The Grettis Saga Through Time and Space: an Exploration of Topics in Old Norse Sagas
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
The Role of the Dead in Medieval Iceland: a Case Study of Eyrbyggja Saga1
CM 2011 ombrukket7_CM 22.03.12 12:50 Side 23 The Role of the Dead in Medieval Iceland: A Case Study of Eyrbyggja saga1 kIRSI kANERVA The article concerns the ghost story of Eyrbyggja saga, the so-called ‘wonders of fróðá’ (fróðárundr), and examines the symbolic meanings of this episode as they were interpreted in medieval Iceland. The analysis presupposes that, although the restless dead could be understood as ‘real’ by medieval readers and as part of their social reality, the heterogenic nature of the audience and the learning of the writers of the sagas made possible various interpretations of the ghost-scene, both literal and symbolic. It is argued that the living dead in Eyrbyggja saga act as agents of order, whose restlessness is connected to past deeds of those still living that have caused social disequilibrium. In fróðárundr these actions involve expressions of disapproved sexuality and birth of offspring with indeterminate social status. for the ghost-banisher the hauntings represent an opportunity to improve his own indeterminate status. In this article I intend to discuss the role of the malevolent restless dead in medieval Iceland by making a case study of the so-called wonders of fróðá, the Fróðárundr episode in Eyrbyggja saga. In general, for the living such creatures seem to be a source of various forms of malice and fear. They can make people lose their minds, become ill or even die. Their strength often exceeds that of the living, but it is not limitless, and is always ultimately challenged and conquered by the hero, who with great strength and skill banishes the monster for good. -
Icelandic Folklore
i ICELANDIC FOLKLORE AND THE CULTURAL MEMORY OF RELIGIOUS CHANGE ii BORDERLINES approaches,Borderlines methodologies,welcomes monographs or theories and from edited the socialcollections sciences, that, health while studies, firmly androoted the in late antique, medieval, and early modern periods, are “edgy” and may introduce sciences. Typically, volumes are theoretically aware whilst introducing novel approaches to topics of key interest to scholars of the pre-modern past. iii ICELANDIC FOLKLORE AND THE CULTURAL MEMORY OF RELIGIOUS CHANGE by ERIC SHANE BRYAN iv We have all forgotten our names. — G. K. Chesterton Commons licence CC-BY-NC-ND 4.0. This work is licensed under Creative British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library. © 2021, Arc Humanities Press, Leeds The author asserts their moral right to be identi�ied as the author of this work. Permission to use brief excerpts from this work in scholarly and educational works is hereby granted determinedprovided that to thebe “fair source use” is under acknowledged. Section 107 Any of theuse U.S.of material Copyright in Act this September work that 2010 is an Page exception 2 or that or limitation covered by Article 5 of the European Union’s Copyright Directive (2001/ 29/ EC) or would be 94– 553) does not require the Publisher’s permission. satis�ies the conditions speci�ied in Section 108 of the U.S. Copyright Act (17 USC §108, as revised by P.L. ISBN (HB): 9781641893756 ISBN (PB): 9781641894654 eISBN (PDF): 9781641893763 www.arc- humanities.org print-on-demand technology. -
Download Download
Dan Laurin THE EVERLASTING DEAD: SIMILARITIES BETWEEN THE HOLY SAINT AND THE HORRIFYING DRAUGR OS MORTOS ETERNOS: SEMELHANÇAS ENTRE O SANTO SAGRADO E O HORRIFICANTE DRAUGR Dan Laurin1 Abstract: The purpose of this article will be to examine the lives of different Icelandic and Continental Scandinavian saints in biskupasögur and compare them to the uniquely Icelandic revenant known as a draugr found mainly—but not limited to—the Íslendingasögur category. The morphology of the saint and the draugr will be analysed through the scope of the physical, behavioural, and supernatural motifs apparent in each literary figure. This approach will be useful to better understand a comparison between how each figure reconciles the concept of death and the afterlife, as well as their liminal grasp of corporeality which displays their similarity. Keywords: Icelandic sagas; Supernatural; Medieval literature; Draugr. Resumo: O objetivo deste artigo será examinar as vidas de diferentes santos escandinavos islandeses e continentais nas biskupasögur e compará-las ao morto-vivo exclusivamente islandês conhecido como draugr encontrado principalmente - mas não limitado na - categoria Íslendingasögur. A morfologia do santo e do draugr será analisada através do alcance dos motivos físicos, comportamentais e sobrenaturais aparentes em cada figura literária. Essa abordagem será útil para entender melhor uma comparação entre como cada figura concilia o conceito de morte e vida após a morte, bem como sua compreensão liminar da corporeidade que mostra sua semelhança. Palavras-chave: Sagas islandesas; Sobrenatural; Literatura medieval; Draugr. 1 Dan Laurin is a recent Medieval Master of Studies graduate from the University of Oxford, after having earned his Bachelor of Studies from the University of Berkeley, California. -
The Proverbial Heart of Hrafnkels Saga Freysgoða: “Mér Þykkir Þar Heimskum Manni at Duga, Sem Þú Ert.”
