Marija Barbieri: Josip Križaj Umjetnik Ispred Svojega Vremena

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Marija Barbieri: Josip Križaj Umjetnik Ispred Svojega Vremena MARIJA BARBIERI JOSIP KRIŽAJ UMJETNIK ISPRED SVOJEGA VREMENA KAZALO I. Hommage 4 II. UVOD 6 III. DJETINJSTVO I POČECI U LJUBLJANI 10 IV. ZAGREB od 1913. do 1919. 18 V. ZAGREB od 1919. do 1928. 38 VI. ZAGREB od 1929. do 1941. 56 VII. ZAGREB od 1941. do 1957. 82 VIII. 17. listopada 1953. 96 IX. ULOGE 104 SULEJMAN 106 MEFISTO 109 KECAL 112 VODENJAK 118 LINDORF / COPPELIUS / 120 DAPERTUTTO / DR. MIRACLE SVESLAV 124 BARUN OCHS 128 FIGARO 132 BAN LEGET 136 PAPAGENO – SARASTRO – LEPORELLO 138 BORIS GODUNOV 139 DOSIFEJ 140 WAGNER 148 GOLAUD 168 MEFISTOFELE 171 MARKO 175 FRANO DRAŽIĆ 179 X. PAULA 182 XI. POPIS ULOGA 188 XII. POPIS NASTUPA 202 XIII. POVZETEK 304 XIV. SUMMARY 308 XV. LITERATURA I IZVORI 314 XVI. ZAHVALE 315 XVII. O AUTORICI 316 XVIII. KAZALO IMENA 317 XIX. IMPRESSUM 324 Portret Josipa Križaja Autor: Tomislav Krizman (1882-1955) Vlasništvo obitelji Ceranić HOMMAGE 4 SJEĆANJE NA VELIKOG UMJETNIKA Rijetke su osobe o kojima sam slušao toliko mnogo i tako buljnom plesu“ Giuseppea Verdija – njihova prisutnost na dugo prije nego što sam ih upoznao! Naime, moji roditelji sceni uvijek je privlačila pozornost u reakcijama na prota- bili su redoviti posjetitelji koncerata i kazališnih predsta- goniste, a posebno su ta dva impozantna basa dala orgulj- va, a moj otac posebni ljubitelj ljudskog glasa, i to posebno sku boju ansamblima i velikim gradacijama. basova. Tako sam ja od najranije mladosti slušao o mnogim Posebno će ostati zapamćen jedan „Rigoletto“ u ljeto 1958. umjetnicima – posebno o basistu, prvaku zagrebačke Opere kada je Josip Križaj nakon dulje pauze (bio je već u mirovini) Josipu Križaju; štoviše, moj otac bio je i privatno uz Josipa toga poslijepodneva uskočio u ulogu Sparafucilea. Svi smo Križaja, jer je kao kemičar bio asistent prof. Frana Bubano- mi na đačkoj galeriji sa zanimanjem pratili izvedbu i ostali vića, često je bio uz prof. Bubanovića i Josipa Križaja poslije zapanjeni; Josip Križaj zvučao je sigurno i uvjerljivo, a po- predstava na susretima koji su ponekad trajali do kasno u sebno je impresivan bio završetak scene Rigoletta i Sparafu- noć! Međutim, poznato je bilo da je Josip Križaj unatoč sve- cilea koji završava tonom – veliki G. Zazvučao je impresivan mu bio uvijek točan na sutrašnjoj probi, uvijek elegantan – u tamni ton koji je trajao do njegova izlaska sa scene. Jasno, odijelu s prslukom i satom na lancu preko njega; poznato je prolomio se snažan aplauz, jer to prije i poslije više nikad bilo da Josip Križaj nikad nije markirao na probi! To je zaista nismo tako čuli. nevjerojatno, kad se zna da je pjevao velike uloge, iznimno teške i duge (Gurnemanz u „Parsifalu”, Kecal u „Prodanoj Sve uloge Josipa Križaja bile su iznimne: Ferrando u „Tru- nevjesti“...). baduru“, Ramfis i Kralj u „Aidi“, Gazda Marko u „Eri s onoga svijeta“, a posebno Kecal u „Prodanoj nevjesti“. To je uloga Sve sam to slušao, dok jednog dana 1947. nisam i uživo do- koja je do danas ostala nedostižnom nakon Josipa Križaja živio Josipa Križaja kao Sulejmana u Zajčevoj operi „Nikola na našim opernim daskama, kako u pjevačkom tako i u glu- Šubić Zrinjski“. Moji dojmovi su bili impresivni i potvrđivali mačkom pogledu. se u svakoj sljedećoj predstavi i ulozi. Josip Križaj imao je jedinstveno lijep i snažan bas, tamne boje s oblim tonom, Bez pretjerivanja mogu reći, slušajući mnoge pjevače, basi- koji je svojim fokusom uvijek bio prezentan u svim dinami- ste, da mi se uvijek nameće komparacija s Josipom Križa- kama! Nezaboravna mi je smrt Sulejmana kada moli „Alah, jem, koji i nakon tako velike distance od šezdesetak godina Alah“. Nitko nije mogao ostati ravnodušan; bio je to