Woman's Experience and Trauma in the Bell Jar, “Tongues of Stone,”

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Woman's Experience and Trauma in the Bell Jar, “Tongues of Stone,” UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO SUL INSTITUTO DE LETRAS Mariana Chaves Petersen The Loss of Language in Sylvia Plath’s Narrative: Woman’s Experience and Trauma in The Bell Jar, “Tongues of Stone,” and “Mothers” Porto Alegre 2017 Mariana Chaves Petersen The Loss of Language in Sylvia Plath’s Narrative: Woman’s Experience and Trauma in The Bell Jar, “Tongues of Stone,” and “Mothers” Dissertação de mestrado apresentada ao Programa de Pós-Graduação em Letras da Universidade Federal do Rio Grande do Sul como requisito parcial para obtenção do grau de Mestra em Letras. Orientadora: Profa. Dra. Rita Terezinha Schmidt Porto Alegre 2017 FICHA CATALOGRÁFICA Petersen, Mariana Chaves The loss of language in Sylvia Plath’s narrative: Woman’s experience and trauma in The bell jar, “Tongues of stone”, and “Mothers” / Mariana Chaves Petersen. — 2017. 117 f. Orientadora: Rita Terezinha Schmidt. Dissertação de Mestrado — Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Instituto de Letras, Programa de Pós-Graduação em Letras, Mestrado em Letras: Estudos de Literatura, BR-RS, 2017. 1. Sylvia Plath. 2. Narrativa. 3. Experiência da mulher. 4. Trauma. 5. Linguagem. In loving memory of Therezinha Wilkoszynski Petersen —Liv Ullmann as Jenny Isaksson in Face to Face by Ingmar Bergman as palavras escorrem como líquidos lubrificando passagens ressentidas —Ana Cristina Cesar Mais comment continuer de vivre dans une telle violence, si douce aussi soit-elle. Ne pas mourir de mourir, mourir de ne pas mourir. —Luce Irigaray, Speculum de l’autre femme TABLE OF CONTENTS Acknowledgments ......................................................................................................................................... 8 Resumo ............................................................................................................................................................... 9 Abstract ........................................................................................................................................................... 10 Abbreviations ............................................................................................................................................... 11 Introduction ................................................................................................................................... 12 1 On Woman’s Experience and Trauma ................................................................................ 22 1.1 Speculating with Luce Irigaray ..................................................................................................... 22 1.1.1 Language of the Same and the (Nonexistent) Other ................................................................. 24 1.1.2 Maternal Origin, Female Genealogies, and Relationships between Women ................. 29 1.1.3 Woman’s Sexuality, Theory, and Difference ................................................................................. 32 1.2 On Melancholia and Trauma ......................................................................................................... 39 1.2.1 The Language of Trauma ....................................................................................................................... 39 1.2.2 Melancholia and Incorporation .......................................................................................................... 41 1.2.3 Trauma, Latency, and Memory ........................................................................................................... 45 2 The Bell Jar .................................................................................................................................. 53 2.1 On Being a Woman ............................................................................................................................. 56 2.1.1 Language, Science, and the Hypocrisy of Gender Norms ....................................................... 56 2.1.2 Motherhood, Female Genealogies, and Relationships between Women ........................ 61 2.1.3 A Defense of Female Sexuality............................................................................................................. 68 2.2 Under the Bell Jar................................................................................................................................ 73 2.2.1 Trauma and Language ............................................................................................................................. 73 2.2.2 Melancholia, Incorporation, and Trauma ...................................................................................... 75 2.3 A Possible Recovery .......................................................................................................................... 83 3 “Tongues of Stone” and “Mothers”....................................................................................... 