Boucle Noire Relie Le Industrial Past

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Boucle Noire Relie Le Industrial Past Découvrir Charleroi, c’est If you plan to discover aussi s’imprégner de son Charleroi, you first need passé industriel et noir. to soak up in its coal-black CHARLEROI La Boucle noire relie le industrial past. The Black centre-ville de Charleroi loop connects Charleroi’s à sa périphérie ouest, où city centre to its western se concentrent les traces suburbs, which are where de ce passé. Loin d’un the traces of its past peak. pèlerinage, ce parcours, This loop is not intended à expérimenter sur ses as a pilgrimage : it is a deux godasses et ponctué collection of unexpected d’interventions artistiques, post-industrial, environmental BOUCLE révèle des singularités and social singularities. You insoupçonnées à la fois will discover and experience H post-industrielles, them through a jaunt Creepy environnementales et interspersed with art Tunnel sociales. Une sorte installations, in a kind of NOIRE de trajectoire poétique anachronistic and lyrical Terrils et site et anachronique au cœur journey to the heart of du Martinet du passé toujours présent the ever-present past de Charleroi. of Charleroi. Les bons plans Tips • TOPO complet téléchargeable sur • You can download the complete TOPO on www.cheminsdesterrils.be www.cheminsdesterrils.be • Pour écourter : quelques arrêts de • If you want to take a shortcut : some bus G bus et métros proches de la Boucle and underground stops nearby the Black Fragments sont repris sur la carte. loop are shown on the map. Infos : www.infotec.be Info : www.infotec.be Terril Naye à Bois F Hanged Room Terril TLC4 DÉCOUVREZ DISCOVER Service LE FANTASTIQUE THE FANTASTIC Stairs SENTIER DE GR GRANDE RANDONNÉE FOOTPATH I GR412 GR412 Terril CHEMINSDESTERRILS.BE Bayemont St-Charles LES 4 TYPES DE BALISES THE 4 KINDS OF MARKERS Ces balises rouges et blanches peintes se trouvent généralement à hauteur des yeux. Elles Is this peuvent se retrouver sur un arbre, un poteau ou un autre support. Elles se présentent également Dirty still far sous la forme d’autocollants. Corner doctor? Continuité de sentier Connection footpath J K Terril St-Théodore Changement de direction Ouest Change of direction Terril Terril des Piges Mauvaise direction St-Théodore Wrong direction Est Help me Cercle to go down St Joseph Variante de sentier Variant of footpath Rockerill Tracé Route L Porte d'Adrien Terril Terril cafés / C Spoil tip restos de la B Blanchisserie Point remarquable D. Urban Spot to see Dream HF n°4 Château Bâtiments de Monceau Cool Cooler Buildings Scrap Metal Grapple Métro A Metro Pas de Quartier Bus E Bus Café Château de Cafe Cartier Le Vieux Terril Marchienne Parc du Hameau Park N GARE DE CHARLEROI-SUD 0 500 m cheminsdesterrils.be grsentiers.org Le tracé 20 km 1 - Zone Sambre indus Sambre Indus Area 2 - Zone verte Green Area Points remarquables Un balisage Marking GR412 De Charleroi à Marchienne- From Charleroi to De Marchienne-au-Pont à From Marchienne-au-Pont to au-Pont : 4 km Marchienne-au-Pont : 4 km Roux : 7 km Roux : 7 km (4.35 mi.) et des œuvres and art & Boucle noire (2.48 mi.) Le tracé de la Boucle noire Dos à la gare du Sud, visez Encore un château, bordé You will be walking through la 1ère usine sur la gauche, With the gare du Sud (South d’un bois que l’on traverse. the woods belonging to Le 4 décembre, c’est la fête Saint Barbara, patron saint comprend plusieurs tronçons rejoignez-la par le halage de station) in your back, walk in À sa sortie, le GR se fond au another castle. Once you are de Sainte-Barbe, patronne of miners, is celebrated on la Sambre, sans traverser le the direction of the first RAVeL sur l’ancienne ligne out, the GR joins the RAVeL des mineurs. Quoi de plus the 4th of December (4/12). aux paysages contrastés pont. Là, un grappin arrache factory on your left by the ferroviaire industrielle L112. on the former industrial Une ligne rouge surmontée The SGR trademark consists normal que de s’inspirer It was only fitting that the des péniches la ferraille Sambre canal towpath. Do Corridor vert en zone railway L112, a green d’une ligne blanche, c’est la of a white stripe above a red de cette date pour nommer route that is dedicated to (descriptions ci-après) mais destinée à la production not cross the bridge. Here, a périurbaine et campagnarde. suburban and countryside- marque déposée des SGR. strip. The signage system is un parcours en hommage à mines and miners should be d’acier (A). Des kilomètres grapple unloads scrap iron En ligne de mire, l’immense like corridor. On your radar, A Scrap Metal Grapple B HF n°4 La signalétique comprend made up of several walking la mine et aux mineurs. named after the saint’s feast tous marqués par l’industrie d’usines, de passerelles, de