Ornements De Plumes De Guyane : Des Objets En Situation Muséale Originaires Des Communautés Amérindiennes

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ornements De Plumes De Guyane : Des Objets En Situation Muséale Originaires Des Communautés Amérindiennes Diplôme National Supérieur d’Expression Plastique Option Art, Mention Conservation-Restauration Ornements de plumes de Guyane : des objets en situation muséale originaires des communautés amérindiennes. Comment concevoir les échanges culturels dans le cadre de la conservation-restauration ? Mémoire de fin d’étude Benecchi Camille École Supérieure d’Art d’Avignon - session 2012 Diplôme National Supérieur d’Expression Plastique Option Art, Mention Conservation-Restauration Ornements de plumes de Guyane : des objets en situation muséale originaires des communautés amérindiennes. Comment concevoir les échanges culturels dans le cadre de la conservation-restauration ? Direction de recherche : Stéphanie Elarbi Méthodologie de la recherche : Jean-Pierre Cometti Coordination des projets : Marc Maire Accompagnement de la rédaction : Sylvie Nayral Mémoire de fin d’étude Benecchi Camille École Supérieure d’Art d’Avignon - session 2012 Remerciements Je souhaite remercier tout particulièrementStéphanie Elarbi, conservateur-restaurateur, chargée de la restauration au musée du Quai Branly, pour son suivi en tant que directeur de recherche, ses conseils avisés, et sa contribution au travail réalisé. Je tiens à adresser mes remerciements aux personnes ayant soutenu, accompagné et aidé à la réalisation de ce mémoire de fin d’étude : Marie-Paule Imberti, chargée des collections Amérique, Musée des Confluences, Lyon, André Delpuech, Conservateur en chef du Patrimoine, responsable de l’unité patrimoniale Amérique, Musée du Quai Branly, Paris, Katia Kukawka, Conservateur du Patrimoine, Musée des Cultures Guyanaises, Cayenne, Céline Frémaux, Conservateur régional de l’Inventaire Général du Patrimoine Culturel, Guyane, Thomas Mouzard, chargé de mission patrimoine de la commune de Awala-Yalimapo, Marion Trannoy, chargée de mission Sciences Humaines et Politique Culturelle, Parc amazonien de Guyane. Merci à toutes les personnes ayant partagé leurs connaissances et contribué de près ou de loin à la réalisation de ce travail : Les interlocuteurs et acteurs du voyage d’étude en Guyane : Jean-Paul Fereira et Felix Tiouka, Maire et Adjoint au Maire d’Awala-Yalimapo, Michèle Thérèse, chef coutumier d’Awala, Samia Augute et Rosiane Tiouka, agents de l’inventaire du patrimoine d’Awala-Yalimapo, Fransisca Yampa, fabriquante d’ornements de plumes, Raymond Malajuwara, agent de l’inventaire du patrimoine d’Awala-Yalimapo, Patrick Lacaisse, plasticien et fondateur de l’association Chercheur d’Art, Renée Blaise, L’association Worian Uwaponaka, Galibi, Amaïkouti, Gran Man de Twenke, Barbosa, chef coutumier d’Antecume Pata, André Cognat, fondateur du village d’Antecume Pata, Les agents du Parc Amazonien de Guyane, antennes de Taluen et Antecume Pata, La maison Yépé, Antecume Pata, Marie-Paule Jean-Louis, conservateur territorial du patrimoine, chef d’établissement, Musée des Cultures Guyanaises, Cayenne, Lydie Joanny, chargée de mission coordination projet, Musée d’Amazonie en réseau, Musée des Cultures Guyanaises, Cayenne, David Carita, attaché de conservation du patrimoine, responsable du Musée Départemental Franconie, Cayenne, Denis Roche, Directeur Adjoint DRAC Guyane. 