 18.02.2015 Stanislav Plíhal Kollárova 6/28, 05201 Spišská Nová Ves 00294 / 2015 18.02.2015 Jarmila Rácová Rudňany 332, 05323 Rudňany 00295 / 2015 20.05.2015 Monika Tőkőlyová Lipová 16, 05201 Spišská Nová Ves 00296 / 2015 18.02.2015 Marta Boržíková Chrapčiakova 7, 05201 Spišská Nová Ves 00303 / 2015 25.02.2015 Lucia Duchová Medza 2117/6, 05201 Spišská Nová Ves 00304 / 2015 18.02.2015 Agnesa Kamenická Gašpara Haina 18, 05401 Levoča 00306 / 2015 18.02.2015 Emil Kamenický Gašpara Haina 18, 05401 Levoča 00307 / 2015 18.02.2015 Eva Klingová Wolkerova 18/36, 05201 Spišská Nová Ves 00308 / 2015 25.02.2015 Katarína Medvecová Richnava 248, 05351 Kluknava 00309 / 2015 25.02.2015 Michaela Slaninová Stará Voda 28, 05334 Švedlár 00310 / 2015 18.02.2015 Ružena Medvecová Slovenská 54/31, 05201 Spišská Nová Ves 00328 / 2015 18.02.2015 Marek Banyay Javorová 13, 05201 Spišská Nová Ves 00344 / 2015 25.02.2015 Gabriela Fehérová Zimná 610/67, 05333 Nálepkovo 00345 / 2015 25.02.2015 Soňa Ježová Havrania Dolina 92, 05376 Mlynky 00348 / 2015 25.02.2015 Jana Kyseľová Veterná 3, 05342 Krompachy 00349 / 2015 25.02.2015 Peter Mráz Vítkovce 91, 05363 Vítkovce 00351 / 2015 25.02.2015 Mária Puškárová J.
    [Show full text]
  • V Y Ž R E B O V a N I E 5. Liga Mužov SPIŠ
    V Y Ž R E B O V A N I E majstrovských sú ťaží v stolnom tenise pre sú ťažný ro čník 2018 / 2019 5. liga mužov SPIŠ 01 TJ Baník Mlynky A Nede ľa 10:00 hod. 02 OTJ Jamník B Sobota 17:30 hod. 03 OŠK Arnutovce A Sobota 17:30 hod. 04 STŠK Obec Hrabušice Nede ľa 10:00 hod. 05 OŠK Betlanovce A Nede ľa 10:00 hod. 06 ŠK Harichovce B Piatok 18:00 hod. 07 ŠKST Stavebniny Spišské Vlachy C Piatok 18:00 hod. 08 SK Muškát Lieskovany A Nede ľa 10:00 hod. 09 ŠK 1951 SNV Doma ňovce A Sobota 18:00 hod. 10 CV Č Raketa Spišská Nová Ves A Nede ľa 9:00 hod. 11 STO Odorín A Nede ľa 10:00 hod. 12 TJ Družstevník Hrišovce Sobota 17:30 hod. _____________________________________________________________________________________________________ Dátum KOLO ZÁPAS DOMÁCI HOSTIA de ň Čas zápasu 1. kolo 5001 TJ Baník Mlynky A TJ Družstevník Hrišovce nede ľa 30.9.2018 10:00 1. kolo 5002 OTJ Jamník B STO Odorín A sobota 29.9.2018 17:30 1. kolo 5003 OŠK Arnutovce A CV Č Raketa SNV A sobota 29.9.2018 17:30 1. kolo 5004 STŠK Obec Hrabušice A ŠK 1951 SNV Doma ňovce A nede ľa 30.9.2018 10:00 1. kolo 5005 OŠK Betlanovce A SK Muškát Lieskovany A nede ľa 30.9.2018 10:00 1. kolo 5006 ŠK Harichovce B ŠKST Stavebniny Sp. Vlachy C piatok 28.9.2018 18:00 1. kolo 8. #ODKAZ! #ODKAZ! ######## 2.
