૱ϡ੼ฯଥྻࡻᄬ 100 ή 100 Commonly Used MRT Phrases

఺ώĶ૱ϡ੼ฯଥྻࡻᄬ 100 ήķܼಶ੼ฯଥྻ̝࠹ᙯયᗟͽયඍ၆ྖ͞ёበࢎĂ ׎உᄏ੼ฯଥྻ̝నࢍă߉̍̈́ᒉྻඈȈ࣎ಏ̮Ąခᐽώ̳Φ̈́ٙᛳЧಏҜТ̥ Ăਕͽ߹ၰ۞ࡻᄬ̬௜੼ฯଥྻĂ֭ԓ୕ώ͘Ί၆ޢ࠰ਕචϡώ͘ΊĂΐͽሢࡦ Ă֭ึ͕ܫӄৈĂซ҃ᆧΐТ̥ጯ௫ࡻᄬ۞۞̂ޝТ̥ࡻᄬ᝘̈́ᄲ۞ਕ˧ѣچ೩ Ӏ఼࿅БϔࡻᑭĄ

This booklet, “100 Commonly Used Kaohsiung MRT Phrases,” is a collection of 10 Parts in a Q&A format. The dialogues are designed to present the most relevant questions and answers about the Kaohsiung Mass Rapid Transit (MRT) System, including some basic introductions on the design, construction and operation, etc. I’d like to encourage our staffs to make good use of this booklet and try to memorize all the phrases so as to introduce the Kaohsiung MRT in fluent English. I hope that this booklet is of great use in enhancing their English skills both in terms of listening and speaking. Furthermore, it is also my wish that this book will help build up their confidence in communicating in English, and assist them to pass the GEPT test.

ᓁགྷந

̚රϔ઼ 95 ѐ 5 ͡ President

May 2006

- 1 - ϫ ᐂ Table of Contents ௐ˘ಏ̮Ĉ̬௜੼ฯଥྻ̳Φ Part One: Introducing Corporation (KRTC)

ௐ˟ಏ̮Ĉ̬௜੼ฯଥྻ̳Φݡܲ߆ඉ Part Two: Introducing the Policy on Quality Assurance of KRTC

ᛳְຽܢௐˬಏ̮Ĉ̬௜੼ฯଥྻ̳Φ Part Three: Introducing the Affiliated Business of KRTC ௐαಏ̮Ĉ̬௜੼ฯଥྻ̳Φ˿гฟ൴ Part Four: Introducing the Land Development of KRTC

ௐ̣ಏ̮Ĉ̬௜੼ฯଥྻ̳Φ̳Вְચ఍ Part Five: Introducing the Public Affairs Department at KRTC

ௐ̱ಏ̮Ĉ̬௜੼ฯଥྻ࿪ᓑ֘ Part Six: Introducing the Trains of the Kaohsiung MRT ௐ˛ಏ̮Ĉ̬௜੼ฯଥྻ֘৭ Part Seven: Introducing the Stations of the Kaohsiung MRT

ௐˣಏ̮Ĉ̬௜੼ฯଥྻ߉̍ Part Eight: Introducing the Construction of the Kaohsiung MRT

ௐ˝ಏ̮Ĉ̬௜੼ฯଥྻᒉྻఢထ(˘) Part Nine: Introducing the Operation Planning of the Kaohsiung MRT (1) ௐȈಏ̮Ĉ̬௜੼ฯଥྻᒉྻఢထ(˟) Part Ten: Introducing the Operation Planning of the Kaohsiung MRT (2)

- 2 - ௐ˘ಏ̮Ĉ̬௜੼ฯଥྻ̳Φ Part One: Introducing Kaohsiung Rapid Transit Corporation (KRTC) 01. ኛય੼ฯଥྻ̳Φдࣹ྆ĉ Do you know where Kaohsiung Rapid Transit Corporation is located?