87 3.1 “Tongues of Stone” ............................................................................................................................. 89 3.2 “Mothers” ................................................................................................................................................ 94 3.2.1 Relationships between Women and Motherhood ..................................................................... 95 3.2.2 A Final Loss of Language ........................................................................................................................ 99 Conclusion ................................................................................................................................... 105 Works Cited ................................................................................................................................................. 112 ACKNOWLEDGMENTS I would like to thank my family for supporting my education and acknowledging the importance of graduate studies. To my lifetime friends and also the ones I made the last couple of years: your friendship was essential for me to go through with this process. Thank you to my supervisor, Professor Rita Terezinha Schmidt, for being so present, for reading this thesis so carefully, and for being an example for me and for so many others. To Professor Elaine Barros Indrusiak and Professor Marta Ramos Oliveira, for being important parts of my academic life since my undergraduate studies until now. To Professor Eliana de Souza Ávila, for accepting to be a part of this work. To my undergraduate students from North American Literature IV: our discussions helped me to shape the arguments of this thesis. I would also like to thank the professors and the staff of the Programa de Pós- Graduação em Letras (PPGLet): your classes and your guidance were essential to this work. To Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES), for the fellowship that allowed me to dedicate the last two years to research. Finally, thank you to the staff of the Mortimer Rare Book Room, Smith College, for being so helpful with sending me Plath’s manuscripts whenever I made a request. RESUMO Inicialmente publicado em 1963 sob o pseudônimo Victoria Lucas, A redoma de vidro traz como personagem principal e narradora Esther Greenwood, a qual faz duras críticas aos papeis atribuídos às mulheres nos Estados Unidos nos anos 1950, enquanto passa por um colapso, que culmina em tentativa de suicídio. Depois de o romance ser republicado, reconhecendo a autoria de Sylvia Plath, na Inglaterra em 1966 e nos Estados Unidos em 1971, ele foi objeto de diversas leituras críticas feministas, sendo mais recente o enfoque no romance como estudo de caso. Nesta dissertação, busco estabelecer um diálogo entre essas duas abordagens, relacionando gênero, feminismo, melancolia e trauma, fundamentando-me nos escritos de teóricos como Luce Irigaray, Cathy Caruth, Sigmund Freud e Nicolas Abraham e Maria Torok. Apesar de falarem de diferentes loci, ambas Irigaray e Caruth dão especial atenção à linguagem. No romance, Esther perde sua capacidade de ler e escrever, fato que está ligado não só às suas críticas a um mundo pertencente aos homens como também a certos acontecimentos que desencadeiam essa perda. Tendo isso em mente, relaciono a narrativa a dois contos de Plath: “Línguas de Pedra” e “Mães.” O primeiro, de 1955, traz uma personagem (sem nome) em um cenário semelhante ao de A redoma de vidro: em um hospital psiquiátrico, ela apresenta dificuldades de ler e de pensar. No segundo conto, escrito em 1962, a situação da protagonista, também Esther, pode ser comparada ao presente da narrativa de A redoma de vidro; ademais, uma vez estabelecido o paralelo, a personagem do conto parece apresentar uma perda ainda mais profunda da linguagem que a protagonista do romance. Palavras-chave: Sylvia Plath; narrativa; experiência da mulher; trauma; linguagem. ABSTRACT Initially published in 1963 under the pseudonym Victoria Lucas, The Bell Jar has as its protagonist and narrator Esther Greenwood, who seriously criticizes the roles attributed to women in the United States in the 1950s. At the same time, she is going through a breakdown, which culminates in a suicide attempt. After the novel was republished, under Sylvia Plath’s name, in England in 1966 and in the United States in 1971, it was the subject of several feminist critical readings, its focus as a case study being more recent. In this thesis, I aim to establish a dialogue between these two approaches, relating gender, feminism, melancholia, and trauma, grounded in the writings
Recommended publications
  • Anna Journey, University of Southern California
