Historia Om Hotellet I Lavik

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Historia Om Hotellet I Lavik Underetasje på 70-tallet Treskurd Johannes Hellebø 1995 ca. 1900 ca. 1900 Laurens Brock & Trijnie Cupido Lavik Fjord Hotell Historia om hotellet i Lavik Kjem du til Lavik sjøvegen, ser du straks ein større bygning ovanfor ekspressbåtkaien. Austlege delen av bygget er oppført i sveitserstil, noko som gjer at vi kan tidfeste den Per Sverre, 2000 Trijnie og Laurens, 2004 til slutten av 1800 talet. Mot vest er eit tilbygg av nyare dato. Slik ser Lavik Fjord Hotell ut i dag. Hotellet har gjennomgått fleire store endringar gjennom tida. 6947 Lavik - Norge Tlf. +47 57 71 40 40 [email protected] www.lavikfjordhotell.no Skrive av: Oddvar Løland Munnlege kjelder: Karl Hellebø, Anna og Leiv, 1948 20-tallet Per Sverre Kvammen og Laurens Brock Bilder: facebook/gamle lavik og Emmy M.V. af Geijerstam Johannes Hellebø bryllaup 1963 30-tallet Rom 201 på 70-tallet > 1864 I 1864 kom eit driftig ektepar (Peder Karlson Oppedal/Njøs og Gjertrud Ivers- dotter Oppedal) flyttande til Lavik etter å ha kjøpt ein del av Kvammen gard. Pe- ca. 1900 nye eigarane at skulle drifta kunne hal- kom på plass i første etasje og i kjellaren. der starta straks arbeidet med å få flytta de fram, måtte det til utviding og vidare I 2000 tok dei i bruk ny resepsjon og Fylkesbåtane sin båtstopp frå Værholm lensmann og sakførar. Desse hadde kon- av pensjonatet. Teikningar var ferdige i modernisering. Dei bygde til ein ny fløy bar. Ved side av resepsjonen vart innreia til Kvammen. Då stopp var sikra, blei det takatar som kom på vitjing. Elles var det 1939, men på grunn av krigen, blei dei på vestsida av trebygningen. Nybygget, frisørsalong og ein butikk for sal av sel- bygging av kai. Sonen, Karl Pederson ein del handelskarar som stoppa i Lavik, ikkje gjennomførde. Ford personbil, Johannes Hellebø med familien ca. 1932 som stod ferdig i 1969, inneheldt 10 do- skapsklede, gull- og sølvvarer. Med den Kvammen saman med kona Ottine Lars- spesielt krøterhandlarar frå Indre Sogn Hardanger, eller han laga dei sjølv. ble rom, peisestove, møtesal, restaurant, standarden ein no hadde fått, og med dotter Torvund, bygde ‘Hotellet’. Huset, som kjøpte geiter. Etter kvart vart det Johannes Hellebø kjøkken, frys/kjøl og lager. Auka kapasi- kvaliteten på maten, var det grunnlag for i tre etasjar, var større enn det familien vanleg at «byfolk» innlosjerte seg på Johannes var fødd på garden Hellebø, Første bilen tiltenkt persontransport tet gav grunnlag for ei vesentleg utvi- namneskifte til Lavik Hotell. trong. Då det etter kvart vart spurnad et- «landet». Enkelte gav seg til i fleire veker nokre km vest for Lavik. I sine yngre I 1932 kjøpte Johannes ein Ford 31 mo- ding av drifta. No blei ein i stand til å ta ter rom for overnatting i bygda, byrja fa- kvar sommar. Det vert fortalt at for gjes- år hadde Johannes vore i Amerika og dell personbil. Dette var første bilen mot reiseselskap for servering. Gjestene Familien Kvammen milien Kvammen med utleigeverksemd. ter som hadde overnatta på huset fleire arbeidd på farm og med skogsdrift. tiltenkt persontransport i vårt område. kom langvegs frå. Det vert fortalt at det Skulle ein få til ei god drift, var det øn- I skifte etter Karl og Ottina fekk eldste gonger tidlegare, blei det berre sett ein Johannes var flink med mange slag ar- Standarden på vegnettet var skral etter ein kveld kunne høyrast åtte ulike tun- skjeleg å auke talet gjesterom, gjerne sonen, Peder Karlson, garden. Johannes namnelapp på døra slik at dei fann