piani- otkako ga nema na opernoj sceni još uvijek traje! Vibran- ssimo koji je prodirao svojom tamnom bojom u svaki kutak tnost njegova iznimnoga glasa, sugestivnost scenskog na- kazališta. stupa, pojava i sigurnost, te posebno ljepota muzičke fraze i bogatstvo različitih boja vokalne linije, čine Josipa Križaja Sljedeća uloga bila je u jednoj od njegovih posljednjih pred- velikanom operne scene, jedinstvenim u povijesti zagrebač- stava –„Boris Godunov“. To je bio car i po glasu, stasu, dr- ke Opere. žanju, gesti i hodu!!! Posebno je bila impresivna scena „halucinacije“ – donesena uvjerljivo, ali bez histerije i pre- naglašene mimike i geste, bez patetike – duboko proživljena Vladimir Kranjčević tragedija vlastite krivnje koja muči dušu. Njegovo „viđenje“ nepostojećeg kad kaže: „Što je to tamo u kutu – ne, nisam ja ubica! O, Gospode, oslobodi me iskušenja.“ Od gromogla- snog urlika moćnika do potpuno skrhanog običnog smrtni- ka suočenog s istinom! Iz tih – naoko jednostavnih nota – izvirala je strahovita snaga, naprosto potresna scena! Slušao sam ga s Aleksandrom Griffom kao Urotnike u „Kra- HOMMAGE 5 JOSIP KRIŽAJ (Vevče pokraj Ljubljane, 5. ožujka 1887. – Zagreb, 30. srpnja 1968.) UVOD 6 UVOD Josip Križaj jedna je od najvećih umjetničkih ličnosti koje su u Porin u povodu 60. godišnjice smrti Vatroslava Lisinskog. Bio hrvatskoj operi djelovale u cijeloj njezinoj gotovo stoljeće i pol je to Križajev prvi susret s djelom hrvatskoga autora u Hrvat- dugoj povijesti. Kad je tadašnji bas zagrebačke Opere, Čeh Ru- skoj. A prvi njegov susret uopće s djelom hrvatskog autora bio dolf Kaulfus otišao na angažman u češku Operu u Prag, tra- je još 1908. u Slovenskom deželnom gledališču u Ljubljani u žio se novi prvi bas. Križaj je prvi put nastupio u Zagrebu 23. Nikoli Šubiću Zrinjskom Ivana pl. Zajca. Najprije je dva puta travnja 1913. u ulozi Mefistofelea u Faustu. Narodne novine otpjevao manju ulogu Alapića, a onda je pjevao sultana Sulej- pisale su sutradan: „Mefisto g. Križaja ‘venit, cantavit, vicit’.“ mana. Nije navršio ni 22 godine! U rujnu 1915. pjevao je Sulej- (Došao, pjevao, pobijedio, pr. a.) Novine Hrvatska napisale su mana i u Zagrebu, a 29. listopada bio je nositelj glavne uloge da je „djavolskim jurišem osvojio publiku“, a novine Pokret za- Stanca na praizvedbi opere Novela od Stanca Božidara Širole. ključile: „Takav pozorišni inteligent, koji se razvija i koji će se Josip Križaj još je u Ljubljani ostvario nekoliko svojih kapital- očito znatno razviti, mirne duše može da bude uvršten u naš nih uloga. U Zagrebu ih je nadograđivao. Kad je u Zagrebu operni ansambl.“ Križaj je odmah osvojio publiku i kritiku. Na pjevao četverostruku ulogu demona u Offenbachovim Hoff- zagrebačku opernu pozornicu zakoračila je iznimna pjevač- mannovim pričama i dao sjajnu kreaciju „istančanim promi- ko-scenska osobnost, umjetnik koji je u punoj mjeri imao sve šljenim i otmjenim pjevanjem, brižnom deklamacijom i na- što je takvom čini. Njegove kreacije ostale su uzorom koji je dasve prodahnutom karakterizacijom“, izvjestitelj Obzora bio teško doseći, ako je uopće i moguće. je sretan što je Križaj „najposlije kod pozvanih faktora naišao Josip Križaj rođen je 5. ožujka 1887. u Vevču pokraj Ljubljane na onu cijenu koja ga po njegovim umjetničkim kvalitetama i prema želji oca Antuna, predvoditelja posla u poznatoj tvor- ide“. Hrvatska je pisala da su se u toj ulozi istaknule „sve od- nici papira u Vevču, trebao je postati inženjer. No to ga nije like ovoga liepoga glasa u svim nijansama, u jačini i pianu, zanimalo, jer je od djetinjstva njegovao ljubav prema glazbi. u liepim prelazima“, a Jutarnji list dalekovidno zaključio da Prvu glazbenu naobrazbu stekao je u školi Glasbene matice „mu se može proreći izvanredna budućnost“. kod diplomanta bečkog Konzervatorija, dirigenta