The Tempest Inspired by Shakespeare Locke / Purcell / Martin / Hersant / Pecou La Tempête Simon-Pierre Bestion Menu

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Tempest Inspired by Shakespeare Locke / Purcell / Martin / Hersant / Pecou La Tempête Simon-Pierre Bestion Menu THE TEMPEST INSPIRED BY SHAKESPEARE LOCKE / PURCELL / MARTIN / HERSANT / PECOU LA TEMPÊTE SIMON-PIERRE BESTION MENU TRACKLIST THE�TEMPEST FR / ENG / DEU SYNOPSIS��FR�/�ENG�/�DEU TEXTES CHANTÉS / SUNG TEXTS� BIOS FR / ENG / DEU 3 THE TEMPEST INSPIRED BY SHAKESPEARE LOCKE / PURCELL / MARTIN / HERSANT / PECOU PROLOGUE / OUVERTURE ACTE II Matthew Locke (v. 1621 – 1677) SCÈNE 1 The Tempest (1667) Philippe Hersant (1948) 1 INTRODUCTION 1'12 9 FALLING STAR (2005) 8'58 2 GALLIARD 1'28 3 GAVOT 1'21 SCÈNE 2 Matthew Locke 10 CURTAIN TUNE 2'18 ACTE I Henry Purcell SCÈNE 1 Z135 (v.1682) Giovanni Battista Draghi (v. 1640 – 1708) 11 JEHOVA QUAM MULTI The Tempest (1667) SUNT HOSTES MEI 5'47 4 DANCE OF FANTASTICK Matthew Locke SPIRITS 2'22 12 RUSTICK AIR 1'12 SCÈNE 2 Henry Purcell (1659 – 1695) Anthem Z24 (v. 1682) 5 LET MINE EYES RUN DOWN WITH TEARS 8'58 Frank Martin (1890 – 1974) Songs of Ariel (1950) 6 COME UNTO THIS YELLOW SANDS 1'56 7 FULL FATHOM FIVE 3'52 Matthew Locke 8 LILK 1'50 4 ACTE III ACTE V SCÈNE 1 SCÈNE 1 James Hart (1647 – 1718) Henry Purcell The Tempest (1667) Anthem Z36 (v.1679-81) 13 DORINDA'S SONG 3'38 21 O GOD, THOU HAST CAST US OUT 4'11 SCÈNE 2 Frank Martin Thierry Pécou (1965) 22 WHERE THE BEE 14 A CIRCLE SUCKS 1'13 IN THE SAND (2001) 9'00 Matthew Locke SCÈNE 3 23 CANON À QUATRE 1'16 Matthew Locke 15 SARABAND 2'25 EPILOGUE Henry Purcell Frank Martin Anthem Z15 (v.1685) 16 YOU ARE THREE MEN 24 HEAR MY PRAYER, OF SIN 4'31 O LORD 2'04 Matthew Locke 17 MINOIT 0'49 TOTAL TIME : 80’33 ACTE IV SCÈNE 1 Frank Martin 18 BEFORE YOU CAN SAY 'COME' AND 'GO' 1'06 Thierry Pécou 19 POUR UN RITUEL IMAGINAIRE (1991-92) 7'38 Matthew Locke 20 MARTIAL JIGG 1'16 5 SIMON-PIERRE BESTION DIRECTION CHANTAL SANTON-JEFFERY SOPRANO CHOEUR (DORINDA’S SONG*) LUCILE RICHARDOT MEZZO-SOPRANO ANAËL BEN SOUSSAN (A CIRCLE IN THE SAND*), (YOU ARE THREE MEN OF SIN*) CAMILLE CHAGNON, CÉCILE DUROUSSAUD, BRUNO LE LEVREUR ALTO ELLEN GIACONE, ALICE KAMENEZKY YU SHAO TÉNOR (HEAR MY PRAYER, O LORD*), ARMELLE MARQ, LISANDRO ABADIE BASSE MARION THOMAS, EVELYN VERGARA SOPRANOS ORCHESTRE CÉCILE BANQUEY, EUGÉNIE DE MEY, CAMILLE ANTOINET VIOLON 1 (A CIRCLE IN THE SAND*) MATHILDE GATOUILLAT, MYRIAM JARMACHE, TIPHAINE COQUEMPOT VIOLON 2 ALINE QUENTIN, CÉLIA STROOM ALTOS LIKA LALOUM ALTO SÉBASTIEN MARQ FLÛTES À BEC NICOLAS DROUET, RICHARD GOLIAN, LAURA DUTHUILLÉ HAUTBOIS & FLÛTES À BEC JOËL ROESSEL, SAMUEL ROUFFY, LUCILE TESSIER BASSON ET FLÛTES À BEC VIVIEN SIMON (HEAR MY PRAYER, O LORD*), VINCENT BLANCHARD HAUTBOIS RYAN VEILLET (A CIRCLE IN THE SAND*) TÉNORS PIERRE RINDERKNECHT THÉORBE JULIE DESSAINT VIOLE DE GAMBE ADRIEN BÂTY, JEAN-CHRISTOPHE BRIZARD (FALLING STAR*) (A CIRCLE IN THE SAND*), ARTHUR CADY, YOUEN CADIOU CONTREBASSE THIBAUT JACQMIN, YOANN MOULIN CLAVECIN ET ORGUE FLORENT MARTIN (HEAR MY PRAYER, O LORD*), MICHÈLE CLAUDE PERCUSSIONS EUDES PEYRE, RENÉ RAMOS BASSES GEOFFROY BERTRAN SIFFLEUR (A CIRCLE IN THE SAND) *SOLISTES 