Au Fil Du Comtat

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Au Fil Du Comtat Zien Aanbevelingen À voir À faire Au fil du Comtat In Carpentras: De plaats verdient het Route: in geval van twijfel over de te À Carpentras : ses principaux Les marché provençaux de Saint-Didier Through the Comtat Venaissin te worden bezichtigd, in het bijzonder volgen route, altijd de hoofdweg blijven monuments : Synagogue, Hôtel-Dieu, et Mazan (tous les lundis matin), de Het Comtat de voornaamste monumenten (synagoge, volgen of rechtdoor rijden. l’Arc romain, la Cathédrale Saint- Carpentras (tous les vendredis matin). gasthuis, Romeinse boog, de Kathedraal Siffrein… Benodigd materiaal: voor alle Le chemin des oratoires au départ Saint-Siffrein…). ‘Fietstochten rond de Mont Ventoux’ À Mazan : les sarcophages, Notre- de Saint-Didier. In Mazan: de sarcofagen, Notre-Dame is het aangeraden een polyvalente fiets Dame de Pareloup, l’hôtel de Valette Les agendas culturels de ces de Pareloup, het fraaie herenhuis «hôtel te gebruiken en een helm te dragen. et le château de Sade. villes sont riches en propositions de Valette» en het kasteel van de Markies Controleer voor uw vertrek of de fietsen À Saint-Didier : ses fontaines, intéressantes et variées. N’hésitez pas van Sade. in orde zijn en zorg ervoor dat u het nodige son château. à vous renseigner auprès des Offices bij u heeft (reparatiesetje, fietspomp, In Saint-Didier: fonteinen, kasteel. de Tourisme. Mont Ventoux kaart, water, zonnebrandcrème). À Pernes-les-Fontaines : cette In Pernes-les-Fontaines: deze fietstocht balade à vélo vous accompagnera au Comtat Venaissin Veiligheid en beleefdheid: op uw Pays de Sault voert u naar het oude centrum vol cœur du centre ancien qui regorge de ‘Fietstochten rond de Mont Ventoux’ deelt pleintjes en fonteinen. placettes et de fontaines. u de weg met andere weggebruikers en © www.tracestpi.com moet u zich houden aan de verkeersregels. Visitez le Ventoux - Comtat Venaissin - Pays de Sault à vélo ! Recommandations 14 balades tous niveaux Doen + de 100 professionnels « Accueil Vélo Ventoux » à votre service De Provençaalse markten van Guidage : en cas de doute sur l’itinéraire suivre la Tour Mont Ventoux - Comtat Venaissin - Sault area on bikes! Saint-Didier en Mazan (elke maandag- route principale ou continuer tout droit. 14 cycling itineraries for all levels morgen), van Carpentras (elke vrijdag- Équipement : l’équipement en vélo tout chemin + than 100 professionals in Ventoux Cyclists Welcome network at your service morgen). et le port du casque sont conseillés sur toutes Bezichtig de streek van de Mont Ventoux - het Comtat Venaissin - en Sault op de fiets! De kruiswegstaties van Saint-Didier les «Balades à vélo autour du Ventoux». Pensez 14 tochten voor elk niveau meer dan 100 Ventoux Fietsers Welkom ! -bedrijven tot uw dienst © CoVe (wandelpaden). à vérifier le bon état de fonctionnement de vos © C. Constant/CoVe/SMAEMV vélos, veillez à emporter avec vous les accessoires De culturele programma’s van deze indispensables (kit de réparation, pompe, carte, www.destination-ventoux.com Niveau steden bieden een variatie aan interessante eau et crème solaire). Level suggesties. Aarzel niet te informeren bij de Moyen Au fil de ce circuit vous explorerez deux cités Sécurité et courtoisie : sur les «Balades à vélo Office de Tourisme de Carpentras emblématiques du Comtat que sont Pernes- Offices de Tourisme (VVV’s). Average level autour du Ventoux», partageons la route avec les Tél. +33 (0)44 90 63 00 78 les-Fontaines et Carpentras dont les richesses autres usagers et respectons le code de la route. [email protected] Middelmatig patrimoniales reflètent la réussite d’un modèle © C. Constant/CoVe/SMAEMV © CoVe www.carpentras-ventoux.com agricole fondé sur la gestion de l’eau, ressource sacrée Vélo conseillé en Provence et présente partout sur ce circuit. Office de Tourisme de Mazan Type of bike VTC Recommendations Things to see Things to do Type fiets Tél. +33 (0)4 90 69 74 27 - [email protected] Hybrid bike This itinerary lets you explore two cities that are very Finding your way: in case you have any In Carpentras: Be sure to see the main Beautiful outdoor Provencal markets in www.mazantourisme.com Hybride important to the Comtat Venaissin - Pernes-les-Fontaines doubts about the itinerary, follow the monuments, including the Synagogue, Saint-Didier and in Mazan on Monday and Carpentras. The architectural and historical heritage the Hôtel-Dieu, the Roman Arch, Saint- mornings, in Carpentras every Friday Office de Tourisme de Pernes-les-Fontaines main road or continue on straight. Distance in Pernes-les-Fontaines and Carpentras reflect the Siffrein cathedral… morning. Tél. +33 (0)4 90 61 31 04 - [email protected] 33,5 Equipment: a hybrid bike and a helmet www.tourisme-pernes.fr Afstand km successful agricultural model based on strict management of water, a sacred resource in Provence. Water is present are recommended for all the “Cycling In Mazan: the sarcophagi, Notre-Dame Walk the oratory trail in Saint-Didier. 