501727 BARRENECHEA REVISTA EXPRESS.Indd

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

501727 BARRENECHEA REVISTA EXPRESS.Indd CELEBRATIONS # 79 Directors Table of Contents Amaru Villanueva Rance, Ivan Rodriguez Petkovic, Rodrigo # Barrenechea, Sharoll Fernandez, Wilmer Machaca, Caroline Risacher 79 Partners Celebrations Jack Kinsella, Xenia Elsaesser Editorial Team Caroline Risacher, Matthew Grace, Juan Victor Fajardo BX docunit Nicolás Taborga, William Wroblewski Printing and Advertising Manager Ivan Rodriguez Petkovic Commercial Manager Rodrigo Barrenechea General Coordinator Wilmer Machaca Social Coordinator Caroline Risacher Head of Production Adriana L. Murillo Argandoña E Head of Design Luis Aranda Photography Instructor eelings for ST OF Manuel Seoane Journalism Instructor he Night PAZ Reynaldo Gonzales Journalists 122 144 Charles Bladon, David Fegan, Fruzsina Gál, Daisy Lucker Our Cover Photo: Alexandra Meleán Marketing Rodrigo Barrenechea Advertise With Us [email protected] Address NDID HOLIDAY e Andoro Calle Prolongación Armaza, # 2957, Sopocachi, La Paz Phone SPIRIT perience 78862061- 76561628 - 70672031 Contact 188 200 [email protected] La Paz – Bolivia ristmas in ofile of a December 2017 anslation City Zebra /Bolivianexpress 222 244 @Bolivianexpress @Bolivianexpress ute Cuisine e Pride of a Fashionable 266Aiquile 288îte www.boliviaunlimited.org llet ix 300Bolivia 366tel Thanks to: Gobierno Autónomo Municipal de La Paz “Casa Cebra” Editorial # 79: Celebrations By: Caroline Risacher n the West, Christmas is a fusion of start to lose their original essence. The in this issue about the arduous path he took pagan and Christian celebrations. In Ballet de Bolivia attempts to preserve the to create a successful business, on page 36. Bolivia, end-of-year festivities coincide primary meaning behind these traditions Traditions and celebrations in Bolivia are a with the arrival of the rainy season and by combining classical ballet techniques patchwork, an aguayo tapestry that reflects the summer solstice, events that were with indigenous Bolivian dance. Fruzsina the diversity and unity of the people of Latin vital for the agricultural pre-Columbian Gál interviews Jimmy Calla Montoya, the America. One item that tells this story like Icivilisations that ruled the continent. Today, company’s founder and the driving force no other, and which is central to Christmas the combination of Christian and indigenous behind these eff orts, on page 30. celebrations in Bolivia, is the panetón, a traditions makes for a very special type of sweet bread traditionally eaten around holiday, with a syncretism that manifests In this issue of Bolivian Express, the last of Christmas and paired with hot chocolate. A itself in parades and traditional indigenous the year, we want to celebrate Bolivia and ubiquitous feature of Christmas in Bolivia, dances performed in front of pesebres. its ancient, vibrant and evolving culture. the panetón is actually a recent import from One of our Bolivian Express elves, Charles And we are looking at it through the eyes of Peru (and originally brought from Europe by Bladon, explores the intricacies of a Bolivian a new generation of Bolivian artists such as Italian immigrants at the turn of the 20th Christmas on page 22. the pop singer Andoro in addition to culinary century). You can now fi nd panetones made pioneers and entrepreneurs who are putting with such Bolivian ingredients such as coca Indeed, an essential element of Bolivian Bolivia in the forefront of their projects. Daisy and quinoa, and they are part of each and culture and celebration is dancing. The Lucker takes a look at the new restaurant every Bolivian Christmas canastón. holiday season is punctuated with parades, Popular, which puts a modern and inspired carnivals and opportunities to perform twist on Bolivian cuisine in the historical By celebrating Bolivian-ness, we are also dances learned in school. But in this fast- centre of the city. And it’s quite a success, embracing the multitude of influences that paced world that we live in, diff erent cultures as the restaurant’s founders deliver on accompanies it: the variety and uniqueness of and celebrations have become intertwined, their inspired idea to provide contemporary this culture, the foreign and diverse influences their meanings sometimes lost and often Bolivian food made by Bolivians with Bolivian that have helped shape the country since hidden behind layers of newer traditions. products. Another entrepreneur, hotel Atix its formation and that are part of all of us – Traditional dances evolve and slowly co-founder Carlos Rodriguez, is also profi led Bolivians, tourists, expats and the rest. Several Spanish and Aymara words are marked in bold throughout N.B. this issue. Their meanings can be found in our glossary. TEXT: Charles Bladon PHOTOS: Esteban Terrazas Saravia a Paz. The sun dissipates and, with it, my urban trepidation. The night encroaches, accompanied L by wonder and titillation. The night promises so much, the impossible seemingly possible only for one night. Inside the clubs lights flash, momentary blindness followed by momentary exposure to the dance floor in its totality. Distinct booms, bass resonating to your very core inspiring movement and dance. Pure euphoria, worries truly forgotten, only paying mind to the now. Amongst the worries and fears that grip the gentle people of La Paz also lie excitement and animation, dance resurrecting the youthful spirits drowned out by everyday life. Dancing is not escapism, dancing is rejuvenation. The night brings this so desperately yearned-for feeling. In La Paz, the night is not your enemy but your friend. 