Mateja Hu- Prvi Križajev umjetnički vrhunac bio je barun Ochs na prvoj bada (1866-1937), a prva scenska iskustva u družini velikoga hrvatskoj izvedbi glazbene komedije Kavalir s ružom Richar- slovenskog dramskog umjetnika, glumca i redatelja Ignjata da Straussa, 29. travnja 1916. Jedva je navršio 29 godina, a Borštnika (1858-1919). Kazališnu karijeru nije počeo kao pje- tumačio je ulogu koje se obično prihvaćaju pjevači u punoj vač, nego kao glumac, u prosincu 1907. u Ljubljani ulogom stvaralačkoj zrelosti, pa i kasnije. „Iznenadjuje nas, kako se Hahna u igrokazu Roza Bernd njemačkoga dramskog i pro- taj mladi pjevač umije preobražavati, kao što iznenadjuje znog pisca Gerharta Hauptmanna (1862-1946) na proslavi 25. i njegova muzikalna sigurnost i izdrživost“, pisala je Hrvat- obljetnice Borštnikova umjetničkog rada i odmah postao član ska, a zanimljiva je opservacija Narodnih novina kako je posve Slovenskog deželnog gledališča. Nepunih mjesec dana posli- svladao sve poteškoće uloge „nekom posebnom umjetničkom je, 2. siječnja 1908., na predstavi opere Romeo i Julija Char- lakoćom“. Kad je Richard Strauss 11. listopada 1916. u Zagre- lesa Gounoda zamijenio je oboljeloga Rudolfa Bukšeka i po- bu sam dirigirao svojim djelom, izjavio je da Križaj „ima emi- stao član Opere. U njoj je ostao do odlaska u Zagreb. Njegovo nentnu glazbenu sigurnost da se može u labirintu te uloge djelovanje u Zagrebu od godine 1913. do odlaska u mirovinu slobodno kretati“. Rekao je da je „muzikalan i ritmički vrlo 1957., s kratkim prekidima od tri sezone – sezonu 1919./1920. siguran pjevač, kojega čeka lijepa budućnost“. Najzadovoljni- proveo je u Osijeku, 1927./1928. u Beogradu te 1929./1930. u ji je bio upravo Križajevom kreacijom baruna Ochsa. Sviđala Ljubljani – epoha je magistralnih basovskih kreacija. Pozivali mu se njegova mirna i staložena gluma, glas, čista intonacija, su ga u inozemstvo i nudili mu primamljive angažmane, ali muzikalnost, ritmička sigurnost i glazbeno korektno prostu- on je prihvaćao samo gostovanja. Zagreb je bio njegov grad, a dirana i u najmanjim pojedinostima donesena uloga, upravo zagrebačka Opera pozornica njegova života. Za sve koji su ga onako kako je sam zamislio Ochsa. Nije mogao vjerovati da je doživjeli, za mlade koji su uz njega stasali, bio je nedodirljiva tomu tako kompletnom umjetniku tek 29 godina! Kao barun veličina kojoj su se divili, poštovali ga i od njega učili. Ochs, Križaj je 15. prosinca 1932. proslavio 25. godišnjicu um- Visok umjetnički domet – a prema vlastitim riječima tajna jetničkoga rada.
Recommended publications
  • Milko Kelemen: Life and Selected Works for Violoncello
    MILKO KELEMEN: LIFE AND SELECTED WORKS FOR VIOLONCELLO by JOSIP PETRAČ (Under the Direction of David Starkweather) ABSTRACT Milko Kelemen (b. 1924) is one of the most extraordinary Croatian composers of the post-World War II era. He has received numerous prestigious awards for his work, while his compositions are published by major companies, including Schott, Universal, Peters, and Hans Sikorski editions. His music is little studied or known internationally. This paper examines this innovative, avant-garde musician and sheds light both on Kelemen’s life and his compositional technique. The latter is examined in four compositions featuring cello as the main subject: Changeant (1968), Drammatico (1983), Requiem for Sarajevo (1994), and Musica Amorosa (2004). The examination of these compositions is placed in a biographical context which reveals how Kelemen’s keen political and cultural interests influenced his development as a composer. In particular, this document looks at Kelemen’s role as one of the founders, and the first president, of the Zagreb Music Biennale Festival, an event known for its ground-breaking work in bringing together artists and composers from the eastern and western blocs during the Cold War, as well as revitalising Croatia’s old-fashioned and provincial cultural scene. This festival of avant-garde music has been running since 1961. INDEX WORDS: Milko Kelemen, Zagreb Biennale, cello, avant-garde music, Changeant, Drammatico, Requiem for Sarajevo, Musica Amorosa MILKO KELEMEN:LIFE AND SELECTED WORKS FOR CELLO by JOSIP