The Proverbial Heart of Hrafnkels saga Freysgoða: “Mér þykkir þar heimskum manni at duga, sem þú ert.” RICHARD L. HARRIS ABSTRACT: This essay considers the thematic force of a proverbial allusion in Hrafnkels saga when the political dilettante Sámr Bjarnason reluctantly agrees to help his uncle Þorbjǫrn seek redress for the killing of his son by Hrafnkell Freysgoði. “Mér þykkir þar heimskum manni at duga, sem þú ert” [I want you to know that in my opinion I am helping a fool in helping you], he comments, alluding to the traditional proverb Illt er heimskum lið at veita [It’s bad to give help to the foolish] setting one theme of this short but complex and much studied narrative. Examination of the story suggests that nearly all of its characters behave with varying degrees of foolishness. Further, it can be seen that Sámr’s foolishness dictates his fall after defeating Hrafnkell in legal proceedings and that, conversely, Hrafnkell’s rehabilitation is the result of correcting that unwise social behaviour which led to his initial defeat. RÉSUMÉ: Cet article examine la force thématique derrière une phrase proverbiale trouvée dans l’œuvre Hrafnkels saga. Lorsqu’un dilettante politique, Sámr Bjarnason, accepte à contrecoeur d’aider son oncle, Þorbjǫrn, à obtenir réparation pour le meurtre de son fils aux mains de Hrafnkell Freysgoði, il déclare, « Mér þykkir þar heimskum manni at duga, sem þú ert » [je veux que vous sachiez que, selon moi, j’aide un abruti en vous aidant]. Son commentaire fait allusion au proverbe traditionnel, Illt er heimskum lið at veita [il est mal d’offrir de l’aide à un sot]. -
Chapter 21 Imagining the Holy Land in the Old Norse World
Mikael Males Chapter 21 Imagining the Holy Land in the Old Norse World In Old Norse literature as elsewhere in the literature of medieval Europe, many im- ages of Jerusalem and the Holy Land are to be found, not mutually exclusive, but rather adding to a range of functions and meanings. In an Icelandic twelfth-century itinerary, we encounter the pious pilgrim, admiring the blood of Christ on the ground where the cross had stood. From twelfth-century Orkney, by contrast, we have runic and poetic evidence of boastful Viking crusaders, belittling the cowards who stayed at home and viewing the concept of the Holy Land through the lens of the world of the sagas. In thirteenth-century Iceland, we find a peculiar version of the Holy Land in a local setting, fully integrated into Icelandic saga style. As late converts on the fringe of the known world, the Nordic peoples were removed in time and space from the events and sites that mattered most to salvation. In the Orcadian and Icelandic material, we see a creative negotiation of both the spatial and temporal distance. This chapter focuses on the attitudes to Jerusalem and the Holy Land found in some Old Norse sources, as well as the strategies used for mak- ing them, as it were, domestic. The first obvious act of domestication lies in the name Jerusalem itself, which in Old Norse was called Jórsalir. This is apparently the result of a reanalysis of the name, and it is likely that the name meant something like “royal halls” or “the city of the king” at the time of imposition. -
REVIEWS Chieftains and Power In
REVIEWS as many as 50-60 chieftencies. Jon Vidar Sigurdsson After that their number started decreasing, and by 1118 there Chieftains and Power in the were no more than c. 30 left. Icelandic Commonwealth "There was a similar reduction in numbers in the period from 1118 Translated by Jean Lundskrer to 1220, when about 20 Nielsen disappeared" (p. 64). So early in the thirteenth century there were Odense University Press, Odense, only nine or ten chieftains in the 1999, pp. 215 entIre country controlling as many 'domains', instead of the thirty-six chieftencies back in The book under