    [Show full text]
  • Settlement Slovak County District (JÁRÁS) FHL Film Nr
    Page 1 of 31 Slovak Settlement Ordered Settlement (Magyar) (Cont') Settlement Slovak County District (JÁRÁS) FHL Film Nr. Sellye Aala Nytra HORNÁ NITRA 2150642 Item 3 Abrahámfalu Abrahamovce Szepes 2162280 Item 2 Abrány Abranovce Saros 2162305 Item 1 Agyidócz Adidovce Zemplin 722668 Elecske Aleksince Nytra HORNÁ NITRA 2159445 Item 5 Elecske (folyt.) Aleksince Nytra HORNÁ NITRA 2159446 Item 1 Andacs Andac Nytra HORNÁ NITRA 2159448 Item 4 Andód Andovce Nytra DOLNÁ NITRA 2150804 Item 2 Andód (folyt.) Andovce Nytra DOLNÁ NITRA 2150805 Item 1 Andrásvágás Andrasovce Saros 2189248 Item 3 Orló Andrejovka Saros 2162317 Item 2 Ardanóc Ardanovce Nytra DOLNÉ OBDOKOVCE 2154311 Item 10 Dvorecz puszta Ardanovce Nytra DOLNÉ OBDOKOVCE 2159436 Item 4 Arnótfalu Arnutovce Szepes 2162280 Item 3 Bábafalu Babie Saros 2189407 Item 1 Balpataka Babín Potok Saros 2150640 Item 4 Babindol Babindol Nytra HORNÁ NITRA 2159440 Item 6 Bacska Backa Zemplin 722671 Bacskó Backov Zemplin 722671 Bajcs puszta Bajc Komárom UDVARD 2202017 Item 1 Bajor Bajerov Saros 2189246 Item 1 Bajorvágás Bajerovce Saros 2162317 Item 3 Baldócz Baldovce Szepes 2162280 Item 4 Banka Banka Nytra NOVÉ MESTO NAD VÁHOM 2150817 Item 3 Banka (folyt.) Banka Nytra NOVÉ MESTO NAD VÁHOM 2150818 Item 1 Bánkeszi Bánov Nytra DOLNÁ NITRA 2150655 Item 6 Bánkeszi (folyt.) Bánov Nytra DOLNÁ NITRA 2150656 Item 1 Bánócz Bánovce nad Ondavou Zemplin 722672 Bánszka Banské Zemplin 722673 Barancs Baranc Zemplin 722672 Bartos Lehotka Bartosova Lehôtka Bars 2201274 Item 2 Bartosfalu Bartosovce Saros 2150640 Item 5 Baskócz
    [Show full text]
  • Concept for an Effective Management in the Northern Part of the Slovenský Raj National Park
    Concept for an effective management in the northern part of the Slovenský Raj National Park Project Nr. 33352/01 Final report Start of project: June 29, 2017 Duration of project: July 1, 2017 – February 28, 2018 (8 months) Ján Roháč, Nadácia Ekopolis Michael Meyer, Ökologischer Tourismus in Europa (Ö.T.E.) e.V. Banská Bystrica / Bonn, 2018 Project: Concept for an effective management in the northern part of the Slovenský Raj National Park Project management: Michael Meyer, Ökologischer Tourismus in Europa (Ö.T.E.) e.V. Project partner: Nadácia Ekopolis Banská Bystrica, Slovak Republic Štátna ochrana prírody SR Banská Bystrica, Slovak Republic Mikroregion Slovenský Raj – sever Hrabušice, Slovak Republic Photos: Ján Roháč (Titel), National Park Slovenský Raj (p.12) Supported by Deutsche Bundesstiftung Umwelt Supported by Heidehof Stiftung Index of contents Abbreviations .................................................................................................................................. 5 Preface ........................................................................................................................................... 6 1. Collection of baseline information ............................................................................................ 7 1.1 Number of visitors in the gorges of the Slovenský raj ........................................................ 7 1.1.1 Counting by the National Park administration ............................................................ 7 1.1.2 Counting by ticket sellers
    [Show full text]
  • Zoznam Obsluhovaných Miest
    CenníkZoznam služieb obsluhovaných miest MedzinárodnáVnútroštátnaDPD 10:00, DPD 12:00, Sobotňajšie prepravapreprava doručenie DPD CLASSIC - Zóna Mena 1kg 3kg 5kg 10kg 15kg 20kg 25kg 31,5kg 1 € 11,95 14,60 17,45 19,90 21,60 23,25 24,90 26,55 ROZSAH PSČ ROZSAH SOBOTŇAJŠIE DORUČENIE PSČ ROZSAH SOBOTŇAJŠIE DORUČENIE OBEC DPD 10:00 DPD 12:00 OBEC DPD 10:00 DPD 12:00 Abelov2 Mlyn € 96623 22,2596623 N27,40 N N32,20 Baďan 36,50 40,65 9697544,5096975 47,45N N N49,80 Ábelová 98513 98513 N A N Bádice 95146 95146 A A N 01803 01803 97632 97632 Abovce3 € 30,85 N38,35 N N46,15 Badín 52,95 59,10 64,55 68,70A A N72,70 Abovce 98044 98044 N A N Badžgoňovci 02352 02352 N N N Abrahám 92545 92545 N N N Bagov 98031 98031 N A N Abrahámovce4 € 05972 37,5005972 N47,80 N N57,45 Bahno 66,05 73,85 0180380,6501803 86,80N A N91,60 Abrahámovce 08643 08643 N N N Báhoň 90084 90084 N N N Abramová5 € 03822 65,7003822 N82,00 