    [Show full text]
  • Honegger Y Enescu Piotr Anderszewski Anja Silja
    REVISTA DE MÚSICA Año XX - Nº 198 - Junio 2005 - 6,30 DOSIER Honegger y Enescu ENTREVISTA Piotr Anderszewski Nº 198 - Junio 2005 SCHERZO ENCUENTROS Anja Silja EDUCACIÓN La música en la nueva Ley JAZZ Atomic: Libre y nuclear 9778402 134807 9100 7 AÑO XX Nº 198 Junio 2005 6,30 € 2 OPINIÓN El misterio medieval Santiago Martín Bermúdez 114 Jeanne d’Arc au bûcher CON NOMBRE Josep Pascual 118 PROPIO La obra de una vida 8 Claudio Abbado Harry Halbreich 122 Carmelo Di Gennaro Proteico y descomunal Arturo Reverter 124 10 Pierre Hantaï Pablo J. Vayón Edipo, de la cuna a la tumba Santiago Salaverri 128 12 AGENDA Enescu y Honegger en CD Juan Manuel Viana 132 18 ACTUALIDAD NACIONAL ENCUENTROS Anja Silja 44 ACTUALIDAD Rafael Banús Irusta 142 INTERNACIONAL EDUCACIÓN Pedro Sarmiento 148 60 ENTREVISTA Piotr Anderszewski EL CANTAR DE Bruno Serrou LOS CANTARES Arturo Reverter 150 64 Discos del mes JAZZ SCHERZO DISCOS Pablo Sanz 152 65 Sumario LIBROS 154 DOSIER LA GUÍA 156 113 Honegger y Enescu CONTRAPUNTO Norman Lebrecht 160 Colaboran en este número: Jeffrey Alexander, Javier Alfaya, Julio Andrade Malde, Íñigo Arbiza, Rafael Banús Irusta, Alfredo Brotons Muñoz, José Antonio Cantón, Jacobo Cortines, Carmelo Di Gennaro, Patrick Dillon, Pedro Elías, Fernando Fraga, Ramón García Balado, Manuel García Franco, Joaquín García, José Antonio García y García, Mario Gerteis, José Guerrero Martín, Harry Halbreich, Federico Hernández, Fernando Herrero, Leopoldo Hontañón, Bernd Hoppe, Enrique Igoa, Antonio Lasierra, Norman Lebrecht, Fiona Maddocks, Nadir Madriles, Santiago Martín Bermúdez, Joaquín Martín de Sagarmínaga, Enrique Martínez Miura, Blas Matamoro, Erna Metdepenninghen, Antonio Muñoz Molina, Javier Palacio Tauste, Josep Pascual, Enrique Pérez Adrián, Javier Pérez Senz, Pablo Queipo de Llano Ocaña, Francisco Ramos, Arturo Reverter, Leopoldo Rojas O’Donnell, Stefano Russomanno, Santiago Salaverri, Pablo Sanz, Pedro Sarmiento, Bruno Serrou, Franco Soda, José Luis Téllez, Asier Vallejo Ugarte, Claire Vaquero Williams, Pablo J.
    [Show full text]
  • 143 Velja^A 2007
    cantus_11 print vani 01:cantus_01.qxd 11-Jul-07 8:18 PM Page 1 NOVINE HRVATSKOGA DRU[TVA SKLADATELJA BROJ 143 VELJA^A 2007. CIJENA 20 kn ISSN 1330–4747 ARSEN DEDI] - RUTINA JE SMRT 20. OBLJETNICA SMRTI VLADIMIRA RU@DJAKA PRAIZVEDBA EPISTOLE IVE MALECA 60 GODINA BIG BANDA HRT-a HRVATSKI DJE^JI FESTIVAL IN MEMORIAM BRANKU CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS SEP^I]U CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CD IZLOG CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS ARSEN DEDI}, SNIMIO: DAVOR HRVOJ cantus_11 print vani 01:cantus_01.qxd 11-Jul-07 8:18 PM Page 2 2 BROJ 143, VELJA^A 2007. Mlada gitaristi~ka nada PO[TOVANI ^ITATE LJI CANTUSA! Dvadesetogodi{ nji Petar ^uli}, jedan od ponajbo ljih Prigodom nastupa odr`anog s Big Bandom HRT–a, koji ove godine obi lje`ava 60. godi{ njicu djelova nja, glasoviti je kantautor hrvat skih mladih gitarista, na 9. Gitaristi~kom festi- Arsen Dedi} izjavio: »Taj je Big Band uvijek bio teme lj o~uva nja, odr`ava nja razine popularne, pop, estradne glaz be. Ako je na{a valu u gr~kom gradu Volosu osvojio je dvije zlatne popularna glaz ba nalik onomu {to smo ponudili u ovoj konstelaciji, onda daj Bo`e da bude takva.« Ovu smo misao vodi lju odlu~ili meda lje.