used in steel production terril du Triage Lavoir Central the gigantic Monceau- différents signes de progress symbols. Le GR412 (ou GR Sentier day. The 300 km GR412 convoyeurs à minerais from a barge (A). You will de Monceau-Fontaine, on le Fontaine Central Wash House cheminement. des terrils), balisé par footpath (also known as the minière et sidérurgique. immobiles convergent vers see miles of factories, contourne. D’autres vestiges Shunting spoil tip, which you l’association des Sentiers spoil tips path GR) was un haut-fourneau à footbridges, motionless ore subsistent de cette ancienne have to circumvent. Other de Grande Randonnée marked out by the Belgian Chaque zone traversée révèle l’arrêt (B). Le long du rivage conveyors forever plate-forme minière : les relics of the former mining (SGR), s’étend sur 300 km association of GR footpaths Providence, des sons, des suspended on their way to chevalements de mine en platform have survived, such à travers les anciens bassins (in French, Sentiers de son lot de transformations formes et des couleurs the immobile high béton, noyés dans la as the concrete mining pit miniers, de Bernissart à Grande Randonnée or SGRs) répondent aux usines- furnace (B). Along the végétation après le pont frame drown in vegetation Blegny-mine. and stretches through post-industrielles : une nature fantômes : une zone de Providence strand, sounds, ferroviaire de la rue Fosse- after the railway bridge in rue former mining basins from street art Urban Dream (C) et shapes, and colours meet du-Bois. Les terrils verts Fosse-du-Bois. Greened À ce parcours en ligne Bernissart to Blegny-mine. spécifique a profondément une ligne de métro aérienne ghost factories : there, you ponctuent le paysage et en spoil tips pepper the C Urban Dream D Cool Cooler s’ajoutent d’autres boucles customisée. Elle fait face au will find “ Urban Dream ” (C), modifient le relief. Les terrils landscape and transform the dont la Boucle noire. Elle On top of the linear GR412 modifié l’aspect des terrils, Rockerill, du nom de la a street art area and a du Martinet, sortes de relief. The Martinet spoil tips, Balisage évoque le Pays Noir, terme are a few loops, among fusion du rock et de l’acier tailor-made overground line, collines naturelles, se voient which look like natural hills, qui désigne l’exploitation du which the Black loop. The des “ vestiges ” de sidérurgie Cockerill, entre punk garage which faces Rockerill. de loin. Le GR y accède par can be seen from afar. The sous-sol houiller de la région name alludes to Charleroi’s et électro labellisé. La Named after the merging of une petite friche située sur la GR leads you there through Sur la chaîne des terrils, le The markings on the spoil de Charleroi jusqu’en 1984 nickname, the Black questionnent le devenir des végétation ici prend la rock ‘n’ roll and Cockerill N583 et entame l’ascension some wilderness on the N583 balisage est peint sur tips are painted on old et la sidérurgie jusqu’en Country, as a reference to couleur de la rouille. Les steel industries, Rockerill du Grand terril. Forêt before starting to climb the d’anciennes dalles de béton concrete slabs that have 2008. the exploitation of subsoil paysages industriels à haut eaux ruissellent au balances between garage verticale expérimentée dans Big Spoil Tip. Oak trees, scellées au sol de manière à been sealed into the ground coal in the area that lasted refroidisseur (D). Après le punk and label-owned les années 50, les chênes, beech trees, maples, wild évoquer au choix, un terril, in order to evoke the spoil Ce projet, adopté par les until 1984 as well as to potentiel de mémoire, les pont de Marchienne, la ruelle electronic music. Here, hêtres, érables, merisiers, cherries, rowans and sweet un vestige des tip itself, the vestiges of coal SGR, est porté par l’équipe the steel industry until it séculaire (E) du Château de vegetation is tainted with the sorbiers, châtaigniers ont chestnut trees intertwine in E Pas de Quartier F Hanged Room déversements, un fragment release, or fragments of des baliseurs carolos autour disappeared in 2008. halages des canaux Cartier vous ramène à des colour of rust. Waters flow colonisé le terril. En bordure an experimental vertical de béton abandonné. Pour disused concrete, depending de Lucien Antoine, délégué points de ravitaillement. Le down from the cooler (D). de sentier, les miroirs du forest from the 1950s. Along l’anecdote, les balises on how you look at them. du Hainaut. Soutenue par The project, as adopted deviennent des voies vertes GR retrouve le halage de la Right after Marchienne parcours artistique the pathway, you will proviennent d’une paroi For the record, these slabs la Ville de Charleroi, la by SGRs, was carried Sambre après le pont, dans bridge, the Cartier Castle’s Fragments (G).