12 THE BEST OF JUICE Lady on the corner of Calle Cervantes and Avenida Ecuador (Sopocachi) LA PAZ No buzzing intersection, plaza or mercado can do without a joyful arrangement of colourful Our GUIDE TO THE must-TRY fruits. Whether it is only juice, fruit salad or an assortment of whatever the current season has to off er, one never has to go too far for some specialties OF THE CITY refreshment in La Paz. On the corner of Calle TEXT: Fruzsina Gál Cervantes and Avenida Ecuador is a joyful sight – a PHOTOS: Fruzsina Gál small cart fi lled with oranges, smelling of summer and sunshine. There is nothing better than pure, freshly squeezed orange juice amidst the hustle and bustle of everyday life. Mercado Lanza To wander the maze of Mercado Lanza next to Plaza San Francisco is an experience in itself, with levels folding in on themselves and stalls selling everything and anything one can think of. But to make it even more extraordinary, one must try n La Paz, culinary wonders are never far off . Whether it is what the depth of this eccentric market has to questionable street vendors off ering a taste of tradition or off er – and what better thing to go for than a glass renowned restaurants luring in crowds with the promise of fi lled to the brim with vitamin C? Jugo de toronja, an unrivalled experience, one need never go hungry or thirsty refreshingly sour, is something everyone must try. Iunder the sea of terracotta- coloured buildings stretching Antigua Miami Café from hill to hill. But to fi nd the Who says Hidden in the tourist centre of Calle Murillo is best of the best, trial and error is Antigua Miami, a quirky café off ering the best the only way. To save some time, one has to coff ees and seasonal juices. The interior design money and the potential of food paired with the chilled atmosphere of the place is poisoning, here are some of the reminiscent of artistic cities with their secret spots best, most delicious specialities stick with – it is a re-imagination of a more modern, younger of the sprawling city of La Paz. Bolivia. The juices complement the aesthetic – the expected, refreshing, the same old thing, but somehow new. even when the The surroundings are merely the icing on the cake. traditional is involved? [email protected] 14 Sandwich de Palta SINGANI Mercado Obrajes In other countries, avocado on toast is associated with excess money spent on Sunday brunches by young adults who cannot aff ord any of it. In Bolivia, COCKTAIL sandwich de palta is not only a usual meal, but the go-to delicacy both of the streets and of the MagicK fanciest cafés. Mercado Obrajes might be the Singani is the heart, life and soul of Bolivia. If a former, but no other place can compete with the restaurant does not have at least one singani- perfect balance of flavours of this small eccentric based cocktail, then it is probably not in Bolivia. cubby hole. Complete with apanado, vegetables, MagicK does best what the people love best – artisanal cheese and just the right amount of salt, chuflay. Mixed either with ginger ale or Sprite, this this sandwich de palta is undoubtedly number all-time classic brings home the flavour of its base one on the list. While they say always to choose in the most refreshing, and often overly alcoholic quality over quantity, it is safe to say that Mercado way. Because if there is one thing Bolivians like Obrajes satisfi es both. It will leave you wanting more than a chuflay, it is a strong chuflay. more. Gustu Café Typica Denying the genius behind Gustu would be like To think of San Miguel is to think of the endless denying the signifi cance of football in Bolivia – amounts of cosy cafés paired with an abundance untrue and pointless. Following along the lines of little shops far from the honking of the rest of of the ‘zero kilometre’ sentiment, it is only fi tting Zona Sur. Amidst this setting, Café Typica is that Gustu would have singani-based cocktails, the perfect getaway – hidden and vine-covered, the best of which is the chancaca. Consisting of a it off ers escape from the noise of the city. Its charming mixture of singani macerado, licor de sandwich de palta, consisting of, of course, naranja and chancaca (a type of raw sugar, for avocado, the most incredible grilled cheese and which the drink is named), this cocktail brings all sun-dried tomatoes, is just all the more reason Bolivian flavours together – the strong, the sweet, to spend a sunshine-fi lled afternoon under the the sour.
