THE HOMERIC HYMNS a NEW PROSE TRANSLATION and ESSAYS, LITERARY and MYTHOLOGICAL, by Andrew Lang
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Hesiod Theogony.Pdf
Hesiod (8th or 7th c. BC, composed in Greek) The Homeric epics, the Iliad and the Odyssey, are probably slightly earlier than Hesiod’s two surviving poems, the Works and Days and the Theogony. Yet in many ways Hesiod is the more important author for the study of Greek mythology. While Homer treats cer- tain aspects of the saga of the Trojan War, he makes no attempt at treating myth more generally. He often includes short digressions and tantalizes us with hints of a broader tra- dition, but much of this remains obscure. Hesiod, by contrast, sought in his Theogony to give a connected account of the creation of the universe. For the study of myth he is im- portant precisely because his is the oldest surviving attempt to treat systematically the mythical tradition from the first gods down to the great heroes. Also unlike the legendary Homer, Hesiod is for us an historical figure and a real per- sonality. His Works and Days contains a great deal of autobiographical information, in- cluding his birthplace (Ascra in Boiotia), where his father had come from (Cyme in Asia Minor), and the name of his brother (Perses), with whom he had a dispute that was the inspiration for composing the Works and Days. His exact date cannot be determined with precision, but there is general agreement that he lived in the 8th century or perhaps the early 7th century BC. His life, therefore, was approximately contemporaneous with the beginning of alphabetic writing in the Greek world. Although we do not know whether Hesiod himself employed this new invention in composing his poems, we can be certain that it was soon used to record and pass them on. -
Adventures in the Classroom Creating Role-Playing Games Based on Traditional Stories for the High School Curriculum" (2012)
East Tennessee State University Digital Commons @ East Tennessee State University Electronic Theses and Dissertations Student Works 8-2012 Adventures in the Classroom Creating Role- Playing Games Based on Traditional Stories for the High School Curriculum Csenge Virág Zalka East Tennessee State University Follow this and additional works at: https://dc.etsu.edu/etd Part of the Educational Methods Commons, and the Game Design Commons Recommended Citation Zalka, Csenge Virág, "Adventures in the Classroom Creating Role-Playing Games Based on Traditional Stories for the High School Curriculum" (2012). Electronic Theses and Dissertations. Paper 1469. https://dc.etsu.edu/etd/1469 This Thesis - Open Access is brought to you for free and open access by the Student Works at Digital Commons @ East Tennessee State University. It has been accepted for inclusion in Electronic Theses and Dissertations by an authorized administrator of Digital Commons @ East Tennessee State University. For more information, please contact [email protected]. Adventures in the Classroom Creating Role-Playing Games Based on Traditional Stories for the High School Curriculum ______________________ A thesis presented to the faculty of the Department of Curriculum and Instruction East Tennessee State University In partial fulfillment of the requirements for the degree Master of Arts in Reading with a concentration in Storytelling ___________________ by Csenge V. Zalka August 2012 _________________ Dr. Joseph Sobol, Chair Delanna Reed Todd Emma Harold L. Daniels Keywords: Role-Playing, Games, Storytelling, High School, Education, Mythology, Folktales, Game Design ABSTRACT Adventures in the Classroom Creating Role-Playing Games Based on Traditional Stories for the High School Curriculum by Csenge V. Zalka The goal of this thesis is to develop a template for turning traditional stories into role-playing games for the high school curriculum. -
The Rape of Persephone in a Berlin Papyrus *