rom- beid. Som ungdom gjekk han på tre- våre forhold, men det gjekk å komme gemål i matsalen. opp til 30. Ein fekk teikningar frå eit par Hellebø fekk i 1919 skøyte på ‘Hotellet’. met sjølve dersom dei kom om natta. Yt- skjerarskule i Hardanger. På skulen betal- fram med bil til Leirvik, Lifjorden, Øvrås arkitektar. Høyanger kommune planla på Han var gift med Anna Marie, dotter til terdøra var aldri låst. te dei ikkje skulepengar, men produkta og Alværa. Ein del køyreoppdrag hadde Pensjonatet fekk no meir og meir funk- denne tida å rive og å bygge ny sjuke- Karl og Ottina. Syster henna, Gjertrud, elevane laga, tilfall skulen som kunne samanheng med pensjonatdrifta. Elles sjonen som samfunnshotell for lokalom- heim i bygda. I byggeperioden var det fekk rett til å bu på ”Hotellet” så lenge ho Hellebø pensjonat i 1922 etablert selje dei og såleis skaffe seg inntekter. utgjorde lækjarskyssen ein vesentleg rådet. For bygdefolket vart det vanleg aktuelt å innkvartere pasientar på ti ny- ikkje var gift. Trafikken tok seg opp, og i 1922 blei Hel- Då Johannes busette seg i Lavik, bygde del av drosjekøyringa. Skyssoppdrag på å møtast på «Hotellet» til møte og fa- bygde rom på ”Hotellet”. Planane vart lebø pensjonat etablert. I første etasje han snikkarverkstad aust for pensjonat- sjøen kunne også Johannes ta på seg et- miliefeiringar. Med Lavik si geografiske ikkje realiserte. Sjukdom gjorde det etter Grunnlaget for overnattingsplassar var to stover der familien og gjestene bygningen. Her arbeidde han møblar ter å ha kjøpt båten «Tjelden» saman med plassering vart bygda også ein naturleg kvart umogleg for familien Kvammen å i Lavik tidleg på 1900 talet brukte den vestlege. Gjesteromma var etter tinging. Kringom i lokalområdet finst Einar Raasholm. Også her var det lækjar- møtestad for ein større region. I tillegg drive hotellet vidare. Fram til 1904 var Brekke og Lavik ein i andre etasje, utan vatn og elektrisk det ei rekkje møblar Johannes har laga. skyssen som var viktig. Når lækjaren var i til pensjonatdrifta heldt Leiv fram med kommune. Med dei kommunikasjonar straum. Tredje etasje blei mellom anna Mange har nok sett dei fint dekorerte sjukevitjing, kunne det ta tid. For å nytte drosjekøyringa faren starta opp. Etter Laurens Brock og Trijnie Cupido som var den tida, var det ikkje lett å ta brukte til soverom for ungane i familien. stolane i drakestil og med skinnsete. ventetida, hadde Johannes gjerne med 30 travle år i turistbransjen selde Leiv 30. April 2004 overtok Laurens Brock og seg fram mellom bygdene på ein dag. Pensjonatdrifta tok i det vesentlege Anna Teikningar hadde han med frå skulen i seg emne som skulle dekorerast med og Anna i 1986 pensjonatet til Astrid Trijnie Cupido Lavik Hotell. Dei kom flyt- Med Lavik som kommunesenter følgde Marie og Gjertrud seg av, medan Jo- treskjering. Båten blei og nytta til sjuke- Hovland og Unni Mikkelsen, begge 24 tande med borna Marieke, Piet og Femke vitjing av folk frå fylkesadministrasjonen hannes på anna vis skaffa inntekter til transport, då helst til Klævold der pasien- år. Dei heldt fram drifta om lag som tid- frå øya Terschelling i Nederland. Det nye og politimeisterembetet. Her budde familien. Trongen for overnattingplassar ten kunne hentast med bil og køyrast til legare, men i tillegg dreiv dei eit mindre vertskapet har brei erfaring innan hotell- ”offentlege” personar som lækjar, prest, auka, og det blei lagt planar for utviding sjukehuset i Høyanger. vaskeri og ei bakeriverksemd. Namnet og restaurantdrift frå fleire land. blei no Lavik Fjordpensjonat A/S. Ein