Recommended publications
  • The Contribution of the Afro-Descendant Soldiers to the Independence of the Bolivarian Countries (1810-1826)
    Revista de Relaciones Internacionales, Estrategia y Seguridad ISSN: 1909-3063 [email protected] Universidad Militar Nueva Granada Colombia Reales, Leonardo The contribution of the afro-descendant soldiers to the independence of the bolivarian countries (1810- 1826) Revista de Relaciones Internacionales, Estrategia y Seguridad, vol. 2, núm. 2, julio-diciembre, 2007 Universidad Militar Nueva Granada Bogotá, Colombia Available in: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=92720203 How to cite Complete issue Scientific Information System More information about this article Network of Scientific Journals from Latin America, the Caribbean, Spain and Portugal Journal's homepage in redalyc.org Non-profit academic project, developed under the open access initiative REVISTA - Bogotá (Colombia) Vol. 2 No. 2 - Julio - Diciembre 11 rev.relac.int.estrateg.segur.2(2):11-31,2007 THE CONTRIBUTION OF THE AFRO-DESCENDANT SOLDIERS TO THE INDEPENDENCE OF THE BOLIVARIAN COUNTRIES (1810-1826) Leonardo Reales (Ph.D. Candidate - The New School University) ABSTRACT In the midst of the independence process of the Bolivarian nations, thousands of Afro-descendant soldiers were incorporated into the patriot armies, as the Spanish Crown had done once independence was declared. What made people of African descent support the republican cause? Was their contribution to the independence decisive? Did Afro-descendant women play a key role during that process? Why were the most important Afro-descendant military leaders executed by the Creole forces? What was the fate of those soldiers and their descendants at the end of the war? This paper intends to answer these controversial questions, while explaining the main characteristics of Recibido: 3 de septiembre 2007 Aceptado: 8 de octubre 2007 society throughout the five countries freed by the Bolivarian armies in the 1810s and 1820s.
    [Show full text]
  • Performing Blackness in the Danza De Caporales
    Roper, Danielle. 2019. Blackface at the Andean Fiesta: Performing Blackness in the Danza de Caporales. Latin American Research Review 54(2), pp. 381–397. DOI: https://doi.org/10.25222/larr.300 OTHER ARTS AND HUMANITIES Blackface at the Andean Fiesta: Performing Blackness in the Danza de Caporales Danielle Roper University of Chicago, US [email protected] This study assesses the deployment of blackface in a performance of the Danza de Caporales at La Fiesta de la Virgen de la Candelaria in Puno, Peru, by the performance troupe Sambos Illimani con Sentimiento y Devoción. Since blackface is so widely associated with the nineteenth- century US blackface minstrel tradition, this article develops the concept of “hemispheric blackface” to expand common understandings of the form. It historicizes Sambos’ deployment of blackface within an Andean performance tradition known as the Tundique, and then traces the way multiple hemispheric performance traditions can converge in a single blackface act. It underscores the amorphous nature of blackface itself and critically assesses its role in producing anti-blackness in the performance. Este ensayo analiza el uso de “blackface” (literalmente, cara negra: término que designa el uso de maquillaje negro cubriendo un rostro de piel más pálida) en la Danza de Caporales puesta en escena por el grupo Sambos Illimani con Sentimiento y Devoción que tuvo lugar en la fiesta de la Virgen de la Candelaria en Puno, Perú. Ya que el “blackface” es frecuentemente asociado a una tradición estadounidense del siglo XIX, este artículo desarrolla el concepto de “hemispheric blackface” (cara-negra hemisférica) para dar cuenta de elementos comunes en este género escénico.
