Autonomy Through Traditional Performing Arts

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Autonomy Through Traditional Performing Arts 『映画研究』9 号(2014) Cinema Studies, no. 9 Autonomy through Traditional Performing Arts tion movies had much more inaccurate portrayals of Japan.4 In any case, as Autonomy through Traditional Hal Erickson claims, Joe Butterfly (1957), Wake Me When It’s Over (1960), and Performing Arts: Cry for Happy (1961) are the cinematic Teahouse derivations (176-79), the suc- cess of Teahouse had a significant impact on later works set in Japan. The Use of Okinawan and Japanese Music in the Scholars have mainly discussed the theater and movie versions of Te a - Screen Version of The Teahouse of the August Moon house in relation to issues of gender or representation of geisha (Kawaguchi, Shinjo, Shu, Yamamoto, Yonaha, Yoshimura), postcolonialism (Dube, Yagi), Risa NAKAYAMA and yellowface performance (Fuller, Murakami, Tokuyama, Yamamoto). Since the screenplay of Teahouse was also written by John Patrick and there are not Introduction many changes or differences between the screenplay and the theater script, some critics seem not to differentiate the theater and movie versions when The screen version of The Teahouse of the August Moon (Dir. Daniel discussing Te a h o u s e or simply to dismiss the differences between the two Mann, 1956) is an adaptation of the stage play by John Patrick who adapted versions. However, when we look at the finished film, some of the changes Vern Sneider’s novel of the same title and was awarded a Pulitzer Prize for could affect the implication or tone of the movie even though each of them Drama in 1954. MGM purchased the rights to movie production even before may seem trivial. For example, the word “prostitution” was deleted from the the play was produced,1 and soon after the stage version of Te a h o u s e became movie script and just implied in the movie. In the theater script, McLean a major success on Broadway, winning several Tony Awards, the studio as- says he cannot sing the national anthem when deciding what to sing at the signed Patrick to write the screenplay. opening ceremony of the teahouse. Fisby in the play explains to Lotus Blos- Although it is set in Okinawa, Teahouse was not filmed in Okinawa but in som that democracy is only a method and an ideal system but not in the mov- Nara and Hollywood with the cooperation of the Japanese movie studio Daiei. ie. Sakini says, “We show you Okinawa get-up-and-go” when reconstructing In the early 1950s, the number of runaway productions increased, and Hol- the teahouse at the end of the movie. lywood started coproduction with Japanese film studios, making quite a few Besides such changes and the casting of Marlon Brando in the lead role, films set in Japan or about the Japanese such as Tokyo File 212 (1951), Ori- one of the significant differences between the play and the movie is the use ental Evil (1951), Japanese War Bride (1951), Geisha Girl (1952), Forever My of music and musical performance. Using the theater and movie scripts and Love (1952), House of Bamboo (1955), and Three Stripes in the Sun (1955).2 recordings of the Broadway performance5 as well as the DVD of the movie The screen version of Teahouse was made in this current, and it enjoyed criti- version of Teahouse, this paper focuses mainly on the three women who play cal and commercial success, receiving quite a few positive reviews and Golden key roles in terms of the use of music and dance in order to elucidate the Globe nominations for Marlon Brando, Glenn Ford, Machiko Kyo, and Eddie specificity of the screen version. I will indicate the way in which musical Albert, and ranked sixth at the box office in the US and fifth in Japan.3 Al- performance re-inscribes certain Okinawan aspects removed from Patrick’s though some US film critics criticized Brando’s and Ford’s acting and Mann’s scripts. Although music or musical performance may seem just a minor part overuse of long shots and long takes which makes the movie resemble theat- in the entire movie, it could play quite a role in introducing and adding mean- rical work, Japanese critics tended to praise Teahouse because other coproduc- ing to the imaginary Okinawan village, and the way the filmmakers prepared 22 映画研究 9 号(2014) Cinema Studies no. 9 (2014) 23 『映画研究』9 号(2014) Cinema Studies, no. 9 Autonomy through Traditional Performing Arts tion movies had much more inaccurate portrayals of Japan.4 In any case, as Autonomy through Traditional Hal Erickson claims, Joe Butterfly (1957), Wake Me When It’s Over (1960), and Performing Arts: Cry for Happy (1961) are the cinematic Teahouse derivations (176-79), the