kort Hotellet fekk no namnet Lavik Fjord Kolonialbutikk periode var familien Rambjørg inne som Hotell for å understreke nærleiken til fjor- Hellebø Pensjonat hyste i den første eigarar før drifta blei innstilt. den. Bruk av nærmiljøet er ei målseting tida kolonialbutikk. Johannes var ei tid for dei nye eigarane. Ein vil tilby ”overnat- medeigar i butikken. Ein vinter var stova Marit og Per Sverre Kvammen tingspakkar” som i tillegg til hus og mat mot aust utleigd til skomakarskule. Etter ....fekk tilbod om å overta pensjonatet. inkluderer lokale aktivitetar som t.d.uli- trettifire år med pensjonatdrift overlet Døtrene, Jenny Marie og Karete, har ke turar. Alle rom har fått lokale namn Johannes og Anna Marie i 1956 pensjo- begge fagbrev som kokk. Med ønskje som Laviksåta, Hellebø og Kvamsstølen. natet til eldste sonen Leiv Hellebø og om å skape lokale arbeidsplassar over- Moderniseringsarbeidet har halde fram Frå venstre bak ser vi Leiv Hellebø, kona Anna Ovidia. Dei hadde i nokre år tok familien Kvammen drifta i 1995. ved at ein har laga til to nye familierom Johannes og Anna Marie Hellebø, drive kafè i pensjonatet. Dei nye eigarane Vesentleg renovering og modernisering i kjellaren og fått dusj og toalett til alle Oddborg Hellebø og Gjertrud Kvammen, populært kalla “Mosta”. Framme med føretok ei viss modernisering av bygget. var no naudsynt for å oppnå ein aksepta- gjesteromma. katten står Karl Hellebø (Kalle). Ein del av romma fekk innlagt varmt og bel standard på pensjonatet. Gjesterom- (ca. 1930) kaldt vatn, og bygget fekk sentralvarme. ma vart opprusta med golvteppe, nye Trass desse moderniseringane såg dei møblar, fjernsyn og gardiner. Nye toalett < ‘Ikkje tidsfesta’.
Recommended publications
  • Dkulturminne I HØYANGER
    HISTORISK BAKGRUNN TIL LOKAL KULTURMINNEPLAN dKULTURMINNE I HØYANGER Høyanger kommune eld kraft vatn 2 Historiedel til lokal Kulturminneplan for Høyanger kommune FØREORD Kulturminna våre er viktige kunnskapsberarar som er med på å fortelje oss (pbl), samt utforme områdeplanlegging eller legge tematiske omsynssoner vår historie. Dei kan og vere identitetsberarar som fortel oss kven vi er og der ein ønskjer ei sikra utvikling m.o.t eigenart som arkitektur, bygningsmi - kvar vi kjem frå, og er med på å gi oss identitet og rotfeste. Dei viser utvik - ljø eller sentrumsstruktur. lingstrekk i vår historie, og kan fungere som eit kikhol inn i fortida. Fortidas kulturminne er med oss i notida og gir oss grunnlaget til å skape framtidas Den lokale kulturminneplan gir ikkje noko juridisk vern for kommunal og samfunn. eller privat eigedom. Men ved at Høyanger kommune vedtek den lokale kulturminneplanen vil dette kunne medføre auka midlar gjennom stønads - Kulturminneplanen skal vere eit verktøy i kulturminneforvaltninga. Den skal ordningar og tilgang på rettleiing i bruk og vedlikehald. 3 vere eit hjelpemiddel i ein strategi for å prioritere kulturminne. Ei anna vik - tig side er å kartlegge og formidle kunnskap om våre kulturminne. Dette er Høyanger kommune ønskjer ei god forvaltning av kulturminna i kommu - starten på ein prosess som på sikt vil gje god oversyn og kunnskap om nen. Difor må kulturminna settast inn i ein historisk samanheng. Utarbeida kulturminna i kommunen, både i forvaltninga og formidlinga av kultur - historisk bakgrunn er vedlegg til denne lokale kulturminneplan. minne. God lesing! Kulturminneplanen er i plansystemet til Høyanger kommune, underlagt kommuneplanen sin samfunnsdel, samt arealplanen der ein har bandlagt Arve Varden Anita Nordheim område etter kulturminnelova.