    [Show full text]
  • Fortín Boquerón: a Conflict Landscape Past and Present
    Fortín Boquerón: a conflict landscape past and present Esther Breithoff* Abstract Similarly to the First World War, the lesser known Chaco War, fought between Paraguay and Bolivia (1932-1935), is a conflict characterised by the excesses of twentieth century ‘supermodernity’. The physical and emotional traces of the Chaco War are numerous, yet academic studies have previously concentrated on the latter’s military history as the centre of their attention. It is the aim of this paper to introduce the potential for an archaeological and anthropological analysis of the Chaco War, thereby using Fortín Boquerón as a means of exemplification. Many of the fortines or military posts, which during the years of conflict constituted crucial focal points in the Chaco landscape, have survived into the present day. Fortín Boquerón represented the setting for one of the most legendary and gruelling battles of the war in question. Partially restored and turned into a tourist attraction throughout the course of the past twenty years, it has now evolved into an invaluable site of interest for the multi- disciplinary investigation techniques of modern conflict archaeology. Keywords: Archaeology. Chaco War. Conflict landscape. Cadernos do CEOM - Ano 26, n. 38 - Patrimônio, Memória e Identidade ‘Supermodernity’ in the form of industrialised warfare during the First World War has shaped the twentieth century. With horror man had to realise that he was no longer in control of himself or the machines he had created. All of a sudden ‘the dream of reason’ had produced monsters (González-Ruibal 2006: 179) and had turned into a global nightmare of ‘excesses’ and ‘supermodern exaggeration’ (González-Ruibal 2008: 247).
    [Show full text]
  • Bolivia: Diaspora and Emigration Policies
    INTERACT – RESearcHING THIRD COUNTRY NatiONALS’ INTEGratiON AS A THREE-WAY PROCESS - IMMIGrantS, COUNTRIES OF EMIGratiON AND COUNTRIES OF IMMIGratiON AS ActORS OF INTEGratiON Co-financed by the European Union Bolivia: Diaspora and emigration policies Alfonso Hinojosa Gordonava Leonardo de la Torre Ávila INTERACT Research Report 2014/12 © 2014. All rights reserved. No part of this paper may be distributed, quoted or reproduced in any form without permission from the INTERACT Project. CEDEM INTERACT Researching Third Country Nationals’ Integration as a Three-way Process - Immigrants, Countries of Emigration and Countries of Immigration as Actors of Integration Research Report Country Report INTERACT RR2014/12 Bolivia: Diaspora and emigration policies Alfonso Hinojosa Gordonava * Leonardo de la Torre Ávila ** * Independent researcher, affiliated to the Postgraduate Diploma in Development Studies at San Andrés Major University (CIDES-UMSA) and the Centre for Social Research of the Vice Presidency of the State (La Paz) ** Independent researcher, affiliated to the Center for Advanced Studies at San Simón Major University (CESU-UMSS), the Bolivian Catholic University “San Pablo” and the Immigration and Ethnic Minorities Study Group (GEDIME-UAUB) (Cochabamba, Barcelona) © 2014, European University Institute Robert Schuman Centre for Advanced Studies This text may be downloaded only for personal research purposes. Any additional reproduction for other purposes, whether in hard copies or electronically, requires the consent of the Robert Schuman Centre for Advanced Studies. Requests should be addressed to [email protected] If cited or quoted, reference should be made as follows: Alfonso Hinojosa Gordonava, Leonardo de la Torre Ávila, Bolivia: Diaspora and emigration policies, INTERACT RR 2014/12, Robert Schuman Centre for Advanced Studies, San Domenico di Fiesole (FI): European University Institute, 2014.