Recommended publications
  • Télécharger Le Livre CHARLEROI METROPOLE Éd.2018
    CETTE PUBLICATION A ÉTÉ RÉALISÉE PAR CHARLEROI BOUWMEESTER CHARLEROI MÉTROPOLE EN PARTENARIAT AVEC LA VILLE DE CHARLEROI UN SCHÉMA STRATÉGIQUE UN SCHÉMA STRATÉGIQUE Charleroi Bouwmeester CHARLEROI MÉTROPOLE UN SCHÉMA STRATÉGIQUE INTRODUCTION 6 Introduction de Paul Magnette 8 Introduction de Georgios Maïllis CARTE D'IDENTITÉ 12 L'aire métropolitaine 18 La ville 22 L'histoire PROJET DE VILLE 32 Le projet de territoire 48 La mobilité 54 Les chartes 58 L'image 66 La restructuration évènementielle 72 La culture LES DISTRICTS 84 Le District Centre 196 Le District Est 218 Le District Sud 234 Le District Ouest 258 Le District Nord ANNEXES 271 Le discours des 350 ans de la Ville 286 Le plan CATCH L’ŒUVRE "365 " PRODUITE DANS LE CADRE DE LA BIENNALE ASPHALTE ARTISTE : LAB[AU] PHOTOGRAPHE : LESLIE ARTAMONOW CHARLEROI MÉTROPOLE UN SCHÉMA STRATÉGIQUE C’est un bruissement qui commence à faire En terme de logements, la capacité à générer Well beyond the city limits, the news is In terms of housing, it is a priority to ensure écho, et qui s’étend bien au delà des frontières de l’habitat de qualité pour tous se pose en priori- starting to spread : something’s happening in that everyone has a quality place to live. Ambi- régionales. Quelque chose se passe à Charleroi. té. L’objectif est ambitieux : 400 logements par an Charleroi. tious goals have been set : 400 accommodations Au cours de l’année 2017, nous avons franchi pendant les 30 prochaines années. Un challenge In 2017, a significant milestone was achie- per year, over the next 30 years.
    [Show full text]
  • GR412 Boucle Noire Le Topo 20 Km + 2.6 Km D’Exploration
    GR412 Boucle noire le topo 20 km + 2.6 km d’exploration Tout droit ! Mauvaise direction Avant la balade, procurez-vous la carte Boucle noire à l‘Eden ou à la maison du Tourisme. Sur le parcours, suivez le balisage blanc et rouge du GR. Ces balises vous guident. Ce topo comprend des infos précises sur les directions à prendre et vous sera utile en cas de doute, de balisage manquant ou non-vu. Ayez-le à portée de main ! Changement de direction Variante de sentier La Boucle noire est une boucle additionnelle au GR412 Bernissart-Blegny-Mine qui chemine à travers les paysages post-industriels de la partie ouest de Charleroi. Chaque zone traversée révèle sa propre histoire en rapport avec l’industrie et la manière dont se sont répercutées les mutations successives depuis la fin des mines de charbon et de l’industrie lourde : une nature spécifique a profondément modifié l’aspect des terrils de charbonnages sur lesquels on se promène aujourd’hui, les halages des canaux deviennent des voies vertes au long cours, les anciennes lignes ferroviaires offrent de nouvelles liaisons et promenades, les vestiges de la sidérurgie questionnent le devenir des paysages industriels à haut potentiel de mémoire… des quartiers changent de visages, d’autres semblent figés dans le temps ! Exploration, compréhension, contemplation, parcourez ces lieux à votre façon ! Cafés/resto randonneurs bienvenus avec possibilité de réserver un repas : Brasserie de l’Eden à Charleroi du lun au ven de 12:00 à 14:30. 0486 385 270 Café le Vieux Marchienne à Marchienne. 0473 484 220 Café le Cercle St-Joseph à Dampremy.