    [Show full text]
  • Spasertur Gjennom Hyllestadgarden - Kulturlandskap Som Har Endra Karakter
    Spasertur gjennom Hyllestadgarden - kulturlandskap som har endra karakter 1865 2 «Midtstaden» Då Hyllestad i 1861 vart utskild som eigen kommune blei Hyllestadgarden «kommunesenter». Hyllestad låg midt i den nye kommunen og vart vald til administrasjonsstad for di det ikkje eksisterte større sentrum verken langs Bøfjorden, Åfjorden eller Skifjorden. Hyllestad var då som no eit balansepunktet mellom Sørbøvåg og Leirvik. I jubileumsboka «Hyllestad kommunen og folket» skriv Johs B. Thue dette om Hyllestad-garden …..: «Vi ruslar opp i det gamle Hyllestadtunet. Februardagen pustar klar og kald mot oss i austaver. Garden, tunet og kyrkjestaden breier seg vakkert ut her, med gravplass som er inngjerda av ein steinmur, der steinkrossar enno stikk opp i tre hjørne som tause vitne om eit eldgamalt handverk, knytt til kvernstein- og krosshogginga. Eit nytt prestegjeld og formannskapsdistrikt vart namnsett etter Hyllestadgarden i 1861, den kongelege resolusjonen om nyhendet kom den 6. mars og skulle settast ut i livet frå 1. juli, som altså er skipingsdagen for Hyllestad kommune. Her i tunet og i hallet ned mot Åfjordbotnen, Hyllestadvikja, blei det nye kommunesenteret etablert. Alle kommunestyre- møter fann stad her i tiår etter tiår. Nett her budde etter kvart lensmannen og postopnaren. Doktorkontoret grodde opp, sameleis telefonstasjon. Den offentlige infrastrukturen fann samlings- staden sin i dette tunet. Dampskipsekspedisjonen med brygge, solide jernpollertar og jarnringar for landfeste, fekk staden sin ved sjøkanten. Der var det også almenning for alle robåtar som kom hit med folk som skulle ordne offentlege saker eller delta i ulike møte». 3 Hyllestadgarden Kyrkjestad frå middelalderen til 1880, flytta til Myklebust Møtestad for kommunestyret 1861 til 1946, flytta til Myklebust Lensmann 1873 til 1937, flytta til Myklebust Tingstad/tingstove frå 1884, i dag bustadhus Postopneri 1873 til 1973.
    [Show full text]
  • Stevnerapport KM/Krinsleikar 2018
    KM/krinsleikar 2018 Stevnerapport Navn: KM/krinsleikar 2018 Sted: Førde Arrangør: Førde IL Dato: 15.09.2018 - 16.09.2018 Dag: Kontaktp Jan Svoen Telefon E-Post [email protected] Kommentar Førde - 15.09.2018 16:01:00 FriSys Side 1 av 16 KM/krinsleikar 2018 Resultatliste 15.09.2018 G-10 60 m Heat: 1 Vind: -0,9 53 Mats Johan Gausvik Oppedal (09) Førde IL 11,17 30 Even Bjørkhaug (09) Førde IL 11,06 34 Håvard Andre Gausvik Oppedal (10) Førde IL 11,96 0 73 Zakarias Huseth Klakegg (10) Førde IL 12,14 Heat: 2 Vind: -0,4 0 51 Mathias Holme (08) Førde IL 10,88 0 66 Syver Syltesæter Hatteland (08) Førde IL 10,21 0 142 Sander Birkeland (08) Førde IL 12,26 0 27 David Engesæter (08) Førde IL 10,36 G-10 600 m 30 Even Bjørkhaug (09) Førde IL 2,19,68 27 David Engesæter (08) Førde IL 2,05,61 34 Håvard Andre Gausvik Oppedal (10) Førde IL 2,29,43 53 Mats Johan Gausvik Oppedal (09) Førde IL 2,22,27 66 Syver Syltesæter Hatteland (08) Førde IL 2,10,92 G-10 Lengde 53 Mats Johan Gausvik Oppedal (09) Førde IL 2,19 2,19 2,17 2,17 66 Syver Syltesæter Hatteland (08) Førde IL 3,21 3,21 x 3,04 51 Mathias Holme (08) Førde IL 2,65 2,65 1,88 - 34 Håvard Andre Gausvik Oppedal (10) Førde IL 1,78 x 1,62 1,78 73 Zakarias Huseth Klakegg (10) Førde IL 2,52 2,43 2,33 2,52 142 Sander Birkeland (08) Førde IL 2,31 2,31 x x 27 David Engesæter (08) Førde IL 2,78 2,78 2,44 2,26 30 Even Bjørkhaug (09) Førde IL x x x x G-10 Liten Ball 150gr 66 Syver Syltesæter Hatteland (08) Førde IL 22,45 22,45 x 17,80 53 Mats Johan Gausvik Oppedal (09) Førde IL 17,00 17,00 13,85 14,45 30 Even Bjørkhaug
    [Show full text]
  • Helgestundernr 2 2021.Indd