7 Les interlocuteurs spécialisés : Daniel Schoepf, Conservateur émérite, Musée d’ethnographie, Genève, Andreas Schlothauer, Jacques Cuisin, responsable collection au Muséum National d’Histoire Naturelle, Paris, Angèle Martin, chargée des archives, scientifiques, inventaires et documentation des collections, Musée du Quai Branly, Paris, Cloé Fraigneau. Le corps enseignant et les intervenants de l’Ecole Supérieure d’Art d’Avignon, en particulier : Sylvie Nayral, historienne de l’art, Jean-Pierre Cometti, philosophe, traducteur et éditeur, Marc Maire, conservateur-restaurateur, Jacques Defert, anthropologue, Véronique Monier, conservateur-restaurateur de textiles et consultante en conservation préventive, Mylène Malberti, photographe, Cathy Vieillescases et Céline Joliot, Professeurs à l’Université d’Avignon et des Pays de Vaucluse, Laboratoire de Chimie appliquée à l’Art et à l’Archéologie, Enfin je tiens à remercier : Jacqueline Benecchi, pour son soutien et ses relectures avisées, Cécile Benecchi, pour son accompagnement et son aide audio-visuelle, Ainsi que : Naïma Tomasi, Fatia Bouras. Merci à mes camarades de promotion et à ma famille. 8 SOMMAIRE Introduction 11 PARTIE I Approche historique : Quels statuts des objets dans les collections ? 19 I. Les objets dans les collections 21 1. Présentation 2. Historique des objets dans les collections françaises II. Les ornements de plumes amazoniens : valeurs et fonctions en contexte d’origine 29 1. La métamorphose des corps 2. La plume, un matériau d’ordre, de distinction, d’identité III. Les parures de plumes amazoniennes : quelle histoire occidentale ? L’emmêlement des cultures 33 IV. Quel statut pour les parures de plumes au sein des institutions aujourd’hui ? L’exemple du Quai Branly 43 Partie II Constat D’état 47 I. Étude technologique 49 1. Structure des objets 2. L’utilisation de la plume Tableau récapitulatif II. Étude de conservation 79 1. Le relevé des altérations en vue du traitement de conservation- restauration 2. Diagnostic III. Synthèse de l’étude de conservation et réflexion sur la question de l’échange avec les communautés d’origine 97 Partie III Voyage D’éTUDE EN guyane : quelles expériences pour la conservation ? 101 I. La circulation de l’information 104 II. Apprendre, mieux comprendre les objets et leur contexte, recueillir des témoignages 105 1. Awala-Yalimapo, village Kali’na 2. Les villages Wayana 3. Le Musée des Cultures Guyanaises III. Réfléchir à la conservation-restauration en collaboration avec les représentants des communautés 111 Partie IV ORIGINE ET fonctions des objets 115 I. Des objets d’origine Wayana ? 119 II. Le rituel du maraké 125 III. La coiffe-masque olok 127 IV. Fonctions et valeurs des ornements de plume dans le contexte d’origine: de la coiffe-masque olok au pompoma 133 Partie V Proposition DE TRAITEMENT 137 I. Réflexion sur les possibilités de traitement matériel 141 1. Le nettoyage 2. Les consolidations 3. La réorganisation 4. Choix du traitement II. Réflexion sur la conservation préventive 153 1. Les conditions environnementales 2. Conditionnement/manipulations III. Réflexion sur l’exposition 159 IV. Proposition pour un travail collaboratif 163 Conclusion 167 Bibliographique ANNEXES Introduction La conservation-restauration d’objets Article 11 ethnographiques de communautés extra- 1. Les peuples autochtones ont le droit d’observer européennes non occidentales pose des questions et de revivifier leurs traditions culturelles et leurs spécifiques, faisant l’objet de nombreuses coutumes. Ils ont notamment le droit de conserver, considérations à travers le monde, et, dans le cas de protéger et de développer les manifestations présenté ici, elle s’inscrit plus particulièrement passées, présentes et futures de leur culture, dans le contexte des réflexions sur le patrimoine telles que les sites archéologiques et historiques, des peuples autochtones.1 L’adoption de la l’artisanat, les dessins et modèles, les rites, les Déclaration des Droits des Peuples Autochtones techniques, les arts visuels et du spectacle et la par