Les Études classiques 83 (2015), p. 237-260. THE RAPE OF PERSEPHONE IN A BERLIN PAPYRUS * 1. Introduction For the last century, scholars have discussed the existence of one or more Orphic poems about the rape and rescue of Persephone 1. Today, the Berlin Papyrus BKT 5. 1, p. 7-18 nº I 2, dated to the 2nd-1st BCE, is com- monly recognized to have traces of an ancient Orphic poem, which we know from various references 2. The papyrus contains a prose account in which there are some quotations of a poem attributed to Orpheus, but very similar to the Homeric Hymn to Demeter (h. Cer.) 3. For this reason the h. Cer. has traditionally served as the main reference for the reconstruction, analysis and study of this poem. Yet, the paraphrase of the poem relates a version of the rape which differs in many aspects from the h. Cer., so many questions have arisen about the relationship between these texts. Two main positions have been taken: either the Berlin Papyrus contains verses of a * This contribution is part of the Research Project “Fiestas dionisíacas fuera del Ática” (FFI 2012-31814), funded by the Spanish Ministerio de Economía y Competiti- vidad. 1. Following L. MALTEN (1909b), O. KERN (1922, p. 115-116) distinguishes four poems: (1) a very ancient poem, of which no fragments remain, but that would have been the source for Eur., Hel., 1301-1367; (2) a Sicilian poem preserved in a gold tablet from Thurii (OF 492); (3) a review of the Homeric Hymn to Demeter (h. -
Theogony Translated by Hugh G
Hesiod: Theogony translated by Hugh G. Evelyn-White (1914) [Note: the letters ll refer to lines.) (ll. 1-25) From the Heliconian Muses let us begin to sing, who hold the great and holy mount of Helicon, and dance on soft feet about the deep-blue spring and the altar of the almighty son of Cronos, and, when they have washed their tender bodies in Permessus or in the Horse's Spring or Olmeius, make their fair, lovely dances upon highest Helicon and move with vigorous feet. Thence they arise and go abroad by night, veiled in thick mist, and utter their song with lovely voice, praising Zeus the aegis- holder and queenly Hera of Argos who walks on golden sandals and the daughter of Zeus the aegis-holder bright-eyed Athene, and Phoebus Apollo, and Artemis who delights in arrows, and Poseidon the earth-holder who shakes the earth, and reverend Themis and quick-glancing Aphrodite, and Hebe with the crown of gold, and fair Dione, Leto, Iapetus, and Cronos the crafty counsellor, Eos and great Helius and bright Selene, Earth too, and great Oceanus, and dark Night, and the holy race of all the other deathless ones that are for ever. And one day they taught Hesiod glorious song while he was shepherding his lambs under holy Helicon, and this word first the goddesses said to me -- the Muses of Olympus, daughters of Zeus who holds the aegis: (ll. 26-28) `Shepherds of the wilderness, wretched things of shame, mere bellies, we know how to speak many false things as though they were true; but we know, when we will, to utter true things.' (ll. -
Collection of Hesiod Homer and Homerica
COLLECTION OF HESIOD HOMER AND HOMERICA Hesiod, The Homeric Hymns, and Homerica This file contains translations of the following works: Hesiod: "Works and Days", "The Theogony", fragments of "The Catalogues of Women and the Eoiae", "The Shield of Heracles" (attributed to Hesiod), and fragments of various works attributed to Hesiod. Homer: "The Homeric Hymns", "The Epigrams of Homer" (both attributed to Homer). Various: Fragments of the Epic Cycle (parts of which are sometimes attributed to Homer), fragments of other epic poems attributed to Homer, "The Battle of Frogs and Mice", and "The Contest of Homer and Hesiod". This file contains only that portion of the book in English; Greek texts are excluded. Where Greek characters appear in the original English text, transcription in CAPITALS is substituted. PREPARER'S NOTE: In order to make this file more accessable to the average computer user, the preparer has found it necessary to re-arrange some of the material. The preparer takes full responsibility for his choice of arrangement. A few endnotes have been added by the preparer, and some additions have been supplied to the original endnotes of Mr. Evelyn-White's. Where this occurs I have noted the addition with my initials "DBK". Some endnotes, particularly those concerning textual variations in the ancient Greek text, are here ommitted. PREFACE This volume contains practically all that remains of the post- Homeric and pre-academic epic poetry. I have for the most part formed my own text. In the case of Hesiod I have been able to use independent collations of several MSS. by Dr. -