    NR 2, 2021 KYRKJELYDSBLAD FOR SOKNA I HØYANGER KOMMUNE 89. ÅRG I dette nummeret kan du lese om: • Kyrkje- og bedehus • Konfirmant 2021 • Erfaren prest Foto: Torunn Styve. • Flott 17. mai konsert i Bjordal Den blomstertid nå kommer med lyst og glede stor, • Årsfest Lavik Sokneråd den kjære, lyse sommer • Nytt frå kyrkjeverja da gress og grøde gror. • I glede og sorg Nå rører solens armer ved alt som før var dødt, de blide stråler varmer, og alt på ny blir født. God sommer! 1 Side 2 2_____________________________________________________ HELGESTUNDERHELGESTUNDER HELGESTUNDER www.kyrkja/hoyanger/ www.facebook.com/kyrkjaihoyanger/ Kyrkjelydsblad for Høyanger, Kyrkjebø, Lavik, Bjordal & www.instagram.com/kyrkjai/ Ortnevik sokn. I redaksjonen: Geir Sørebø og Toril Lange. Layout: Katarina Vattekar og Toril Lange. Høyanger kyrkjekontor Dalevegen 4. Pb. 159 6991 Høyanger Pengegåver vert mottekne med takk! Telefon: 57 71 41 00 [email protected] Bankgiro: 3705.24.53659 - Vipps 110089 Lavik kyrkjekontor Postadr.: Pb 14, 6946 Lavik Trykk/oppsett: Husabø Prenteverk Telefon: 57 71 41 00 [email protected] _______________________________________________________________________________ Adm. sekretær: Katarina Vattekar Jobbmobil: 40 45 86 49 E-post: [email protected] Prost: Knut Magne Nesse Ny organisering av kyrkja Brendøyvegen 26, 6906 Florø Mobil: 91 71 32 75 E-post: [email protected] Vi har fått oppleve ein god del nokså store forandringar i kyrkja Sokneprest Høyanger/Kyrkjebø: vår dei seinare åra. I praksis er det ikkje så mykje vi merkar til det, Andreas Ester, 6947 Lavik kanskje. Mobil: 45 22 17 37 E-post: [email protected] Vikarprest Lavik og Bjordal/Ortnevik I mai 2012 vart grunnlova endra, og Den norske kyrkja vart skild Karl Hjelmeland, Lavikdalsvegen 801, frå staten, statskyrkja vart avvikla.
    [Show full text]
  • E39 Lavik - Skei
    Dovre Group ASS Transportøkonomisk institutt E39 Lavik - Skei Kvalitetssikring av konseptvalg (KS 1) Unntatt offentlighet, jf. § 5.2.b Hovedrapport Oppdragssgiver Samferdselsdepartementet Finansdepartementet Avgradert Dette dokumentet er avgradert av Samferdselsdepartementet og er ikke lenger unntatt offentlighet. Referanse: Brev fra Samferdselsdepartementet til Concept‐programmet 04.11.201 Ref: 09/380‐JRO KS 1 E39 Lavik - Skei FORORD I forbindelse med behandling av store statlige investeringer stilles det krav til ekstern kvalitetssikring ved avslutning av forstudiefasen (KS 1). KS 1 er en ekstern vurdering av Samferdselsdepartementets saksforberedelser forut for regjeringsbehandling, og en uavhengig anbefaling om hvilket konsept som bør videreføres i forprosjekt. Kvalitetssikringen er gjennomført i henhold til rammeavtale med Finansdepartementet av 10. juni 2005 om kvalitetssikring av konseptvalg, samt styringsunderlag og kostnadsoverslag for valgt prosjektalternativ. De viktigste konklusjoner og hovedresultater fra kvalitetssikringen av Lavik-Skei ble presentert for Statens vegvesen, Samferdselsdepartementet og Finansdepartementet 19. november 2008. Kommentarer gitt i møtet samt etterfølgende uttalelser fra Statens vegvesen er tatt hensyn til i rapporten. Dette dokumentet er hovedrapporten fra oppdraget. Vedlegg til hovedrapporten foreligger i eget dokument. Dovre International AS byttet navn til Dovre Group AS i oktober 2008. Oslo, 12. januar 2009 Stein Berntsen Administrerende direktør Joint Venture Dovre/TØI Dovre Group AS / TØI Side 3 av 33 Dato: 12.1.2009 KS 1 E39 Lavik - Skei SAMMENDRAG Utgangspunktet for kvalitetssikringen er et forslag om utbygging av E39 mellom Lavik og Skei. Strekningen er viktig for nord-sør-forbindelsen på vestlandet, lokaltrafikken i området og for trafikken til og fra regionsenteret Førde. Strekningen mellom Lavik og Skei er i følge Statens vegvesen preget av smal og svingete veg med delstrekninger som har dårlig bæreevne og lange parseller med nedsatt hastighet.