    Plath Profiles 83 After Ariel: An Argument for Sylvia Plath's Phantom Third Poetry Collection Anna Journey, University of Southern California Phantoms abound in the Sylvia Plath canon. Plath burned her second novel, meant as a gift for her husband, the British poet Ted Hughes, on his birthday in August 1962. Doubletake, Plath's unfinished third novel, "disappeared somewhere around 1970"—long after Plath's suicide in February 1963—Hughes suggests in his introduction to Johnny Panic and the Bible of Dreams (1). According to Diane Middlebrook's biography of the Hughes/Plath marriage, Her Husband, Plath wrote her patroness, Olive Higgins Prouty, that "[Doubletake's] plot was 'semiautobiographical about a wife whose husband turns out to be a deserter and philanderer'" (198). Hughes's mistress, Assia Wevill, after reading the nascent novel, grew offended by the manner in which Plath caricatured the Wevills, as "a 'detestable and contemptible' couple called 'The Goos-Hoppers'"; Wevill openly hoped Hughes would destroy the unfinished novel (Middlebrook 220). More disturbingly, Wevill absconded with some of Plath's valuable manuscripts, which she sent to her sister, intending the stolen literary relics as a "nest egg" for Shura (the daughter Wevill had with Hughes; the daughter she later murdered during her own suicide via a gas oven) (Middlebrook 232). One is left wondering, "What happened to Doubletake?" Even The Unabridged Journals of Sylvia Plath (2000), edited by Karen Kukil, remain incomplete, as a total of two bound journals that Plath used during the last three years of her life are missing from the oeuvre. Hughes, in his foreword to Frances McCullough's 1982 abridged edition of Plath's journals, claims that one of the journals simply "disappeared," much like the draft of Doubletake, while he deliberately destroyed his wife's other "maroon-backed ledger," in order to spare their children from reading about the darkness of their mother's final days (xiv).
    [Show full text]
  • Cinema and Pedagogy in France, 1909-1930 Casiana Elena Ionita Submitted in Partial Fulfillment of the Re
    The Educated Spectator: Cinema and Pedagogy in France, 1909-1930 Casiana Elena Ionita Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2013 © 2013 Casiana Elena Ionita All rights reserved ABSTRACT The Educated Spectator: Cinema and Pedagogy in France, 1909-1930 Casiana Elena Ionita This dissertation draws on a wide range of sources (including motion pictures, film journals, and essays) in order to analyze the debate over the social and aesthetic role of cinema that took place in France from 1909 to 1930. During this period, as the new medium became the most popular form of entertainment, moralists of all political persuasions began to worry that cinematic representations of illicit acts could provoke social unrest. In response, four groups usually considered antagonistic — republicans, Catholics, Communists, and the first film avant- garde known as the Impressionists — set out to redefine cinema by focusing particularly on shaping film viewers. To do so, these movements adopted similar strategies: they organized lectures and film clubs, published a variety of periodicals, commissioned films for specific causes, and screened commercial motion pictures deemed compatible with their goals. Tracing the history of such projects, I argue that they insisted on educating spectators both through and about cinema. Indeed, each movement sought to teach spectators of all backgrounds how to understand the new medium of cinema while also supporting specific films with particular aesthetic and political goals. Despite their different interests, the Impressionists, republicans, Catholics, and Communists all aimed to create communities of viewers that would learn a certain way of decoding motion pictures.
    [Show full text]
  • Sylvia and the Absence of Life Before Ted
    http://dx.doi.org/10.5007/2175-7917.2018v23n1p133 SYLVIA AND THE ABSENCE OF LIFE BEFORE TED. Mariana Chaves Petersen* Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul Abstract: As Bronwyn Polaschek mentions in The Postfeminist Biopic, the film Sylvia (Christine Jeffs, 2003) is based on biographies of Sylvia Plath that focus on her relationship with husband Ted Hughes – such as Janet Malcolm’s The Silent Woman. In this paper, grounded in the works of Linda Hutcheon, Mary E. Hawkesworth, and Tracy Brain, I argue that this biography works as a palimpsest of Sylvia and that the film constructs Plath as the Ariel persona, neglecting her “Juvenilia” – her early poetry, as it has been defined by Hughes. Sylvia actually leaves Plath’s early life – before she met Hughes – aside and it thus ends up portraying her more as a wife than as a writer. Finally, by bringing information on Plath’s life before she met Hughes from a more recent biography (by Andrew Wilson), I analyze how a different image of Plath might have been created if this part of her life were not missing in the film. Keywords: Sylvia. Sylvia Plath. Adaptation studies. Biopic. Feminist criticism. She wanted to be everything, I think. She was always searching for the self that she was going to be. — Elinor Friedman Klein, qtd. in Andrew Wilson, Mad Girl Love’s Song How can you be so many women to so many people, oh you strange girl? — Sylvia Plath, from her journals Introduction: a chosen branch Several were the attempts to fictionalize Sylvia Plath by making her a character in novels, poems, films, and biographies.
