VITALIS Quali Proviene, Posizionati Sulle Colline Di Guarene E Treiso

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

VITALIS Quali Proviene, Posizionati Sulle Colline Di Guarene E Treiso Un vino giovane, che racchiude tutta la vitalità dei vigneti dai VITALIS quali proviene, posizionati sulle colline di Guarene e Treiso. Il Langhe Nebbiolo Vitalis è un vino elegante, di personalità LANGHE dove la fruttuosità del Nebbiolo si unisce a tannini importanti. Viene imbottigliato prima della vendemmia successiva dopo NEBBIOLO un breve passaggio in barrique. A young wine which expresses all the liveliness of its vineyards, located on the hills of Guarene and Treiso. Langhe Nebbiolo Vitalis is an elegant wine with a strong personality, in which the fruitiness of Nebbiolo combines with important tannins. It is bottled before the harvest of the following year, after a short ageing in barrique barrels. Ein junger Wein, der in sich die Vitalität der Weinberge auf den Hügeln zwischen Treiso und Guarene trägt, aus denen er stammt. Der Langhe Nebbiolo Vitalis ist ein eleganter Wein voller Persönlichkeit, bei dem sich die Fruchtigkeit des Nebbiolo mit kräftigen Tanninen verbindet. Er wird nach einer kurzen Zeit im Barrique noch vor der nächsten Weinlese abgefüllt. IL VINO / THE WINE / DER WEIN Colore rosso rubino intenso. Profumo elegante e intenso, con calde sensazioni di frutta rossa, fiori e spezie dolci. I tannini sono ampi e delicati, il gusto è avvolgente e corposo. Ruby red colour. Intense and elegant nose, with warm notes of red fruits, flowers and sweet spices. The tannins are wide and delicate, the taste is enticing and full-bodied. Intensive rubinrote Farbe. Eleganter und intensiver Duft mit warmen Aromen roter Beeren, Blumen und süßen Gewürzen. Die Tannine sind weit und mild, der Geschmack umschmeichel- nd und mit gutem Körper. L’UVA / THE GRAPES / DIE WEINREBE VITIGNO: Nebbiolo VINES: Nebbiolo ESPOSIZIONE: I vitigni sono EXPOSURE: In the presenti nei comuni di communes of Guarene Guarene e Treiso. and Treiso. TERRENO: Argilloso calcareo SOIL: Clayish with limestone a Treiso (350 mt slm), in Treiso (350 m. a.s.l.); argilloso-sabbioso a Guarene clayish and sandy in (270 mt slm). Guarene (270 m. a.s.l.). VENDEMMIA: Iltima decade HARVEST: Last ten days of di settembre. September. ABBINAMENTI PAIRINGS: It goes very well GASTRONOMICI: ottimo con with red meat and savoury carni rosse e piatti saporiti. dishes. Perfect with ripe to Si sposa bene anche con i very ripe cheeses. Serving formaggi a media-alta temperature: 18°C. stagionatura.Temperatura di servizio 18° C. DER WEINSTOCK: Nebbiolo LAGE: Die Weinberge liegen in den Gemeinden Guarene und Treiso. ERDREICH: Kalk- und tonhaltig bei Treiso (350 m ü. NHN), sand- und tonhaltig bei Guarene (270 m ü. NHN). WEINLESE: In den letzten zehn Tagen im September. SERVIERVORSCHLAG: Passt ausgezeichnet zu rotem Fleisch und gewürzten Speisen. Unterstreicht zudem den Geschmack reifer/mittelreifer Käsesorten. Trinktemperatur 18°C. Dall’incontro di due terre nasce il Langhe Arneis Sibilla. La SIBILLA Langa dalle pendici est di Treiso, il Roero dal versante sud della rocca di Guarene, si uniscono per creare un bianco dalla LANGHE personalità spiccata, complesso e strutturato. Un vino che, grazie alle moderne tecniche di vinificazione, mantiene le sue ARNEIS caratteristiche anche per due