l’Assemblée Générale des Nations Unis en 2007 littérature. implique directement le monde du patrimoine et 2. Les états doivent accorder réparation par le des musées à travers les articles 11 et 12 : biais de mécanismes efficaces – qui peuvent comprendre la restitution – mis au point en concertation avec les peuples autochtones, en ce qui concerne les biens culturels, intellectuels, religieux et spirituels qui leur ont été pris sans leur consentement préalable, donné librement et en connaissance de cause, ou en violation de leurs lois, traditions et coutumes. Article 12 1. Les peuples autochtones ont le droit de manifester, de pratiquer, de promouvoir et d’enseigner leurs traditions, coutumes et rites 1. « La première caractéristique de cette catégorie religieux et spirituels ; le droit d’entretenir et de politique est de n’être pas définie en soi mais en regard de protéger leurs sites religieux et culturels et d’y configurations légales, sociologiques et politiques. » avoir accès en privé ; le droit d’utiliser leurs objets « Une approche analytique multicritère a été mise en rituels et d’en disposer ; et le droit au rapatriement place, à l’initiative du Groupe de travail sur les populations de leurs restes humains. autochtones de la Sous-commission des droits de l’homme 2. Les états veillent à permettre l’accès aux des Nations Unies sur la prévention de la discrimination et objets de culte et aux restes humains en leur la protection des minorités depuis 1982. » possession et/ou leur rapatriement, par le biais « “Peuple Autochtone” - Programme de recherche SOGIP : de mécanismes justes, transparents et efficaces échelles de gouvernance et droits des Peuples autochtones », mis au point en concertation avec les peuples s. d., http://www.sogip.ehess.fr/spip.php?article58. autochtones concernés. 11 71.1878.14.7, ©Musée du Quai Branly 71.1878.14.10, ©Musée du Quai Branly Ornements de plumes de Guyane de plumes Ornements 12 D’autre part, le Code de déontologie de l’ICOM formes et couleurs et attachée sur un réseau de pour les musées, révisé en 2006, indique que : fils qui forment des rangées reliées entre elles et « Les musées travaillent en étroite coopération superposées. avec les communautés d'où proviennent les L’ensemble d’objets considérés présente une collections, ainsi qu'avec les communautés
Recommended publications
  • Parenthood and the Wayana People Maurizio Alì, Rodica Ailincai
    Parenthood and the Wayana People Maurizio Alì, Rodica Ailincai To cite this version: Maurizio Alì, Rodica Ailincai. Parenthood and the Wayana People. So- ciology Mind, Scientific Research Publishing Inc., 2016, 6 (3), pp.149- 161. <http://www.scirp.org/journal/PaperInformation.aspx?PaperID=68295>. <10.4236/sm.2016.63013>. <hal-01345445> HAL Id: hal-01345445 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01345445 Submitted on 13 Jul 2016 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Sociology Mind, 2016, 6, 149-161 Published Online July 2016 in SciRes. http://www.scirp.org/journal/sm http://dx.doi.org/10.4236/sm.2016.63013 Parenthood and the Wayana People Maurizio Alì, Rodica Ailincai University of French Polynesia (Research Laboratory on Traditional and Contemporary Societies in Oceania—EASTCO), Faa’a, France Received 31 May 2016; accepted 10 July 2016; published 13 July 2016 Copyright © 2016 by authors and Scientific Research Publishing Inc. This work is licensed under the Creative Commons Attribution International License (CC BY). http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ Abstract This paper presents the first results obtained from an exploratory study which is conducted with- in the Amerindian Wayana communities who inhabit the Amazon sector of the High Maroni area, in French Guiana.