    [Show full text]
  • Geological Implications of Mixed Oceanic-Metalliferous and Continental Sediments from the Solund-Stavfjord Ophiolite Complex, West Norway
    Geological implications of mixed oceanic-metalliferous and continental sediments from the Solund-Stavfjord Ophiolite Complex, West Norway JOHN FRANCIS BOYLE Boyle, J. F.: Geological implications of mixed oceanic-metalliferous and continental sediments from the Solund-Stavfjord Ophiolite Complex, West Norway. Norsk Geologisk Tidsskrift, Vol. 70, pp. 21-25. Oslo 1990. ISSN 0029-196X. At one locality the Lower Palaeozoic Solund-Stavfjord Ophiolite Complex is overlain by oceanic metalliferous sediment. Analysis of the composition of this sediment reveals juxtaposition of an active spreading axis and a continental landmass. In contras! to modem mid-ocean ridge sediments a ferro­ manganese oxide phase was absent, implying that chemical balances of Mn-nodule related chemical species were very different. J. F. Boyle, Geologisk Institutt, Avd. A, A/legt. 4I, 5007-Bergen, Norway. Present address: Botanisk Institutt, A/legt. 4I, 5()()7-Bergen, Norway. The Solund-Stavfjord Ophiolite Complex navian Caledonides, based on a U-Pb zircon date (SSOC) is situated in the Solund-Sunnfjord area of 443 ± 3 Ma (Dunning & Pedersen 1988). A in Western Norway (Fig. 1). The SSOC is the composite terrane, the Sunnfjord melange, pro­ youngest dated ophiolite complex in the Scandi- vides a terrane link between the continental rocks 1km Slotteneset N sample 0 evon ian location ....__.. l 0° o 0 l D 200km i <!9 o "-""Unc onformity o o � meta- o � graywacke o o Solund Stavfjord Ophiolite Complex � pillowlava o [ill] massive greens tone o lvVl gabbro � o r:::-1 gran o­ L...:...:._j diorite Fig. l. Geological map of the area showing its location in Solund, dose to the mouth of Sognefjord, West Norway (after Furnes 1974).
    [Show full text]
  • Nordic Alcohol Policy in Europe: the Adaptation of Finland's, Sweden's and Norway's Alcohol
    Thomas Karlsson Thomas Karlsson Thomas Karlsson Nordic Alcohol Policy Nordic Alcohol Policy in Europe in Europe The Adaptation of Finland’s, Sweden’s and Norway’s Alcohol Policies to a New Policy Framework, 1994–2013 The Adaptation of Finland’s, Sweden’s and Norway’s Alcohol Policies to a New Policy Framework, 1994–2013 Nordic Alcohol Policy in Europe Policy Alcohol Nordic To what extent have Finland, Sweden and Norway adapted their alcohol policies to the framework imposed on them by the European Union and the European Economic Area since the mid-1990s? How has alcohol policies in the Nordic countries evolved between 1994 and 2013 and how strict are their alcohol policies in comparison with the rest of Europe? These are some of the main research questions in this study. Besides alcohol policies, the analyses comprise the development of alcohol consumption and cross-border trade with alcohol. In addition to a qualitative analysis, a RESEARCH quantitative scale constructed to measure the strictness of alcohol policies is RESEARCH utilised. The results from the study clearly corroborate earlier findings on the significance of Europeanisation and the Single Market for the development of Nordic alcohol policy. All in all, alcohol policies in the Nordic countries are more liberal in 2013 than they were in 1994. The restrictive Nordic policy tradition has, however, still a solid evidence base and nothing prevents it from being the base for alcohol policy in the Nordic countries also in the future. National Institute for Health and Welfare P.O.
    [Show full text]
  • In the Heat of the Moment: a Local Narrative of the Responses to a Fire in Lærdal, Norway
    In the heat of the moment: A local narrative of the responses to a fire in Lærdal, Norway Silje Aurora Andresen Department of Geography, Faculty of Social Sciences & Technology Management, Norwegian University of Science and Technology, Trondheim Corresponding author: [email protected] Norwegian University of Science and Technology (NTNU), Faculty of Social Sciences & Technology Management, Department of Geography, NO-7491 Trondheim, Norway 1 Abstract In the wake of a disaster, narratives about the event will be constructed. The paper presents the dominant local narrative of a major fire in Lærdal, Norway in 2014. Based on semi-structured interviews with residents in Lærdal, I argue that the construction of the dominant local narrative was influenced by three factors. First, the strong eastern wind during the night of the fire was blamed for the development of the fire, rather than individuals or organizations. Accordingly, people emphasize why the outcome of the fire was not worse rather than how it could have been avoided or mitigated. Second, as local people responded in terms of their appointed roles and as residents, communications and relations between responsible officials and affected parties were perceived as close and personal, again seen as a major strength in the efforts to combat the fire. Third, local social dynamics and capacities were highly important for the management of the fire. Particularly local knowledge was highlighted as an essential factor, especially as electricity supplies and telecommunications broke down during the night of the fire. Analyzing local narratives in the wake of a disaster can contribute to an understanding of the local social dynamics and capacities that are put into practice during a disaster, which otherwise may be difficult to identify.