anni. Sensazioni olfattive di fiori, frutta e erbe ne fanno un Arneis d’impatto. Langhe Arneis Sibilla is the result of the union of two lands: the eastern slopes of the Langa in Treiso and the southern part of Roero in the rocks of Guarene combine their fruits to create a white wine with a strong personality, complex and firm. Thanks to the modern wine-making techniques, this wine can maintain its characteristics for two years. Perfumes of flowers, fruits and herbs make this wine very fascinating. Aus der Verbindung zweier Gebiete ergibt sich der Langhe Arneis Sibilla. Die Langhe auf der Seite von Treiso und der Roero auf der Südseite der Burg von Guarene verbinden sich, um einen Weißwein mit hervorstechender, komplexer Persönlichkeit und optimaler Struktur zu erzeugen. Ein Wein, der dank der modernen Herstellungstechniken seine Charakteristiken auch für zwei Jahre beibehält. Mit seinem Geruch nach Blumen, Frucht und Kräutern ist dies ein Arneis, den man nicht so schnell vergisst! IL VINO / THE WINE / DER WEIN Colore giallo paglierino con riflessi verdognoli. Profumo delicato ed intenso di fiori bianchi, frutta ed erbe. Il gusto è secco, corposo, morbido e si mantiene anche nel finale. Traw yellow with greenish reflections. Delicate but intense perfumes of white flowers, fruits and herbs. In the mouth it is dry, firm, round with a long finish. Strohgelb mit grünlichen Lichtreflexen.Ein zarter und intensiver Duft nach weißen Blüten, Früchten und Kräutern. Der Geschmack ist trocken, voll, weich und überzeugt auch im Abgang. L’UVA / THE GRAPES / DIE WEINREBE VITIGNO: Arneis VINES: Arneis ESPOSIZIONE: Pendici est del EXPOSURE: Eastern slopes in Comune di Treiso, pendenze the commune of Treiso, sud della rocca di Guarene. southern slopes of the rocks Langa e Roero si incontrano in of Guarene. Langa and Roero questo vino. meet in this wine. TERRENO: Argilloso calcareo SOIL: Clay and limestone with con marne grigio bianche a grey-white marls in Treiso (340 Treiso (340 mt slm), argilloso m. a.s.l.), clay and sand in sabbioso a Guarene(270 mt Guarene (270 m. a.s.l.). slm). PAIRINGS: Langhe Arneis ABBINAMENTI Sibilla is a white wine that GASTRONOMICI: Il Langhe goes well with both cold and Arneis Sibilla è un bianco che warm starters and fish. si abbina con antipasti caldi e freddi e piatti a base di pesce. DER WEINSTOCK: Arneis LAGE: Die östlichen Hänge der Gemeinde Treiso, die südlichen Hänge der Burg von Guarene. Langhe und Roero begegnen sich in diesem Wein. ERDREICH: Kalkhaltiger Ton mit grau-weißem Mergel in Treiso (340 m ü. NHN), ton- und sandhaltig bei Guarene (270 m ü. NHN) SERVIERVORSCHLAG: Der Langhe Arneis Sibilla passt als Weißwein ausgezeichnet zu kalten und warmen Vorspeisen und Fisch. Un vino e il suo territorio. Un unico nome, che nasce dall’incontro AUSARIO tra un nobile vitigno ed una zona vocata nel comune di Treiso. Microclima, terreno e vitigni importanti per età, permettono di BARBARESCO ottenere un barbaresco longevo, di grande struttura, testimone unico di una collina che si apre sulla Langa e che viene considerata tra le più importanti per la coltivazione a Nebbiolo da Barbaresco. A wine and its territory. A unique name, created by the union between a noble vineyard and a special region in the commune of Treiso. Microcli- mate, soil and old vineyards cooperate to make a long-lasting and full-bodied