20 miles Trips around Mont Ventoux”. Check all de Pareloup, Valette mansion, the De Point info Tourisme de Saint-Didier throughout this itinerary. Each city and town has lots of cultural the systems on your bike, and be sure to Sade château. Tél. +33 (0)4 90 66 48 83 events to offer all year long. Be sure to Het landschap van hagen, irrigatiekanalen en bring the basics: repair kit, pump, map, [email protected] In Saint-Didier : the fountains, the stop in the Tourism Offices to see what 3 h tuinbouwakkers getuigt van de landbouwgeschiedenis water, sun protection cream. château. is going on. www.provence-a-velo.fr Op deze tocht doet u twee bekende stadjes van het Safety and courtesy: on all the «Cycling Comtat aan, Pernes-les-Fontaines en Carpentras. In Pernes-les-Fontaines: this bike trip Départ Tours Around Mont Ventoux”», we share © CoVe www.provence-cycling.co.uk Beide hebben fraaie monumenten die een bewijs zijn takes you into the very heart of the town, Start the road with other users and comply with van het welslagen van een landbouwmodel gebaseerd with its lovely squares and fountains. Vertrekpunt the French Road Code. op waterbeheer. Water, een waardevol bezit in de Provence is overal op dit circuit aanwezig. © T. Borel © T. Carpentras Itinéraire Itinerary Route 4 16 Accueil Vélo Ventoux Un accueil et des services adaptés à vos besoins ! MAZAN Depuis la Porte d’Orange, From the Porte d’Orange, Vanaf la Porte d’Orange, 6 8 Ventoux Cyclists Welcome emprunter la piste cyclable take the cycling path that goes het fietspad volgen rond e pour faire le tour de ville around the town prior to going de stad en dan richting Special reception and services to suit your needs! a 3 15 5 avant de prendre la direction in the direction of Saint-Didier Saint-Didier kiezen (ter a d 7 Ventoux Fietsers Welkom! de Saint-Didier (au niveau (by the Hôtel-Dieu). hoogte van het Hôtel-Dieu). b Een fietsvriendelijk onthaal en passende service! de l’Hôtel-Dieu). CARPENTRAS 2 c Au rond point, suivre le At the roundabout, take the Bij de rotonde, de “Chemin de «Chemin de Saint-André » puis “Chemin de Saint-André” then Saint-André” volgen en bij de Hébergements 10 La Nesquière b 14 Accomodation / Accommodatie Chambres d’hôtes et gîtes à la prochaine intersection le at the next intersection take volgende splitsing “Le Chemin 1 +33 (0)4 90 62 00 16 « Chemin Creu ». “Chemin Creux”. Creux”. 1 Logis des jeunes www.lanesquiere.com du Comtat Venaissin 5419 route d’Althen c Tourner à gauche “Chemin Turn left on “Chemin Gibolo”. Links afslaan de “Chemin 13 f Auberge de jeunesse 84210 Pernes-les-Fontaines Gibolo”. Gibolo” in. + 33 (0)4 90 67 13 95 www.carpentras-ventoux.com 11 La Paysanne d Prendre à gauche le « Chemin Take a left on “Chemin de Dan links de “Chemin de 201 impasse Maurice Kallert Chambres d’hôtes et gîte de Picuey » jusqu’à Mazan. Picuey” all the way to Mazan. Picuey” tot aan Mazan. 84200 Carpentras +33 (0)4 90 67 06 03 www.lapaysanne-hebergement- Sous l’allée de platanes, Along the road under the shady Onderaan de laan met 2 Safari Hôtel *** & Restaurant L’Hibiscus perneslesfontaines.com tourner à droite et longer les plane trees, turn right and ride platanen, rechts afslaan en de Hôtel restaurant 1974 petite route de Carpentras e quais de l’Auzon. Traverser along the banks of the Auzon oever van de Auzon volgen. De +33 (0)4 90 63 35 35 84210 Pernes-les-Fontaines le pont. river. Cross the bridge. brug oversteken. www.safarihotel.fr 1060 avenue Jean-Henri Fabre 12 Mas Pichony - Chambres d’hôtes 84200 Carpentras +33 (0)4 90 61 56 11 Au céder le passage, le long At the Yield sign, on the county Bij de voorrangsweg langs de www.maspichony.com de la départementale, tenir road, keep to your left on departementale weg, links 11 f 3 Maison Trévier 1454 route de Saint-Didier sa gauche « Chemin du “Chemin du Contrats”. houden en de “Chemin du Chambres et tables d’hôtes 84210 Pernes-les-Fontaines Contrats ». Contrats” volgen. +33 (0)4 90 51 99 98 www.maison-trevier.com Dans la descente, prendre On the downhill, take a right Daar waar de weg naar beneden Terroir et lieux de visite 36 place du Docteur Cavaillon Land and visit sites / à droite « Chemin des on “Chemin des Garrigues”. loopt, rechts de «Chemin des k 84200 Carpentras g Streekspecialiteiten, bezichtiging Garrigues ». Au stop, traverser At the Stop sign, cross the D4 Garrigues” inslaan. Bij het 17 g h 4 Auberge du Vin Confiserie du Mont Ventoux la D4 et suivre le « Chemin de and follow “Chemin de Belle- stopbord de D4 oversteken en de Chambres d’hôtes et gîte 13 Belle-Croix ».