੼ฯξ݈ᗉડ̚щྮ˘ཱིĂд੼ฯ۩ᇀ၆ࢬĄ .02 It’s located at No.1 Jung-An Road, opposite the Kaohsiung Airport Catering Services, Ltd.

ኛયྍިᆃ֕ĉ .03 Would you please tell me how to get there?

˭щྮ৭˭֘Ăٕ۰ລࢷࡓቢଥྻд R4A ਨཿ৭̚זཱི ኛລࢷ੼ฯξ̳֘ 69 .04 Ą֘ You can take Kaohsiung City Bus No.69 and get off at the Jhong-an Rd Station, or take the Red Line and get off at the R4A Caoya Station.

05. ੼ฯଥྻ̳Φңॡјϲĉ When was KRTC founded?

ϔ઼ 89 ѐ 12 ͡ 28 ͟Ąٺ੼ฯଥྻ̳Φјϲ .06 It was founded on December 28, 2000. 07. ੼ฯଥྻ̳Φϫ݈̰ొѣк͌ˠĉ How many employees currently are working at KRTC?

ࠎͤĂ̂ࡗѣ 800 ˠĄغ͡ Ҍ 2006 ѐ 4֞ .08 There were about 800 employees by the end of April 2006.

09. ңᏜĶBOTķ? What does BOT stand for?

ఢထ̍඀ϹϤϔมԸعăOperate(ᒉྻ)ăTransfer(ொᖼ)Ăຍ޽߆(ޙӈBuild(Ꮈ .10 ĄعĂГொᖼග߆ޢགྷᒉ˘߱ॡม֭ޙᎸྤ BOT is the abbreviation of Build, Operate and Transfer. BOT means a public construction planned by the government, built, and operated by privately owned corporations for a certain agreed-period, then transferred back to the government.