review is a 930. The original power system translation of a Ph. D. thesis from had in fact collapsed. the University of Bergen, and JSV's account of this betrays its ongins in a number of development is partly based on ways. Like so many other theses conjecture, but on the whole it is of its kind it is brimming with lucid and well-argued. My enthusiasm for its subject and principal criticism of his book is devoid of the cynicism we often abouthis treatment of the Sagas of find in the works of older Icelanders, which tell us much scholars. On the other hand, the more about the goaar and ideas author's (hereafter referred to as relating to them than his book JVS) perception of early Icelandic serves to indicate. Vatnsdrela saga literature is somewhat vague at which has seen called hofOingja times. skuggsjd "a mirror for chieftains" The essential Eurpose of the presents porsteinn Ingimundarson book is to is descnbe the nature and evolution of political power as an ideal gooi: he is moderate, in Iceland, in particular the fair-minded, patient, shrewd, system of gOOar (sg. -
Draugarnir: Revenants in Old Icelandic Sagas
Draugarnir: Revenants in Old Icelandic Sagas Baron Fridrikr Tomasson (Tom Ireland-Delfs) [email protected] http://independent.academia.edu/TDelfs http://askaldsjourney.blogspot.com/ 1 2 Draugarnir: Revenants in Old Icelandic Sagas Baron Fridrikr Tomasson [email protected] http://independent.academia.edu/TDelfs http://askaldsjourney.blogspot.com/ What are “Draugar” ? In the course of reading the Icelandic family sagas, you cannot help but realize that the people of settlement-era Iceland had a strong connection to the harsh, forbidding land where they settled. As Jesse Byock points out in Viking Age Iceland, “Although Iceland, at 103,000 square kilometres (39,769 square miles), is a fifth larger than Ireland, it cannot support a large population. Most of the interior is uninhabitable ... The glaciers, often at low altitudes, are reminder of the nearness of the Arctic Circle, which lies a few degrees above the northern tip of the West Fjords.” (Byock 2001: 25) The interior landscape is both glacier-covered and volcanic, and only a small percent of the land can be used for farming. “Almost all successful settlements were near the coast or in a few sheltered island valley systems.“ (Byock 2001: 27) I believe that it is partly the harsh environment that leads to the prevalence of various monsters, witches, outlaws, and “others” who are separated from society in Old Icelandic sagas and the later literature of Iceland, all the way up to modern Icelandic folk-lore. In the sagas, we can see witches and curses, monsters, and, most importantly to our purposes today, revenants or draugar. -
Saga-Book 2003 Final.P65
SAGA-BOOK VOL. XXVII VIKING SOCIETY FOR NORTHERN RESEARCH UNIVERSITY COLLEGE LONDON 2003 ISSN: 0305-9219 Printed by Short Run Press Limited, Exeter CONTENTS TROUBLESOME CHILDREN IN THE SAGAS OF ICELANDERS. Ármann Jakobsson ......................................................................................... 5 LOF EN EIGI HÁÐ? THE RIDDLE OF GRETTIS SAGA VERSE 14. Russell Poole ................................................................................................ 25 WHATEVER HAPPENED TO YORK VIKING POETRY? MEMORY, TRADITION AND THE TRANSMISSION OF SKALDIC VERSE. Matthew Townend ............... 48 HERMANN PÁLSSON .............................................................................. 91 REVIEWS ORDBOG OVER DET NORRØNE PROSASPROG. A DICTIONARY OF OLD NORSE PROSE. 2: BANDA. Edited by James E. Knirk, Helle Degnbol, Bent Chr. Jacobsen, Eva Rode, Christopher Sanders, Þorbjörg Helga- dóttir; ONP 12: NØGLE // KEY. (Ian McDougall) ............................. 94 NORSKE DIPLOM 13011310. Edited by Erik Simensen. (Else Mundal) 98 RUNES AND GERMANIC LINGUISTICS. By Elmer H. Antonsen. (Michael Barnes) ............................................................................................. 100 CORPUS OF ANGLO-SAXON STONE SCULPTURE. VI: NORTHERN YORKSHIRE. By James Lang. (James Graham-Campbell) ....................................... 104 HISTORIA NORWEGIE. Edited by Inger Ekrem and Lars Boje Mortensen. Translated by Peter Fisher. (Carl Phelpstead) .............................. 105 SKRIFT OG HISTORIE HOS ORDERIK VITALIS. HISTORIOGRAFI -