    [Show full text]
  • Et Plantes Cultivées Sur Le Haut Maroni: Étude Comparée Chez Les Aluku Et Les Wayana En Guyane Française Boletim Do Museu Paraense Emílio Goeldi
    Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciências Humanas ISSN: 1981-8122 [email protected] Museu Paraense Emílio Goeldi Brasil Fleury, Marie Agriculture itinérante sur brûlis (AIB) et plantes cultivées sur le haut Maroni: étude comparée chez les Aluku et les Wayana en Guyane française Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciências Humanas, vol. 11, núm. 2, mayo- agosto, 2016, pp. 431-465 Museu Paraense Emílio Goeldi Belém, Brasil Disponible en: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=394054353006 Comment citer Numéro complet Système d'Information Scientifique Plus d'informations de cet article Réseau de revues scientifiques de l'Amérique latine, les Caraïbes, l'Espagne et le Portugal Site Web du journal dans redalyc.org Projet académique sans but lucratif, développé sous l'initiative pour l'accès ouverte Bol. Mus. Para. Emílio Goeldi. Cienc. Hum., Belém, v. 11, n. 2, p. 431-465, maio-ago. 2016 Agriculture itinérante sur brûlis (AIB) et plantes cultivées sur le haut Maroni: étude comparée chez les Aluku et les Wayana en Guyane française Slash and burn agriculture and plant cultivated on upper Maroni: comparative study among Aluku and Wayana peoples in French Guiana Marie Fleury I IMuséum National d’Histoire Naturelle de Paris. Paris, France Résumé: Vers la fin du 18 e siècle, les Noirs marrons Aluku, descendants d’esclaves rebelles fuyant les plantations hollandaises et les Amérindiens Wayana, arrivant du Brésil, où ils fuyaient les chasseurs d’esclaves, se sont rencontrés sur le haut Maroni, en Guyane française. Ce partage d’un même lieu de vie a été l’occasion d’échanger un grand nombre de techniques, notamment en ce qui concerne l’agriculture itinérante sur brûlis, et les plantes cultivées.
    [Show full text]
  • Les Wayana De Guyane Française Sur Les Traces De Leur Histoire 2
    Les Wayana de Guyane française sur les traces de leur histoire 2 Marie Fleury, Tasikale Alupki, Aimawale Opoya et Waiso Aloïké Les Wayana de Guyane française sur les traces de leur histoire Cartographie participative sur le Litani (Aletani) et mémoire orale À la mémoire de Jean Hurault et Hervé Rivière. 1 Roucouyennes, Rocoyens, Orkokoyana, Urukuyana, Upului, Kukujana, Oyana, Wayana, autant de dénominations pour ce peuple karib né de la fusion de plusieurs groupes dans les Tumuc-Humac, région mythique1 du partage des eaux dans l’extrême sud de la Guyane2. 2 Mis à part quelques témoignages historiques, des chapitres de monographies et différents récits d’explorateurs (cf. bibliographie), l’histoire des Wayana est restée assez mal connue, jusqu’aux travaux de Chapuis (Chapuis & Rivière 2003, Chapuis 2007) notamment son essai d’ethnosociogenèse wayana qui nous livre une histoire orale des Wayana. Cet ouvrage retrace la fusion de différents groupes culturels (clans3) qui a mené à la création de ce que nous avons coutume d’appeler l’ethnie ou le peuple wayana. 3 Ces groupes culturels venus du Brésil vivaient sur le Jari et le Paru, depuis au moins le e XV siècle. Attaqués par des chasseurs d’esclaves armés par les Portugais, notamment des e Wayãpi, ils se sont réfugiés dans la région des Tumuc-Humac au XVIII siècle (Grenand 1982). L’histoire orale des Wayana est riche d’anecdotes et d’évènements qui se seraient déroulés durant cette période. Le guerrier Kailawa, héros de l’histoire wayana dont les Anciens aiment à raconter les exploits encore aujourd’hui, menait alors une guerre sans merci contre les autres groupes, tuant tous les adultes et ne gardant que les jeunes enfants pour les élever : C’est l’origine du peuple wayana issu de la fusion de tous les peuples dont on connait encore les noms des clans formateurs.