    [Show full text]
  • Sanja Majer-Bobetko Hrvatska Akademija Znanosti I Umjetnosti ————
    sanja majer-bobetko hrvatska akademija znanosti i umjetnosti ———— BETWEEN MUSIC AND IDEOLOGIES: CROATIAN MUSIC CRITICISM FROM THE BEGINNING TO WORLD WAR II* roatian music criticism has not yet been completely researched, and all the re- C search carried out to date has been sporadic and unsystematic. As the Croatian lands were exposed to often aggressive Austrian, Hungarian and Italian politics until World War I and in some regions even later,1 Croatian music criticism was written in Croatian, German and Italian. At the beginning of the nineteenth century, Croatian was mainly the language of the lower classes. In 1843 the nobleman Ivan Kukuljević- -Sakcinski was the first to speak Croatian instead of Latin in the Croatian Parlia- ment. Yet Croatian only became the official language in 1847. To the best of our knowledge, the first ever piece of Croatian music criticism was written in 1826, in the literary and entertainment journal Luna, by an anonym- ous author writing in German.2 The musicologist Lovro Županović attributes that review to Franjo Ksaver (Serafin) Stauduar (b. 1825 or 1826; d. 1864), who was the newspaper’s publisher and editor. Stauduar wrote a report in the Wiener allgemeine Theaterzeitung on a performance of the first Croatian national opera, Ljubav i zlo- ba [Love and Malice], by Vatroslav Lisinski (1819–54), from 1846, ‘which may also mean that he was personally in charge of the theatre section in Luna’.3 The first music review concerned the five-act melodrama Viola by the German dramatist Jo- seph Auffenberg (1798–1857), with music by Georg (Juraj) Karl Wisner von Mor- * Part of this text results from research conducted within the project ‘Networking through music: Changes of paradigms in the “Long 19th Century” – from Luka Sorkočević to Franjo Ks.
    [Show full text]
  • DOWNLOAD PDF Programska Brošura 2021
    PREDBIENNALSKI PROGRAM 16/04 PETAK PRVI FESTIVALSKI BLOK 22:00h ONLINE KONCERT 21/04 SRIJEDA 18:00h Izlog Francuskog instituta “Continuum Nr. 1 — Furioso!” Alexander Schubert: Serious Smile 09/04 PETAK pop-up koncert studenata Muzičke akademije u Zagrebu Aart Strootman: Dwell in Darkness** (narudžba projekta Ulysses) 18:00h ONLINE KONCERT Alexander Kaiser: Mechanical Dogs 18:00h Izlog Francuskog instituta Interaktivna improvizacija 3 18/04 NEDJELJA Ivana Kuljerić Bilić: Scarlet Woman Looking to the Left* Milko Kelemen: Magarac šeta pored mora pop-up koncert studenata Muzičke akademije u Zagrebu Alen i Nenad Sinkauz: Sinking Toilet Water Level* Branimir Davor Vincze: Šest minijatura za očajnu kućanicu Jazz ansambl Muzičke akademije u Zagrebu Mirela Ivičević: Case Black Frano Đurović: Koncert za klavir i elektroniku* Interaktivna improvizacija 1 Martin Češnjak, violina; Dunja Đurđević, flauta HGZ Tena Ivana Borić: Toy Story* Matej Hremeščec, klarinet; Šime Vuksan, fagot Black Page Orchestra Matthias Kranebitter: Candlelight Music mit Rondo Jazz ansambl Muzičke akademije u Zagrebu mentor: izv. prof. art. Saša Nestorović 10:00—11:30h Mala dvorana Ajtony Csaba, dirigent Erin Keleuva, flauta; Jan Plevko, klarinet; Šime Vuksan, fagot Svirkaonica, suvremeno-glazbena radionica za djecu (4+) Alen Sinkauz, el. bas, elektronika Ivan Batoš, klavir Šime Buha, klavir; Matilda Fatur, kontrabas; Luka Ivir, udaraljke Programska suradnja u sklopu proslave 100. obljetnice voditeljica: Lucija Stanojević, violinistica i glazbena edukatorica Nenad Sinkauz, el. gitara, elektronika mentor: izv. prof. art. Saša Nestorović Francuskog instituta i Muzičke akademije Sveučilišta u Zagrebu IJA → KC 60 programska suradnja: Ulysses EU Projekt i ÖGZM 20:00h ONLINE KONCERT U G R O Programska suradnja u sklopu proslave 100.