- 3 - ௐ˟ಏ̮Ĉ̬௜੼ฯଥྻ̳Φݡܲ߆ඉ Part Two: Introducing the Policy on Quality Assurance of KRTC Ξӎ̬௜˘˭ෳ̳Φ۞ݡኳ߆ඉĉ .01 Would you please introduce your company’s quality policy? ଥă౹າͷ௑Ъ઼ᅫͪ໤۞ଥྻր௚Ąܮࠎ೩ֻ੼ฯౌົડϔிщБăනዋă .02 To provide the public in Kaohsiung metropolitan area a world-class metro system that is safety, comfort, convenience, and innovation. ෳ̳Φݡኳ߆ඉٙࢋ྿ј۞ϫ۞ࠎңĉ .03 What are the objectives of your quality policy? ล߱ݡኳ߆ඉ̝ϫ۞ࠎనࢍă߉̍ăീྏ̈́ᒉྻീྏඈล߱࠰ਕޙώ̳ΦᎸ .04 ௑ЪЪࡗݡኳࢋՐĄ The objectives of our quality policy during construction phase are to meet the quality requirements in respect of design, construction, test and trial run, as laid down in the Construction and Operation Agreement. 05. ࠎ྿јѩϫᇾĂෳ̳ΦଳҖң჌გந͞ёĉ What are the actions taken by your company to achieve these objectives? నĄޙ඀щБăݡኳă̍ഇĂԆј੼ฯଥྻྮშ̍טᚑॾଠ .06 By placing stringent control of safety and construction quality, while completing the Kaohsiung MRT system within tight schedule. ෳ̳Φ̍඀ݡኳგநր௚ߛၹࠎңĉ .07 What is the Quality Management System Structure during the construction phase? ώ̳Φ̍඀ݡኳგநր௚ܼͽҖ߆ੰ̳В̍඀؎ࣶົଯજ̝ˬ৺ݡኳგந .08 ᅫݡኳܲᙋᇾ໤ࠎૄώߛၹĄ઼ۍ Ă֭௑Ъ ISO9001Ĉ1994ޘט Our Quality Management System is based on the 3-level quality management framework laid down by the Public Construction Commission of the Executive Yuan. The framework conforms to the international standard of quality management, ISO 9001:1994. ચĉڇనԫఙᏙྙޙέΔଥྻ̍඀Ԋтң೩ֻ੼ฯଥྻ̍඀ .09 What kinds of technical supports or consulting services have KRTC acquired from Taipei City’s Department of Rapid Transit Systems (DORTS)? ચ̈́Ъࡗგநڇགྷរ೩ֻ੼ฯଥྻ̳Φ˿͢׶፟࿪̍඀ᜪયᏙྙـ΁ࣇಶͽ .10 ԫఙொᖼĄ۞ They have provided KRTC with consultancy services on civil, electrical and mechanical works, and technology transfer on contracts management. - 4 - ᛳְຽܢௐˬಏ̮Ĉ̬௜੼ฯଥྻ̳Φ Part Three: Introducing the Affiliated Business of KRTC થݡĉه੼ฯଥྻࡔזԧΞͽдࣹ྆෴ .01 Where can I purchase the Kaohsiung MRT souvenirs? Ąଋ˵ΞͽזΞͽ෴ظથݡమ኱هд੼ฯଥྻ࡚ᚊफ৭ࡍૅᆸ۞੼ฯଥྻࡔ .02 ԧࣇ۞შ৭ቢ˯ࢎᔉ www.krtco.com.twĄז The souvenirs are available at the Kaohsiung MRT Souvenir Shop located on the concourse level of the Formosa Boulevard Station. You can also order through our website at www.krtco.com.tw. 03. д੼ฯଥྻր௚̰Җજ࿪ྖߏӎၰ఼ĉ Do you know if the mobile phone works in the Kaohsiung MRT system? ߏ۞Ăд੼ฯଥྻր௚̰ĂPHS ׶ 2G/3G ፟͘ౌߏၰ఼۞Ą .04 Yes, both PHS and 2G/3G cellular phone services work all over the Kaohsiung MRT system. 05. ॠމΞͽдң఍ᔉ෴ᐼࣃ IC Ιĉ Where can passengers buy their value-stored IC cards? ͟˘ĂТॡ˵೩ֻזય఍ٕ IC Ιҋજమ኱፟෴଀ྙމଋΞͽдࡍૅᆸ۞ॠ .06 ΙĂឰྼމд˘͇̰ҋϤລࢷĄ You could reach Passenger Agent Office or automatic vending machines at concourse levels. If you need unlimited rides for a day, we also issue a One-Day Pass IC Card for tourists. ଥྻᇃӘѣ̦ᆃᇹ۞р఍ĉ .07 What are the advantages to advertise in the Kaohsiung MRTĉ ග̟ᇃ̂ཏிĄ೩ֻથચˠ̀ăጯޘਕ֍۞ޘଥྻᇃӘਕдൺॡม̰૲ֽ੼ .08 ׎ዋЪຐଯ΍າݡൕ̈́χౄ͍ޘ፾প۞͗γಫវĂ఺ᇹ۞ਕ֍ี˘މϠ̈́ॠ Φԛ෪۞ЋຽĄ̳ Advertisements in the MRT system bring high visibility to the public in short time. It provides business executives, students and tourists a unique outdoor media. This kind of exposure will bring the best effect to corporations that wish to establish their images and promote their products. ᛳְຽĉܢᏮγĂᔘѣֱࣹྻމੵ˞ॠ .09 What kind of affiliated businesses are undertaken besides transportation? ቢˠҖ྽˯གྷᒉ࿬઴ăҋڻ/ٙᅮĂ˵дࡍૅᆸ/͡έ૱͟۞ܮ͞މࠎ೩ֻॠ .10 ચĄڇજ೩ഠăᇃӘăҖજ࿪ྖă൑ቢ˯შඈ In order to provide customers with daily general services, retails, ATM, advertising, mobile phone and wireless internet access etc. are also available on the concourses, platforms and sidewalks.