6 7 MENU NOTRE ÎLE IMAGINAIRE Aux origines de ce projet ambitieux, The Tempest (1611) de William Shakespeare (1564-1616) s’est imposé à moi pour exprimer les différents aspects de notre recherche et de notre travail. Tout d’abord, tout comme cet opus testamentaire et emblématique du dramaturge anglais explore les multiples facettes de la complexité humaine, notre programme traverse librement la diversité des époques et des styles musicaux, sans se limiter aux œuvres écrites pour la pièce. Cette large exploration du répertoire, miroir de l’esprit pluriel de The Tempest, offre pleine licence à l’émotion et fonde l’identité de notre compagnie. L’autre point de rencontre fondamental entre notre travail et la tragicomédie de Shakespeare est l’importance accordée à la nature et à ses éléments, l’attrait d’un autre monde et de l’inconnu – le titre de la pièce et le nom de notre compagnie en témoignent d’emblée. À travers nos choix musicaux se déroulent les paysages imaginaires de l’île enchantée, se traduit la psychologie de certains personnages, s’incarnent des allégories… À l’écoute de l’enregistrement, l’auditeur retrouvera la dramaturgie originelle, mais n’en verra pas pour autant l’exacte illustration : la pluralité des approches et le croisement des époques, des esthétiques et des langages – fruits d’un fin travail de transcription de l’atmosphère et de l’esprit de l’œuvre – créent un univers fantastique, une île qui nous est propre et reflètenotre interprétation de The Tempest. Cet assemblage musical a priori déroutant échappe ainsi à la paraphrase, stimule l’imaginaire et provoque un éveil constant et inconscient de l’auditeur, plongé comme en une sorte de récit de voyage aux multiples conteurs. Ici réside une autre ambition propre à notre compagnie : perturber notre tranquillité afin d’exciter l’esprit et de l’emporter vers un ailleurs inconnu, de la même façon que Shakespeare, par son voyage en terre étrangère, pousse à l’introspection et la réflexion. 8 MENU FAIRE SENS DANS LA DIVERSITÉ DES RÉPERTOIRES C’est la Tempest de Matthew Locke (1621-1677) qui m’a convaincu d’associer des musiques aux langages parfois très éloignés. Les pièces instrumentales ici sélectionnées, conçues pour l’opéra inspiré par The Tempest de Thomas Shadwell (1642-1692), ne sont en effet pas narratives et ont le pouvoir, supérieur à celui de décrire, de suggérer des actions ou des atmosphères de la pièce. Locke avait choisi un ordre très précis dans la version de 1674, que j’ai maintenu ou perturbé afin de trouver un sens propre à l’histoire de notre temps. Cette même version regroupait des airs, récits, pièces instrumentales, chansons et chœurs composés par des contemporains de Locke. Ce genre d’opéra collectif, alors fréquent, m’a conforté dans mon choix d’un assemblage bigarré. J’en ai gardé la touchante plainte amoureuse de la Dorinda’s Song de James Hart (1647-1718) et la Dance of Fantastick Spirits de l’Anglo-Italien Giovanni Battista Draghi (1640-1708), particulièrement évocatrice des déchaînements de la tempête. Concernant l’instrumentation, je me suis inspiré des usages en vigueur en Angleterre et en France à cette époque, mais aussi d’autres opéras de Locke. Il m’a