    [Show full text]
  • Extreme Weather
    THE INTERNATIONAL LIGHT RAIL MAGAZINE www.lrta.org www.tautonline.com MAY 2017 NO. 953 KEEPING RUNNING IN EXTREME WEATHER Los Angeles: Measure M funding boosts LRT expansion Terror targets the St Petersburg Metro US draft budget freezes out transit 14 hurt as Hong Kong tram overturns UK tram-train Chaos theory 05> £4.40 Under scrutiny yet Making sense of the looking to 2018 Charleroi Metro 9 771460 832050 Phil Long “A great event, really well organised and the dinner, reception and exhibition space made for great networking time.” Andy Byford – CEO, Toronto Transit Commission MANCHESTER “I really enjoyed the conference and made some helpful contacts. Thanks for bringing such a professional event together.” 18-19 July 2017 Will Marshall – Siemens Mobility USA Topics and themes for 2017 include: > Rewriting the business case for light rail investment > Cyber security – Responsibilities and safeguards > Models for procurement and resourcing strategies > Safety and security: Anti-vandalism measures > Putting light rail at the heart of the community > Digitisation and real-time monitoring > Street-running safety challenges > Managing obsolescence > Next-generation driver aids > Wire-free solutions > Are we delivering the best passenger environments? > Composite and materials technologies > From smartcard to smartphone ticketing > Rail and trackform innovation > Traction energy optimisation and efficiency > Major project updates Confirmed speakers include: > Paolo Carbone – Head of Public Transport Capital Programmes, Transport Infrastructure Ireland > Geoff Inskip – Chairman, UKTram > Jane Cole – Managing Director, Blackpool Transport > Allan Alaküla – Head of Tallinn EU Office, City of Tallinn > Andres Muñoz de Dios – Director General, MetroTenerife > Tobyn Hughes – Managing Director (Transport Operations), North East Combined Authority > Alejandro Moreno – Alliance Director, Midland Metro Alliance > Ana M.
    [Show full text]
  • CHARLEROI Arrondissement: CHARLEROI Province: HAINAUT Edition 2010 1
    SPW - DGARNE Fiche environnementale Commune: CHARLEROI Arrondissement: CHARLEROI Province: HAINAUT Edition 2010 1. ASPECTS SOCIO-ECONOMIQUES Généralités 1990 1995 2000 2005 2006 2007 2008 Population (au 01/01): 206 779 206 491 200 827 201 373 201 300 201 550 201 593 Superficie totale: 10 207,74 ha 1990 1995 2000 2005 2006 2007 2008 Densité de population (au 01/01 en hab./km²): 2 026 2 023 1 967 1 973 1 972 1 974 1 975 Nombre de ménages (au 01/01): 1990 1995 2000 2005 2006 2007 2008 91 081 91 990 91 739 95 486 95 504 95 666 95 417 Pyramide des âges (2008): Femmes Ages Hommes 90 et + 80 à 89 70 à 79 60 à 69 50 à 59 40 à 49 30 à 39 20 à 29 10 à 19 0 à 9 10% 8% 6% 4% 2% 0% 0% 2% 4% 6% 8% 10% Situation économique 1990 1995 2000 2005 2006 Revenu annuel par habitant: 6 411 7 610 8 744 10 834 11 177 Nombre de parcs d'activité économique (2005): 6 superficie: 377,28 ha (4% de la commune) gestionnaire(s): IGRETEC taux de remplissage: pas de données disponibles Aménagement du territoire et environnement Nombre de permis d'urbanisme octroyés: Type 1990 1995 2000 2005 2006 2007 2008 Nouvelles constructions 160 268 176 130 164 129 175 Rénovations 261 332 204 289 338 355 352 1990 1995 2000 2005 2006 2007 Nombre de permis de lotir accordés: 18 16 2 10 5 1 Permis d'environnement et permis uniques (2003-2007): Type de permis Nombre de demandes introduites Classe 1 Classe 2 Environnement 1 47 Unique 2 34 1.