- 5 - ௐαಏ̮Ĉ̬௜੼ฯଥྻ̳Φ˿гฟ൴ Part Four: Introducing the Land Development of KRTC ੼ฯଥྻ̳Φ۞˿гฟ൴͹ࢋຽચѣֱࣹĉ .01 What is the main business of the land development in the KRTC? 02. ੼ฯଥྻ̳Φ˿гฟ൴͹ࢋຽચࠎซҖଥྻ፟ᇄ˿г̝થຽӀ ϡĂϫ۞ࠎ౹ౄྵ੼۞ӀማĄ The main business of land development in the KRTC is the commercial utilization of depot properties with the purpose of generating higher profits. ΞͽซҖથຽֹϡ۞፟ᇄѣֱࣹĉ ࢬ᎕ѣк̂ĉ .03 Which depots are available for commercial development? What are the sizes, the acreage of the depots? ଥྻࡓፗ˟ቢ˘Вనѣˬ఍፟ᇄĂˬ఍࠰ΞӀϡ౺ዶ˿гซҖથຽӀϡĄ׎ .04 ݑ፟ᇄѣ 10 ̳౥ăΔ፟ᇄѣ 12 ̳౥ă̂ᆴ፟ᇄѣ 20 ̳౥ĂᓁВࡗࠎ 42̚ ̳౥Ą There are three main depots for both Red and Orange lines. The total areas are 42 hectares available for commercial development, including 10 hectares at South Depot, 12 hectares at North Depot, and 20 hectares at Daliao Depot. г۞ٙѣᝋߏ੼ฯଥྻ̳Φ۞๜ĉ˿ .05 Does KRTC own these propertiesĉ ଀ֹϡ۞ᝋפĂଥྻ̳Φᅮ;෱ϡͽعߏĄ˿г۞ٙѣᝋˠߏ੼ฯξ߆̙ .06 ᒉྻЪࡗ࠹ТĂҌϔ઼ 126 ѐͤĄޙӀĄଥྻ̳Φٙѣ۞ฟ൴ᝋӀ׶Ꮈ No, the proprietor of these lands is Kaohsiung City Government. KRTC pays annual rental fee for concession right. Both land development and operation contracts will be expired in the year 2037. 07. ϫ݈થຽฟ൴ѣ̦ᆃࢍ൪๜ĉ Is there any plan for commercial development of these propertiesĉ ϫ݈ϒϤ੼ฯଥྻ̳ΦซҖ˿гֹϡ̝ፋវఢထĂ࿰ࢍ૟ֶ໰ˬ఍፟ᇄ̝̙ .08 ТপّĂఢထዋЪ۞ຽ჌Ą͹ࢋᔘߏͽ౹ౄ౵੼Ӏৈࠎ͹Ą The commercial development is under planning by KRTC. All three depots will be developed according to their characteristics respectively. Our main goal is to generate the highest revenue possible for KRTC. ଥྻ̳Φѣ̦ᆃр఍ĉٺгฟ൴۞ેҖ၆˿ .09 What kind of benefits does Land Development bring for KRTCĉ ߹ˢγĂЯ፟ᇄӮనѣଥྻ֘৭Ă˵Ξͽܛ፟ᇄ˿гฟ൴ੵΞͽ౹ౄۡତன .10 ϡଥྻĂᆧΐଥྻྻณĄֹމጱથຽડ۞ֽ͔ The development of depot properties creates not only direct cash flow, but also ridership from the commercial area to increase the revenue for KRTC.