paru naturel de rehausser les couleurs de l’orchestre selon le caractère des pièces et leur situation dans l’intrigue afin d’intensifier leur tempérament. J’ai également ajouté librement une partie de percussions : la majeure partie de ces pièces étant des danses inspirées de la musique populaire, ce mélange aurait pu avoir lieu à l’époque de Locke. Henry Purcell (1659-1695) est l’autre compositeur anglais baroque auquel je me suis intéressé, l’un des plus shakespeariens du XVIIe siècle mais aussi des plus intemporels. On a longtemps pensé qu’il avait écrit une musique pour le semi-opéra de Shadwell – à tort, mais cela ne retire en rien à l’évidence dramatique de sa musique, notamment de The Fairy Queen, inspiré du Songe d’une nuit d’été de Shakespeare. Il paraît évident que Purcell connaissait parfaitement The Tempest. J’ai voulu retenir ici sa musique sacrée plus que sa musique de scène. Écrite en majeure partie autour de 1680-1682, quelques années après la Tempest de Locke, elle est à mon sens sa plus belle, sa plus intime du point de vue du contrepoint, de la pureté de la 9 MENU ligne et de l’intensité. Elle m’a semblé traduire la part universelle et spirituelle de l’œuvre de Shakespeare – une sorte d’allégorie de la vision du Bien et du Mal de Prospero ou de Caliban. Et la sobriété confondante de Hear my prayer m’a immédiatement évoqué l’ultime monologue-profession de foi de Prospero. En effectuant un grand saut dans le temps, j’ai débusqué le singulier Frank Martin (1890-1974). Pianiste et claveciniste, défenseur de la musique baroque, notamment de celle de Bach, il a enrichi le répertoire choral a capella du XXe siècle de deux chefs-d’œuvre : l’imposante Messe à double chœur (1922) et les superbes Songs of Ariel (1950), tirées de The Tempest de Shakespeare. En 1952, il écrira tout un opéra sur le livret de The Tempest : Der Sturm. Il y intégrera en l’état ses pièces chorales pour figurer les interventions d’Ariel, exécutées par un chœur depuis les coulisses. Shakespeare lui-même souhaitait que certains passages d’Ariel soient chantés. J’ai donc choisi d’intégrer ces cinq pièces, imbriquées de façon très précise dans le déroulement du programme. Tout comme les œuvres instrumentales de Locke, les Songs of Ariel rythment l’intrigue et harmonisent l’ensemble. De nature descriptive, intrigante, colorée et souriante, elles reflètent parfaitement la légèreté et l’impalpable présence de l’esprit des airs. Certainement très inspiré par la musique vocale de Frank Martin, Philippe Hersant (né en 1948) manifeste lui aussi un certain amour pour la musique anglaise, notamment celle du XVIe siècle. Avec Falling Star (2005), profondément mélancolique et marqué par la présence de la viole de gambe, il rend hommage aux grands madrigalistes anglais. Hersant y convoque deux contemporains de Shakespeare, auteurs de poèmes métaphysiques évoquant leur vision allégorique de la mort et du surnaturel : John Donne (1572-1631) et Henry King (1592-1669). L’œuvre de Hersant s’articule autour de la dualité des deux poèmes, l’un chanté par les femmes l’autre par les hommes. Les voix se rejoignent ensuite dans un climax lumineux qui s’affaiblit avant de mener à une conclusion apaisée.