The Remains of Hesiod the Arcraean, Including the Shield of Hercules
i'iii»iiiiii^iiii,tii^^^ '^THE REMAINS OF HESIOD THE ASCRiEAN INCLUDING €fjc M)icili of l^erailf^, TRASSLATED INTO ENGLISH RHYME AND BLANK-VERSE; WITH A DISSERTATION ON THE LIFE AND iERA, THE POEMS AND MYTHOLOGY, OF HESIOD, AND COPIOUS NOTES. \ ^ THE SECOND EDITION, ^ BEVISED AND ENLARGED ^ BY CHARLES ABRAHAM ELTON, AOrnOR OF SPECIMENS OF THE CLASSIC POETS FHOM HOMES TO TRTPtHODORUS. 'O wpsV^uf xfl9apotv yivtrdf^iva; "KiBa^mv.—AAKAIOI, LONDON: PUINTED FOR BALDWIN, CRADOCBk, AND JOY, 47 PATERNOSTER.ROW. 1815. pfi UOIO C. Halriwin, Punter, Nffw Briilac'-sircet. London. l:l PREFACE. J. HE remains of Hesiod are not alone interesting to the antiquary, as tracing a picture of the rude arts and manners of the ancient Greeks. His sublime viewa of a retri- philosophic allegories ; his elevated butive Providence and the romantic or ; elegance, daring grandeur, with which he has invested the legends of his mytholog}', offer more solid reasons than the accident of coeval existence for the tradi- tional association of his name with that of Homer. Hesiod has been translated in Latin hexameters by Nicolaus Valla, and by Bernardo Zamagna. A French translation by Jacques le Gras bears date 1586. The earliest essay on his poems by our owni " countrymen appears in the old racy version of Tlie Works and Days," by George Chapman, the trans- lator of Homer, published in 1618. It is so scarce that " " Warton in The History of English Poetry doubts SI 2 IV PREFACE. its existence. Some specimens of a work equally curi- ous fioni its rareness, and interesting as an example of our ancient poetry, are appended to this translation. -
The Two Voices of Statius: Patronymics in the Thebaid
The Two Voices of Statius: Patronymics in the Thebaid. Kyle Conrau-Lewis This thesis is submitted in total fulfilment of the requirements for the degree of Master of Arts School of Historical and Philosophical Studies University of Melbourne, November 2013. 1 This is to certify that: 1. the thesis comprises only my original work towards the degree of master of arts except where indicated in the Preface, 2. due acknowledgement has been made in the text to all other material used, 3. the thesis is less than 50,000 words in length, exclusive of tables, maps, bibliographies and appendices. 2 Contents Abstract 4 Introduction 5 Chapter 1 24 Chapter 2 53 Chapter 3 87 Conclusion 114 Appendix A 117 Bibliography 121 3 Abstract: This thesis aims to explore the divergent meanings of patronymics in Statius' epic poem, the Thebaid. Statius' use of language has often been characterised as recherché, mannered and allusive and his style is often associated with Alexandrian poetic practice. For this reason, Statius' use of patronymics may be overlooked by commentators as an example of learned obscurantism and deliberate literary self- fashioning as a doctus poeta. In my thesis, I argue that Statius' use of patronymics reflects a tension within the poem about the role and value of genealogy. At times genealogy is an ennobling feature of the hero, affirming his military command or royal authority. At other times, a lineage is perverse as Statius repeatedly plays on the tragedy of generational stigma and the liability of paternity. Sometimes, Statius points to the failure of the son to match the character of his father, and other times he presents characters without fathers and this has implications for how these characters are to be interpreted. -
ON the FREQUENCY of BUTTERFLIES in EASTERN BRAZIL, with a LIST of the BUTTERFLY FAUNA of Pocas De CALDAS, MINAS GERAIS