- 6 - ௐ̣ಏ̮Ĉ̬௜੼ฯଥྻ̳Φ̳Вְચ఍ Part Five: Introducing the Public Affairs Department at KRTC నؠҜߏ̦ᆃĉޙВְચдଥྻ̳ .01 What role does the Public Affairs Department play during the construction of the Kaohsiung MRT? ˘నԷႊᄃϔிă̳ચ፟ᙯăռˠ፟ၹᄃາჷಫវม۞ޙВְચ఍дଥྻ̳ .02 ࣎໛఼፜ሇĄ The Public Affairs Department is the communication channel between the company and the general public, the government agencies, the private organizations, and the mass media. ԧຐۢ྽੼ฯଥྻྮშ۞ྤੈᑕтңߤྙĉ .03 How do I get information regarding the Kaohsiung MRT system and its network? ଋΞߤྙώ̳Φშ৭www.krtco.com.tw ٕ電ࠀώ̳Φ(07)793-8888 客服專線Ą .04 Please visit KRTC website at www.krtco.com.tw or contact us at (07) 793-8888. ѣ̦ᆃგ྽ԧਕ͹જ׶Ұࣇᓑඛĉ .05 Is there a channel for contacting KRTC directly? ቐͅߍĂԧࣇົጐిаᖬܫଋΞ࿪ࠀώ̳Φ(07)793-8888 客服專線ٕӀϡଥྻ .06 處理Ą You can call the Public Affairs Department at (07) 793-8888 or send e-mail to [email protected], and we will respond as soon as possible. ݡ๜ĉۍҰࣇѣ̬௜ଥྻ̍඀۞΍ .07 Do you have any publication on the Kaohsiung MRT system? ݡۍѣᙯଥྻ̍඀۞३ࢬ̬௜ăၦࢱĂଥྻ੼ฯᗕ͡Ώඈ΍ۍߏ۞Ăԧࣇ΍ .08 Ąפ೩ֻϔி৶ Yes, we offer many publications, such as pamphlets, leaflets, the bi-monthly KRTC Newsletter, etc. Ұࣇтң׶ϔி̢જĉ .09 How do you interact with the general public? ᒔ଀ϔி۞ຍ֍Ăֹϔֽ็ކԧࣇ఼૱ᖣϤಡ৽ă࿪έăშྮ׶߿જĂᇃ̂ .10 ிՀ˞ྋ੼ฯଥྻĄ We usually publicize through newspapers, radio broadcasts, internet websites, and special events to obtain opinions from the general public and make them know more about the Kaohsiung MRT.

- 7 - ௐ̱ಏ̮Ĉ̬௜੼ฯଥྻ࿪ᓑ֘ Part Six: Introducing the Trains of the Kaohsiung MRT ኛયՏЕ֘Ξͽລࢷೀ࣎ˠĉ .01 How many passengers can a train carry?

ഇଳˬ࣎֘ೃ௡ЪᒉྻĂΞລࢷࡗ 750 ˠĄܐᒉྻ .02 In the beginning of operation, a train composed by 3 cars can carry about 750 passengers.

ኛય֘ೃ྆ߏӎѣщБనࢍĉ .03 What kind of safety design do you have in the cars?

Ăͷ֘ೃ̰ొ۞֨ͫ྅ཉΞ࡝፼ 45 ̶ᛗĄܝЕ֘׌ბనѣღާ੟Ϡ .04 There are emergency doors on both ends of the train, and the inside of the train is fireproof for 45 minutes.

൴Ϡ༥ᇠĂ֘វߏӎѣ֨ᇠ۞щБన߉ĉڍт .05 In case of collision, what kind of safety measure have you installed on the cars? ጡĂᔖҺ׌ొ֘д༥ۊវѣ༥ᇠᄃӛќਕณ۞నࢍĂͷдЕ݈֘ბనѣ֨֘ .06 ҌΩ˘ొЕ֘˯Ą̿ۊᇠॡâొЕ֘ We apply mechanical fuse design to absorb the impact energy. Also we have anti-climber at the front of the train to prevent over-riding in case of collision.

ღާְІॡĂᑕтңᓑඛЕ֘Φࣶ፟ĉזЕ֘˯࿃ٺމ༊ॠ .07 How can passengers contact the train driver/operator in case of emergency on the train?