    [Show full text]
  • Norway Maps.Pdf
    Finnmark lVorwny Trondelag Counties old New Akershus Akershus Bratsberg Telemark Buskerud Buskerud Finnmarken Finnmark Hedemarken Hedmark Jarlsberg Vestfold Kristians Oppland Oppland Lister og Mandal Vest-Agder Nordre Bergenshus Sogn og Fjordane NordreTrondhjem NordTrondelag Nedenes Aust-Agder Nordland Nordland Romsdal Mgre og Romsdal Akershus Sgndre Bergenshus Hordaland SsndreTrondhjem SorTrondelag Oslo Smaalenenes Ostfold Ostfold Stavanger Rogaland Rogaland Tromso Troms Vestfold Aust- Municipal Counties Vest- Agder Agder Kristiania Oslo Bergen Bergen A Feiring ((r Hurdal /\Langset /, \ Alc,ersltus Eidsvoll og Oslo Bjorke \ \\ r- -// Nannestad Heni ,Gi'erdrum Lilliestrom {", {udenes\ ,/\ Aurpkog )Y' ,\ I :' 'lv- '/t:ri \r*r/ t *) I ,I odfltisard l,t Enebakk Nordbv { Frog ) L-[--h il 6- As xrarctaa bak I { ':-\ I Vestby Hvitsten 'ca{a", 'l 4 ,- Holen :\saner Aust-Agder Valle 6rrl-1\ r--- Hylestad l- Austad 7/ Sandes - ,t'r ,'-' aa Gjovdal -.\. '\.-- ! Tovdal ,V-u-/ Vegarshei I *r""i'9^ _t Amli Risor -Ytre ,/ Ssndel Holt vtdestran \ -'ar^/Froland lveland ffi Bergen E- o;l'.t r 'aa*rrra- I t T ]***,,.\ I BYFJORDEN srl ffitt\ --- I 9r Mulen €'r A I t \ t Krohnengen Nordnest Fjellet \ XfC KORSKIRKEN t Nostet "r. I igvono i Leitet I Dokken DOMKIRKEN Dar;sird\ W \ - cyu8npris Lappen LAKSEVAG 'I Uran ,t' \ r-r -,4egry,*T-* \ ilJ]' *.,, Legdene ,rrf\t llruoAs \ o Kirstianborg ,'t? FYLLINGSDALEN {lil};h;h';ltft t)\l/ I t ,a o ff ui Mannasverkl , I t I t /_l-, Fjosanger I ,r-tJ 1r,7" N.fl.nd I r\a ,, , i, I, ,- Buslr,rrud I I N-(f i t\torbo \) l,/ Nes l-t' I J Viker -- l^ -- ---{a - tc')rt"- i Vtre Adal -o-r Uvdal ) Hgnefoss Y':TTS Tryistr-and Sigdal Veggli oJ Rollag ,y Lvnqdal J .--l/Tranbv *\, Frogn6r.tr Flesberg ; \.