JOURNAL OF THE LEPIDOPTERISTS' SOCIETY Va I ume 23 Supplement 3 ON THE FREQUENCY OF BUTTERFLIES IN EASTERN BRAZIL, WITH A LIST OF THE BUTTERFLY FAUNA OF pocas de CALDAS, MINAS GERAIS Heinz Ebert Faculdade de Filosofia, Ciencias e Letras de Rio Claro S. Paulo, Brazill lWith the aid of the I'Fundac~o de Amparo ~ Pesquisa do Estado de S~o Paulo" and of the "Conselh6 Nacional de Pesquisas." Table of Contents Page I. Introduction--------------------------------------------- 1 II. Types of butterfly frequency----------------------------- 1 III. The regional (extensive) frequency----------------------- 2 IV. The individual (intensive) frequency--------------------- 4 V. The daily frequency of species--------------------------- 6 ~. The seasonal variation of the daily frequency of species- 8 VII. The daily frequency of the total number of individuals--- 14 VIII. The seasonal variation of the total number of individuals 15 IX. Conclusions---------------------------------------------- 20 X. Additional observations (a) Influence of the number of observers------------------ 21 (b) Influence of amount of collecting hours--------------- 22 (c) Observations on annual frequency of species numbers--- 27 (d) Observations in the high Tropics---------------------- 28 Literature cited------------------------------------------------ 30 Appendix I. Extensive frequency of the different families of butterflies in three selected areas of Eastern Brazil---------------------------------------------- 31 Appendix II. List of the 572 species of butterflies -
Disionario De Mitolojia Clasica
DISIONARIO DE MITOLOJIA CLASICA en lingua franca nova compilada par Vicente Costalago linguaje coretida par Simon Davies Prefasa La Disionario de Elefen defini mitolojia como “un colie de mitos, tipal parteninte a un tradision relijial o cultural” e “la studia de mitos”. En esta disionario, nos intende grupi la nomes xef de la mitolojia clasica, pd la mitolojia elinica e roman; acel nomes formi un parte de la tradision relijial o cultural de la Mar Mediteraneo antica, e los es du de la tre colonas sur cual la cultur european reposa (cristianisme es la colona tre). Esta es car la influe de la mitos elinica e roman pote es sentida an oji (esemplos de esta es, per esemplo, la filma Troia) e on pote vide como esta mitos es presente en la istoria de arte car los ia dona a la artistes un fonte nonconsumable de ideas per depintas e scultas, per libros, filmes e animas. Cisa con esta libro, los ci vole aprende plu sur esta cultures tra sua conseti relijial pote fa lo en lingua franca nova. Car nosa lingua es un lingua desendente de la linguas romanica, lo es un fia nondireta de latina e esta mitolojia es un parte de sua erita cultural. Vicente Costalago maio 2019 2 Introdui En esta disionario vos va trova sola du cortis: LA per refere a “lingua latina” e EL per refere a “lingua elinica”. Ambos es usada per indica como esta dios ia es nomida en un lingua o en la otra. Per transcrive la nomes elinica, nos ia usa regulas fundida sur los usada par latina e par linguas romanica, ma armoninte los con la regulas de ortografia de elefen. -
Divine Riddles: a Sourcebook for Greek and Roman Mythology March, 2014
Divine Riddles: A Sourcebook for Greek and Roman Mythology March, 2014 E. Edward Garvin, Editor What follows is a collection of excerpts from Greek literary sources in translation. The intent is to give students an overview of Greek mythology as expressed by the Greeks themselves. But any such collection is inherently flawed: the process of selection and abridgement produces a falsehood because both the narrative and meta-narrative are destroyed when the continuity of the composition is interrupted. Nevertheless, this seems the most expedient way to expose students to a wide range of primary source information. I have tried to keep my voice out of it as much as possible and will intervene as editor (in this Times New Roman font) only to give background or exegesis to the text. All of the texts in Goudy Old Style are excerpts from Greek or Latin texts (primary sources) that have been translated into