    [Show full text]
  • Downloaded 2021-09-24T11:10:22Z
    Provided by the author(s) and University College Dublin Library in accordance with publisher policies. Please cite the published version when available. Title Assessing the Sociolinguistic Situation of the Maroon Creoles Authors(s) Migge, Bettina; Léglise, Isabelle Publication date 2015 Publication information Journal of Pidgin and Creole Languages, 30 (1): 63-115 Publisher John Benjamins Publishing Link to online version https://benjamins.com/#catalog/journals/jpcl.30.1.03mig/details Item record/more information http://hdl.handle.net/10197/6266 Publisher's version (DOI) 10.1075/jpcl.30.1.03mig Downloaded 2021-09-24T11:10:22Z The UCD community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters! (@ucd_oa) © Some rights reserved. For more information, please see the item record link above. Assessing the Sociolinguistic Situation of the Maroon Creoles Bettina Migge, University Collge Dublin Isabelle Léglise, CNRS-SeDyL Recent anthropological and socio-historical research on Maroon populations suggests that Maroon communities have undergone significant social change since the 1960s spurred by processes of urbanization. However, to date very little is known about how these social changes are impacting on the Maroon Creoles as there is very little sociolinguistic research being carried out in the region. The aim of this paper is to examine the sociolinguistic context of the Maroon Creoles in the light of data from two recent sociolinguistic surveys carried out in Suriname and French Guiana. The findings demonstrate that the sociolinguistic status of Maroon languages has undergone various changes. Several of them are now well represented in French Guiana and, as additional languages, are gaining speakers both in Suriname and French Guiana.
    [Show full text]
  • In and out of Suriname Caribbean Series
    In and Out of Suriname Caribbean Series Series Editors Rosemarijn Hoefte (Royal Netherlands Institute of Southeast Asian and Caribbean Studies) Gert Oostindie (Royal Netherlands Institute of Southeast Asian and Caribbean Studies) Editorial Board J. Michael Dash (New York University) Ada Ferrer (New York University) Richard Price (em. College of William & Mary) Kate Ramsey (University of Miami) VOLUME 34 The titles published in this series are listed at brill.com/cs In and Out of Suriname Language, Mobility and Identity Edited by Eithne B. Carlin, Isabelle Léglise, Bettina Migge, and Paul B. Tjon Sie Fat LEIDEN | BOSTON This is an open access title distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-Noncommercial 3.0 Unported (CC-BY-NC 3.0) License, which permits any non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original author(s) and source are credited. The realization of this publication was made possible by the support of KITLV (Royal Netherlands Institute of Southeast Asian and Caribbean Studies). Cover illustration: On the road. Photo by Isabelle Léglise. This publication has been typeset in the multilingual “Brill” typeface. With over 5,100 characters covering Latin, IPA, Greek, and Cyrillic, this typeface is especially suitable for use in the humanities. For more information, please see www.brill.com/brill-typeface issn 0921-9781 isbn 978-90-04-28011-3 (hardback) isbn 978-90-04-28012-0 (e-book) Copyright 2015 by the Editors and Authors. This work is published by Koninklijke Brill NV. Koninklijke Brill NV incorporates the imprints Brill, Brill Nijhoff and Hotei Publishing. Koninklijke Brill NV reserves the right to protect the publication against unauthorized use and to authorize dissemination by means of offprints, legitimate photocopies, microform editions, reprints, translations, and secondary information sources, such as abstracting and indexing services including databases.