Recommended publications
  • Chalenge France Bmx
    CHALENGE FRANCE BMX Zone Interrégionale Sud Est 06 et 07 avril 2019 Pernes-Les-Fontaines (Provence Alpes Côte d’Azur) GUIDE DE COMPÉTITION BMX CHALLENGE FRANCE BMX SUD EST RE 1 MANCHE PERNES LES FONTAINES COMPÉTITION Engagements & Règlementation 3 Accueil des pilotes 4 Programme sportif& Récompenses 5 INFOS PRATIQUES Accès / Plan 6 Plan du site 7 Infos grand public 8 Hébergements 9 Fiche de réservation – espace tentes 10 Fiche de réservation - camping 11 Contacts 12 Partenaires 13 GUIDE DE COMPÉTITION Challenge France BMX Page | 2 06-07 avril 2019 Pernes Les Fontaines (Provence Alpes Côte d’Azur) ENGAGEMENTS & REGLEMENTATION ENGAGEMENTS RÈGLEMENTATION Les pilotes doivent se présenter à la cérémonie protocolaire en tenue de PROCÉDURE CLASSEMENT PAR POINTS (CPP) compétition. Les engagements doivent être effectués par les Le Challenge France BMX compte pour le CPP PLAQUES clubs sur Internet à partir du site de la F.F.C. Challenge France (cf. Note aux Clubs de BMX suivant la procédure habituelle des engagements 2019). Chaque BMX devra être équipé, en plus de la en ligne : plaque frontale, d’une plaque d’identification CLASSEMENT DES CLUBS latérale avec lettre obligatoire qui sera fixée sur http://maj.ffc.fr/majepreuves/index.asp le cadre. Cette plaque servira pour le contrôle Un classement des clubs est réalisé sur les 2 des arrivées à l’aide de la photo-finish. meilleurs pilotes de chaque catégorie de chaque club. Suite à ce classement les 5 premiers clubs La clôture des engagements est fixée au de chaque zone sont qualifiés pour définir : Tout coureur dont le vélo ne sera pas équipé de jeudi 28 mars à 22 heures plaque conforme se verra refuser le départ et Sur le TFBMX : le meilleur club formateur, cela dès les essais.