Recommended publications
  • “Savage and Deformed”: Stigma As Drama in the Tempest Jeffrey R
    “Savage and Deformed”: Stigma as Drama in The Tempest Jeffrey R. Wilson The dramatis personae of The Tempest casts Caliban as “asavageand deformed slave.”1 Since the mid-twentieth century, critics have scrutinized Caliban’s status as a “slave,” developing a riveting post-colonial reading of the play, but I want to address the pairing of “savage and deformed.”2 If not Shakespeare’s own mixture of moral and corporeal abominations, “savage and deformed” is the first editorial comment on Caliban, the “and” here Stigmatized as such, Caliban’s body never comes to us .”ס“ working as an uninterpreted. It is always already laden with meaning. But what, if we try to strip away meaning from fact, does Caliban actually look like? The ambiguous and therefore amorphous nature of Caliban’s deformity has been a perennial problem in both dramaturgical and critical studies of The Tempest at least since George Steevens’s edition of the play (1793), acutely since Alden and Virginia Vaughan’s Shakespeare’s Caliban: A Cultural His- tory (1993), and enduringly in recent readings by Paul Franssen, Julia Lup- ton, and Mark Burnett.3 Of all the “deformed” images that actors, artists, and critics have assigned to Caliban, four stand out as the most popular: the devil, the monster, the humanoid, and the racial other. First, thanks to Prospero’s yarn of a “demi-devil” (5.1.272) or a “born devil” (4.1.188) that was “got by the devil himself” (1.2.319), early critics like John Dryden and Joseph War- ton envisioned a demonic Caliban.4 In a second set of images, the reverbera- tions of “monster” in The Tempest have led writers and artists to envision Caliban as one of three prodigies: an earth creature, a fish-like thing, or an animal-headed man.
    [Show full text]
  • Ladies and Gentlemen ... the Circus I
    6 REVIEW February 12, 2019 Ladies and gentlemen ... the circus is back in town No circus like Cirque du Soleil to hold its breath while watching one of the Cirque du Soleil, in its big blue and yellow goddesses as she balanced 13 palm leaf ribs. tent, opened a five-week run at Lone Star Park There is no music playing. The only sound in Grand Prairie. This time the circus presents is the heavy breathing of the artist as she the tale “Amaluna,” based on Shakespeare’s concentrates. “The Tempest.” The show opened Jan. 23 and One of the most touching acts involves a runs through March 3. scene between Miranda and her lover. Romeo “Amaluna” is the story of a magical island watched Miranda enjoy herself in choreogra- ruled by goddesses. Miranda, the daughter of phy that moved between playing in the water the Queen and shaman Prospera, is a happy bowl and displaying her strength skills in a dreamer and a romantic young girl who is difficult hand-balancing routine. The artists about to reach womanhood. also excel in their acting as the audience The queen creates a big storm that brings a watches the couple share a first kiss. group of young men to the island. The leader, “Amaluna” combines the theatrical story Prince Romeo and his men are trapped. with remarkable acrobatic acts. Watching the The show evolves into a love story between show likely gives viewers hope that dreams Romeo and Miranda. can come true. The couple confronts challenges to be The spectacle is one of more than 23 shows together, including dealing with the jealousy of by Cirque du Soleil.
    [Show full text]
  • The Tempest: Synopsis by Jo Miller, Grand Valley Shakespeare Festival Dramaturg
    The Tempest: Synopsis By Jo Miller, Grand Valley Shakespeare Festival Dramaturg Long ago and far away, Prospero, the Duke of Milan, pursued the contemplative life of study while turning the administration of his Dukedom over to his brother [in our play a sister, Antonia], who, greedy for power, made a deal with the King of Naples to pay tribute to the King in exchange for help in usurping Prospero’s title. Together they banished Prospero from Milan, thrusting him out to sea in a rotten, leaky boat with his infant daughter, Miranda. Miraculously, the father and daughter survived and were marooned on an island where Sycorax, an evil witch who died after giving birth to Caliban, had also been exiled. Caliban is thus the only native inhabitant of the isle besides the spirit, Ariel, and his fellow airy beings. For twelve years now, Prospero and Miranda have lived in exile on this island, with Prospero as its de facto king, ruling over Caliban and all the spirits as his slaves, while he has nurtured Miranda and cultivated his powerful magic. At the moment play begins, that same King of Naples and his son Prince Ferdinand, along with the King’s brother [here a sister, Sebastiana], Prospero’s sister, Antonia, and the whole royal court, are sailing home from having given the Princess Claribel in marriage to the King of Tunis. Prospero conjures up a mighty tempest, which wrecks the King’s boat on the island, separating the mariners from the royal party, and isolating Ferdinand so that the King believes him drowned.