Barbaresco: it is the fruit of one of the most important Langa hills for the cultivation of Nebbiolo for Barbaresco. Ein Wein und sein Gebiet. Ein einzigartiger Name, der sich aus einem edlen Weinstock und einem einzigartigen Gebiet in der Gemeinde Treiso ergibt. Das Mikroklima, ein reicher Boden und die im Laufe der Jahre gefestigten Weinstöcke schenken einen langlebigen Barbaresco mit imposanter Struktur, einen Beweis für dieses einzigartige Hügelge- biet der Langhe, das als das wichtigste Anbaugebiet für die Rebe Nebbiolo für Barbaresco gilt. IL VINO / THE WINE / DER WEIN Colore rosso rubino con riflessi granata molto intensi. Profumo fine, elegante e complesso, con note di frutta rossa matura che ricorda il mirtillo ed il ribes. I tannini avvolgenti regalano un gusto morbido e caldo e un equilibrio delicato. Ruby red colour with very intensive garnet red reflections. Fine, elegant and complex perfumes with notes of ripe red fruits, recalling blueberry and red currant. The caressing tannins give a rounded and warm taste, with a delicate balance. Rubinrote Farbe mit intensiven granatroten Lichtreflexen. Ein feiner Duft, elegant und komplex, mit fruchtigen Noten nach roten Beeren, Heidelbeere und Johannisbeere. Die umschmeichelnden Tannine schenken einen warmen, weichen Geschmack voll zartem Gleichge- wicht. L’UVA / THE GRAPES / DIE WEINREBE VITIGNO: Nebbiolo Lampia da VINES: Nebbiolo Lampia for Barbaresco con ceppi del 1970 Barbaresco, with vines dating ESPOSIZIONE: Il vitigno esposto back to 1970. a sud-ovest sulla collina Ausario EXPOSURE: South-west on the nel Comune di Treiso. hill of Ausario, in the commune TERRENO: Argilloso calcareo of Treiso. con marne grigio bianche negli SOIL: Clayish, with limestone strati più superficiali, tendente al and marls that are grey-white on bluastro negli strati più profondi. the surface and bluish in the Appezzamento a 382 mt s.l.m. deeper layers. Altitude: 382 m. VENDEMMIA: Prima decade di a.s.l. ottobre. HARVEST: First ten days of ABBINAMENTI October. GASTRONOMICI: Ottimo con PAIRINGS: It goes very well with carni rosse e selvaggina fin da red meat and game, even if giovane. Dopo circa cinque anni opened very young. After about il Barbaresco Ausario è ideale five years Barbaresco Ausario is come vino di fine cena o da perfect to end the meal or as meditazione. Temperatura di meditation wine. Serving servizio 18- 19 °C. temperature:18-19°C. DER WEINSTOCK: Nebbiolo Lampia für Barbaresco mit Stöcken aus dem Jahr 1970. LAGE: Der Weinberg liegt in südwestlicher Richtung auf dem Hügel Ausario in der Gemeinde Treiso. ERDREICH: Kalkhaltiger Ton mit weiß-grauem Mergel auf der Ober- fläche, die in der Tiefe ins Bläuliche wechseln. Auf einer Höhe von 382 m ü. NHN. WEINLESE: In den ersten zehn Tagen im Oktober. SERVIERVORSCHLAG: Passt auch als junger Wein bereits ausgeze- ichnet zu rotem Fleisch und Wildgerichten. Nach etwa 5 Jahren ist der Barbaresco Ausario ein idealer Wein nach dem Essen oder zur Meditation. Trinktemperatur 18 - 19 °C. Due aspetti della stessa anima: così nasce il Barbaresco Teorema. TEOREMA Ottenuto dall’assemblaggio di due nebbiolo, provenienti dai vitigni situati a Treiso ed a San Rocco Seno d'Elvio (Frazione di Alba), è il BARBARESCO risultato dell’incontro tra tradizione e modernità. Una parte matura in barrique (10-16 mesi), l’altra in botti da 20 hl (12-18 mesi).