    [Show full text]
  • Effects on Invertebrates of Traditional Fishing by River Poisoning in French Guiana
    Effects on invertebrates of traditional fishing by river poisoning in French Guiana Impact sur les invertébrés de pêches traditionnelles par empoisonnement des rivières en Guyane française O. Fossati(1), S. Mérigoux(2), V. Horeau(3) & M. Jégu(4) (1) Correspondence: Odile Fossati, IRD-Université Lyon 1, Ecologie des hydrosystèmes fluviaux, 43 bd du 11 novembre 1918, 69622 Villeurbanne-Cedex – France < [email protected]> (2) Université Lyon 1 – France <[email protected]> (3) Hydreco, Kourou - Guyane française <[email protected]> (4) IRD - MNHN Paris - France <[email protected]> Abstract In the upper Maroni River (French Guiana), Wayana Amerindians fish by poisoning the rivers with toxins, mainly rotenone, extracted from lianas. We studied the impacts of this fishing practice on benthic invertebrate communities associated with Podostemaceae meadows in October 2000. Ephemeroptera or Diptera Simuliidae were dominant. The other Diptera, mainly Chironomidae, represented the third group of invertebrates, followed by Lepidoptera and Trichoptera. Annelida, mainly Oligochaeta, and Acarina were of little abundance, and Odonata and Coleoptera scarce. Densities were generally lower after fishing but no statistically significant effect was found. The toxic used by the Amerindians had no significant effect on invertebrate communities and the indirect impact for fishes is probably negligible. Key-words neotropical, rotenone, stream, toxicity Résumé Les indiens Wayanas du Haut Maroni (Guyane française) pêchent en empoisonnant les rivières avec des toxines (principalement de la roténone) extraites de lianes. Nous avons étudié l'effet de ces pratiques sur les peuplements invertébrés des herbiers à Podostemaceae en octobre 2000. Les Ephéméroptères ou les Diptères Simuliidae dominaient les peuplements.
    [Show full text]
  • Introduction
    INTRODUCTION Y•Z The philosophers who have examined the founda- tions of society have all felt the need to go back to the state of nature, but none of them has succeeded. —Jean-Jacques Rousseau Discourse on Inequality1 When I returned to Suriname in November 2011, I learned of a scandal that was causing turmoil among the Trio. It was a case of adultery, in which one man, Luuk, had been carrying on an affair with the wife of another man, Sam.2 One day Sam caught them in the act. He reacted furiously. He waited for an opportunity, then, together with some of his kinsmen, attacked Luuk and beat him up. Soon, rumours circulated that Luuk wanted to demand a cash payment as compensation for the inju- ries he had received. Sam’s anger rose again. He went, again with some kinsmen, to Luuk’s house at night, armed with guns and machetes. He seemed intent on killing him. Some men intervened, but it was clear that the matter would have to be settled by independent parties. This was complicated by the fact that Sam was the brother of Silvijn, a village leader, and Luuk was married to the daughter of Douwe, the other village leader. The dispute risked turning into a factional crisis that could tear the whole village apart. Gossip spread like wildfi re, and thanks to mobile telephone and shortwave radio, this confl ict was soon the talk of all the Trio villages and those living in the city of Paramaribo. The church elders held concerned discussions with their mentors in the city.
    [Show full text]
  • 14-Fermon 1069 [Cybium 2018, 421]113-126.Indd
    Fish fauna survey on the Upper Maroni (French Guyana) between 2000 and 2002 with some ecological considerations by Yves FERMON* (1), Odile FOSSATI (2) & François J. MEUNIER (1) Abstract. – This paper presents data collected in the Upper Maroni, French Guiana during 5 field missions from 2000 to 2002. A total of 123 known species, classified into 34 families, was captured. Fish communities sampled vary during the year depending on the season. On a daily cycle, fish composition also clearly varies, with a pre- dominance of Siluriformes and Gymnotiformes during the night. Our results give a historical overview of the fish fauna in Upper Maroni 20 years ago. At this time, threatened fishes were already recorded due to overfishing and in certain areas, habitat alteration (turbidity and pollution). Résumé. – Données préliminaires recueillies dans le Haut-Maroni, en Guyane française, entre 2000 à 2002. Ce document présente les données préliminaires recueillies dans le Haut-Maroni, en Guyane française lors © SFI de 5 missions entre 2000 à 2002. Un total de 123 espèces connues, réparties en 34 familles, a été capturé. Les Received: 17 Dec. 2017 Accepted: 14 Mar. 2018 communautés de poissons varient au cours de l’année selon la saison. Sur un cycle quotidien aussi les variations Editor: O. Otero sont claires dans les compositions spécifiques, avec une prédominance de Siluriformes et Gymnotiformes pen- dant la nuit. Ces résultats donnent des informations historiques de la faune ichtyologique du Haut Maroni il y a 20 ans. Des menaces sont déjà enregistrées comme la surpêche et, dans certains endroits, des dommages sur les habitats (pollution et turbidité).