    [Show full text]
  • Technical Specifications for Registration of Geographical Indications
    TECHNICAL SPECIFICATIONS FOR REGISTRATION OF GEOGRAPHICAL INDICATIONS NAME OF GEOGRAPHICAL INDICATION Ventoux PRODUCT CATEGORY Wine COUNTRY OF ORIGIN France APPLICANT Organisme de défense et de gestion de l'appellation d'origine contrôlée Ventoux 388 Maison des Vins - Avenue Jean Jaurés 84206 Carpentras Cedex France Tel. 33.04.90.63.36.50 Fax 33.04.90.60.57.59 [email protected] PROTECTION IN COUNTRY OF ORIGIN Date of protection in the European Union: 9/12/2011 Date of protection in the Member State and reference to national decision: décret du 27 juillet 1973 PRODUCT DESCRIPTION Raw material Grape varieties: Vermentino B Grenache Blanc Marselan N Bourboulenc B Cinsaut N Marsanne B Counoise N Clairette B Carignan N Mourvedre N Roussanne B Viognier B Syrah N Grenache N Piquepoul Noir N Alcohol content Red wine: minimum 12% vol. White wine: minimum 11.5% vol. Rosé wine: minimum 11.5% vol. Physical appearance Red wine, White wine, Rosé wine DESCRIPTION OF GEOGRAPHICAL AREA The grapes are harvested and the wines made and developed on the territory of the following municipalities in the department of Vaucluse: Apt, Aubignan, Le Barroux, Le Beaucet, Beaumettes, Beaumont-du-Ventoux, Bédoin, Blauvac, Bonnieux, Cabrières-d'Avignon, Caromb, Carpentras, Caseneuve, Crestet, Crillonle-Brave, Entrechaux, Flassan, Fontaine-de-Vaucluse, Gargas, Gignac, Gordes, Goult, Joucas, Lagnes, Lioux, Loriol-du-Comtat, Malaucène, Malemort- du-Comtat, Maubec, Mazan, Méthamis, Modène, Mormoiron, Murs, Pernes, Robion, La Roque- sur-Pernes, Roussillon, Rustrel, Saignon, Saumane, Saint-Didier, Saint-Hippolyte-le-Graveron, Saint-Martin-de-Castillon, Saint-Pantaléon, Saint-Pierre-de-Vassols, Saint-Saturnin-d'Apt, Venasque, Viens, Villars and Villes-sur-Auzon.
    [Show full text]
  • Présentation PLH Au CRH Du 190214 170214
    PROGRAMME LOCAL DE L’HABITAT DE LA COVE “2014---2020-2020 CRH du 19 Février 2014 1 2 3 HISTORIQUE ° Premier PLH : février 2007 –––février 2013 ° Deuxième PLH : délibération du 13 février 2012 pour lancer l'étude préalable ° 111ererer arrêt : 9 septembre 2013 ° Consultation des communes et du Syndicat du SCOT Arc Comtat Ventoux : du 20 septembre au 20 novembre 2013 ° 222ème Arrêt : 16 décembre 2013 ° Saisine du Préfet de Vaucluse : 6 janvier 2014 ° Présentation au CRH : 19 février 2014 4 DIAGNOSTIC • La CoVe est composée de 25 communes avec une population municipale de 686868362 habitants en 2012.... • Carpentras est la ville centre avec une population municipale en 2012 de 29 278 habitants. • 3 communes soumises à l’article 55 de la loi SRU (20%) : Carpentras, Aubignan et Mazan. Une prépondérance de l’individuel : • 70 % des résidences principales sont des maisons individuelles (65 % pour le Vaucluse) • Carpentras a 48 % de collectif 5 UNE POPULATION DYNAMIQUE MAIS FRAGILISÉE Un territoire attractif : + 1,2 % (1999-2009) Estimation de la population supplémentaire sur la durée du PLH : + 5 704 habitants (951 habhab/an)/an) Une croissance portée par le solde migratoire et naturel : solde naturel + 0,2 %/an et migratoire + 1%/an . Une population avec de faibles revenus : ► Revenu fiscal moyen : 16 743 € (2011) ► Part des ménages dont le revenu est inférieur au seuilseuil PLUS : 63 % ► Part des ménages dont le revenu est inférieur au seuilseuil PLAI : 36 % Un accroissement des ménages monoparentaux : taux de 9% (2009) Un vieillissement de la population : 10,3 % de personnes âgées de plus de 75 ans contre 9,3 % dans le Vaucluse 6 UN PARC A AMÉLIORER ° Un parc ancien : 56 % des logements sont antérieurs à 1975 dont 30% sont antérieurs à 1949 .
    [Show full text]
  • Provence Bike 4 Nights Rhone 2016
    COLOURS OF FRANCE 4 NIGHTS / 5 DAYS PROVENCE RHONE AND LUBERON BEDOIN MAZAN GORDES EXPLORE PROVENCE AT YOUR PACE Day 1 : Arrival in Mazan Upon your arrival in Avignon, we will transfer you to your first hotel, in Mazan, in the heart of the Vaucluse region of Provence (please note, the CLASSIC+ itinerary is based in nearby Bedoin). The countryside is spectacular, with the impressive Mont Ventoux as a backdrop, and small Provencal villages dotting the plains and vineyards that spread out around you. This typical small Provencal town will enchant you, with its rich 2000 year old history. Before dinner, our Trip Manager will meet up with you to go over your trip package and make sure your bikes are fitted properly. A delicious first dinner is included tonight. Day 2 : Loop into the Vaucluse 38 or 50 km Your ride today is beautiful, taking you through several picturesque villages, such as Flassan, Ville sur Auzon, and Baluvac; each worth some meandering, and always with the impressive Mont Ventoux as your imposing backdrop. You will pedal along lovely quiet roads, and through some of the oldest vineyards in all of France. We recommend the detour into the town of Beaumes de Venise; not only is the town quite charming, but if you feel like it, after finding some lunch, you can stop for a tasting of their wonderful sweet white wines, or some of the Cotes de Rhone reds. If you prefer, take some time to explore at the shop of the local olive mill to taste the fruity artisanal olive oils.