    [Show full text]
  • Las Relaciones Entre El Perú Y Bolivia (1826-2013)
    Fabián Novak Sandra Namihas SERIE: POLÍTICA EXTERIOR PERUANA LAS RELACIONES ENTRE EL PERÚ Y BOLIVIA ( 1826-2013 ) SERIE: POLÍTICA EXTERIOR PERUANA LAS RELACIONES ENTRE EL PERÚ Y BOLIVIA (1826-2013) Serie: Política Exterior Peruana LAS RELACIONES ENTRE EL PERÚ Y BOLIVIA (1826-2013) Fabián Novak Sandra Namihas 2013 Serie: Política Exterior Peruana Las relaciones entre el Perú y Bolivia (1826-2013) Primera edición, octubre de 2013 © Konrad Adenauer Stiftung General Iglesias 630, Lima 18 – Perú Email: [email protected] URL: <www.kas.de/peru> Telf: (51-1) 208-9300 Fax: (51-1) 242-1371 © Instituto de Estudios Internacionales (IDEI) Pontificia Universidad Católica del Perú Plaza Francia 1164, Lima 1 – Perú Email: [email protected] URL: <www.pucp.edu.pe/idei> Telf: (51-1) 626-6170 Fax: (51-1) 626-6176 Diseño de cubierta: Eduardo Aguirre / Sandra Namihas Derechos reservados, prohibida la reproducción de este libro por cualquier medio, total o parcialmente, sin permiso expreso de los editores. Hecho el depósito legal en la Biblioteca Nacional del Perú Registro: Nº 2013-14683 ISBN Nº 978-9972-671-18-0 Impreso en: EQUIS EQUIS S.A. RUC: 20117355251 Jr. Inca 130, Lima 34 – Perú Impreso en el Perú – Printed in Peru A la memoria de mi padre y hermano, F.N. A mis padres, Jorge y María Luisa S.N. Índice Introducción …………………………….……...…………….…… 17 CAPÍTULO 1: El inicio de ambas repúblicas y los grandes temas bilaterales en el siglo XIX ……………………….………..……… 19 1 El inicio de las relaciones diplomáticas y el primer intento de federación peruano-boliviana ……………............. 22 2 El comienzo del largo camino para la definición de los límites ……………………………………………...….
    [Show full text]
  • Bolivians in London – CHALLENGES and ACHIEVEMENTS of a LONDON COMMUNITY
    Bolivians in London – CHALLENGES AND ACHIEVEMENTS OF A LONDON COMMUNITY A RUNNYMEDE COMMUNITY STUDY BY KJARTAN PÁLL SVEINSSON BOLIVIANS IN LONDON – CHALLENGES & ACHIEVEMENTS OF A LONDON COMMUNITY About Runnymede Community Studies In reflecting on the changing nature of ethnic diversity in Britain, it becomes increasingly clear that we have to move beyond binary notions of white and non-white to explain the ways in which racisms operate, identities are formed and people live out their lives. The societies in which we live are becoming more diverse and will continue to diversify as migration patterns change, and the impacts of globalisation are reflected in labour markets as well as in transnational movement of capital. This series of community studies aims to promote understanding of the diversity within and between different ethnic groups. Our intention is to build up a collection of studies which focus on communities; their demography, links to civil society, and key political and social issues. We hope that over time this will provide a rich resource for understanding how diversity is lived and experienced away from the necessarily crude ethnic monitoring form, in a vital and dynamic multi-ethnic society. Published by Runnymede in January 2007 in electronic version only, this document is copyright © 2007 the Runnymede Trust. Reproduction of this report by printing, photocopying or electronic means for non-commercial purposes is permitted. Otherwise, it is not permitted to store or transmit the electronic version of this report, nor to print, scan or photocopy any paper version for dissemination or commercial use, without the prior permission of the publisher.
    [Show full text]
  • Bolivia - Afro-Bolivians
    Bolivia - Afro-Bolivians minorityrights.org/minorities/afro-bolivians/ June 19, 2015 Profile Most of the 23,300 Afro-Bolivians live in the Yungas region of the Department of La Paz, where they are employed on farms, cultivating the coca-leaf, coffee or citrus fruits. Many Afro- Bolivians are bilingual in Aymara and Spanish and their religion shares the Roman Catholic Andean syncretism. They are usually distinguished from ‘whites’ and mestizos in economic rather than racial terms, and the majority tend to think of themselves as Bolivian rather than African. ‘Afro-Bolivian’ was adopted as a self-description with the emergence of a black consciousness movement in the early 1990s; but the movement has faced organizational problems as well as a split between the interests of urban intellectuals and rural peasant farmers. Historical context Bolivia’s Afro-Latin population is descended from slaves who were brought to work in the silver mines in Potosí in the early 1500s. Many died due to maltreatment and inhumane conditions. They were also unaccustomed to the high altitude and cold temperatures. When mining declined they migrated to the Yungas, where they were exploited as slaves on the large haciendas. The agrarian reform of 1953 ended this form of slavery. Since the 1980s a large number of Afro-Bolivians have migrated from the Yungas to the cities of La Paz, Santa Cruz and Cochabamba. Over time many Afro-Bolivians adopted Aymara language and culture, and the Afro-Bolivian Spanish dialect, and their music and dance, became less distinctive. However, this trend was reversed in the late twentieth century with the revival of the saya dance, as part of a black consciousness movement.