suc- cess of Teahouse had a significant impact on later works set in Japan. The Use of Okinawan and Japanese Music in the Scholars have mainly discussed the theater and movie versions of Te a - Screen Version of The Teahouse of the August Moon house in relation to issues of gender or representation of geisha (Kawaguchi, Shinjo, Shu, Yamamoto, Yonaha, Yoshimura), postcolonialism (Dube, Yagi), Risa NAKAYAMA and yellowface performance (Fuller, Murakami, Tokuyama, Yamamoto). Since the screenplay of Teahouse was also written by John Patrick and there are not Introduction many changes or differences between the screenplay and the theater script, some critics seem not to differentiate the theater and movie versions when The screen version of The Teahouse of the August Moon (Dir. Daniel discussing Te a h o u s e or simply to dismiss the differences between the two Mann, 1956) is an adaptation of the stage play by John Patrick who adapted versions. However, when we look at the finished film, some of the changes Vern Sneider’s novel of the same title and was awarded a Pulitzer Prize for could affect the implication or tone of the movie even though each of them Drama in 1954. MGM purchased the rights to movie production even before may seem trivial. For example, the word “prostitution” was deleted from the the play was produced,1 and soon after the stage version of Te a h o u s e became movie script and just implied in the movie. In the theater script, McLean a major success on Broadway, winning several Tony Awards, the studio as- says he cannot sing the national anthem when deciding what to sing at the signed Patrick to write the screenplay. opening ceremony of the teahouse. Fisby in the play explains to Lotus Blos- Although it is set in Okinawa, Teahouse was not filmed in Okinawa but in som that democracy is only a method and an ideal system but not in the mov- Nara and Hollywood with the cooperation of the Japanese movie studio Daiei. ie. Sakini says, “We show you Okinawa get-up-and-go” when reconstructing In the early 1950s, the number of runaway productions increased, and Hol- the teahouse at the end of the movie. lywood started coproduction with Japanese film studios, making quite a few Besides such changes and the casting of Marlon Brando in the lead role, films set in Japan or about the Japanese such as Tokyo File 212 (1951), Ori- one of the significant differences between the play and the movie is the use ental Evil (1951), Japanese War Bride (1951), Geisha Girl (1952), Forever My of music and musical performance. Using the theater and movie scripts and Love (1952), House of Bamboo (1955), and Three Stripes in the Sun (1955).2 recordings of the Broadway performance5 as well as the DVD of the movie The screen version of Teahouse was made in this current, and it enjoyed criti- version of Teahouse, this paper focuses mainly on the three women who play cal and commercial success, receiving quite a few positive reviews and Golden key roles in terms of the use of music and dance in order to elucidate the Globe nominations for Marlon Brando, Glenn Ford, Machiko Kyo, and Eddie specificity of the screen version. I will indicate the way in which musical Albert, and ranked sixth at the box office in the US and fifth in Japan.3 Al- performance re-inscribes certain Okinawan aspects removed from Patrick’s though some US film critics criticized Brando’s and Ford’s acting and Mann’s scripts. Although music or musical performance may seem just a minor part overuse of long shots and long takes which makes the movie resemble theat- in the entire movie, it could play quite a role in introducing and adding mean- rical work, Japanese critics tended to praise Teahouse because other coproduc- ing to the imaginary Okinawan village, and the way the filmmakers prepared 22 映画研究 9 号(2014) Cinema Studies no. 9 (2014) 23 Risa NAKAYAMA Autonomy through Traditional Performing Arts and utilized the song and dance reflects Sneider’s stance on respecting local to choose a couple of Okinawan songs for an MGM movie, and chose five or culture and giving leeway to local people.6 six Okinawan folk songs which foreign people might like (Kanai, Nirai 192). When a few staff members visited her later on, she performed the songs on a Ⅰ.The Use of Okinawan Folk Songs and “Sakura” piano while they were constantly asking her to play the songs faster or more slowly (Kanai, Nirai 193). They finally chose “Yoya naore,” “Kanayo,” “Ma- The opening music of this film is an Okinawan folk song, and we hear shunku,” and “Asadoya yunta” and asked her to arrange them for orchestra several other Okinawan compositions throughout the film. The Okinawan and chorus (Kanai, Nirai 193).