Guðbrandur Vigfússon As an Editor of Old Norse- Icelandic Literature
FOLIA SCANDINAVICA VOL. 21 POZNA Ń 2016 DOI: 10.1515/fsp-2016-0046 GUÐBRANDUR VIGFÚSSON AS AN EDITOR OF OLD NORSE- ICELANDIC LITERATURE RADOSŁAW JAKUBCZYK Cracow ABSTRACT . Guðbrandur Vigfússon, an Icelander born in Galtardalur, Dalasýsla, was without doubt one of the most influential scholars of Old Norse studies of his day. His diplomatic edition of Flateyjarbók , his critical edition of Sturlunga saga , and his anthology An Icelandic Prose Reader are still of use to those without access to the relevant manuscripts. In this essay, I would like to survey his career (in Copenhagen and Oxford) as an editor of Old Norse-Icelandic texts and the legacy that he has left to his successors in the field of Old Norse studies. Árni Magnússon’s unremitting and dedicated (not to mention a daring rescue mission to save the collection from fire) collecting and copying of Old Icelandic manuscripts started in the second half of the 17th century on the initiative of the King of Denmark and continued uninterruptedly till the Icelandic collector's death. This introduced a multitude of more or less successful editions of Old Icelandic literature in Latin, Danish, German, and, later on, French and English. An Icelandic scholar, Guðbrandur Vigfússon (1827-1889), rendered considerable services to editing these manuscripts in the second half of the 19th century. He came from the University of Copenhagen, the main centre for research on the Arnamagnæan manuscript collection, and is now an almost entirely forgotten figure, referred to only (which is extremely unfair considering his contribution to Old Icelandic literature) in the context of his famous conflict—sometimes even called the “philological civil war” (Wawn 1997:469)—with the translator and philologist, Eiríkur Magnússon. -
Stumped in the Sagas
Háskóli Íslands Hugvísindasvið Medieval Icelandic Studies Stumped in the Sagas Woodland and Wooden Tools in the Íslendingasögur Ritgerð til MA-prófs í 2015 Rebecca Taylor Conway Kt.: 280892-4249 Leiðbeinandi: Emily Lethbridge September 2015 Acknowledgments A thousand thanks to all those who have contributed to the completion of this dissertation: my family, friends (especially Stefanía for assisiting in the translation of my abstract), and the wise professors at Haskóli Íslands. My academic advisor, Emily Lethbridge, deserves special note for her invaluable support and guidance. Finally, my endless gratitude goes to the Leifur Eiriksson Foundation and everyone who makes it tick. This dissertation was funded by the generous support of the Leifur Eiríksson Foundation and the Robert Kellogg Memorial Scholarship. Abstract Recent archaeological and paleoenvironmental studies have questioned the degree and uniformity of woodland decline during Iceland’s settlement years (Dugmore et al., 2006; Lawson et al., 2007; Smith, 1995). Not only does deforestation seem to be a more temporally and geographically nuanced process than previously believed but archaeological and legal studies point towards active woodland management systems during the settlement and Commonwealth periods in Iceland (Church et al., 2007; Dugmore et al., 2007; Lawson et al., 2007; Simpson et al., 2001; Vickers et al., 2011). The complexity of this evidence is generally ignored in the literary realm, where literary scholars (if they look at woodland at all) identify descriptions of native Icelandic woodland in the Íslendingasögur as a ‘Golden Age’ trope or literary device (Abram, 2015; Clunies Ross, 1994; Wyatt 2001). With phenomenological theory as a framework for landscape, culture, and body interactions, this dissertation explores the use of wood and the presentation of woodland in two Íslendingasögur, Grettis saga and Eyrbyggja saga. -