    [Show full text]
  • Ethnicity in Bolivia? the Paradox of An
    ETHNICITY IN BOLIVIA? THE PARADOX OF AN INDIGENOUS CATEGORY, THE FOLKLORISTA by Kévin Maenhout La Paz, June 2nd, 2007, 11:30 AM. The festival of the Entrada del Señor Jésus del Gran Poder has been in full swing for three hours.1 Folkloric groups from the old Indian parishes in the town’s northwest head towards the center. In rhythm with the music, they perform the choreographed dances they have for months tirelessly practiced. Young and less young, in couples or alone, all progress with the same joyous frenzy. A group of women of all ages – cholitas2 – pass before us, executing a half- moon step in unison; they twirl their ruffled skirts like tightrope walkers, never losing the bowler hats posed on their heads. The man standing next to me, just as carried away as the other half million spectators watching the festival, calls for perfection from the dancers. He explains to me that this is the famous Fraternidad Eloy Salmón, in which shopkeepers and profesionales rub shoulders.3 All is color, harmony, uniformity. Or nearly, for next comes a group consisting of several couples in which the women are in 1 The festival of Gran Poder, named after the La Paz neighborhood where it was born, takes place between late May and early June on the Saturday preceding the festival of the Holy Trinity. It consists of a parade of some 30,000 dancers brought together in various folkloric groups, including the fraternidades. It is today considered one of the country’s most important cultural events and has since 2002 been recognized by the state as part of Bolivia’s Cultural Heritage.
    [Show full text]
  • And the Indigenous People of Bolivia Maral Shoaei University of South Florida, [email protected]
    University of South Florida Scholar Commons Graduate Theses and Dissertations Graduate School January 2012 MAS and the Indigenous People of Bolivia Maral Shoaei University of South Florida, [email protected] Follow this and additional works at: http://scholarcommons.usf.edu/etd Part of the Latin American Studies Commons Scholar Commons Citation Shoaei, Maral, "MAS and the Indigenous People of Bolivia" (2012). Graduate Theses and Dissertations. http://scholarcommons.usf.edu/etd/4401 This Thesis is brought to you for free and open access by the Graduate School at Scholar Commons. It has been accepted for inclusion in Graduate Theses and Dissertations by an authorized administrator of Scholar Commons. For more information, please contact [email protected]. MAS and the Indigenous People of Bolivia by Maral Shoaei A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in Political Science College of Arts and Sciences Universtiy of South Florida Major Professor: Bernd Reiter, Ph.D. Rachel May, Ph.D. Harry E. Vanden, Ph.D. Date of Approval: October 16, 2012 Keywords: Social Movements, Evo Morales, Cultural Politics, Marginalization and Exclusion Copyright © 2012, Maral Shoaei Acknowledgement I would like to first thank my committee chair, Dr. Bernd Reiter, whose extensive knowledge, expertise and passion for Latin American politics provided me invaluable guidance and support. I have benefited greatly from his enthusiasm and encouragement throughout the research process, and for this I am extremely grateful. I would also like to thank Dr. Rachel May and Dr. Harry Vanden for taking time out to serve as members of my committee and provide me with critical comments, advice and support.
    [Show full text]
  • The Reality of Bolivian Immigrants in the Cities of Buenos Aires and São Paulo
    Two Little Bolivias: The reality of Bolivian immigrants in the cities of Buenos Aires and São Paulo Leticia Satie Bermudes Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in the Graduate School of Arts and Sciences Department of Anthropology COLUMBIA UNIVERSITY 2012 ABSTRACT Two Little Bolivias: The reality of Bolivian immigrants in the cities of Buenos Aires and São Paulo. Leticia Satie Bermudes Over the last two decades, Bolivian migration inside South America has had two main destinations: Buenos Aires (Argentina) and São Paulo (Brazil). There is a long tradition of Bolivian migration to Buenos Aires, however, in the late twentieth century São Paulo has also became attractive because of Argentina’s economic crisis and Brazil’s impressive development. The central part of this thesis presents vast information about the formation and daily lives of these two Little Bolivias, including both socioeconomic and sociocultural aspects of the two immigrant groups, with the objective of giving the reader a comparative understanding of both scenarios. The issues of assimilation are a fundamental part of this thesis since the capacity of making its way to be assimilated together with the receptiveness of the host societies are the conditions that propitiate a debate about the future of these Bolivian collectivities in Buenos Aires and São Paulo. Hence, this thesis aims to make an innovative comparative analysis of the contemporary realities of Bolivian immigrants in both cities, looking for similarities and differences, trying to understand the unfolding of each process, and the experiences of adaptation and cultural assimilation in two of the most referential cities in South America.