    [Show full text]
  • Download Booklet
    THE TWENTY-FIFTH HOUR COMPOSER’S NOTE the same musical stuff, as if each were a THE CHAMBER MUSIC OF THOMAS ADÈS (b. 1971) different view through a kaleidoscope. ‘Six of Nearly twenty years separate the two string the seven titles’, he has noted, ‘evoke quartets on this record, and all I have been able various vanished or vanishing “idylls”. The Piano Quintet (2001) * to discover over this time is that music only gets odd-numbered are all aquatic, and would splice 1 I [11.43] more and more mysterious. I am very grateful if played consecutively.’ 2 II [4.35] for this enjoyable collaboration to Signum, Tim 3 III [3.00] Oldham, Steve Long at Floating Earth, and my In the first movement the viola is a gondolier friends the Calder Quartet. poling through the other instruments’ moonlit The Four Quarters (2011) World Premiere Recording 4 I. Nightfalls [7.06] water, with shreds of shadowy waltz drifting 5 II. Serenade: Morning Dew [3.12] Thomas Adès, 2015 in now and then. Next, under a quotation 6 III. Days [3.50] from The Magic Flute (‘That sounds so 7 IV. The Twenty-Fifth Hour [3.51] The Chamber Music delightful, that sounds so divine’ sing of Thomas Adès Monostatos and the slaves when Papageno Arcadiana (1993) plays his bells), comes a song for the cello 8 I. Venezia notturno [2.39] These three works are not only in classic under glistening harmonics. The music is 9 II. Das klinget so herrlich, das klinget so schon [1.22] genres but themselves becoming classics, with stopped twice in its tracks by major chords, 0 III.
    [Show full text]
  • The Heraclitian Form of Thomas Adès's Tevot As a Critical Lens
    The Art of Transformation: The Heraclitian Form of Thomas Adès’sTevot as a Critical Lens for the Symphonic Tradition and an original composition, Glimmer, Glisten, Glow for sinfonietta A Dissertation Presented to The Faculty of the Graduate School of Arts and Sciences Brandeis University Music Composition and Theory David Rakowski and Yu-Hui Chang, Advisors In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy by Joseph Sowa May 2019 The signed version of this form is on file in the Graduate School of Arts and Sciences. This dissertation, directed and approved by Joseph Sowa’s Committee, has been accepted and approved by the Faculty of Brandeis University in partial fulfillment of the requirements for the degree of: DOCTOR OF PHILOSOPHY Eric Chasalow, Dean Graduate School of Arts and Sciences Dissertation Committee: David Rakowski, Brandeis University Department of Music Yu-Hui Chang, Brandeis University Department of Music Erin Gee, Brandeis University Department of Music Martin Brody, Wellesley College, Department of Music iii Copyright by Joseph Sowa 2019 Acknowledgements The story of my time at Brandeis begins in 2012, a few months after being rejected from every doctoral program to which I applied. Still living in Provo, Utah, I picked up David Ra- kowski from the airport for a visit to BYU. We had met a few years earlier through the Barlow Endowment for Music Composition, when Davy was on the board of advisors and I was an intern. On that drive several years later, I asked him if he had any suggestions for my doc- toral application portfolio, to which he immediately responded, “You were actually a finalist.” Because of his encouragement, I applied to Brandeis a second time, and the rest is history.