    [Show full text]
  • 1 Bibliografija – Bibliography 1969- , Arti Musices
    1 BIBLIOGRAFIJA – BIBLIOGRAPHY 1969- , ARTI MUSICES ARTI MUSICES HRVATSKI MUZIKOLOŠKI ZBORNIK CROATIAN MUSICOLOGICAL REVIEW BIBLIOGRAFIJA - BIBLIOGRAPHY (1969- ) IZVORNI ZNANSTVENI ČLANCI / ORIGINAL SCIENTIFIC PAPERS; PRETHODNA PRIOPĆENJA / PRELIMINARY PAPERS; KRATKA PRIOPĆENJA / SHORT PAPERS, STRUČNI ČLANCI / EXPERT PAPERS, PREGLEDNI ČLANCI / REVIEW PAPERS, REFERATI / CONFERENCE PAPERS, SAŽECI MAGISTARSKIH I DOKTORSKIH RADOVA U MUZIKOLOGIJI / SUMMARIES OF M.A. AND Ph.D. THESES IN MUSICOLOGY, RECENZIJE, PRIKAZI, INFORMACIJE O PUBLIKACIJAMA / REVIEWS AND INFORMATION ON PUBLICATIONS, IZVJEŠTAJI / REPORTS, GRAĐA ZA POVIJEST HRVATSKE GLAZBE / DATA FOR HISTORY OF CROATIAN MUSIC, HRVATSKA GLAZBENA TERMINOLOGIJA / CROATIAN MUSICAL TERMINOLOGY, MISCELLANEA, INTERVJU / INTERVIEW, RASPRAVE / DISCUSSIONS, BIBLIOGRAFIJE/DISKOGRAFIJE / BIBLIOGRAPHIES/DISCOGRAPHIES PRVI MUZIKOLOŠKI KORACI / FIRST MUSICOLOGICAL STEPS 2 BIBLIOGRAFIJA – BIBLIOGRAPHY 1969- , ARTI MUSICES 1. IZVORNI ZNANSTVENI ČLANCI – ORIGINAL SCIENTIFIC PAPERS ANDREIS, Josip: Albertijev «Dijalog». O 350-godišnjici objavljivanja (Summary: Giorgio Alberti's Dialogue – 350th Anniversary), 1 (1969) 91-104. ANDREIS, Josip: Glazba u Hrvatskoj enciklopediji s kraja prošlog stoljeća (Summary: Music in the Croatian Encyclopaedia at the End of the 19th Century; Zusammenfassung: Musik in der Kroatischen Enzyklopädie vom Ende des 19. Jahrhunderts), 13/1 (1982) 11-16. ANDREIS, Josip: Musicology in Croatia, Sp. issue 1 (1970) 7-45. ANDREIS, Josip: Muzikologija u Hrvatskoj u razdoblju
    [Show full text]
  • Uloga Roga U Hrvatskoj Suvremenoj Komornoj Glazbi
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by University of Zagreb Repository SVEUČILIŠTE U ZAGREBU MUZIČKA AKADEMIJA VII. ODSJEK MATEA MAJIĆ ULOGA ROGA U HRVATSKOJ SUVREMENOJ KOMORNOJ GLAZBI DIPLOMSKI RAD ZAGREB, 2019. SVEUČILIŠTE U ZAGREBU MUZIČKA AKADEMIJA VII.ODSJEK ULOGA ROGA U HRVATSKOJ SUVREMENOJ KOMORNOJ GLAZBI DIPLOMSKI RAD Mentor: Boštjan Lipovšek, izv. prof. Student: Matea Majić Ak.god. 2018./2019. ZAGREB, 2019. DIPLOMSKI RAD ODOBRIO MENTOR izv.prof. BOŠTJAN LIPOVŠEK potpis U Zagrebu, 30.svibnja 2019.godine Diplomski rad obranjen _____________________________________ POVJERENSTVO: 1. _______________________ 2. _______________________ 3. _______________________ OPASKA: PAPIRNATA KOPIJA RADA DOSTAVLJENA JE ZA POHRANU KNJIŽNICI MUZIČKE AKADEMIJE Sadržaj Ovaj diplomski rad sadrži jedne od najvažnijih hrvatskih skladbi za komornu glazbu za duhačke instrumente i rog u 20.stoljeću. Istražit ću kako se glazbeni jezik hrvatskih skladatelja razvijao i u kojim smjerovima ide. Spomenut ću najznačajnija imena za duhački odsjek i rog, ansamble i edukacijske i pedagoške ustanove koje su pomogli razvitku duhačke glazbe i pojedince koje su svoje ime zapisali u povijest hrvatske glazbene kulture. Ključne riječi: rog, komorna glazba, duhački instrumenti, hrvatski skladatelji Abstract This paper contains some of the most important sheet music and pieces for chamber music for wind instruments and horn in the 20th century in Croatia. I will research the music taste and ways of composing that Croatian composers use and in which direction it goes. I will mention memorable names of wind department at the Music academy, ensembles, schools and places that helped developing wind music and people changed history of Croatian music culture.