    [Show full text]
  • Liste Des Rues
    Groupe 1 – Monceau Inspecteurs en charge Inspecteur CHIAVAROLI Cédric Inspecteur CUTAIA Olga Inspecteur FONTAINE Cédric 071 21 17 55 071 21 17 54 Inspecteur LENFANT Jonathan 071 21 17 56 Inspecteur LESSENT Aurore Inspecteur STIERNET Caroline RUE 88 (Sentier n°) A ACIERIES ALBERT IER B BARBIEUX BEAUSSART BLASSE BLOOMING (ex Laminoir) BOIS BRICLET(rue du) BUISSON (rue du Gros) CARLIER CHENOIS (MARCHIENNE-AU-PONT) CHENOIS CLICOTIA COMBATTANTS (MARCHIENNE-A-PONT) CONARD CORBIER CUVES CYTISES D DECOUX (MARCHIENNE-AU-PONT) (rue Arthur) DEMOULIN DEPORTES DESTREE DURANT (rue Julien) E ECLUSE (MARCHIENNE-AU-PONT) EGLISE ENSEIGNEMENT (MONCEAU-S-SAMBRE) ERNELLE (rue de l’) ex rue du Moulin EUROPE F FERME Page 1 de 20 FIACRE (st) FONDERIE FONTAINE-EVEQUE FREDERIC G GARE GODESIABOIS H HANREZ HAUTS-FOURNEAUX HOTEL DE VILLE (MONCEAU-S-SAMBRE) HOUTARD I INDUSTRIE (quai ) J JACMIN JANSON (MARCHIENNE) (rue Paul) JUDONSART K KIMMES (place Victor) L LANCELOT (rue Nicolas) LATERALE LEBURTON LIMELETTE LISETTE M MAJOR (cour du) MALGHEM MARCHIENNES (ROUX) MELEZES MONS P PARC NELSON MANDELA PARENT PASTUR PIGES PIGES A FENASSES PLANQUETTE PORT (MARCHIENNE-AU-PONT) PRAIRIES (MARCHIENNE-AU-PONT) PREAT (ROUX) PROGRES PROVIDENCE (MARCHIENNE-AU-PONT) R RACCORDEMENT REUNIS ROUX Page 2 de 20 Ry à Sorcières S SAULES SIDERURGIE T THIEBAUT THUYAS TRAZEGNIES TRIEUX (Impasse des Grands) TRIEUX (rue des Bas) TRIEUX (rue des Grands) TROU BARBEAU V VANDERVELDE (rue Emile) Page 3 de 20 Groupe 2 – Monceau Inspecteurs en charge Inspecteur LIEGEOIS Sylvie Inspecteur MEUNIER Yvan
    [Show full text]
  • M3AB Bus Dienstrooster & Lijnroutekaart
    M3AB bus dienstrooster & lijnkaart M3AB Gosselies Faubourg de Bruxelles - Charleroi Bekijken In Websitemodus Sud De M3AB buslijn (Gosselies Faubourg de Bruxelles - Charleroi Sud) heeft 6 routes. Op werkdagen zijn de diensturen: (1) Charleroi Sud →Gosselies Calvaire: 21:11 (2) Charleroi Sud →Gosselies Faubourg De Bruxelles: 20:14 - 21:44 (3) Charleroi Sud →Jumet Madeleine: 22:14 - 23:12 (4) Gosselies Faubourg De Bruxelles →Charleroi Sud: 20:40 - 21:40 (5) Gosselies Faubourg De Bruxelles →Jumet Madeleine: 22:10 (6) Jumet Madeleine →Charleroi Sud: 19:56 - 22:38 Gebruik de Moovit-app om de dichtstbijzijnde M3AB bushalte te vinden en na te gaan wanneer de volgende M3AB bus aankomt. Richting: Charleroi Sud →Gosselies Calvaire M3AB bus Dienstrooster 21 haltes Charleroi Sud →Gosselies Calvaire Dienstrooster BEKIJK LIJNDIENSTROOSTER Route: maandag Niet Operationeel Charleroi Sud dinsdag Niet Operationeel Quai de la Gare du Sud, Charleroi woensdag Niet Operationeel Charleroi Place Des Tramways Rue Jean Monnet, Charleroi donderdag Niet Operationeel Charleroi Place De La Digue vrijdag Niet Operationeel zaterdag Niet Operationeel Charleroi Ouest zondag 21:11 Charleroi Eden 1 Boulevard Jacques Bertrand, Charleroi Charleroi Beaux-Arts Quai 03 M3AB bus Info Charleroi Ouest Route: Charleroi Sud →Gosselies Calvaire Haltes: 21 Charleroi Viaduc Ritduur: 22 min Samenvatting Lijn: Charleroi Sud, Charleroi Place Dampremy Piges Des Tramways, Charleroi Place De La Digue, Charleroi Ouest, Charleroi Eden, Charleroi Beaux-Arts Dampremy Sacré-Madame Quai 03, Charleroi
    [Show full text]