    [Show full text]
  • Le Mot Du Maire
    N° 96– Mai 2019 Le mot du Maire Budget de la Commune Le 13 avril dernier, le conseil municipal a approuvé le budget dont voici les grandes lignes : Reconduction de l’opération Fleurs Cette année nous allons reconduire l’opération « Fleurs » sur le En 2018, malgré la baisse conséquente des dotations même format que l’année dernière. A savoir : Vous qui êtes de l’Etat, la Commune a réalisé principalement les intéressés, vous passez en mairie. Nous vous faisons un bon investissements suivants : la fin de l’accessibilité de la pour les fleurs et vous allez les récupérer chez Mme Marie Mairie, l’achèvement du logement dans la chapelle MAURIZOT qui se fera directement payer par la Mairie. Saint-Etienne, la sécurisation des falaises et la signalétique dans le village. Une seule condition : que les fleurs soient visibles de la voie publique, intra et extra muros. Section Section fonctionnement 2018 investissement 2018 Le Maire François ILLE Dépenses : Dépenses : 273 774,59 € 87 464,73 € Avis d’enquête publique (soit 6% de moins qu’en 2017) (soit 35% de moins qu’en 2017) Projet de Parc naturel régional du Mont-Ventoux Recettes : Recettes : 331 391,08 € 145 630,71 € Par arrêté du Président du Conseil Régional de la Région Provence- Alpes-Côte d’Azur N°2019-88 du 12 avril 2019, une enquête En 2019, les prévisions d’investissement sont les publique sur les territoires des communes d’Aubignan, d’Aurel, suivantes : Beaumont-du-Ventoux, Bédoin, Blauvac, Brantes, Caromb, Restauration de la fontaine du Loup et de la Vache à Carpentras, Le Crestet, Crillon-le Brave, Entrechaux, Faucon, Saint-Gens, qui vient d’être achevée, et pour laquelle Flassan, La Roque-sur-Pernes, Le Barroux, Le Beaucet, Malaucène, la Municipalité a obtenu une subvention de 11 600 € Malemort-du-Comtat, Mazan, Méthamis, Modène, Monieux, du Département.
    [Show full text]
  • Liste Des Carrières Dans Le Vaucluse Commune Lieu-Dit Exploitant Qté Autorisée (T) Nature Matériau Usage AP En Cours Echéance
    Liste des carrières dans le Vaucluse Commune Lieu-dit Exploitant Qté autorisée (T) Nature matériau Usage AP en cours Echéance BÉDOIN Les Terriers SIBELCO 100000 sable industriel Industrie 06/04/1992 06/04/2022 BÉDOIN Les Crans SIBELCO 825000 sable industriel Industrie 14/06/2006 14/06/2036 BOLLÈNE Le Bartras Nord BRAJA VESIGNE 280000 alluvions Granulats 12/09/2001 27/10/2018 BOLLÈNE Noyères Jonqueirolles VALABREGUE 10000 sables Industrie 23/03/2000 23/03/2025 BUOUX La Roche d'Espeil AUZENDE GUERIN ROUX 24000 calcaire Pierres de taille 14/03/2000 14/03/2030 CABRIÈRES-D'AVIGNON Carrière "Les Vignarès" CARRIERE BETON GRANULATS SYLVESTRE 350000 calcaire massif Granulats 18/08/2000 18/08/2020 CAIRANNE Le Thor sous Béraude CARRIERE SYLVESTRE 110000 alluvions Granulats 21/05/2002 21/05/2017 CAVAILLON LAFARGE GRANULATS SUD 450000 alluvions Granulats 02/03/2004 08/04/2032 CHÂTEAUNEUF-DU-PAPE Combes d'Arneval SCV 200000 calcaire Granulats 05/09/2011 05/09/2021 CHEVAL-BLANC Carrière "La Grande Bastide" PROVENCE AGREGATS 160000 alluvions Granulats 20/07/2006 20/07/2021 CHEVAL-BLANC Carrière du Quartier Cabedan 2 GRAVISUD 60000 alluvions Granulats 31/03/1998 31/03/2018 CRILLON-LE-BRAVE L'Oratoire SIBELCO 100000 sable industriel Industrie 27/03/2001 06/04/2022 CRILLON-LE-BRAVE Les Boissieres SARL PESCE & FILS 4000 calcaire Pierres de taille 08/12/2000 08/12/2030 CRILLON-LE-BRAVE Les Boissières SAPEDE 2500 pierre de taille Pierres de taille 13/09/2010 13/09/2030 GARGAS Les Devens Longs STE DES OCRES DE FRANCE 20000 ocre Industrie 28/01/2011 28/01/2041