    [Show full text]
  • Complete Piano Music • 1 Piano Sonata No
    includes WORLD PREMIÈRE RECORDINGS BERSA COMPLETE PIANO MUSIC • 1 PIANO SONATA NO. 2 IN F MINOR AIRS DE BALLET • MARCIA TRIONFALE ORA TRISTE • BAGATELLA GORAN FILIPEC BLAGOJE BERSA © Croatian Institute of Music / Hrvatski glazbeni zavodi GORAN FILIPEC BLAGOJE BERSA (1873–1934) Goran Filipec, recent laureate of the Grand Prix du Disque of the Ferenc Liszt Society of COMPLETE PIANO MUSIC • 1 Budapest for his 2016 recording of Liszt’s Paganini Studies (Naxos 8.573458), was PIANO SONATA NO. 2 IN F MINOR • AIRS DE BALLET born in Rijeka (Croatia) in 1981, and studied MARCIA TRIONFALE • ORA TRISTE • BAGATELLA at the Tchaikovsky Conservatory in Moscow, the Royal Conservatory in The Hague, the Hochschule für Musik in Cologne and the GORAN FILIPEC, Piano Zagreb Academy of Music. He is the laureate of several piano competitions including the Premio Mario Zanfi ‘Franz Liszt’, Concurso Catalogue number: GP767 de Parnassos, the José Iturbi International Recording Date: 18 October 2016 Music Competition and the Gabala Recording Venue: Fazioli Concert Hall, Sacile, Pordenone, Italy Piano: Fazioli F-278 International Piano Competition. He Publisher: Hrvatski glazbeni zavod (Croatian Institute of Music), Zagreb, 2010 performs regularly in Europe, the United Producer: Goran Filipec States, South America and Japan. He made Engineer: Matteo Costa his debut at Carnegie Hall in 2006, followed Booklet Notes: Goran Filipec by performances in venues including the German translation by Cris Posslac GORAN FILIPEC Artist photograph: Andrej Grilc © Andrej Grilc Mariinsky Theatre, the Auditorium di Milano, Composer photograph: Croatian Institute of Music / Hrvatski glazbeni zavod Minato Mirai Hall, the Philharmonie de Paris Cover Art: Dubrovnik, Croatia by Christopher Le Mottee | Dreamstime and the Palace of Arts in Budapest.
    [Show full text]
  • Bitstream 42365.Pdf
    THE TUNES OF DIPLOMATIC NOTES Music and Diplomacy in Southeast Europe (18th–20th century) *This edited collection is a result of the scientific projectIdentities of Serbian Music Within the Local and Global Framework: Traditions, Changes, Challenges (No. 177004, 2011–2019), funded by the Ministry of Education, Science and Technological Development of the Republic of Serbia, and implemented by the Institute of Musicology SASA (Belgrade, Serbia). It is also a result of work on the bilateral project carried out by the Center for International Relations (Faculty of Social Sciences, University of Ljubljana) and the Institute of Musicology SASA (Belgrade, Serbia) entitled Music as a Means of Cultural Diplomacy of Small Transition Countries: The Cases of Slovenia and Serbia(with financial support of ARRS). The process of its publishing was financially supported by the Ministry of Education, Science and Technological Development of the Republic of Serbia. THE TUNES OF DIPLOMATIC NOTES MUSIC AND DIPLOMACY IN SOUTHEAST EUROPE (18th–20th CENTURY) Edited by Ivana Vesić, Vesna Peno, Boštjan Udovič Belgrade and Ljubljana, 2020 CONTENTS Acknowledgements ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 7 1. Introduction ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������9 Ivana Vesić, Vesna Peno, Boštjan Udovič Part I. Diplomacy Behind the Scenes: Musicians’ Contact With the Diplomatic Sphere 2. The European Character of Dubrovnik and the Dalmatian Littoral at the End of the Enlightenment Period: Music and Diplomatic Ties of Luka and Miho Sorkočević, Julije Bajamonti and Ruđer Bošković ��������������������������������������������������������������������������������17 Ivana Tomić Ferić 3. The Birth of the Serbian National Music Project Under the Influence of Diplomacy ���������37 Vesna Peno, Goran Vasin 4. Petar Bingulac, Musicologist and Music Critic in the Diplomatic Service ������������������53 Ratomir Milikić Part II.