Recommended publications
  • Chapter Two Internationalization of Japanese Cinema How Japan Was Different from the West and Above Asia Before Globalization
    Chapter Two Internationalization of Japanese Cinema How Japan Was Different from the West and above Asia before Globalization With the end of the war — which to the Japanese of that period really meant the end of a way of life — the coming of the Occupation, the resultant restrictions, and the related difficulties within the industry, one might think that the films of the period would have, at best, merely reflected the confusion of the era. That they reflected something much more is another proof of the often amazing resilience of the Japanese people and of their ability to fashion something uniquely Japanese from the most diverse of foreign ideas. (Anderson and Richie 1982 [1959]: 174) Two days after the signing of the San Francisco Peace Treaty, on 10 September 1951, Akira Kurosawa’s Rashomon won the grand prize (Golden Lion) at the Venice Film Festival. This victory came as a big sur- prise to American-occupied Japan (Anderson and Richie 1982 [1959]: 233) and when the news spread Kurosawa became a national hero overnight. This was a key event, which helped to restore national con- fidence among the war-defeated Japanese (Sato 1995b: 233). Rashomon was internationally distributed by RKO, a major Hollywood company, and received an American Academy Award the following year. Most importantly, this event symbolized Japan’s return to the international community, and kick-started a phase of internationalization of Japanese cinema and the Japanese film industry. The international success of Rashomon put Japanese critics under pressure to explain why this film, largely ignored by domestic audi- ences and critics alike, was so highly praised in the West.
    [Show full text]
  • World War Ii and Us Cinema
    ABSTRACT Title of Document: WORLD WAR II AND U.S. CINEMA: RACE, NATION, AND REMEMBRANCE IN POSTWAR FILM, 1945-1978 Robert Keith Chester, Ph.D., 2011 Co-Directed By: Dr. Gary Gerstle, Professor of History, Vanderbilt University Dr. Nancy Struna, Professor of American Studies, University of Maryland, College Park This dissertation interrogates the meanings retrospectively imposed upon World War II in U.S. motion pictures released between 1945 and the mid-1970s. Focusing on combat films and images of veterans in postwar settings, I trace representations of World War II between war‘s end and the War in Vietnam, charting two distinct yet overlapping trajectories pivotal to the construction of U.S. identity in postwar cinema. The first is the connotations attached to U.S. ethnoracial relations – the presence and absence of a multiethnic, sometimes multiracial soldiery set against the hegemony of U.S. whiteness – in depictions of the war and its aftermath. The second is Hollywood‘s representation (and erasure) of the contributions of the wartime Allies and the ways in which such images engaged with and negotiated postwar international relations. Contrary to notions of a ―good war‖ untainted by ambiguity or dissent, I argue that World War II gave rise to a conflicted cluster of postwar meanings. At times, notably in the early postwar period, the war served as a progressive summons to racial reform. At other times, the war was inscribed as a historical moment in which U.S. racism was either nonexistent or was laid permanently to rest. In regard to the Allies, I locate a Hollywood dialectic between internationalist and unilateralist remembrances.
    [Show full text]
  • American Heritage Center
    UNIVERSITY OF WYOMING AMERICAN HERITAGE CENTER GUIDE TO ENTERTAINMENT INDUSTRY RESOURCES Child actress Mary Jane Irving with Bessie Barriscale and Ben Alexander in the 1918 silent film Heart of Rachel. Mary Jane Irving papers, American Heritage Center. Compiled by D. Claudia Thompson and Shaun A. Hayes 2009 PREFACE When the University of Wyoming began collecting the papers of national entertainment figures in the 1970s, it was one of only a handful of repositories actively engaged in the field. Business and industry, science, family history, even print literature were all recognized as legitimate fields of study while prejudice remained against mere entertainment as a source of scholarship. There are two arguments to be made against this narrow vision. In the first place, entertainment is very much an industry. It employs thousands. It requires vast capital expenditure, and it lives or dies on profit. In the second place, popular culture is more universal than any other field. Each individual’s experience is unique, but one common thread running throughout humanity is the desire to be taken out of ourselves, to share with our neighbors some story of humor or adventure. This is the basis for entertainment. The Entertainment Industry collections at the American Heritage Center focus on the twentieth century. During the twentieth century, entertainment in the United States changed radically due to advances in communications technology. The development of radio made it possible for the first time for people on both coasts to listen to a performance simultaneously. The delivery of entertainment thus became immensely cheaper and, at the same time, the fame of individual performers grew.