    [Show full text]
  • Dispute Between Bolivia and Paraguay
    LEAGUE OF NATIONS DISPUTE BETWEEN BOLIVIA AND PARAGUAY REPORT OF THE CHACO COMMISSION Geneva, 1934 Publications of the League of Nations DISPUTE BETWEEN BOLIVIA AND PARAGUAY Documentation concerning the Dispute betw een Bolivia and Paraguay. (Ser. L.o.N. P. 1928.VII.1) gd. $0.20 Comprises a complete dossier of the measures taken by the Council during its Lugano Session, and on the close of the session by the President on behalf of the Council, to end the dispute and to get a peaceful mode of settlement accepted, in conformity with the Covenant. The Council's action ceased as soon as Bolivia declared that, " in accordance with the Council’s suggestions ”, she accepted, like Paraguay, the good offices of the Pan-American Arbitration Council. The two Governments had previously accepted the Council’s suggestions in regard to restricting their military measures to purely defensive ones. Documents concerning the Dispute between Bolivia and Paraguay. (Ser. L.o.N. P. 1929.VII.1).................................................................................. 6d. $0.10 Correspondence relating to the Dispute betw een Bolivia and Paraguay. (Ser. L.o.N. P. 1930.VII.1) 6d. $0.15 Issues of the OFFICIAL JOURNAL dealing with the Dispute between Bolivia and Paraguay. Price: Official Journal, 13th Year, No. 1, January 1932.........................................10/- $2.50 — — No. 9, September 1932....................................... 1/6 $0.40 — — No. 11, November 1 9 3 2 ...................................... 6/- $1.50 — — No. 12, December 1932 (Part II)........................12/- $3.00 — 14th Year, No. 2, February 1 9 3 3 ...................................... 8/- $2.00 — — No. 4, April 1933 (Part I I ) .............................. 2/- $0.50 — — No.
    [Show full text]
  • Bonkers for Bailecitos in Bolivia a Smithsonian Folkways Lesson Designed By: Jennifer Vannatta-Hall Middle Tennessee State University, Murfreesboro, TN
    Bonkers for Bailecitos in Bolivia A Smithsonian Folkways Lesson Designed by: Jennifer Vannatta-Hall Middle Tennessee State University, Murfreesboro, TN Summary: In this series of three lessons, students will exercise critical listening, singing, dancing, and playing instruments to traditional music of Bolivia. They will improvise rhythms, compose a song, and draw connections across a wide variety of disciplines. Suggested Grade Levels: 6-8, 9-12 Country: Bolivia Region: South America Culture Group: Bolivian Genre: Bolivian folk music and dances Instruments: Voice, guitars, body percussion Language: Spanish Co-Curricular Areas: Geography, social studies, language arts (foreign language) National Standards: Segment 1: 1, 2, 5, 6, 8, 9 Segment 2: 1, 3, 5, 6, 8, 9 Segment 3: 2, 4, 6, 7, 8, 9 Prerequisites: Prior experience moving and dancing, playing guitar, and improvising rhythms in simple meter. Objectives: Lesson 1 – The students will: Identify the quena, charango, and bombo folk instruments by listening to “La Mariposa.” (NS #6) Sing the melody of “La Mariposa.” (NS #1, 5) Play guitar chords to accompany “La Mariposa.” (NS #2, 6) Perform the Morenada dance to “La Mariposa.” (NS #6, 8, 9) Lessons 2 –The students will: Critically listen to “Boquito Colorada.” (NS #6) Sing the melody of “Boquito Colorada.” (NS #1, 5) Perform a bailecito dance to “Boquito Colorada.” (NS #6, 8, 9) Improvise a rhythm in 6/8 on Latin percussion instruments. (NS #3) Lesson 3 –The students will: Critically listen to “Subo, Subo.” (NS #6) Demonstrate ¾ meter using tennis balls.” (NS #2, 6) Tennis balls are used as sound makers (instruments) for this segment.
    [Show full text]