    [Show full text]
  • Arthur Sullivan Als Musikdramatiker
    Hier die Zusammenfassung eines aktuellen Forschungsbeitrags über Arthur Sullivans Leistungen als Musikdramatiker. Den vollständigen Text in deutscher Sprache finden Sie auf den Seiten 69 – 84 in dem Buch Arthur Sullivan Herausgegeben von Ulrich Tadday Heft 151 der Reihe Musik-Konzepte edition text + kritik, München 2011. Siehe zu dem Aspekt auch die Beiträge in SullivanPerspektiven I Arthur Sullivans Opern, Kantaten, Orchester- und Sakralmusik Herausgegeben von Albert Gier / Meinhard Saremba / Benedict Taylor Oldib-Verlag, Essen 2012. Arthur Sullivan als Musikdramatiker Arthur Sullivan was without doubt the most cosmopolitan British musician of his day. As a music dramatist, Sullivan’s accomplishments are not fundamentally different from other dramatic composers often cited as influences (albeit, influencing different aspects of his works): Handel, Mozart, Rossini, Marschner, Lortzing, Mendelssohn, Auber and Berlioz. The breadth of that list, however, is remarkable. Where Sullivan excelled most of these, though, was his ability to execute the evident conviction that a libretto was not merely a story to be set to music, but rather as dry bones needing to be fleshed out and brought to life through his music and its engagement with the audience. Even at moments when his librettist (especially Gilbert) seems to lose interest in a character, Sullivan invests his work with powerfully sympathetic genius, articulated through calculated juxtaposition of musical style. The essay examines the »lyrical« and »prosaic« modes in his major works as well as the dramatic pacing of Sullivan’s compositions (both for opera and concert platform), e. g. in Ivanhoe, The Golden Legend and The Yeomen of the Guard. 1 SullivanPerspektiven I Arthur Sullivans Opern, Kantaten, Orchester- und Sakralmusik hrsg.
    [Show full text]
  • A Study of the Value of the Tempest for Audiences and Readers- Elizabeth and Modern
    Eastern Illinois University The Keep Plan B Papers Student Theses & Publications 1-1-1960 A Study of the Value of The Tempest for Audiences and Readers- Elizabeth and Modern Blanche Garren Icenogle Follow this and additional works at: https://thekeep.eiu.edu/plan_b Recommended Citation Icenogle, Blanche Garren, "A Study of the Value of The Tempest for Audiences and Readers- Elizabeth and Modern" (1960). Plan B Papers. 62. https://thekeep.eiu.edu/plan_b/62 This Dissertation/Thesis is brought to you for free and open access by the Student Theses & Publications at The Keep. It has been accepted for inclusion in Plan B Papers by an authorized administrator of The Keep. For more information, please contact [email protected]. A STUDY OF THE VALUES OF THE TEMPEST FOR AUDIENCES AND READE.RS ELIZABE'riilli .AND MODERN (TITLE) BY BLANCHE GARREN ICENOGLE PLAN B PAPER SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE MASTER OF SCIENCE IN EDUCATION AND PREPARED IN COURSE ELIZABETH.AN DRAlV.A # 45? IN THE GRADUATE SCHOOL, EASTERN ILLINOIS UNIVERSITY, CHARLESTON, ILLINOIS YEAR I HEREBY RECOMMEND THIS PLAN B PAPER BE ACCEPTED AS FULFILLING THIS PART OF THE DEGREE, M.S. IN ED. A STUDY OF '11EE VALUES OF TEE TEMPEST FOR AUDIENCES Al\JD READERS ._. ELIZABETH.AN AND MODERN The greatness of Shakespeare's works is a seldom- disputed fact. Goethe speaks of him thus: "Shakespeare gives us golden apples in silver dishes. We get indeed, the silver dishes by studying his works; but, fortunately, we have only potatoes to put in them.
    [Show full text]
  • Prospero's Death: Modernism, Anti-Humanism and Un Re in Ascolto
    Prospero’s Death: Modernism, Anti-humanism and Un re in ascolto1 But this rough magic I here abjure, and, when I have requir’d Some heavenly music, which even now I do, To work mine end upon their senses that This airy charm is for, I'll break my staff, Bury it certain fathoms in the earth, And deeper than did ever plummet sound I’ll drown my book. Solemn music. Prospero in William Shakespeare, The Tempest, V/1, 50-57 (Shakespeare 2004, p.67) Yet, at this very moment when we do at last see ourselves as we are, neither cosy nor playful, but swaying out on the ultimate wind-whipped cornice that overhangs the unabiding void – we have never stood anywhere else,– when our reasons are silenced by the heavy huge derision,–There is nothing to say. There never has been,–and our wills chuck in their hands– There is no way out. ‘Caliban to the Audience’, W. H. Auden, ‘The Sea and the Mirror’ (Auden 1991, p.444) Luciano Berio was riven by anxiety about opera and theatre. In an interview with Umberto Eco, ‘Eco in ascolto’, held in 1986 not long after the premiere of Un re in ascolto, he insists that the work should be considered a ‘musical action’ (azione musicale), a concept he associates with Wagner’s Tristan and Isolde and in which ‘musical process steers the story’. This he contrasts with opera, which, according to him, is ‘sustained by an “Aristotelian” type of narrative, which tends to take priority over musical development’ (Berio 1989, p.2).