    [Show full text]
  • Discussion Questions for Women in Film‐‐Cleveland Gathering, June 4, 2013
    1 Discussion Questions for Women in Film‐‐Cleveland Gathering, June 4, 2013: Focal Film: Now, Voyager (1942; U.S.; Screenplay by Casey Robinson, Based on the novel Now, Voyager by Olive Higgins Prouty (Stella Dallas); Directed by Irving Rapper) Now, Voyager is a classic Warner Brothers studio film, with important contract stars and bit players, music by Max Steiner (with an occasional assist from Tchaikovsky), and fine black‐and‐white photography by studio cinematographer Sol Polito. In Now, Voyager, the principal characters are: * Charlotte Vale, a neurotic and repressed “spinster” from a wealthy Boston family (played by Bette Davis) * Jeremiah (Jerry) Duvaux Durrance, an unhappily married man whom Charlotte meets on a cruise to South America (played by Paul Henreid) * Dr. Jaquith, a psychiatrist who treats Charlotte and helps her gain confidence (played by Claude Rains) * Mrs. Vale, Charlotte’s mother, a subtly sadistic matriarch (played by Gladys Cooper) The cast of characters also includes Charlotte’s sympathetic sister‐in‐law Lisa Vale (Ilka Chase), her niece June Vale (Bonita Granville), and nurse Dora Pickford (Mary Wickes). This film has been the focus of quite a bit of scholarly inquiry. It has been discussed and examined in a number of ways: * As top‐notch Studio Era genre output (Greven, 2011) * For its groundbreaking take on women’s roles (Glancy, 2010) * For its treatment of psychiatry and the emerging trend toward psychoanalysis (Zimmerman, 2003) * As a showcase for the considerable talents of its stars, especially Bette Davis (Glancy, 2010) The film Now, Voyager, as noted by scholar Patricia White (1999, p.
    [Show full text]
  • Or, the Maternal Melodrama of the Unknown Feminist Film Spectator by Catherine Grant
    CORE Metadata, citation and similar papers at core.ac.uk Provided by Birkbeck Institutional Research Online The Marriages of Laurel Dallas: Or, The Maternal Melodrama of the Unknown Feminist Film Spectator By Catherine Grant I have formulated the field of feminine communication effected by the film screen, as allegorized by the lit window at the end of Stella Dallas, as a search for the mother’s gaze. STANLEY CAVELL1 This double vision seems typical of the experience of most female spectators at the movies. LINDA WILLIAMS2 The film’s mysterious and ambiguous ending leaves us not knowing what the heroine has become and not knowing what to feel in the face of her happiness. WILLIAM ROTHMAN3 I made “The Marriages of Laurel Dallas,” my comparative study (above) of the cinematic build up to two tear-jerking moments—one long enshrined, and much argued over, in maternal melodrama studies—shortly after I saw the silent version of Stella Dallas for the first time. I had always assumed that the two earliest film adaptations of Olive Higgins Prouty's 1922 novel, from which the sequences in my video are drawn, would be quite different from one another in their mise-en-scène; I knew, at least, that they were made on either side of the divide between silent and sound cinema. I was also familiar with the view of film historian Christian Viviani, expressed in a footnote to his chapter “Who is Without Sin? The Maternal Melodrama in American Film, 1930-39” (in Gledhill’s Home is Where the Heart Is): “King Vidor’s [1937] film follows quite faithfully the plot of Henry King’s [1925] version.