  • Charte Du PCDN De La Ville De Charleroi
    Charte du PCDN de la Ville de Charleroi CHARLEROI NATURE asbl 1 Table des matières I. PCDN : Plans Communaux de Développement de la Nature ? ........................................... 3 II. Le PCDN et la Ville de Charleroi ........................................................................................... 5 III. Description du réseau écologique de la Ville de CHARLEROI .............................................. 7 IV. Ligne directrice du PCDN ................................................................................................... 45 Groupe Terrils ............................................................................................................................ 52 Prenons de la Hauteur en gérant notre Patrimoine .................................................................. 52 Groupe Espèces & Habitats ....................................................................................................... 76 Groupe Aménagement du territoire et Biodiversité ................................................................. 96 Ou comment concilier l’habitat, l’activité de l’homme et la Nature ? ...................................... 96 2 I. PCDN : Plans Communaux de Développement de la Nature ? 1.1. D’où ça vient ? En 1992, le Sommet de la Terre de Rio, sur le Développement Durable, mettait en évidence la perte de biodiversité au niveau mondial. En 1993, à l’instigation de la Fondation Roi Baudouin, un projet pilote est en mis place : les Contrats de Biodiversité dans lesquelles sont engagées 5 communes
    [Show full text]
  • M1 Sneltram Dienstrooster & Lijnroutekaart
    M1 sneltram dienstrooster & lijnkaart M1 Charleroi Sud - Anderlues Monument (Métro) Bekijken In Websitemodus De M1 sneltramlijn (Charleroi Sud - Anderlues Monument (Métro)) heeft 3 routes. Op werkdagen zijn de diensturen: (1) Anderlues Jonction (M) →Charleroi Sud: 12:14 (2) Charleroi Sud →Anderlues Monument: 05:17 - 18:17 (3) Monument (Anderlues-Charleroi) →Charleroi Sud: 04:41 - 17:44 Gebruik de Moovit-app om de dichtstbijzijnde M1 sneltramhalte te vinden en na te gaan wanneer de volgende M1 sneltram aankomt. Richting: Anderlues Jonction (M) →Charleroi Sud M1 sneltram Dienstrooster 17 haltes Anderlues Jonction (M) →Charleroi Sud Dienstrooster BEKIJK LIJNDIENSTROOSTER Route: maandag Niet Operationeel Anderlues Jonction (M) dinsdag Niet Operationeel Rue de la Station, Bruyère la Haute woensdag 12:14 Anderlues Route De Thuin (M) donderdag Niet Operationeel Fontaine-L'Eveque Surschiste (M) vrijdag Niet Operationeel Fontaine-L'Eveque Coron Du Berger (M) zaterdag Niet Operationeel Fontaine-L'Eveque Pétria (M) zondag Niet Operationeel Rue du Pétria, Fontaine-l'Évêque Fontaine-L'Eveque Fontaine (M) Fontaine-L'Eveque Paradis (M) M1 sneltram Info Route: Anderlues Jonction (M) →Charleroi Sud Leernes Leernes (M) Haltes: 17 Ritduur: 29 min Goutroux Morgnies (M) Samenvatting Lijn: Anderlues Jonction (M), Anderlues Route De Thuin (M), Fontaine-L'Eveque Monceau-Sur-Sambre Moulin (M) Surschiste (M), Fontaine-L'Eveque Coron Du Berger (M), Fontaine-L'Eveque Pétria (M), Fontaine-L'Eveque Rue de Mons, Charleroi Fontaine (M), Fontaine-L'Eveque Paradis (M),
    [Show full text]