    [Show full text]
  • Proposed Temporary Entry and Use Permit No.1715 with Cirque Du Soleil America, Inc
    LA THE PORT OF LOS ANGELES Executive Dire ctor's Report to the Board of Harbor Commissioners DATE: JANUARY 22, 2019 FROM: WATEFRONT & COMMERCIAL REAL ESTATE SUBJECT: RESOLUTION NO. ____ - PROPOSED TEMPORARY ENTRY AND USE PERMIT NO.1715 WITH CIRQUE DU SOLEIL AMERICA, INC. FOR PREMISES AT BERTHS 88-89 AND LIBERTY PLAZA PARKING LOT SUMMARY: Staff requests approval of Temporary Entry and Use Permit (TEUP) No. 1715 to Cirque Du Soleil America, Inc. (C irque) to construct, operate, and maintain a temporary live entertainment facility for the show "Amaluna" at Berths 88-89, in front of the USS Iowa, from March 25 through June 7, 2019. "Amaluna" performances will run from April 25 through May 26, 2019. During weekends, Cirque staff will utilize Liberty Plaza Parking Lot for staff parking. Cruise passenger parking will not be impacted because cruise passengers will have parked and boarded cruise ships prior to the start of Cirque performances. The proposed TEUP exceeds Executive Director authorization under the TEUP Policy and requires Board action because (1) the negotiated total TEUP fee of $200,000 to be paid to the City of Los Angeles Harbor Department (Harbor Department) exceeds the $150,000 authority delegated to the Executive Director and (2) the proposed TEUP duration of 75 days exceeds the 60-day threshold time frame in the current Board approved TEUP Policy. · RECOMMENDATION: It is recommended that the Board of Harbor Commissioners (Board): 1. Find that the Director of Environmental Management has determined that the proposed action is categorically exempt from the requirements of the California Environmental Quality Act (CEQA) under Article Ill Class 1(1) and Class 4(6) of the Los Angeles City CEQA Guidelines; 2.
    [Show full text]
  • The Tempest and the Discourse of Colonialism
    SYDNEY STUDIES The Tempest and the Discourse of Colonialism G. A. WILKES If the study of Shakespeare itself can be viewed as an act of cultural imperialism, a play like The Tempest can readily be seen as a text which is complicit with colonial power. Prospero is the usurping invader, nervous about the legitimacy of his rule, and Caliban is the representative of the subjugated race, his language lessons seen as an attempt to eradicate his own culture, or to bring it under imperialist control. The best way of entry into this debate is still Stephen Greenblatt's essay of 1976, 'Learning to Curse: Aspects of Linguistic Colonialism in the Sixteenth Century', though its implications may not yet have been fully grasped. l Greenblatt begins with the prospect held out in Samuel Daniel's Musophilus (1599), that in the New World the 'unknowing Nations' are to be enriched with 'the treasure of our tongue', and in this vast civilizing process of the future, who can say What worlds in th' yet unformed Occident May come refin'd with th' accents that are ours? Greenblatt cites Spanish, Portuguese and English authorities to show the assumptions that underlie or accompany this prophecy: that the inhabitants of the new world were without a culture of their own; that they had no language, or else language at the level of gibberish; that they might conform to European conceptions of the Wild Man, or that they might be hardly distinguishable from beasts. Although Greenblatt adduces The Tempest for its exploration of these issues, he does not fit it to any paradigm.