    [Show full text]
  • The Hollywood Political Thriller During the Cold War, 1945
    The Hollywood Political Thriller During the Cold War, 1945 - 1962 Submitted by Deena Bowman to the University of Exeter as a Thesis for the Degree of Doctor of Philosophy in Film Studies, December 2014 This thesis is available for Library use on the understanding that it is copyright material and that no quotation from the thesis may be published without proper acknowledgement. I certify that all material in this thesis which is not my own work has been identified and that no material has previously been submitted and approved for the award of a degree by this or any other University. 2 ACKNOWLEDGEMENTS The past four years have presented enumerable challenges, but my family and friends have remained by my side, helping me to move forward. Thanks go to the University of Exeter for providing me an opportunity to pursue my love of film and history. To Dr. Tomas Williams and Dr. Gábor Gergely for stimulating conversations over dinner and football. Sincere thanks go to Professor William Higbee for agreeing to supervise me in the final days of this project. Lastly, I am forever grateful to Professor Susan Hayward, a mentor and friend. 3 ABSTRACT This thesis investigates a corpus of films identifiable as Hollywood political thrillers during the Cold War spanning a period of seventeen years, between 1945 and 1962. It aims to dispel the assertion by critics and scholars that the political thriller originates with the release of The Manchurian Candidate (Frankenheimer, 1962). Moreover, it is my intent to engage an interdisciplinary approach given that the relationship between contemporary American cinema, ideology and propaganda has often been overlooked (see Shaw, 2007).
    [Show full text]
  • Inventory to Archival Boxes in the Motion Picture, Broadcasting, and Recorded Sound Division of the Library of Congress
    INVENTORY TO ARCHIVAL BOXES IN THE MOTION PICTURE, BROADCASTING, AND RECORDED SOUND DIVISION OF THE LIBRARY OF CONGRESS Compiled by MBRS Staff (Last Update December 2017) Introduction The following is an inventory of film and television related paper and manuscript materials held by the Motion Picture, Broadcasting and Recorded Sound Division of the Library of Congress. Our collection of paper materials includes continuities, scripts, tie-in-books, scrapbooks, press releases, newsreel summaries, publicity notebooks, press books, lobby cards, theater programs, production notes, and much more. These items have been acquired through copyright deposit, purchased, or gifted to the division. How to Use this Inventory The inventory is organized by box number with each letter representing a specific box type. The majority of the boxes listed include content information. Please note that over the years, the content of the boxes has been described in different ways and are not consistent. The “card” column used to refer to a set of card catalogs that documented our holdings of particular paper materials: press book, posters, continuity, reviews, and other. The majority of this information has been entered into our Merged Audiovisual Information System (MAVIS) database. Boxes indicating “MAVIS” in the last column have catalog records within the new database. To locate material, use the CTRL-F function to search the document by keyword, title, or format. Paper and manuscript materials are also listed in the MAVIS database. This database is only accessible on-site in the Moving Image Research Center. If you are unable to locate a specific item in this inventory, please contact the reading room.
    [Show full text]
  • Film Noir Database
    www.kingofthepeds.com © P.S. Marshall (2021) Film Noir Database This database has been created by author, P.S. Marshall, who has watched every single one of the movies below. The latest update of the database will be available on my website: www.kingofthepeds.com The following abbreviations are added after the titles and year of some movies: AFN – Alternative/Associated to/Noirish Film Noir BFN – British Film Noir COL – Film Noir in colour FFN – French Film Noir NN – Neo Noir PFN – Polish Film Noir www.kingofthepeds.com © P.S. Marshall (2021) TITLE DIRECTOR Actor 1 Actor 2 Actor 3 Actor 4 13 East Street (1952) AFN ROBERT S. BAKER Patrick Holt, Sandra Dorne Sonia Holm Robert Ayres 13 Rue Madeleine (1947) HENRY HATHAWAY James Cagney Annabella Richard Conte Frank Latimore 36 Hours (1953) BFN MONTGOMERY TULLY Dan Duryea Elsie Albiin Gudrun Ure Eric Pohlmann 5 Against the House (1955) PHIL KARLSON Guy Madison Kim Novak Brian Keith Alvy Moore 5 Steps to Danger (1957) HENRY S. KESLER Ruth Ronan Sterling Hayden Werner Kemperer Richard Gaines 711 Ocean Drive (1950) JOSEPH M. NEWMAN Edmond O'Brien Joanne Dru Otto Kruger Barry Kelley 99 River Street (1953) PHIL KARLSON John Payne Evelyn Keyes Brad Dexter Frank Faylen A Blueprint for Murder (1953) ANDREW L. STONE Joseph Cotten Jean Peters Gary Merrill Catherine McLeod A Bullet for Joey (1955) LEWIS ALLEN Edward G. Robinson George Raft Audrey Totter George Dolenz A Bullet is Waiting (1954) COL JOHN FARROW Rory Calhoun Jean Simmons Stephen McNally Brian Aherne A Cry in the Night (1956) FRANK TUTTLE Edmond O'Brien Brian Donlevy Natalie Wood Raymond Burr A Dangerous Profession (1949) TED TETZLAFF George Raft Ella Raines Pat O'Brien Bill Williams A Double Life (1947) GEORGE CUKOR Ronald Colman Edmond O'Brien Signe Hasso Shelley Winters A Kiss Before Dying (1956) COL GERD OSWALD Robert Wagner Jeffrey Hunter Virginia Leith Joanne Woodward A Lady Without Passport (1950) JOSEPH H.