  • M2 Sneltram Dienstrooster & Lijnroutekaart
    M2 sneltram dienstrooster & lijnkaart M2 Charleroi Sud - Anderlues Monument (Métro) Bekijken In Websitemodus De M2 sneltramlijn (Charleroi Sud - Anderlues Monument (Métro)) heeft 2 routes. Op werkdagen zijn de diensturen: (1) Charleroi Tirou (M) →Anderlues Monument: 05:28 - 20:08 (2) Monument (Anderlues-Charleroi) →Charleroi Tirou: 04:44 - 19:25 Gebruik de Moovit-app om de dichtstbijzijnde M2 sneltramhalte te vinden en na te gaan wanneer de volgende M2 sneltram aankomt. Richting: Charleroi Tirou (M) →Anderlues M2 sneltram Dienstrooster Monument Charleroi Tirou (M) →Anderlues Monument 21 haltes Dienstrooster Route: BEKIJK LIJNDIENSTROOSTER maandag 05:28 - 20:08 dinsdag 05:28 - 20:08 Charleroi Tirou (M) woensdag 05:28 - 20:08 Charleroi Parc (M) donderdag 05:28 - 20:08 Charleroi Janson (M) vrijdag 05:28 - 20:08 Charleroi Waterloo (M) zaterdag 05:28 - 19:58 Square Jules Hiernaux, Charleroi zondag 07:28 - 19:58 Charleroi Beaux-Arts (M) Dampremy Piges (M) M2 sneltram Info Dampremy Dampremy (M) Place Albert Ier, Charleroi Route: Charleroi Tirou (M) →Anderlues Monument Haltes: 21 Marchienne-Au-Pont Providence (M) Ritduur: 35 min Samenvatting Lijn: Charleroi Tirou (M), Charleroi Marchienne-Au-Pont De Cartier (M) Parc (M), Charleroi Janson (M), Charleroi Waterloo (M), Charleroi Beaux-Arts (M), Dampremy Piges (M), Place Albert 1er, Charleroi Dampremy Dampremy (M), Marchienne-Au-Pont Monceau-Sur-Sambre Moulin (M) Providence (M), Marchienne-Au-Pont De Cartier (M), Monceau-Sur-Sambre Moulin (M), Goutroux Rue de Mons, Charleroi Morgnies (M), Leernes
    [Show full text]
  • Guide Des Aînés De La Ville
    GUIDE DES AÎNÉS DE LA VILLE GUIDE DES AÎNÉS DE LA VILLE DE CHARLEROI DE CHARLEROI L’homme jeune marche plus vite que l’ancien... Mais l’ancien connaît la route ! (Parole d’un vieux sage). CHARLEROI : L. Mazouz – Directeur général Place Charles II, 14-15 6000 Charleroi SERVICE CHARLEROI DES AÎNÉS Éditeur responsable P.2 GUIDE DES AÎNÉS DE LA VILLE DE CHARLEROI EDITO Madame, Monsieur, Cher ami, Cher concitoyen, Aujourd’hui vous tenez entre les mains un nouvel outil d’information réalisé par le Service des Aînés de la Ville de Charleroi. Numéros d’urgence, services administratifs, informations sur la santé, la culture ou le sport, ce guide a été pensé et conçu pour vous. Pour vous permettre de disposer en un coup d’œil des renseignements clés utiles au quotidien et vous tenir informés des services et activités proposés à Charleroi. N’hésitez pas à en parler autour de vous et surtout, à le garder à portée de main en cas de besoin. Facilitons-nous la vie ! Paul Magnette Philippe Van Cauwenberghe Bourgmestre Président du CPAS en charge de la politique des Aînés GUIDE DES AÎNÉS DE LA VILLE DE CHARLEROI P.3 SOMMAIRE 1. BLOC-NOTES ....................................................................................... 5 2. NUMÉROS UTILES ................................................................................ 7 3. CONSEIL CONSULTATIF DES AÎNÉS (CCA) ............................................ 8 4. CHARLEROI, VILLE AMIE DES AÎNÉS (VADA) ....................................... 10 5. ADMINISTRATION COMMUNALE ...........................................................