    [Show full text]
  • Adès: Asyla, Tevot, Polaris, Brahms
    Thomas Adès (b 1971) Page Index Asyla, Op 17 (1997) Tevot (2005–6) 3 Programme Notes 6 Notes de programme Polaris [Voyage for Orchestra] (2010) 9 Einführungstexte Brahms (2001) 12 Sung text Thomas Adès conductor 13 Composer / conductor biography London Symphony Orchestra 16 Soloist biography 18 Orchestra personnel lists (1997) Asyla, Op 17 22 LSO biography / Also available on LSO Live 1 I. 5’50’’ 2 II. 6’34’’ 3 III. Ecstasio 6’35’’ 4 IV. Quasi leggiero 5’02’’ 5 Tevot (2005–6) 20’19’’ 6 Polaris [Voyage for Orchestra] (2010) 13’30’’ 7 Brahms, Op 21 (2001) 5’05’’ Total time 62’55’’ Recorded live in DSD 128fs, 9 March (Tevot, Polaris, Brahms) & 16 March (Asyla) 2016, at the Barbican, London James Mallinson producer Classic Sound Ltd recording, editing and mastering facilities Jonathan Stokes for Classic Sound Ltd balance engineer, audio editor, mixing and mastering engineer Neil Hutchinson for Classic Sound Ltd recording engineer Booklet notes / Notes de programme / Einführungstexte © Paul Griffiths Translation into French / Traduction en français – Claire Delamarche Translation into German / Übersetzung aus dem Englischen – Elke Hockings © 2016 London Symphony Orchestra, London UK P 2016 London Symphony Orchestra, London UK 2 Programme Notes Next comes a slow movement, whose descents upon descents are begun by Thomas Adès (b 1971) keyed instruments and soon spread through the orchestra, led at first by bass Asyla, Op 17 (1997) oboe. There may be the sense of lament, or chant, echoing in some vast space – though a central section is more agitated and dynamic. There follows the club Asyla are places of safety.
    [Show full text]
  • Leseprobe-12487.Pdf
    dtv William Shakespeare im dtv Zweisprachige Ausgaben Neuübersetzung von Frank Günther Ein Sommernachtstraum (dtv 12480) Romeo und Julia (dtv 12481) Othello (dtv 12482) Hamlet (dtv 12483) Macbeth (dtv 12484) Der Kaufmann von Venedig (dtv 2368) Was ihr wollt (dtv 12486) Der Sturm (dtv 12487) Wie es euch gefällt (dtv 2371) König Lear (dtv 2372) Julius Cäsar (dtv 12490) Der Widerspenstigen Zähmung (dtv 12750) Verlorene Liebesmüh (dtv 12751) Maß für Maß (dtv 12752) König Richard III. (dtv 12753) Viel Lärm um nichts (dtv 12754) William Shakespeare Der Sturm Zweisprachige Ausgabe Neu übersetzt und mit Anmerkungen versehen von Frank Günther Mit einem Essay und Literaturhinweisen von Günter Walch Deutscher Taschenbuch Verlag Der englische Text basiert auf der Arden-Ausgabe, London / New York 1954. Zu William Shakespeare ist im Deutschen Taschenbuch Verlag erschienen: Rolf Vollmann: Who's who bei Shakespeare (32533) Originalausgabe März 1996 2. Auflage Oktober 2001 Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH & Co. KG, München www.dtv.de © für die Übersetzung: Hartmann & Stauffacher GmbH, Verlag für Bühne, Film, Funk und Fernsehen, Köln Aufführungsrechte für Bühne, Film, Funk und Fernsehen, auch für Laienaufführungen sowie Aufzeichnungen auf Bild- und Tonträger nur mit schriftlicher Genehmigung durch den Hartmann & Stauffacher Verlag, Bismarkstraße 36, 50672 Köln, Tel. (02 21) 51 30 79, Fax (02 21) 51 54 02 © für den Anhang: 1996 Deutscher Taschenbuch Verlag, München Umschlagkonzept: Balk & Brumshagen Satz: KCS GmbH, Buchholz/Hamburg Druck und Bindung: Druckerei C. H. Beck, Nördlingen Printed in Germany - ISBN 3-423-12487-3 INHALT Der Sturm englisch — deutsch 8 ANHANG Aus der Übersetzerwerkstatt: Das unbegreifliche seelenalchemistische Zeitraffer-Traumstück oder Als Shakespeare eines Nachmittags im Garten unter seinem Maulbeerbaum döste ..
    [Show full text]