    [Show full text]
  • Parenthood and the Wayana People Maurizio Alì, Rodica Ailincai
    Parenthood and the Wayana People Maurizio Alì, Rodica Ailincai To cite this version: Maurizio Alì, Rodica Ailincai. Parenthood and the Wayana People. Sociology Mind, Scientific Re- search Publishing Inc., 2016, 6 (3), pp.149-161. 10.4236/sm.2016.63013. hal-01345445 HAL Id: hal-01345445 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01345445 Submitted on 13 Jul 2016 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Sociology Mind, 2016, 6, 149-161 Published Online July 2016 in SciRes. http://www.scirp.org/journal/sm http://dx.doi.org/10.4236/sm.2016.63013 Parenthood and the Wayana People Maurizio Alì, Rodica Ailincai University of French Polynesia (Research Laboratory on Traditional and Contemporary Societies in Oceania—EASTCO), Faa’a, France Received 31 May 2016; accepted 10 July 2016; published 13 July 2016 Copyright © 2016 by authors and Scientific Research Publishing Inc. This work is licensed under the Creative Commons Attribution International License (CC BY). http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ Abstract This paper presents the first results obtained from an exploratory study which is conducted with- in the Amerindian Wayana communities who inhabit the Amazon sector of the High Maroni area, in French Guiana.
    [Show full text]
  • Les Peuples Des Forêts Tropicales Aujourd'hui : 4. Région Caraïbes
    Publié par: APFT - ULB, Centre d’Anthropologie Culturelle Avenue Jeanne 44 - 1000 Bruxelles Tél. 32-2-650 34 25 E-mail : [email protected] Extracts may be freely reproduced by the press or non-profit organisations, with acknowledgement. APFT would appreciate receiving copies of any material based on this book. Des ext r aits de cet ouvrage peuvent être librement repr oduits par la presse ou par des organ i s at i o n s sans but lucratif, en indiquant la source. APFT souhaiterait recevoir copie de tout matériel ayant fait usage des textes ou figures contenus dans le présent document. This study was achieved with the financial contribution of the European Commission. The authors are solely responsible for all opinions expressed in this document, which do not necessarily reflect those of the European Commission. Cette étude a été réalisée avec l’aide financière de la Commission Européenne. Les auteurs sont seuls responsables des opinions exprimées dans ce document. Elles ne reflètent pas nécessairement celles de la Commission Européenne. Layout & Production : C+C Folon s.a. - Chaussée d’Alsemberg 247 - 1190 Bruxelles. Tél. 32-2-340.67.77 - E-mail : [email protected] LES PEUPLES DES FORÊTS TR O P I C A L E S AU J O U R D ’ H UI Volume IV RÉ G I O N CA R A Ï B E S Guyanes, Bélize Pierre GRENAND Editeur scientifique avec la collaboration de : Françoise GRENAND Programme Avenir des Peuples des Forêts Tropicales Bruxelles - 2000 Avenir des Peuples des Forêts Tropicales (APFT) Future of Rainforest Peoples (FRP) Collaborateurs Contributeurs scientifiques
    [Show full text]
  • Indigenous Peoples in French Guiana History, Demographics, Living and User Areas, Socio-Political Organization, and Perspectives on Mining