ღާ఼ྖ޷ตĂᄃΦ఼ࣶ፟ྖĄމय़۞ॠܝ֘ٺᑕ޷˭Ҝމॠ .08 Passengers should press the emergency intercom button located beside the doors to inform the train driver/operator.

ኛયЕ֘ߏӎѣ൑ᅪᘣన߉ĉ .09 Is the KRTC train equipped for mobility-impaired people?

य़ᙝѣ౾ຑळ̝నཉĄܝߏ۞ĂЕ֘дௐ˟֘׌ბЧѣ˘࣎዇എડĂΩγд֘ .10 Yes, at both end of the second car, wheel chair space and related handrails are installed. Also priority seats are provided at each door way for the mobility-impaired people.

- 8 - ௐ˛ಏ̮Ĉ̬௜੼ฯଥྻ֘৭ Part Seven: Introducing the Stations of the Kaohsiung MRT ੼ฯଥྻր௚Вѣк͌࣎֘৭ĉ .01 How many stations are there in the Kaohsiung MRT system?

੼ฯଥྻր௚Вѣ 38 ࣎֘৭Ăࡓቢѣ 24 ࣎Ăፗቢѣ 14 ࣎Ą .02 There are 38 stations, 24 on the Red Line and 14 on the Orange Line.

੼ฯଥྻᄃέᜠă੼ᜠˬᜠВၹٕВ৭ѣֱࣹĉ .03 Which stations are co-constructed or co-shared with Railway and Taiwan High Speed Railway systems?

ᄃέᜠă੼ᜠˬᜠВၹ̝ଥྻ֘৭ࠎ੼ฯ֘৭ć҃νᒉ৭݋ᄃέᜠă੼ᜠВ .04 ৭ҭ̙ВၹĄ Kaohsiung Main Station is the only station co-constructed with Taiwan Railway and Taiwan High Speed Railway, whereas Zuoying Station is co-shared but not co-constructed with them. ੼ฯଥྻ౵׍΃ّܑ۞֘৭ߏࣹ˘࣎ĉ .05 Which station is the most representative one in the Kaohsiung MRT system?

౵׍΃ّܑ۞֘৭ߏ࡚ᚊफ৭ĂдгࢬᆸВѣα࣎΍˾ԛјࡆᘤ۞ຍ෪Ăд .06 ࡍૅᆸѣ͵ࠧ඾Щ۞ͪ΅̂र౹ү̝̳ВᘹఙůĶЍ̝۪౤ķĄO5/R10 ֘৭ ቁߏٙѣଥྻ֘৭̚౵΍Ғ۞֘৭Ą۞ The most representative Kaohsiung MRT station is the Formosa Boulevard Station. On the ground level, the four exits of the station are designed based on the concept of “Praying”, and at the concourse level, there is the spectacular Public Art masterpiece called the “Dome of Light” created by the world famous Maestro Narcissus Quagliata. The Formosa Boulevard Station is definitively the most outstanding station in the Kaohsiung MRT system.

੼ฯଥྻ̳Φࠎң૟̳Вᘹఙనཉдଥྻ֘৭̰ĉ ̙҃ߏдᇃಞĉ .07 Why does the KRTC install Public Art in the MRT stations? Why not on the plaza?

