Comparative Igboid

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Comparative Igboid COMPARATIVE IGBOID Kay Williamson (†) Roger Blench Chinyere Ohiri-Aniche Kay Williamson Educational Foundation 8, Guest Road Cambridge CB1 2AL United Kingdom Voice/ Ans (00-44)-(0)7847-495590 Mobile worldwide (00-44)-(0)7967-696804 E-mail [email protected] http://www.rogerblench.info/RBOP.htm Cambridge, Tuesday, 13 August 2013 i TABLE OF CONTENTS 1 Introduction.................................................................................................................................................. 1 2 Background to the Igboid languages .......................................................................................................... 1 3 Sources of data on Igboid ............................................................................................................................ 1 4 Phonologies of Igboid lects .......................................................................................................................... 1 5. The structure of roots ................................................................................................................................. 1 5.1 Introduction ........................................................................................................................................... 1 5.2 Are Igboid roots monosyllabic or disyllabic? ..................................................................................... 1 5.3 Tonal evidence for original disyllables ................................................................................................ 2 5.4 Evidence for original disyllables .......................................................................................................... 2 5.4.1 Consonants....................................................................................................................................... 2 5.4.1.3 Evidence for -w- as second consonant after labial plosives........................................................................4 5.4.1.4 Evidence for -w- as second consonant after alveolar plosives....................................................................4 5.4.2 Vowels ............................................................................................................................................. 5 5.4.2.1 Evidence for *CVwV and *CVyV .............................................................................................................5 5.4.2.2 Evidence from differing vowel sequences..................................................................................................6 5.5 Conclusion.............................................................................................................................................. 7 6 Consonants.................................................................................................................................................... 7 6.1 The Proto-Igboid consonant system .................................................................................................... 7 6.2 Labial-velar consonants........................................................................................................................ 9 6.2.1 Labial-velar stops............................................................................................................................. 9 6.2.2 Labial-velar nasal........................................................................................................................... 10 6.3 Labial consonants................................................................................................................................ 10 6.3.3 *ɓ.................................................................................................................................................... 14 6.3.4 *m .................................................................................................................................................. 14 6.4 Alveolar consonants ............................................................................................................................ 15 6.4.1 *s.................................................................................................................................................... 15 6.4.2 *t .................................................................................................................................................... 15 6.5 Palatal consonants............................................................................................................................... 16 6.6 Velar consonants ................................................................................................................................. 16 6.7 Labialised velar consonants................................................................................................................ 16 7 Vowels ......................................................................................................................................................... 16 8 Consolidated reconstructions.................................................................................................................... 16 9 Reconstructing the history of the Igboid-speaking peoples.................................................................... 16 Appendix: Sources ........................................................................................................................................ 17 SOURCES...................................................................................................................................................... 18 References ...................................................................................................................................................... 19 i TABLES Table 1 CV verb roots in modern lects ............................................................................................................. 1 Table 2 Three tonal classes of verbs in Ezinihite and Ọgbakịri........................................................................ 2 Table 3 Roots with ByV/BIV sequences........................................................................................................... 3 Table 4 Roots with GʷV sequences................................................................................................................... 