Eyrbyggja Saga and Legal Change
Háskóli Íslands Íslensku- og Menningardeild Medieval Icelandic Studies Eyrbyggja saga and Legal Change. Ritgerð til M.A.-prófs Julian E. Valle Kt.: 010388-4739 Leiðbeinandi: Torfi H. Tulinius – Sverrir Jakobsson September 2017 Acknowledgements This master thesis would not have been possible without the support of many people. First and foremost, I owe my gratitude to Beatriz Valle, who made the fulfillment of this Master program possible and who supported me in every way. Second, to my friends and family, who encouraged me to undergo such an adventure: Manuel, Maria Paula, my brothers Faustino and Agustin, and many others. Third, to the good friends I made in Iceland. There are no words to express my gratitude to them. A special mention is necessary for Joshua D. Wright and Harry Williams, who helped me in shaping this project with their counsel and fruitful discussion. I would like to thank, also, to my supervisors Drs. Torfi H. Tulinius and Sverrir Jakobsson, and to Dr. Viðar Pálsson for their counsel and patience during the process of shaping my ideas and correcting this thesis. I am also indebted to Dr. Santiago Barreiro and Marion Poilvez, who introduced me in this field and helped me not only academically but in every way. Finally, I would like to dedicate this thesis to my mother, Maria Alicia Fanti, and to the memory of my father, Jorge Luis Valle (1933-2013). Abstract The discussion about saga origins and specifically about the temporal frame in which they were committed to parchment has been traditionally circumscribed to the literary field. Despite several attempts to enrich the debate considering the historical context (Torfi Tulinius, 2000, 2007, 2013), the scholarly consensus seems reluctant to redefine the datings traditionally accepted. -
The Medieval Saga the North Portal of the Urnes Stave Church, Norway
The Medieval Saga The north portal of the Urnes stave church, Norway. Photograph by P. G. Maurtvedt. Copyright University Museum of National Antiquities, Oslo, Norway. The Medieval Saga Carol J. Clover CORNELL UNIVERSITY PRESS Ithaca and London Open access edition funded by the National Endowment for the Humanities/Andrew W. Mellon Foundation Humanities Open Book Program. Cornell University Press gratefully acknowledges a grant from the Andrew W. Mellon Foundation that aided in bringing this book to publication Copyright © 1982 by Cornell University First paperback printing 2019 The text of this book is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/. To use this book, or parts of this book, in any way not covered by the license, please contact Cornell University Press, Sage House, 512 East State Street, Ithaca, New York 14850. Visit our website at cornellpress.cornell.edu. Printed in the United States of America ISBN 978-0-8014-1447-3 (cloth: alk. paper) ISBN 978-1-5017-4050-3 (pbk.: alk. paper) ISBN 978-1-5017-4051-0 (pdf) ISBN 978-1-5017-4052-7 (epub/mobi) Librarians: A CIP catalog record for this book is available from the Library of Congress Di molte fila esser bisogno parme a condur la gran tela ch'io lavoro. (I need many different threads to weave the wide web I labor on.) -Orlando fu rioso 13:81 Acknowledgments My first and greatest debt of gratitude is owed to the American Council of LearnedSocieti es, whose support during the academic year 1978-79 made this work possible.