    [Show full text]
  • Bust of Charles V, by Conrad Meit - Ca 1515-1516 Ghent, Museum Voor Schone Kunsten (Art Museum)
    Belgian Laces Bust of Charles V, by Conrad Meit - ca 1515-1516 Ghent, Museum voor Schone Kunsten (Art Museum) Volume 22-#83 2000 - 2 BELGIAN LACES ISSN 1046-0462 Official Quarterly Bulletin of THE BELGIAN RESEARCHERS Belgian American Heritage Association Founded in 1976 Our principal objective is: Keep the Belgian Heritage alive in our hearts and in the hearts of our posterity President/Newsletter editor Régine Brindle Vice-President Gail Lindsey Treasurer/Secretary Melanie Brindle Past Presidents Micheline Gaudette, founder Pierre Inghels Deadline for submission of Articles to Belgian Laces: January 31 - April 30 - July 31 - October 31 Send payments and articles to this office: THE BELGIAN RESEARCHERS Régine Brindle 495 East 5th Street Peru IN 46970 Tel:765-473-5667 e-mail [email protected] *All subscriptions are for the calendar year* *New subscribers receive the four issues of the current year, regardless when paid* TABLE OF CONTENTS Letter from the Editor - Membership p25 Charles V - Charles Quint, submitted by Leen Inghels p26 Financiers on a great scale: The Masters of the Charleroy Coal Mines p28 Vermilion Co. IL Naturalizations, submitted by Phyllis Snyder p30 The BEAUVOIS Family, by Glenda Thomas, submitted by Deb Jones p31 Passengers on the "Adele" -1863, submitted by John Mertens p32 Belgian Emigrants from the Borinage Area, by Jean Ducat, Debby Jones, Phyllis Snyder & Regine Brindle p32 Peter LANDSCHOOT, by Guy Gallez p34 Belgian Glassworkers of Jeannette, Westmoreland Co. PA, by Charlotte Smith p35 Descendancy of Louis ROSOM, researched and submitted by Etienne Hercot p35 Cinderheads in the Hills, submitted by Vickie Zabeau Bowden p37 Book Review: The Belgian Industry in the Czar's Russia, submitted by Pierre Inghels p38 Clearfiels Co.
    [Show full text]
  • CHARLEROI IC 05-07-27 Tilly S61S1 S61 OTTIGNIES - CHARLEROI-ZUID - NAMEN - JAMBES
    Antwerpen Brussel S61 Brussel Nijvel 73 74 Villers- Ottignies 74 Perwin 73 60 60 Seneffe Obaix-Buzet Buzet Rèves 73 64 64 64 365a 74 73 60 Villers-la-Ville S-treinen Frasnes-lez-Gosselies Liberchies Mellet CHARLEROI IC 05-07-27 Tilly S61S1 S61 OTTIGNIES - CHARLEROI-ZUID - NAMEN - JAMBES 65 65 Ligny Thiméon 60-365a WEEKDIENST 74 65 Viesville Faubourg M3 S62 S62 LUTTRE - LA LOUVIÈRE-ZUID - CHARLEROI-ZUID 09/2018 Godarville Gouy- de Bruxelles 17 67 73 710 lez-Piéton 64 64 S62 S62 50 Fleurus 51 Bruyerre Aéropole S63 ERQUELINNES - CHARLEROI-ZUID 50 51 62-68 S63 41 Manage 61-63 S62 Luttre 86 Rue du A S64 COUVIN - CHARLEROI-ZUID Chemin de Fer S64 86 60-365aM3 Pont-à-Celles Calvaire Jumet- Léopold M3 Brulotte 67 Courcelles-Motte Carrosse BSCA S61 IC 01-03 IC-TREINEN 85 85 50 Emailleries 61 51 17 City Nord 710 63 Jumet- Chaussée S62 Madeleine Ransart IC 05-07-27 11 28 de Fleurus 67 A 41 60 62-68 11 68 62 43 83 61 62 67 28 63 64 11 Metro Roux 65 67 28 68 365a Dépôt TEC Chapelle-lez-Herlaimont 61 82 43-83 Rue 18 61 82 Berteau Lodelinsart M1S1 M1 ANDERLUES - CHARLEROI 91 S61 Trazegnies Chaussée de Gilly 18 63 M2 ANDERLUES - CHARLEROI La Louvière-Centrum 82 Jumet Gohyssart 11 M2 Puissant 710 82 51 41 Saint-Antoine 710 M3 GOSSELIES - CHARLEROI 85-86 M3 91 63 Marie Curie S61 710 82 M4 M4 GILLY SOLEILMONT - CHARLEROI Souvret 43-83 Deschassis A 17 710 173 68 Morlanwelz Piéton La Planche 28 Forchies 50 Carnières 173 M4 Sacré 18 41 154 710 S62 S62 Soleilmont Bergen IC 19-25 IC 19-25 IC 19-25 Madame Piges Beaux-Arts 50 158 Waterloo Doornik 14 Bus Dépôt TEC
    [Show full text]