English. Ancient Texts In the field of Classics, we refer to texts by Author, name of the book, book number, chapter number and line number.1 Every text, regardless of language, uses the same numbering system. Homer’s Iliad, for example, is divided into 24 books and the lines in each book are numbered. Hesiod’s Theogony is much shorter so no book divisions are necessary but the lines are numbered. Below is an example from Homer’s Iliad, Book One, showing the English translation on the left and the Greek original on the right. When citing this text we might say that Achilles is first mentioned by Homer in Iliad 1.7 (i.7 is also acceptable). -
Greek Mythology Link (Complete Collection)
Document belonging to the Greek Mythology Link, a web site created by Carlos Parada, author of Genealogical Guide to Greek Mythology Characters • Places • Topics • Images • Bibliography • Español • PDF Editions About • Copyright © 1997 Carlos Parada and Maicar Förlag. This PDF contains portions of the Greek Mythology Link COMPLETE COLLECTION, version 0906. In this sample most links will not work. THE COMPLETE GREEK MYTHOLOGY LINK COLLECTION (digital edition) includes: 1. Two fully linked, bookmarked, and easy to print PDF files (1809 A4 pages), including: a. The full version of the Genealogical Guide (not on line) and every page-numbered docu- ment detailed in the Contents. b. 119 Charts (genealogical and contextual) and 5 Maps. 2. Thousands of images organized in albums are included in this package. The contents of this sample is copyright © 1997 Carlos Parada and Maicar Förlag. To buy this collection, visit Editions. Greek Mythology Link Contents The Greek Mythology Link is a collection of myths retold by Carlos Parada, author of Genealogical Guide to Greek Mythology, published in 1993 (available at Amazon). The mythical accounts are based exclusively on ancient sources. Address: www.maicar.com About, Email. Copyright © 1997 Carlos Parada and Maicar Förlag. ISBN 978-91-976473-9-7 Contents VIII Divinities 1476 Major Divinities 1477 Page Immortals 1480 I Abbreviations 2 Other deities 1486 II Dictionaries 4 IX Miscellanea Genealogical Guide (6520 entries) 5 Three Main Ancestors 1489 Geographical Reference (1184) 500 Robe & Necklace of -
Familial Betrayal and Trauma in Select Plays of Shakespeare, Racine, and the Orc Neilles Lynn Kramer University of South Carolina
University of South Carolina Scholar Commons Theses and Dissertations 2016 Familial Betrayal And Trauma In Select Plays Of Shakespeare, Racine, And The orC neilles Lynn Kramer University of South Carolina Follow this and additional works at: https://scholarcommons.sc.edu/etd Part of the Comparative Literature Commons Recommended Citation Kramer, L.(2016). Familial Betrayal And Trauma In Select Plays Of Shakespeare, Racine, And The Corneilles. (Doctoral dissertation). Retrieved from https://scholarcommons.sc.edu/etd/3874 This Open Access Dissertation is brought to you by Scholar Commons. It has been accepted for inclusion in Theses and Dissertations by an authorized administrator of Scholar Commons. For more information, please contact [email protected]. FAMILIAL BETRAYAL AND TRAUMA IN SELECT PLAYS OF SHAKESPEARE, RACINE, AND THE CORNEILLES by Lynn Kramer Bachelor of Arts Arcadia University, 1994 Master of Arts University of South Carolina, 2001 Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of Doctor of Philosophy in Comparative Literature College of Arts and Sciences University of South Carolina 2016 Accepted by: Paul Allen Miller, Major Professor George Geckle, Committee Member Buford Norman, Committee Member Thorne Compton, Committee Member Paul Allen Miller, Vice Provost and Interim Dean of Graduate Studies © Copyright by Lynn Kramer, 2016 All Rights Reserved. ii DEDICATION For my parents, who never got to see me get this far, but always knew I could. iii ACKNOWLEDGEMENTS I would like to thank my dissertation committee for their patience and help. Dr. Miller, your willingness to chair this endeavor and to give me encouragement or cattle prods (as the need arose) is much appreciated.