    [Show full text]
  • With All Your Senses Through the Provence by E-Bike During This Cycle Tour You Will Immerse Yourself in the Scents of Provence and Enjoy Beautiful Landscapes
    Tour Code PR8E 2021 With all your senses through the Provence by E-bike During this cycle tour you will immerse yourself in the scents of Provence and enjoy beautiful landscapes. Let yourself be charmed by the typical Provençal villages and experience the Roman past in Orange and on the Pont du Gard. You can also climb the Mont Ventoux – all in all, terrific impressions that make every day unforgettable. Day 1 Orange Wonderful descent along the ridge of the Self-guided cycle tour 8 days / 7 nights Arrival to Orange (possible by train). There Albion with its many limestone formations is time to visit the Roman theater, one of to the regional park “Luberon”. Grade: - the best preserved in France. With a glass of wine, you can prepare yourself for your Day 5 Apt – L’Isle sur Sorgue 52 km Due to the sometimes longer ascending cycling holiday during our welcome talk. passages, this cycle tour is ideal for the The Luberon Regional Park was launched experienced cyclist. You cycle on paved Day 2 Orange – Vaison la Romaine – in 1977. Ocher quarries, limestone back roads and on cycle paths. Mazan 54 km mountains, olive groves and picturesque villages characterize the landscape. Arrival: 19.03. – 31.10.2021 You leave Orange on small quiet side Passing through the park is partly on a Friday, Saturday, Sunday roads and drive mainly along vineyards on disused railway line of picturesque beauty. the picturesque mountains "Les Dentelles A highlight of the day: Gordes! The village Price Euro de Montmirail" with its jagged peaks.
    [Show full text]
  • Provence Bike 6 Nights Rhone 2016
    COLOURS OF FRANCE 6 NIGHTS / 7 DAYS PROVENCE BIKING RHONE, LUBERON & ALPILLES BEDOIN MAZAN GORDES ST REMY DE PROVENCE EXPLORE PROVENCE AT YOUR OWN PACE Day 1 : Arrival in Mazan On your arrival in Avignon, we will transfer you to your first hotel, in Mazan, in the heart of the Vaucluse region of Provence (please note, the CLASSIC+ itinerary is based in nearby Bedoin). The countryside is spectacular, with the impressive Mont Ventoux as a backdrop, and small Provencal villages dotting the plains and vineyards that spread out around you. This typical small Provencal town will enchant you, with its rich 2000 year old history. Before dinner, our Trip Manager will meet up with you to go over your trip package and make sure your bikes are fitted properly. A delicious first dinner is included tonight. Day 2 : Loop into the Vaucluse 38 or 50 km Your ride today is beautiful, taking you through several picturesque villages, such as Flassan, Ville sur Auzon, and Baluvac; each worth some meandering, and always with the impressive Mont Ventoux as your imposing backdrop. You will pedal along lovely quiet roads, and through some of the oldest vineyards in all of France. We recommend the detour into the town of Beaumes de Venise; not only is the town quite charming, but if you feel like it, after finding some lunch, you can stop for a tasting of their wonderful sweet white wines, or some of the Cotes de Rhone reds. If you prefer, take some time to explore at the shop of the local olive mill to taste the fruity artisanal olive oils.