    NOVEMBER 25, 2019 INDIGENOUS PEOPLES IN FRENCH GUIANA HISTORY, DEMOGRAPHICS, LIVING AND USER AREAS, SOCIO-POLITICAL ORGANIZATION, AND PERSPECTIVES ON MINING TRISTAN BELLARDIE & MARIEKE HEEMSKERK GLOSSARY OF TERMS Term Definition Aluku One of the four main bushinenge groups (Aluku, Ndyuka, Paamaka and Saamaka) that inhabit French Guiana. Villages and goong kampus of the Aluku are mainly found along the Lawa, as well as in the lower Maroni River. bushinenge French Guiana term for maroons; the descendants of run-away African slaves who established independent communities in the interior of Suriname and, later, French Guiana. Espérance Mining concession to which the Compagnie Minière Espérance holds an exporation title. The Espérance mining property is situated in the area just north of the Beïman creek, roughly across the Maroni River from Newmont’s active gold mine at Merian, in neighbouring Suriname. gaanman Paramount chief among the bushinenge. garimpeiro Brazilian gold miner. iopoto (yopoto) Indigenous leader, war lord. kabiten Head of an Indigenous community or bushinenge clan. Often also thereby representative of the tribal group in a more ethnically diverse community. chweli Blood oath or a ritual alliance-swear used between the Bushinenge. commune Level of administrative division in the Republic of France. Indigenous First, original inhabitants of the American continent. Peoples Koriabo culture A large-scale pre-Columbian Indigenous cultural complex, which extended into the hinterland of the Guianas between the 11th and the 15th centuries. Lower Maroni Maroni River from its mouth to the Hermina soula, just upstream from Apatou. Maroni Maroni River and its source rivers, including the Lawa and Litani.
    [Show full text]
  • Revue D'ethnoécologie, 9
    Revue d’ethnoécologie 9 | 2016 Varia + dossier "Cartographie participative" (1) Les Wayana de Guyane française sur les traces de leur histoire Cartographie participative sur le Litani (Aletani) et mémoire orale Wayana of French Guiana on the trail of their history: Participatory mapping of the Litani (Aletani) and oral memory Marie Fleury, Tasikale Alupki, Aimawale Opoya et Waiso Aloïké Édition électronique URL : http://journals.openedition.org/ethnoecologie/2711 DOI : 10.4000/ethnoecologie.2711 ISSN : 2267-2419 Éditeur Laboratoire Eco-anthropologie et Ethnobiologie Référence électronique Marie Fleury, Tasikale Alupki, Aimawale Opoya et Waiso Aloïké, « Les Wayana de Guyane française sur les traces de leur histoire », Revue d’ethnoécologie [En ligne], 9 | 2016, mis en ligne le 01 juillet 2016, consulté le 30 avril 2019. URL : http://journals.openedition.org/ethnoecologie/2711 ; DOI : 10.4000/ ethnoecologie.2711 Ce document a été généré automatiquement le 30 avril 2019. Revue d'ethnoécologie est mis à disposition selon les termes de la licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International. Les Wayana de Guyane française sur les traces de leur histoire 1 Les Wayana de Guyane française sur les traces de leur histoire Cartographie participative sur le Litani (Aletani) et mémoire orale Wayana of French Guiana on the trail of their history: Participatory mapping of the Litani (Aletani) and oral memory Marie Fleury, Tasikale Alupki, Aimawale Opoya et Waiso Aloïké NOTE DE L'AUTEUR Notre programme PPR AMAZ de l’IRD « Plantes, lieux, objets et mots : marqueurs territoriaux et identitaires, indicateurs de dynamiques socioenvironnementales et patrimoniales » nous a permis de financer les premières étapes de ce travail (2012).
    [Show full text]