    [Show full text]
  • The Olive Higgins Prouty Papers Olive Higgins Prouty
    Clark University Clark Digital Commons Archives and Special Collections Finding Aids Special Collections The Olive Higgins Prouty Papers Olive Higgins Prouty Follow this and additional works at: https://commons.clarku.edu/goddard_library_finding_aids Part of the Fiction Commons, and the Film and Media Studies Commons Recommended Citation The Olive Higgins Prouty Papers. Clark University Archive. Clark University. Worcester, MA. This Finding Aid is brought to you for free and open access by the Special Collections at Clark Digital Commons. It has been accepted for inclusion in Archives and Special Collections Finding Aids by an authorized administrator of Clark Digital Commons. For more information, please contact [email protected], [email protected]. Olive Higgins Prouty Papers Box 1 Olive Chapin Higgins Correspondence to Lewis Prouty June 25, 1893 – May 29,1906 March 11, 1904 – December 23, 1904 January 7, 1905 – June 20, 1905 July 6, 1905 – December 22, 1905 January 8, 1906 – February 19, 1906 March 6, 1906 – April 4, 1906 April 5, 1906 – April 28, 1906 May 4, 1906 – May 29, 1906 Box 2 Olive Chapin Higgins Correspondence to Lewis Prouty May 30, 1906 – Nov. 1, 1906 May 30, 1906 – June 19, 1906 June 21, 1906 – August 5, 1906 August 8, 1906 – September 8, 1906 September 10, 1906 – October 13, 1906 October 20, 1906 – November 1, 1906 Box 3 Olive Chapin Higgins Correspondence to Lewis Prouty Nov. 2, 1906 – March 25, 1908 and Letters from our Wedding Trip November 2, 1906 – November 28, 1906 November 29, 1906 – December 8, 1906 December
    [Show full text]
  • Change Your Shoes, Change Your Life on Object Play and Transformation in a 7OMANS 3TORY S Kay Young
    Change Your Shoes, Change Your Life On Object Play and Transformation IN A 7OMANS 3TORY s Kay Young This article asks why adults play dress-up and investigates the role of object play in the making of magical thinking and the reforming of adult identity. The author looks at a wide spectrum of narratives and their genres—the fairy tale “Cinderella,” the film comedy Some Like it Hot, the epistolary novel Pamela, the film melodrama Now, Voyager, the psychoanalytical case study of “Miss K.,” and the memoir My Judy Garland Life. She asserts that these narratives help define what constitutes “a woman’s story” as a story of transformation by setting its representation in relation to objects or aesthetic worlds, into which the woman changes or immerses herself with the same intensity and single-mindedness as a child at play. The author draws on the works of psychoanalyst Christopher Bollas to explain the transformational object seeking and aesthetic moment of these narrative representations and argues they model a woman’s longing for transformation and make it imaginable to the adult mind. Key words: adult identity; a woman’s story; Christopher Bollas; comedy; dress-up play; fairy tale; melodrama; memoir, object play; psychoanalysis; transformation Introduction—Fairy Tales: Playing with Nouns Consider the adage: You can’t really know somebody till you walk a mile in her shoes. We know this expression does not mean that to know somebody you really have to walk a mile in her shoes. Even though the maxim says that is what we really must do, that is not what it means.