4 Table 5 Roots with Ọkọcha kʷ = f contrasting with Ọkọcha kʷ/kf = kʷ ........................................................... 4 Table 6 Evidence for *DwV ............................................................................................................................. 5 Table 7 Evidence for *BIwV from mixed -w- and -y- reflexes ........................................................................ 5 Table 8 Evidence for *BUyV contrasted with *BIyV and *BIwV................................................................... 6 Table 9 Alternation between two vowels of the same height............................................................................ 6 Table 10 Correspondences between Proto-Igboid and modern lects ................................................................ 8 Table 11 Broad phonetic consonants reconstructed for Proto-Igboid...............................................................8 Table 12 Proto-Igboid broad phonetic consonants with distinctive features .................................................... 8 Table 13 Reflexes of *kp, *gb .......................................................................................................................... 9 Table 14 Examples of *ŋm.............................................................................................................................. 10 Table 15 Contrasts between *fIya and *pIya .................................................................................................. 10 Table 16 Evidence for Proto-Igboid *pw: Okc kʷ = f..................................................................................... 11 Table 17 Contrasts between *pw and p before U (clear in the shaded lects).................................................. 11 Table 18 Suggested reconstructions of *fIyI, *fIyA, *fUyV, *fIwI ............................................................... 12 Table 19 Contrasts between *p and *b............................................................................................................ 13 Table 20 Weakening of *p and *b to f and v.................................................................................................. 13 Table 21 Aspiration developing before nasalized vowels............................................................................... 13 Table 22 Reflexes of *ɓ .................................................................................................................................. 14 Table 23 Retention of *m................................................................................................................................ 14 Table 24 Reflexes of Proto-Igboid *s ............................................................................................................. 15 ii Editor’s Preface The present comparative Igbo wordlist was prepared over many years by the late Professor Kay Williamson, UNESCO Professor of Nigerian Heritage at the University of Port Harcourt. Professor Williamson died in early January 2005, with this work still incomplete and unpublished. In order to make the manuscript available, I have
Recommended publications
  • Dictionary of Ò,Nì,Chà Igbo
    Dictionary of Ònìchà Igbo 2nd edition of the Igbo dictionary, Kay Williamson, Ethiope Press, 1972. Kay Williamson (†) This version prepared and edited by Roger Blench Roger Blench Mallam Dendo 8, Guest Road Cambridge CB1 2AL United Kingdom Voice/ Fax. 0044-(0)1223-560687 Mobile worldwide (00-44)-(0)7967-696804 E-mail [email protected] http://www.rogerblench.info/RBOP.htm To whom all correspondence should be addressed. This printout: November 16, 2006 TABLE OF CONTENTS Abbreviations: ................................................................................................................................................. 2 Editor’s Preface............................................................................................................................................... 1 Editor’s note: The Echeruo (1997) and Igwe (1999) Igbo dictionaries ...................................................... 2 INTRODUCTION........................................................................................................................................... 4 1. Earlier lexicographical work on Igbo........................................................................................................ 4 2. The development of the present work ....................................................................................................... 6 3. Onitsha Igbo ................................................................................................................................................ 9 4. Alphabetization and arrangement..........................................................................................................
    [Show full text]
  • Richard Freeman
    Kunapipi Volume 25 Issue 2 Article 4 2003 Richard Freeman Kay Williamson Charles Lock Follow this and additional works at: https://ro.uow.edu.au/kunapipi Part of the Arts and Humanities Commons Recommended Citation Williamson, Kay and Lock, Charles, Richard Freeman, Kunapipi, 25(2), 2003. Available at:https://ro.uow.edu.au/kunapipi/vol25/iss2/4 Research Online is the open access institutional repository for the University of Wollongong. For further information contact the UOW Library: [email protected] Richard Freeman Abstract Biographical Introduction bv Kay W illiamson The Nigerian writer and story-teller Richard Ayeberemo Deribi Freemann died at Port Harcourt on 3rd August, 2002. According to his officialecor r ds, he was bom on 24th May, 1944 in what is now Bayelsa State, Eastern Nigeria, in the village of Ikebiri, formerly within the Southern Ijaw Local Government Area, now in the Apoi/Olodiama Local Government Area. Richard Freemann received his primary education in Ossiama from 1953 to 1957, and his secondary education, from 1957 to 1960, in Bomadi. In the early 1960s he moved to the Nigerian capital, Ibadan, where I was working on the Izon language. The Izon language is spoken in the Niger Delta of Nigeria, with many dialectical variations, and is rich in imaginative stories and expressions. This journal article is available in Kunapipi: https://ro.uow.edu.au/kunapipi/vol25/iss2/4 24 KAY WILLIAMSON AND CHARLES LOCK Richard Freemann B iographical Introduction bv K ay W illiamson The Nigerian writer and story-teller Richard Ayeberemo Deribi Freemann died at Port Harcourt on 3rd August, 2002.