    [Show full text]
  • Secteur 6 Lez Secteur 7 Sud Luberon Secteur 8 Calavon Secteur 9
    Secteur 6 Secteur 7 Secteur 8 Secteur 9 Secteur 10 Secteur 11 Secteur 12 Lez Sud Calavon Aygues Ouvèze SO Mont Nesque Luberon Ventoux Sous-secteur 6-1 ANSOUIS Sous secteur 8. 1 BUISSON AUREL AUBIGNAN AUREL AURIBEAU CADEROUSSE BEAUMONT DU BEAUMES DE LE BEAUCET GRILLON BEAUMONT DE APT CAIRANNE VENTOUX VENISE BLAUVAC RICHERENCHES PERTUIS AURIBEAU CAMARET SUR BEDARRIDES BEAUMONT DU LA ROQUES SUR VALREAS BONNIEUX CASENEUVE AIGUES BRANTES VENTOUX PERNES VISAN BUOUX CASTELLET LAGARDE BUISSON BEDARRIDES MAZAN CABRIERES GIGNAC PARREOL CAMARET SUR BEDOIN METHAMIS Sous-secteur 6-2 D'AIGUES LAGARDE D'APT MORNAS AIGUES BLAUVAC MONIEUX CADENET RUSTREL ORANGE CHATEAUNEUF CAROMB MURS BOLLENE CAVAILLON SAIGNON PIOLENC DU PAPE CARPENTRAS PERNES LES MONDRAGON CHEVAL BLANC SAINT CHRISTOL RASTEAU COURTHEZON CRILLON LE FONTAINES MORNAS CUCURON SAINT MARTIN SAINT ROMAN CRESTET BRAVE SAINT DIDIER GRAMBOIS DE CASTILLON DE MALEGARDE ENTRECHAUX FLASSAN SAINT TRINIT LA BASTIDE DES VIENS SAINTE CECILES FAUCON LA ROQUE SAULT JOURDANS LES VIGNES GIGONDAS ALRIC VENASQUE LA BASTIDONNE Sous secteur 8. 2 SERIGNAN DU JONQUIERES LAFARE MENERBES COMTAT MALAUCENE LE BARROUX MERINDOL BONNIEUX TRAVAILLAN MONDRAGON LORIOL DU MIRABEAU CABRIERES UCHAUX PUYMERAS COMTAT PERTUIS D'AVIGNON VAISON LA RASTEAU MALAUCENE PEYPIN CAVAILLON ROMAINE ROAIX MALEMORT DU D'AIGUES CHEVAL BLANC VILLEDIEU SABLET COMTAT PUGET GARGAS ST LEGER DU MAZAN PUYVERT GORDES VENTOUX METHAMIS SAINT MARTIN GOULT ST MARCELLIN MIRABEAU DE LA BRASQUE JOUCAS LES VAISON MODENE SANNES LACOSTE ST ROMAIN EN MONTEUX SIVERGUES LAGNES VIENNOIS MORMOIRON TAILLADES LES SARRIANS PERNES LES VAUGINES BEAUMETTES SAVOILLAN FONTAINES VILLELAURE LIOUX SEGURET SAINT VITROLLES MAUBEC SORGUES HIPPOLYTE LE MENERBES SUZETTE GRAVEYRON MURS TRAVAILLAN SAINT PIERRE OPPEDE VACQUEYRAS DE VASSOLS ROBION VAISON LA SARRIANS ROUSSILLON ROMAINE SAULT SAINT VILLEDIEU SUZETTE PANTALEON VIOLES VACQUEYRAS SAINT SATURNIN VISAN VILLES SUR LES APT AUZON SAULT TAILLADES VILLARS.
    [Show full text]
  • Les Cantons Vauclusiens
    Le Vaucluse et ses cantons Canton n°1 Apt : Canton n°4 Avignon-3 : Apt, Auribeau, Beaumettes, Morières-les-Avignon Canton n°8 Bonnieux, Buoux, et la partie de la Cheval-Blanc : Caseneuve, Castellet, commune d’Avignon Cabrières-d’Avignon, Gargas, Gignac, non incluse dans les Cadenet, Cheval- Gordes, Goult, cantons d’Avignon-1 Blanc, Cucuron, Joucas, Lacoste, et Avignon-2. Lagnes, Lauris, Lagarde-d’Apt, Lioux, Lourmarin, Maubec, Ménerbes, Murs, Mérindol, Puget, Oppède, Roussillon, Canton n°11 Canton n°13 Canton n°15 Puyvert, Robion, Les Rustrel, Saignon, Canton n°5 Orange : Pertuis : Sorgues : Taillades, Vaugines. Saint-Martin- Bollène : Caderousse, Orange, Ansouis, La-Bastide- Bédarrides, De-Castillon, Bollène, Lagarde- Piolenc. des-Jourdans, Châteauneuf-du- Saint-Pantaléon, Paréol, Lamotte- La Bastidonne, Pape, Courthézon, Saint-Saturnin- du-Rhône, Lapalud, Canton n°9 Beaumont-de- Jonquières, Sorgues. les-Apt, Sivergues, Mondragon, Mornas, L’Isle-sur­ Pertuis, Cabrières Viens, Villars. Sainte-Cécile-les- la-Sorgue : d’Aigues, Grambois, Canton n°12 Mirabeau, La Motte­ Vignes, Sérignan-du- Châteauneuf-de- Pernes-les- d’Aigues, Pertuis, Comtat, Uchaux. Gadagne, Fontaine- Saint-Marcellin­ Fontaines : Peypin-d’Aigues, Canton n°16 de-Vaucluse, les-Vaison, Saint­ Saint-Martin-de-la- Vaison-la- Canton n°2 L’Isle-sur-la-Sorgue, Aurel, Le Beaucet, Romain-en-Viennois, Brasque, Sannes, Romaine : Avignon-1 : Saumane-de- Bédoin, Blauvac, Saint-Roman­ La Tour-d’Aigues, Le Barroux, comprend la partie Vaucluse, Le Thor. Crillon-le-Brave, de-Malegarde, de la commune d’Avi­ Canton n°6 Flassan, Malemort­ Villelaure, Vitrolles- Beaumont-du- Savoillans, Séguret, gnon située à l’ouest Carpentras : du-Comtat, Mazan, en-Luberon.