    [Show full text]
  • Textual Variations in the Bell Jar Publications
    104 Textual Variations in The Bell Jar Publications Peter K. Steinberg Sylvia Plath's wrote The Bell Jar "at top speed and with very little revision from start to finish," according to Ted Hughes (467). It is generally guessed that Plath began writing her "potboiler" during the spring of 1961 and that it was completed by August 22 that same year.1 Plath wrote the novel in the privacy of the study of W. S. and Dido Merwin's house overlooking Primrose Hill at 11 St. George's Terrace (pictured left), located just two-tenths of a mile from where she was living at the time at 3 Chalcot Square. Certain details surrounding the novel's pre-publication are unknown, such as when exactly it was submitted to her London publishers, William Heinemann Limited, when they accepted the novel, or when her galley proofs and final proofs were reviewed.2 We do know that in November 1961, Plath was in deep correspondence with James Michie, her editor, over potentially libelous portrayals of characters in the novel.3 On the 14th of that month, Plath sent a list of minor changes to Michie that she hoped would clear up any potential issues regarding the possibility of defamation lawsuits. This letter about the novel changes the protagonist's name 1 Plath's long journal entry for December 12, 1959, asks the question, "Why don't I write a novel?" Next to this in the margin, in her autograph, is, "I have! August 22, 1961: THE BELL JAR " (438, 696). It is unclear whether August 22, 1961 was the date she finished the novel or if that was when it was accepted by William Heinemann Limited.
    [Show full text]
  • Barbara Stanwyck Centennial
    Film Programs Ball of Fire: Barbara Stanwyck Centennial July 6, 2007 - July 31, 2007 "Thank God I wasn't an ingenue. That would have killed me," Barbara Stanwyck said, reflecting late in life on her early career in Hollywood. Anything but ingenuous, Stanwyck (1907–1990) was the screen archetype of the independent woman with her wits about her, alert and often on the make. Born Ruby Stevens in Flatbush and orphaned early, she started working as a chorus girl at age fifteen; by 1930 she had embarked on a film career that ran from scandalous pre-Code sagas and "women's weepies" through noirs, smart-mouthed comedies, and whip-cracking Westerns (after retiring from the big screen, she was the memorable matriarch of TV's Big Valley). The movies made the most of her tough-broad- from-Brooklyn persona, but her performances also convey a certain reserve and a private tenderness, her vigor and slangy vivacity tempered by the ambivalence that comes with knowledge. Douglas Sirk, with whom she made a devastating pair of 1950s melodramas, called Ladies They Talk About, July 31 her "more expressive than any actress I ever worked with. She had depth as a person. There is this amazing tragic stillness about her, and there is nothing the least bit phony. She isn't capable of phony." Our centennial tribute showcases the very real qualities of this extraordinary actress: the knowing precision of glance and gesture, the husky voice that deepened with time and smoke—and then there were those legs. But why try to itemize her attributes? As Stanwyck said, "What the hell.
    [Show full text]
  • Title: Boston Evening American Final Edition City, State: Boston, Massachusetts Date: 26 August 1953 Page: 2
    Title: Boston Evening American Final Edition City, State: Boston, Massachusetts Date: 26 August 1953 Page: 2 Police, Kin Fear Smith Girl Suicide Wellesley Police Chief Robert B. MacVey ex- pressed [expressed] fear today that pretty Sylvia Plath, 20, brilliant Smith College student who vanished mys- teriously [mysteriously] from her Elmwood st., Wellesley, home, may have committed suicide. The chief said the girl's mother, Mrs. Aurelia S. Plath, Boston University professor, and several of her closest friends whom he had ques- tioned [questioned] all agreed that Sylvia was depressed and "that it was very apparent that suicide was on her mind." MacVey said the student was a patient of Dr. Kenneth J. Til- lotson [Tillotson], a psychiatrist, and that on Monday morning, a few hours be- fore [before] she dropped from sight, a Wellesley druggist had filled a prescription for 50 capsules of a sodium-base sedative which she had obtained from the doctor. The girl's mother gave her two pills Monday noon and put the bottle with the other 48 capsules under lock and key," the chief reported. "Her mother left for Boston early in the afternoon leaving Sylvia at home with her maternal grand- parents [grandparents. "When Mrs. Plath returned home about 4 p.m., the grand- parents [grandparents] said they had been sitting outside all afternoon and had not seen Sylvia's note, saying she had gone for a long hike and would return the next day. It wasn't until much later that Mrs. Plath found the bottle of pills was missing, too." PENS 'MAD GIRL' POEM Sylvia's mother said she be- lieved [believed] her daughter's actions were brought on by a temporary nervous affliction induced by her intensive literary work.
