1
RELATÓRIO & CONTAS CONSOLIDADO
CONSOLIDATED ANNUAL REPORT & ACCOUNTS ‘16
RELATÓRIO & CONTAS CONSOLIDADO 2016 CONSOLIDATED ANNUAL REPORT & ACCOUNTS 2
RELATÓRIO DO CONSELHO REPORT OF THE BOARD DE ADMINISTRAÇÃO 01 OF DIRECTORS
ENQUADRAMENTO GERAL GENERAL OVERVIEW
Regulamentar Regulatory
Setorial e de Mercado Sector and Market
ENQUADRAMENTO DA ATIVIDADE ACTIVITY OVERVIEW
Alterações na Estrutura Societária Changes to Shareholder Structure
Existência de Sucursais Branch Offices
Negócios Entre as Sociedades Business Between the Companies e os Seus Gerentes ou Administradores and their Managers or Directors
Organigrama Corporativo Organisational Chart
Perímetro de Consolidação Consolidation Perimeter
Unidades de Negócio Business Units
Recursos Humanos Human Resources
ANÁLISE DA ATIVIDADE ANALYSIS OF THE BUSINESS ACTIVITY
Indicadores de Desempenho Performance Indicators
Principais Ações Desenvolvidas Main Actions
Análise Operacional e Financeira Operational and Financial Analysis
FACTOS RELEVANTES RELEVANT EVENTS AFTER APÓS O TERMO DO EXERCÍCIO THE END OF THE FINANCIAL YEAR E PERSPETIVAS FUTURAS AND FUTURE PROSPECTS
APLICAÇÃO DE RESULTADOS APPROPRIATION OF RESULTS
DEMONSTRAÇÕES 02 FINANCIAL FINANCEIRAS E NOTAS STATEMENTS AND NOTES
RELATÓRIO DE AUDITORIA 03 AUDIT REPORT
RELATÓRIO & CONTAS CONSOLIDADO 2016 CONSOLIDATED ANNUAL REPORT & ACCOUNTS 3
01 RELATÓRIO DO CONSELHO DE ADMINISTRAÇÃO
REPORT OF THE BOARD OF DIRECTORS
RELATÓRIO & CONTAS CONSOLIDADO 2016 CONSOLIDATED ANNUAL REPORT & ACCOUNTS 4
ENQUADRAMENTO GERAL
GENERAL OVERVIEW
PARQUE EÓLICO DE SÃO MACÁRIO
Exmos. Acionistas, Dear shareholders, Nos termos do Art.º 65º do Código das Sociedades Comerciais e dos Estatutos, submetemos Pursuant to Article 65 of the Portuguese Companies’ Code and the Articles of Association, a apreciação o Relatório de Gestão, Balanço e Contas Consolidadas referentes ao Exercício we hereby submit for your appraisal the Management Report, Balance Sheet and de 2016. Consolidated Accounts for the 2016 financial year.
REGULAMENTAR REGULATORY
O Orçamento de Estado para 2017, aprovado pela Lei n.º 42/2016, de 28 de dezembro, integra The State Budget for 2017, approved by Law no. 42/2016 of December 28, includes the o conteúdo da Portaria n.º 268/2016, de 13 de outubro, que consagra que a remuneração content of Ordinance No. 268/2016 of October 13, which establishes that the guaranteed garantida (feed-in-tariff) pela aquisição da energia elétrica, pelo comercializador de último remuneration (feed-in tariff) for the acquisition of electricity by the last resort supplier recurso, aos produtores em regime especial, não pode ser acumulada com outros apoios from producers under the special regime cannot be accumulated with other government públicos. O Orçamento de Estado para 2017 estabelece ainda que o Governo irá aprovar o grants. The State Budget for 2017 further establishes that the Government will approve mecanismo de dedução ou reposição dos apoios acumulados no passado. the mechanism of deduction or restoration of the grants accumulated in the past.
RELATÓRIO & CONTAS CONSOLIDADO 2016 CONSOLIDATED ANNUAL REPORT & ACCOUNTS ENQUADRAMENTO GERAL 5 GENERAL OVERVIEW
O Grupo Iberwind foi notificado em outubro de 2016, pela Direção Geral de Energia e The Iberwind Group was notified in October 2016 by the General Directorate of Energy and Geologia, para prestar informação no âmbito da Portaria n.º 268/2016, de 13 de outubro, Geology to provide information under the scope of Ordinance No. 268/2016 of October 13, relativamente aos Parques Eólicos a seguir indicados: regarding the following wind farms:
PARQUE EÓLICO WIND FARM MW
SÃO CRISTÓVÃO 5,7
BIGORNE 7,0
CABEÇO ALTO 11,7
LOMBA DA SEIXA I 13,0
LOMBA DA SEIXA II 12,0
IGREJA NOVA 7,2
CHÃO FALCÃO 80,5
MALHADIZES 12,0
BORNINHOS 2,0
MEROICINHA 9,0
PAMPILHOSA 114,0
MALHADAS 9,9
Uma vez que o mecanismo de dedução ou reposição dos apoios acumulados não foi Since the mechanism of deduction or restoration of the accumulated grants has not been publicado e é entendimento do Grupo, suportado em pareceres jurídicos, que deste assunto published and it is the Group’s understanding, backed by legal opinions, that this matter não irão resultar perdas para o Grupo, não se considerou nenhum impacto nas contas. will not result in losses for the Group, no impact was considered in the accounts.
RELATÓRIO & CONTAS CONSOLIDADO 2016 CONSOLIDATED ANNUAL REPORT & ACCOUNTS
ENQUADRAMENTO GERAL 6 GENERAL OVERVIEW
SETORIAL E DE MERCADO SECTOR AND MARKET
Segundo a WindEurope, no ano de 2016 foram instalados nos países da União Europeia According to WindEurope, over 24.5 GW of power generating units was installed in the (UE) mais 24,5 GW de potência em unidades geradoras de energia elétrica, das quais countries of the European Union (EU) in 2016, of which 12.5 GW was wind energy. This is 12,5 GW foram de energia eólica, o que representa um pequeno decréscimo face aos GW equivalent to a small decrease on GW installed in 2015 (12.8 GW). In percentage terms, instalados em 2015 (12,8 GW). Em termos percentuais, a energia eólica representa 51,0% wind energy accounts for 51.0% of the power facilities built in that year (44.2% in 2015). das centrais construídas no ano em causa (44,2% em 2015). Desta forma, a energia eólica Wind energy was the sector that most contributed to the increase in installed capacity. foi o setor que deu o maior contributo para o aumento da capacidade instalada.
Capacidade Instalada em MW na UE em 2016
Installed Capacity in MW in the EU in 2016 Fonte Source: WindEurope
12.490
6.700
3.115
1.064 671 243 154 28 13 6