    [Show full text]
  • Aide Aide Aide Et Accompagnement Et Accompagnement Et Accompagnement À Domicile À Domicile À Domicile
    AIDE AIDE AIDE ET ACCOMPAGNEMENT ET ACCOMPAGNEMENT ET ACCOMPAGNEMENT À DOMICILE À DOMICILE À DOMICILE VOS VOS VOS ASSOCIATIONS ASSOCIATIONS ASSOCIATIONS EN VAUCLUSE EN VAUCLUSE EN VAUCLUSE GRILLON GRILLON GRILLON VALREAS VALREAS VALREAS RICHERENCHES RICHERENCHES RICHERENCHES VISAN VISAN VISAN LAPALUD LAPALUD LAPALUD VILLEDIEU PUYMERAS VILLEDIEU PUYMERAS VILLEDIEU PUYMERAS BOLLENE BOLLENE BOLLENE BUISSON ST ROMAIN BUISSON ST ROMAIN BUISSON ST ROMAIN LAMOTTE LAMOTTE LAMOTTE DU RHONE ST ROMAN DU RHONE ST ROMAN DU RHONE ST ROMAN STE CECILE ROAIX FAUCON STE CECILE ROAIX FAUCON STE CECILE ROAIX FAUCON LAGARDE VAISON STMARCELLIN LAGARDE VAISON STMARCELLIN LAGARDE VAISON STMARCELLIN MONDRAGON PAREOL RASTEAU MONDRAGON PAREOL RASTEAU MONDRAGON PAREOL RASTEAU CAIRANNE CAIRANNE CAIRANNE UCHAUX ENTRECHAUX UCHAUX ENTRECHAUX UCHAUX ENTRECHAUX SEGURET ST LEGER SEGURET ST LEGER SEGURET ST LEGER CRESTET CRESTET CRESTET DU VENTOUX DU VENTOUX DU VENTOUX MORNAS SERIGNAN SABLET MORNAS SERIGNAN SABLET MORNAS SERIGNAN SABLET TRAVAILLAN MALAUCENE BRANTES TRAVAILLAN MALAUCENE BRANTES TRAVAILLAN MALAUCENE BRANTES VIOLES BEAUMONT SAVOILLAN VIOLES BEAUMONT SAVOILLAN VIOLES BEAUMONT SAVOILLAN PIOLENC GIGONDAS SUZETTE PIOLENC GIGONDAS SUZETTE PIOLENC GIGONDAS SUZETTE CAMARET LAFARE LE BARROUX CAMARET LAFARE LE BARROUX CAMARET LAFARE LE BARROUX LA ROQUE AUREL LA ROQUE AUREL LA ROQUE AUREL VACQUEYRAS ALRIC BEDOIN VACQUEYRAS ALRIC BEDOIN VACQUEYRAS ALRIC BEDOIN BEAUMES CAROMB BEAUMES CAROMB BEAUMES CAROMB JONQUIERES CRILLON JONQUIERES CRILLON JONQUIERES CRILLON ORANGE
    [Show full text]
  • “Certainly the Proper Business of Woman”: Household and Estate Management Techniques of Eighteenth-Century French Noblewomen
    “Certainly the Proper Business of Woman”: Household and Estate Management Techniques of Eighteenth-Century French Noblewomen BY Sally Utech Submitted to the graduate degree program in History and the Graduate Faculty of the University of Kansas in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy. Leslie Tuttle Chairperson Katherine RP Clark Luis R. Corteguera Marta Vicente Anna Neill Committee members Date Defended: 9/27/2010 The Dissertation Committee for Sally Utech certifies that this is the approved version of the following dissertation: “Certainly the Proper Business of Woman”: Household and Estate Management Techniques for Eighteenth-Century French Noblewomen Leslie Tuttle Chairperson Date approved: 9/27/2010 ii INTRODUCTION This project explores the legal, economic, and social aspects of household and estate management in eighteenth-century France. It investigates two paradoxes surrounding noblewomen and household management. The first involves society’s view of women’s appropriate social, economic, and legal activities. For centuries, philosophers had debated the question of women and their places in society. This debate entered into Enlightenment-era discourses during the eighteenth century, which often concluded that women’s ideal roles in these spheres should be minimal or non-existent. And yet, evidence proves that women exercised significant influence in these areas through their roles as household and estate managers. Noblewomen mediated local disputes, as was custom for provincial nobility. The financial necessities of provincial estate management forced women to contribute to regional and national economies through participation in credit networks. Dwindling finances necessitated that women borrow on credit to pay expenses; women also acted as lenders, especially if they married into influential families.
    [Show full text]