N N97,40 Bahylovci102,95 109,10 96225114,5596225 118,70N N N122,70 Abranovce 08252 08252 N N N Bachárovci 90615 90615 N N N Abrošov laz 96241 96241 N N N Bachroňovci 01362 01362 N N N Adamcov6 štál € 96642 80,0096642 N107,00N N127,00 Bajany159,00 207,00 07254238,0007254 283,00N N N325,00 Adamka 98507 98507 N N N Bajcarovci 92211 92211 N N N Adamovce7 € 91305 93,0091305 N140,00A N175,00 Bajč 236,00 304,00 94654345,0094654 407,00N A N459,00 Adamovce 01803 01803 N N N Bajerov 08241 08241 N N N Adamovci 02304 02304 N N N Bajerovce 08273 08273 N N N € 117,00 150,00 197,00 268,00 347,00 418,00 486,00 545,00 Adamovské8 Kochanovce 91305 91305 N A N Bajka 93551
    [Show full text]
  • ACFC/SR/II(2005)001 Appendices 1 to 7
    ACFC/SR/II(2005)001 Appendices 1 to 7 SECOND REPORT SUBMITTED BY THE SLOVAK REPUBLIC PURSUANT TO ARTICLE 25, PARAGRAPH 1 OF THE FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES (Received on 3 January 2005) Annex No. 1 NATIONAL COUNCIL OF THE SLOVAK REPUBLIC ACT 184 of 10 July 1999 on the Use of National Minority Languages The National Council of the Slovak Republic, pursuant to the Constitution of the Slovak Republic and international instruments binding on the Slovak Republic, respecting the protection and development of the fundamental rights and freedoms of the citizens of the Slovak Republic who are persons belonging to national minority, taking into account the existing legal acts in force which govern the use of national Minority Languages, recognising and appreciating the importance of mother tongues of the citizens of the Slovak Republic who are persons belonging to national minority as an expression of the cultural wealth of the State, having in mind establishing of a democratic, tolerant and prosperous society in the context of an integrating European Community, realising that the Slovak language is the State Language in the Slovak Republic, and that it is desirable to regulate the use of the languages of the citizens of the Slovak Republic who are persons belonging to national minority, hereby passes the following Act: Section 1 A citizen of the Slovak Republic who is a person belonging to a national minority has the right to use, apart from the State Language1, his or her national Minority Language (hereinafter referred to as „Minority Language“). The purpose of this Act is to lay down, in conjunction with specific legal acts2, the rules governing the use of Minority Languages also in official communication.
    [Show full text]
  • TOURIST GUIDE DISCOVERING the BEAUTY and ATTRACTIONS of the REGION AUTUMN & WINTER 1 2 3 Obsah
    SLOVAK PARADISE AND SPIŠ TOURIST GUIDE DISCOVERING THE BEAUTY AND ATTRACTIONS OF THE REGION AUTUMN & WINTER 1 2 3 Obsah CONTENT 6 TOUR TIMES A DIFFERENT SLOVAK PARADISE AND SPIŠ 8 MARKUŠOVCE WALLS 10 WHITE ROCK 12 ROCKY TOWN IN DREVENÍK 14 MUSEUM OF MINING IN HNILČÍK 16 MALÉ ZAJFY 18 HISTORICAL TOWN GELNICA AND GELNICA CASTLE 20 RAVEN ROCK – 1 156 m ABOVE SEA LEVEL 22 BOROVNIAK (ONDREJISKO) – 1 272 m ABOVE SEA LEVEL 24 DRAGON HOLE - PORÁČ 26 RESERVOIR KLAUZY 28 CROSS-COUNTRY SKIING, ICE CLIMBING 30 WINTER ACTIVITIES IN PARADISE 32 WINTER IN SOUTHERN SPIŠ Welcome to 34 DESTINATION MANAGEMENT ORGANIZATION SLOVAK PARADISE & SPIŠ SLOVAK PARADISE AND SPIŠ 4 5 Four Seasons – four times a different Slovak paradise and Spiš Stable autumn weather creates perhaps the most pleasant conditions in the year n the following pages we bring you some tips for hiking as well as for visiting cultural and O for autumn and winter wandering in our region. We historical monuments. The atmosphere on focus on places and attractions, which usually do pring, summer, autumn and winter. Each season gives the hiking trails within the Slovak Paradise and S not appear at the first pages of tourist bedeckers, region of the Slovak Paradise and Southern Spiš a distinctive its environs is more peaceful and romantic but their hidden beauty may pleasantly surprise you. face and charm. Whatever you choose, you will always compared to the summer. Thanks to the omnipresent bright colors and soft light au- experience something different, something special and typical We wish you a pleasant stay in Slovak Paradise tumn is the most popular season for both for the season.
    [Show full text]