    [Show full text]
  • V KAY RUTH M. WILLIAMSON (1935–2005) HER LIFE and WORK Ozo-Mekuri Ndimele
    168 AFRICAN MEMOIRS published as A Life of Commitment to Knowledge, Freedom and Justice: tributes to Yusufu Bala Usman, 1945–2005, edited by Alkasum Abba (Hanwa, Zaria: Centre for Democratic Development Research and Training, 2006). Volume 1 of his papers, Beyond Fairy Tales: selected historical writings of Dr Yusufu Bala Usman was published by The Abdullahi Smith Centre for Historical Research (PMB 1023, Zaria), also in 2006; more volumes are in preparation. V KAY RUTH M. WILLIAMSON (1935–2005) HER LIFE AND WORK Ozo-mekuri Ndimele DOI: 10.3366/E000197200900134X Kay Ruth M. Williamson was born in Hereford, Britain, on 26 January 1935. She obtained a BA and an MA in English Language and Literature from St Hilda’s College, Oxford, in 1956 and 1960 respectively. She completed her PhD in Linguistics at Yale University in 1964. Her area of specialization was I.jo. linguistics. She started her career as a teacher of linguistics in the Department of English, University College, Ibadan, in 1957. She was appointed Professor of Linguistics in the Department of Linguistics and Nigerian Languages, University of Ibadan, in 1972. She moved to the University of Port Harcourt in 1977, first as Director of Studies (Language), and later as Head of Department of Linguistics and African Languages, 1982–4, 1987–9, 1993–5. In 1984–5, she was a Visiting Scholar at the University of Leiden. She was appointed Dean, Graduate School, University of Port Harcourt during 1990–1, and was Visiting Scholar at Wolfson College, Oxford, in 1991. After retiring from active service, she was employed on contract as Professor in the Department of Linguistics and Communication Studies, University of Port Harcourt, in 2000–2.
    [Show full text]
  • Language, Identity, and Power in Colonial Brazil, 1695- 1822
    University of Cambridge Faculty of History Language, Identity, and Power in Colonial Brazil, 1695- 1822 Luciane Cristina Scarato Newnham College This dissertation is submitted for the degree of Doctor of Philosophy in History September 2016 Summary Language, Identity, and Power in Colonial Brazil, 1695-1822 Luciane Cristina Scarato This dissertation investigates the diverse ways in which the Portuguese language expanded in Brazil, despite the multilingual landscape that predominated prior to and after the arrival of the Europeans and the African diaspora. It challenges the assumption that the predominance of Portuguese was a natural consequence and foregone conclusion of colonisation. This work argues that the expansion of Portuguese was a tumultuous process that mirrored the power relations and conflicts between Amerindian, European, African, and mestizo actors who shaped, standardised, and promoted the Portuguese language within and beyond state institutions. The expansion of Portuguese was as much a result of state intervention as it was of individual agency. Language was a mechanism of power that opened possibilities in a society where ethnic, religious, and economic criteria usually marginalised the vast majority of the population from the colonial system. Basic literacy skills allowed access to certain occupations in administration, trading, teaching, and priesthood that elevated people’s social standing. These possibilities created, in most social groups, the desire to emulate the elites and to appropriate the Portuguese language as part of their identity. This research situates the question of language, identity, and power within the theoretical framework of Atlantic history between 1695 and 1822. Atlantic history contributes to our understanding of the ways in which peoples, materials, institutions and ideas moved across Iberia, Africa and the Americas without overlooking the new contours that these elements assumed in the colony, as they moved in tandem, but also contested each other.
    [Show full text]
  • A Reconstruction of the Phonology of Proto-Igboid
    A RECONSTRUCTION OF THE PHONOLOGY OF PROTO-IGBOID NB. Section numbers reflect the fact that this is a chapter of a book on Igboid DRAFT CIRCULATED FOR COMMENT Roger Blench Kay Williamson (†) McDonald Institute for Archaeological Research University of Cambridge Correspondence to: 8, Guest Road Cambridge CB1 2AL United Kingdom Voice/ Ans (00-44)-(0)1223-560687 Mobile worldwide (00-44)-(0)7847-495590 E-mail [email protected] http://www.rogerblench.info/RBOP.htm Cambridge, Thursday, 04 August 2016 i Reconstructing Igboid phonology Front Matter Roger Blench Circulation Draft TABLE OF CONTENTS 6. Reconstructing Igboid phonology.............................................................................................................. 1 6.1 Proto- and pre-Proto-Igboid 1 6.2 The Proto-Igboid consonant system 4 6.2.1 Labial consonants ............................................................................................................................ 6 6.2.1.1 *p.............................................................................................................................................. 6 6.2.1.2 *b.............................................................................................................................................. 7 6.2.1.3 The proposal for implosive *ɓ ................................................................................................. 8 6.2.1.4 The fricatives *f and v.............................................................................................................
    [Show full text]