- 9 - ੼ฯଥྻ֘৭నཉ۞̳Вᘹఙᄃέ៉׎΁г͞۞̳Вᘹఙ̙˘ᇹĄ̳Вᘹఙ .08 నཉд֘৭̰̙҃నдᇃಞ˯ĂߏЯࠎ̳Вᘹఙ̏Ꮙˢ֘৭ߛၹ۞˘ొЊĂ ᎝Ą̳Вᘹఙणன֘৭۞፾পّĂЯࠎՏีᘹఙүޙͷјࠎ˘ፋវ۞֘৭֭ ཉдٸ૟఺ֱᘹఙүݡڱݡ่΃ܑ֘৭ώ֗۞পኳĂᄃ֘৭૜̙Ξ̶ĂՀ൑ ׎΁г͞Ą The Public Art designed and installed by KRTC is uniquely different from most Public Art in Taiwan. KRTC has planned and installed the Public Art in the station, not on the plaza, because its Public Art is totally melted into the station structure and becomes an integral part of the station architecture. KRTC’s Public Art makes our station very unique, because each artwork is built specifically for the very station housing it, and it cannot be separated or placed somewhere else. ĉܮ౵ࠎ͞ܝˠ̀ଂң఍ซ֘৭࿡ܮѐҁ̈́Җજ̙ .09 What is the easiest way for the elderly and the physically-impaired passengers to enter the station? Ąܝˠ̀Ξֹϡ΍৭̂ះડ̝൑ᅪᘣ࿡ܮѐҁ̈́Җજ̙ .10 They can use the wide gates at the station concourses.

- 10 - ௐˣಏ̮Ĉ̬௜੼ฯଥྻ߉̍ Part Eight: Introducing the Construction of the Kaohsiung MRT ѣࣹೀ჌ĉڱ੼ฯଥྻր௚г˭߱߉̍͞ .01 What construction methods are applied to the underground sections of the Kaohsiung MRT system? Ąڱሕ࠼߉̍̈́ڱ޶ᖬᄏځ੼ฯଥྻ۞߉̍ଳ .02 We have used the Cut-and-Cover and Shield-Tunneling construction methods for the underground sections. ੼ฯଥྻтңഴ͌Я߉̍၆Ϲ఼ٙயϠ۞኏ᑝĉ .03 How does KRTC reduce traffic congestions caused by the construction?

አ֭ࡁ೩ԁච̝Ϲ఼ჯ޺ࢍထĂ၆Ϲ఼۞኏ᑝഴ͌םԧࣇົᄃϹ఼͹გ፟ᙯ .04 Ҍ౵Ҳ඀ޘĄ We are fully cooperative with the traffic authorities to work out comprehensive traffic alternative plans to minimize the impact. ϫ݈੼ฯଥྻր௚۞ྮቢѣֱࣹĉ .05 How many routes does the Kaohsiung MRT system have?

ҘШ۞ፗቢĄڌВѣ׌୧ྮቢĈݑΔШ۞ࡓቢ׶˘ .06 Two lines at this time: the Red Line goes north and south, and the Orange Line travels east and west.

ѣఢထЇңؼҩ۞ଥྻྮቢ๜ĉ .07 Is there any additional line being planned for the future?

Ąڌލѣ۞Ă̏ఢထ૟ଥྻྮቢؼҩҌྮѻ̈́ .08 Yes, extensions to Lu-jhu and Ping-tung are being planned at this time.

੼ฯଥྻд֨ѴഇтңેҖ֨߸ࢍထĉ .09 What flood-prevention plans does KRTC implement during the rainy season?

ϲᚑ૜۞խच఼ಡր௚ĂޙࠎቁܲщБĂ੼ฯଥྻ̳Φଳϡ࠹ᙯщБନ߉Ă֭ .10 ͽ࿰֨ஂͪĄ In order to ensure safety against flooding, KRTC takes relevant safety precautions and sets up a rigorous disaster-response system as preventive measures.

- 11 - ௐ˝ಏ̮Ĉ̬௜੼ฯଥྻᒉྻఢထ(˘) Part Nine: Introducing the Operation Planning of the Kaohsiung MRT (1) ߏк͌ĉޘ੼ฯଥྻЕ֘౵੼̈́πӮҖዺి .01 What will be the maximum and average speeds of the Kaohsiung MRT trains?

Տ̈ॡ 80 ̳֧ĄזߏՏ̈ॡ 35 ̳֧Ăҭ˵ΞΐిޘЕ֘۞πӮి .02 On average, the train travels at the speed of 35 kilometers per hour; it can reach a maximum speed of 80 kilometers per hour.