    [Show full text]
  • Japanese Cinema Goes Global
    JapaneseCinema Goes Global: Cosmopolitan Subjectivity and the Transnationalizationof the Culture Industry Yoshiharu Tezuka Department of Media and Communications Goldsmith College, University of London Thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy (PhD) 1 Declaration I declare the work presented in this thesis is my own. 2 Abstract This thesis investigates the Japanesefilm industry's interactions with the West and Asia, the development of transnational filmmaking practices, and the transition of discursive regimes through which different types of cosmopolitan subjectivities are produced. It draws upon Ulrich Deck's concept of "banal cosmopolitanization" (2006) - which inextricably enmeshesthe everyday lives of individuals acrossthe industrialized societieswithin the global market economy. As has often been pointed out, modem Japanesenational identity since the 19th century has been constructed from a geopolitical condition of being both a "centre" and a "periphery", in the sensethat it has always seenitself as the centre of East Asia, while being peripheral to the flow of Western global processes.Contrary to the common belief that defeat in the war sixty years ago radically changed the Japanesesocial structure and value system, this sense of national identity and of Japan being "different from the West but above Asia" was left intact if not ideologically encouraged by the American Occupation policy through the preservation of many pre-war institutions (cf., Dower 1999; Sakai 2006). In a world that was to become dominated by a hierarchical logic of "the West and the rest" established against the backdrop of the Cold War, Japan and its culture effectively found itself in a privileged but ambiguous position as part of but not part of the `West', something which was solidified by the international success of Japanese national cinema in the 1950s.
    [Show full text]
  • CULTURAL STUDIES and CULTURAL INDUSTRIES in NORTHEAST ASIA What a Difference a Region Makes
    CULTURAL STUDIES AND CULTURAL INDUSTRIES IN NORTHEAST ASIA What a Difference a Region Makes Edited by Chris Berry, Nicola Liscutin, and Jonathan D. Mackintosh Hong Kong University Press 14/F Hing Wai Centre 7 Tin Wan Praya Road Aberdeen Hong Kong © Hong Kong University Press 2009 Hardback ISBN 978-962-209-974-6 Paperback ISBN 978-962-209-975-3 All rights reserved. No portion of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording, or any information storage or retrieval system, without prior permission in writing from the publisher. British Library Cataloguing-in-Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library. Secure On-line Ordering http://www.hkupress.org Cover design by Andrew Lee This digitally printed version 2010 Hong Kong University Press is honoured that Xu Bing, whose art explores the complex themes of language across cultures, has written the Press’s name in his Square Word Calligraphy. This signals our commitment to cross-cultural thinking and the distinctive nature of our English-language books published in China. “At first glance, Square Word Calligraphy appears to be nothing more unusual than Chinese characters, but in fact it is a new way of rendering English words in the format of a square so they resemble Chinese characters. Chinese viewers expect to be able to read Square Word Calligraphy but cannot. Western viewers, however are surprised to find they can read it. Delight erupts when meaning is unexpectedly revealed.” — Britta Erickson, The Art of Xu Bing 1 Contents Acknowledgements ix Notes on Contributors xi Note on Romanization xv Introduction 1 Jonathan D.
    [Show full text]