    [Show full text]
  • Feminist Press
    FEMINIST PRESS FALL/WINTER 2016 | FOREIGN RIGHTS CONTACT INFORMATION EDITOR & FOREIGN RIGHTS MANAGER Lauren Rosemary Hook [email protected] MARKETING & SALES MANAGER Jisu Kim [email protected] TABLE OF CONTENTS 2 Forthcoming Titles 11 Recently Published 18 Backlist Highlights 24 Index 25 Rights & Permissions SINCE I LAID MY BURDEN DOWN Brontez Purnell Home for his uncle’s funeral, DeShawn pon- ders family, church, and his lifelong quest for love from the men in his life. This raw, funny novella traces a queer black man’s sexual and artistic awakenings as he stumbles— often painfully, sometimes joyously—down memory lane. This is the second book from the Feminist Press’s new imprint Amethyst Editions, curated by Michelle Tea. BRONTEZ PURNELL has been publishing, per- forming, and curating in the Bay Area for over ten years. He is author of the cult zine Fag School, frontman for his band The Younger Lovers, and founder and choreographer of the Brontez Purnell Dance Company. Formerly a dancer with Gravy Train!!!, a queer electro indie band that gained national prominence in the mid-2000s, Purnell’s other prominent artistic collaborations include his supporting role in the queer independent feature film “ With Since I Laid My Burden Down, I Want Your Love (2012). Brontez Purnell takes on both the liberat- ing and crippling potential of religion, of family, of sex and love, and of self- understanding. An emotional tightrope walk of a book, an important American story rarely (if ever) told.” —MICHELLE TEA June 2017 • $17.95 • 978-1-55861-431-4 • 208 pages • Rights: World FORTHCOMING TITLES 2 AUGUST Romina Paula Translated by Jennifer Croft Traveling home to Patagonia to scatter her friend’s ashes, a young woman grapples with her generation’s wasted potential and her own choices in an increasingly globalized Argentina.
    [Show full text]
  • Sylvia Plath 1932 – 1963 Early Life Born in Boston, MA Father – Otto
    Sylvia Plath 1932 – 1963 Early Life Born in Boston, MA Father – Otto Emil Plath – German immigrant, college professor Mother – Aurelia Schober – Austrian, had been one of Otto’s students, gave up teaching when they married Younger brother Warren Sylvia’s father died of diabetes in 1940, when Sylvia was eight. He had refused to go to the doctor, because he had convinced himself he had lung cancer and nothing could be done. By the time he went and was diagnosed with diabetes, it was advanced, and he ended up losing a leg. Sylvia never got over his death. She equated his death with suicide because he had brought it on himself. From Bitter Fame: A Life of Sylvia Plath by Anne Stevenson: “Sylvia’s reaction was at first silence. Then, characteristically, she made an extreme declaration, ‘I’ll never speak to God again,’ and dived furiously under the bedcovers. All her life Sylvia was given to using the phrase ‘never again’ in circumstances she considered intolerable” (10). When Sylvia was ten, she moved with her mother and brother to Wellesley, MA. She won numerous academic awards, including honorable mention in National Scholastics Literary Contest. She graduated in 1950 with a full scholarship to Smith College. In August before her freshman year, Seventeen Magazine published her short story “And Summer will Not Come Again” and the Christian Science Monitor published “Bitter Strawberries,” a poem. She struggled to fit in at Smith: “Sylvia idealized Smith, for instance, but she often found it hard to like. Uncomfortable among intelligent or rich girls of her age, she found it painful to have to attach herself to any group; hence, perhaps, her instinctive attraction to men like Eddie Cohen, Richard Sassoon, and Ted Hughes, all individualists with none of Sylvia’s need constantly to conform.
    [Show full text]