03. ੼ฯଥྻыपॡ߱౵̈঱෼ߏк͌ĉ What is the minimum headway of the Kaohsiung MRT during peak hours?

04. ੼ฯଥྻր௚ыपॡ̝߱౵̈঱෼̙෹࿅ 6 ̶ᛗĄ It will be less than 6 minutes during the rush hours. 05. ኛયॠމĶ˘Ι఼ķΞҌң఍ΐࣃĉ Where can passengers add credit to their IC Cards?

ඈг͞ΐࣃĄظӀથܮચ఍ٕڇމΞҌ֘৭̂ះĶ˘Ι఼ķΐࣃ፟ăॠމॠ .06 They can add credit to their IC Cards at the automatic value machines, the passenger service offices at the station concourses, or convenience stores.

ॡĂᑕтң఍நĉڶېღާזд͡έ࿃މኛયॠ .07 In case of emergency, what should passengers do if standing on the station platform?

ྍ઎͡έ۞ღާઃ֘޷ตٕͽღާ၆ᓾ፟Ш৭ચˠࣶՐٺᑕϲӈ޷˭Ҝމॠ .08 ӄĄ Press the emergency buttons located on the platform level or ask Passenger Agent for assistance through emergency intercom.

ኛય੼ฯଥྻՏ͟ೀᕇฟؕᒉྻĉ ೀᕇඕՁᒉྻĉ .09 When does the Kaohsiung MRT system start and end the operation?

੼ฯଥྻѝ˯ 6 ᕇฟؕᒉྻĂ୎˯ 11 ᕇඕՁᒉྻĄ .10 The operation starts from 6 in the morning and ends at 11 in the evening.

- 12 - ௐȈಏ̮Ĉ̬௜੼ฯଥྻᒉྻఢထ(˟) Part Ten: Introducing the Operation Planning of the Kaohsiung MRT (2) 01. ੼ฯଥྻϫ݈ྮቢᓁܜк͌ĉ What is the total length of the Kaohsiung MRT system?

ࠎ 42.3 ̳֧Ąܜϫ݈ྮቢᓁ .02 It’s forty-two point three (42.3) kilometers currently.

੼ฯଥྻր௚࿰ҤՏ͇۞ॠྻณࠎк͌ĉ .03 Have you done any estimation on the average rider-ship per day for the Kaohsiung MRT system?

࿰Ҥ 2008 ѐ੼ฯଥྻՏ͇۞ॠྻณࡗߏ 24 ༱ˠѨĄ .04 In year 2008, the rider-ship will be around 240,000 people every day.

05. ኛય੼ฯଥྻր௚ңॡᒉྻĉ When will the Kaohsiung MRT system be operational?

ѐ 3 ͡ 9 ఼֘͟(不包含 O5/R10 美麗島站)Ą 2008 ٺ੼ฯଥྻր௚ࡓቢ̏ .06 The red line service has been operating since March 9, 2008 (O5/R10 Formosa Boulevard Station excluded).

ΔҖ֘ॡมࡗк˳ĉז੼ฯଥྻϤݑ .07 How long will it take to travel from south to north?

৭)Җ֘ॡมࡗ 45 ̶ᛗĄ̋تΔ(R24 ݑז(Ϥݑ(R3 ̈പ৭ .08 It will take about 45 minutes from south (R3 Siaogang Station) to north (R24 Gangshan South Station).

Җ֘ॡมࡗк˳ĉڌזϤҘ 09 How long will it take going from west to east?

OT1 ̂ᆴ৭)ࡗᅮ 25 ̶ᛗĄ)ڌז(ϤҘ(O1 Ҙ̄៉৭ .10 It will take approximately 25 minutes from O1 Sizihwan Station on the west to OT1 Daliao Station on the east.

- 13 -