    [Show full text]
  • CD-Liste Juli 2011 Cda1107 19.02.12
    CD CD CD 2 CD CD CD CD CD 2 CD CD CD CD 2 CD CD 1755,01 1757,01 1763,01 1772,01 19.02.12 Ileana Cotrubas,Ileana Plácido Domingo, Jane Berbié, Bacquier, Gabriel , , , , Sesto Bruscantini, Rovero, Ornella Noni,Alda Cesare Valletti, Giulietta Simionato, Antonio Cassinelli, , , Sesto Bruscantini, Rovero, Ornella Noni,Alda Cesare Valletti, Giulietta Simionato, Antonio Cassinelli, , , Eva-Maria Westbroek, Patricia Bardon, VanJosé Dam, Coma-Alabert, Gemma Elena Copons, , , , Eva-Maria Westbroek, Patricia Bardon, VanJosé Dam, Coma-Alabert, Gemma Elena Copons, , , , Bernhard Hänsch, Keith Boldt, Marie- Dressen, Plassa,Olaf Luise Christoph Rosenbaum, Günter Markwarth, Michael Siemon, Kai Wefer, Jorma Silvasti, , , , , , , , Plácido Domingo, Cristina Gallardo- Domás, Charles Castronovo, Amanda Squitieri, PatriciaVictor Torres, Pepe Fernandez, Laurent Alvaro, Martinez, Plácido Domingo, Cristina Gallardo- Domás, Charles Castronovo, Amanda Squitieri, PatriciaVictor Torres, Pepe Fernandez, Laurent Alvaro, Martinez, Cotrubas,Ileana Plácido Domingo, Jane Berbié, Bacquier, Gabriel , , , , Elena Mosuc, Francesco Meli, Fabio Maria Capitanucci, Vitalij Kowaljow, Cristiano Fiore, Saverio Olivieri, Federica Giansanti, , Zagorski, Tomasz David DQ Lee, Eichenholz,Agneta Maya Boog, Solenn' Lavanant-Linke, , , , Sara Hershkowitz, Clémentine --Margaine, Chantal Santon, Camille Poul, Patrice Natalie Verdelet, Perez, Majdouline JulieZerari, Fioretti, -- -- -- -- Maria-Riccarda José Wesseling, -- Sarah Pagin,Ferrero, Nicolas Courjal, Williams, Nicolas Foster Andrew
    [Show full text]
  • High-Fidelity-1951-W
    WINTER ISSUE VOL. 1 NO. 3 Published by Milton B. Sleeper Price $1.00 Devoted to the Interests of Audio-phi/es www.americanradiohistory.com Only TWO reasons why it should be 1v the new Webcor C ustom irstollotion by Voice 8 Vision, Inc. \ Your hi- fidelity installation deserves / those components that provide the "ex- tras" which, when combined add up to 1 pride of ownership and 2 truly fine high fidelity reproduction. The new Webcor 106 -27 HE Diskchanger gives you both. The features your installation must have to perform at its best are those that are found exclusively in a Diskchanger made by Webster- Chicago. Plays all three speeds, all three sizes auto- \ matically. Absolute minimum rumble. \ Extra -balanced weight turntable for "fly- wheel" action and speed constancy. Retractable idler wheel eliminates flat spots on drive surfaces. Plug -in head takes popular magnetic cartridges. Au- \ tomatic muting switch between records. Super electrostatic flock turntable. Easiest changer to install. - // If it's made by Webster -Chicago, it's Webcor . and if it's Webcor i \ it is the finest i *Webcor is a registered trade name for products manufactured by WEB STE RN CHICAGO 7 www.americanradiohistory.com r t outdoor tower for exacting sound measurements - Jensen . foremost in advanced- design loudspeakers Jensen's history is the history of the sound reproduction art Itself. Dedicated to the purpose of making fine loud- speakers, Jensen engineering has led in the introduction of new basic developments, types and models . has been first most often throughout almost 25 years of progress in sound.
    [Show full text]
  • Nagrada Vladimir Nazor Za 2012. Godinu
    Nagrada Vladimir Nazor za 2012. godinu Vladimir Nazor Nagrada Godišnja nagrada Nagrada za KNJIŽEVNOST životno djelo TATJANA GROMAČA GLAZBA KNJIŽEVNOST MONIKA LESKOVAR LUKO PALJETAK LIKOVNE I PRIMIJENJENE UMJETNOSTI LIKOVNE I PRIMIJENJENE UMJETNOSTI IVAN MARUŠIĆ KLIF MARIJA UJEVIĆ GALETOVIĆ FILMSKA UMJETNOST FILMSKA UMJETNOST RENÉ BITORAJAC IVICA RAJKOVIĆ KAZALIŠNA UMJETNOST KAZALIŠNA UMJETNOST ZLATKO SVIBEN Nagrada Vladimir Nazor NENAD ŠEGVIĆ ARHITEKTURA I URBANIZAM ARHITEKTURA I URBANIZAM NENO KEZIĆ I EMIL ŠVERKO za 2012. godinu HILDEGARD AUF-FRANIĆ „Nagrada Vladimir Nazor“ za 2012. godinu SVEČANA DODJELA 19. LIPNJA 2013. GODINE „Nagradu Vladimir Nazor“ dodjeljuje Republika Hrvatska za najbolja umjetnička ostvarenja na području književnosti, glazbe, filma, likovnih i primijenjenih umjetno- sti, kazališne umjetnosti te arhitekture i urbanizma u Republici Hrvatskoj. Nagrada se dodjeljuje kao godišnja nagrada i kao nagrada za životno djelo. Godišnja nagrada dodjeljuje se umjetnicima za najbolja ostvarenja koja su bila objav- ljena, izložena, prikazana ili izvedena tijekom protekle godine, kao i grupi umjetnika za kolektivna umjetnička ostvarenja. Nagrada za životno djelo dodjeljuje se istaknu- tim umjetnicima koji su svojim stvaralaštvom obilježili vrijeme u kojem su djelovali i čiji je stvaralački put zaokružen, a djela i ostvarenja ostaju trajno dobro Republike Hrvatske. Nagradu dodjeljuje Odbor „Nagrade Vladimir Nazor“ na prijedlog komi- sija koje osniva za pojedina područja umjetnosti. Predsjednika i članove Odbora, na prijedlog ministra
    [Show full text]