    [Show full text]
  • Skaala Opp Trening 2003
    Skaala Opp Trening 2003 Etternamn Fornamn Lag Stad Fødselsår Alsaker Janne Elin STRYN 1967 Andreassen Jan L. Terra Fonds OSLO 1964 Andreassen Stine Tertnes 1986 Andreassen Arne Tertnes IL TERTNES 1952 Andreassen Signe Tertnes IL TERTNES 1955 Angeltveit Arne ULVDAL 0 Arntsen Birthe Sandholm Geiranger idretslag GEIRANGER 1959 Auflem Egil Loen 1961 Aunaas Anne Lise SINTEF TRONDHEIM 1961 Austereim Anders 1955 Austreim Ove KYRKJEBØ 0 Bakke Terje Skanska BIL Bergen 1976 Bakke Unnvar OS 0 Bech Kristian Martin Nesttun 1956 Berger Rune Loen IL LOEN 1967 Berget Alf Kristian Stråheim IL ÅHEIM 1989 Bergset Anders Førde 1943 Bergsnes Rune HARAMSØY 1960 Bergsnes Ann-Karin EGGESBØNES 1964 Berstad Gunnar Stryn 1983 Berstad Vidar Elde HOLMEDAL 1958 Biehler Jean-Marc Paris 1965 Bippus Brunhilde Køningsfield 1964 Bjerknes Dag Ivar Volda 1963 Bjerknes Ragnhild Volda 1962 Bjerkvik Britt 0 Bjørset Annika Førde IL Førde 1990 Bjørstad Liv Marit Valldal IL VALLDAL 1956 Bjørsvik Arvid Viking Bergen 1943 Bjånesø Henry Bønes 0 Blindheim Britt J. Sula kommune LANGEVÅG 1955 Blomvik Per Magne EIDSNES 1955 Blomvik Eva Hilde EIDSNES 1955 Blaalid Bjørn Måløy Møløy 1953 Borren Anne Solfrid 1967 Breidablikk Marit Stryn 1974 Breidablikk Ole Petter ÅLESUND 1966 Breivik Lars Hasundgot IL ULSTEINVIK 1960 Breivik Marianne Hasundgot IL ULSTEINVIK 1965 Breivik Gerd Olden Røde Kors Hjelpekorps Utvik 1962 Brekke Kristin Isdalstø 1949 Brekken Olav Hydro BIL, Høyanger Vadheim 0 Brenna Susanne Ramstad NORDBERG 1951 Briksdal Frode Briksdal Breføring OLDEN 1966 Briksdal Hilde Briksdal Breføring OLDEN 1967 Brodshaug Jostein RPI VORMSUND 1949 Brunstad Nils Gunnar SYKKYLVEN 1958 Brunstad Kristin G Sykkylven 1960 Skaala Opp Trening 2003 Bruaas Lasse-Helge Lavik I.L.
    [Show full text]
  • View Our 2021 Brochure
    SCANDINAVIA 2021 TRAVEL BROCHURE WHY TRAVEL WITH BREKKE TOURS Let our clients tell you why... This was a trip of a lifetime for us. The Brekke staff was so helpful planning our pre- and post- trips. Our guide was fantastic! H.L. & P. Z. ~ Hager City, WI Fantastic adventure! The tour provided us with a great overview of Norway, its history, culture, and spirit. We enjoyed the tour and all of the folks we met along the way. R. & B.K. ~ Sturgis, SD This was the trip of a lifetime for my 89 year old father, my sister, brother, and I. We learned so much about the beautiful country of our ancestors, its culture, as well as the kindness and humor of the native Norwegians. We had a small tour and we all became like one big family. I can’t wait to go back to Norway with Brekke Tours! BREKKE TOURS J.B. ~ Newton, IA I have lived in Norway and still saw many new YOUR SCANDINAVIAN SPECIALIST SINCE 1956 places and learned so much of my family’s country from our exceptional guide. I am most impressed with my experience and would not 2020 was certainly a year for the record books! We would like to thank all of our hesitate to take another trip with Brekke. clients for their patience, understanding, and words of encouragement throughout R.H. ~ Bakersfield, CA the year as we struggled with the ever-changing policies and restrictions on Second tour with Brekke and completely overseas travel. Although we were greatly disappointed in having to reschedule satisfied with both pre-planning and escorted all of our tours in 2020, we are hoping 2021 brings a ray of hope to the travel portions of both trips.
    [Show full text]
  • Høyanger 5 Walks 4
    HØYANGER 5 WALKS 4 Høyanger. Foto Veri Media. 3 1 2 6 © VERI Media 13 7 8 Lavik. Foto Veri Media. 12 9 www.sognefjord.no Maps: www.ut.no 11 10 NACo, and it was the haunt for many single men. Here were buildings such as “Murgården” (“the Brick House”), “Slottet” (“the Castle”) and “Folkekjøkkenet” (“the People’s Kitchen”). Sæbøtangen was a mix of dwellings established by NACo, but also included private dwellings and businesses. This was a distinctive little quarter, and those who grew up in old Sæbøtangen tell of a lively local community. Some remained here all their lives, but for most it was a temporary solution. In the 1970s and 80s, most of old Sæbøtangen was demolished. 10 Parken (“the Park”) The area Parken was developed between 1916–1928 by NACo and was designed by architect Nicolai Beer. At the bottom of Kloumanns Allé is the Director’s House. He had all of his closest workers and the local management living in the surrounding houses. Throughout The Stairs. Foto Veri Media. the street there are wooden houses for workers, where up to four families could live in each house. The area is largely unchanged since then and is listed as a protected site. The Sogn and Fjordane Bustadbyggelag (“building co-operative”) has taken over all the Walking tour of Høyanger dwellings, with the exception of those facing the sea, which are still owned by the plant. Parken is currently a housing co-operative and employees of Hydro have priority in the Starting point Høyanger Town Square allocation of dwellings.
    [Show full text]