Recommended publications
  • Linea 183B Canale-Bra
    Orario in vigore dal 2 Novembre 2015 183A - CANALE - FOSSANO ITIS via Guarene 183C - CANALE - FOSSANO ITIS via Alba / Roddi 183101 n. corsa 183102 183301 n. corsa 183302 AZIENDA ESERCENTE GTT GTT BENESE AZIENDA ESERCENTE BENESE ▲ AL SABATO ▲ ▲ AL SABATO ▲ ▲ LUNEDì-VENERDì ▲ ▲ LUNEDì-VENERDì ▲ 06.20 TRE RIVI - Ristorante Tre Rii 15.00 06.24 CANALE - Piazza Martiri 14.55 06.45 CANALE - P.zza Martiri della Libertà 14.31 06.29 CANALE - Bivio Valpone 14.50 06.47 CANALE - Via Roma Rotonda 14.29 06.33 MADONNA DEI CAVALLI - Chiesa 14.45 06.52 BORBORE 14.24 06.57 RACCA - Bar Sorano 14.19 06.36 CASTELLINALDO - Bv. Madonna Cavalli 14.42 06.41 CASTAGNITO - Piazza 14.37 06.58 ALBA - Bivio Guarene 14.17 06.42 CASTAGNITO - Cittadella 14.36 07.00 ALBA - Daniel's Hotel 14.15 06.46 GUARENE - Bivio Mombelli 14.32 07.02 ALBA - Stazione FS 14.13 06.47 GUARENE - Salita alla Posta 14.31 07.04 ALBA - Corso Europa / Via Aldo Moro 14.11 06.53 VACCHERIA - Rotonda Guarene 14.25 07.05 ALBA - Corso Europa / Via Scaglione 14.10 06.58 BARACCONE - Rotonda 14.20 07.06 ALBA - Corso Europa Scuola Rodari 14.09 07.06 MONTICELLO - Frazione BIGLINI 14.10 07.12 S.VITTORIA - Frazione CINZANO 14.03 07.07 ALBA - Corso Europa concessionario 14.07 07.18 POCAPAGLIA - Macellai Bivio FS 13.57 07.13 ALBA - Gallo Bivio S. Carlo 14.02 07.22 BRA - Strada Orti Bivio Montelupa 13.53 07.15 ALBA - Gallo Banca D'Alba 14.00 07.25 BRA - Via Adua / via Piave | 07.20 RODDI - Enomotel 13.55 | BRA - Via Vittorio Veneto 13.50 07.23 RODDI - Bivio S.
    [Show full text]
  • Zone Del Sistema Confartigianato Cuneo -> Comuni
    “Allegato B” UFFICI DI ZONA DELL’ASSOCIAZIONE CONFARTIGIANATO IMPRESE CUNEO Zone e loro limitazione territoriale. Elenco Comuni. Zona di ALBA Alba Albaretto della Torre Arguello Baldissero d’Alba Barbaresco Barolo Benevello Bergolo Borgomale Bosia Camo Canale Castagnito Castelletto Uzzone Castellinaldo Castiglione Falletto Castiglione Tinella Castino Cerretto Langhe Corneliano d’Alba Cortemilia Cossano Belbo Cravanzana Diano d’Alba Feisoglio Gorzegno Govone Grinzane Cavour Guarene Lequio Berria Levice Magliano Alfieri Mango Montà Montaldo Roero Montelupo Albese Monteu Roero Monticello d’Alba Neive Neviglie Perletto Pezzolo Valle Uzzone Piobesi d’Alba Priocca Rocchetta Belbo Roddi Rodello Santo Stefano Belbo Santo Stefano Roero Serralunga d’Alba Sinio Tone Bormida Treiso Trezzo Tinella Vezza d’Alba Zona di BORGO SAN DALMAZZO Aisone Argentera Borgo San Dalmazzo Demonte Entracque Gaiola Limone Piemonte Moiola Pietraporzio Rittana Roaschia Robilante Roccasparvera Roccavione Sambuco Valdieri Valloriate Vernante Vinadio Zona di BRA Bra Ceresole d’Alba Cervere Cherasco La Morra Narzole Pocapaglia Sanfrè Santa Vittoria d’Alba Sommariva del Bosco Sommariva Perno Verduno Zona di CARRÙ Carrù Cigliè Clavesana Magliano Alpi Piozzo Rocca Cigliè Zona di CEVA Alto Bagnasco Battifollo Briga Alta Camerana Caprauna Castellino Tanaro Castelnuovo di Ceva Ceva Garessio Gottasecca Igliano Lesegno Lisio Marsaglia Mombarcaro Mombasiglio Monesiglio Montezemolo Nucetto Ormea Paroldo Perlo Priero Priola Prunetto Roascio Sale delle Langhe Sale San Giovanni Saliceto
    [Show full text]
  • Canale - Fossano Itis 208 Alba - Fossano Itis
    183 CANALE - FOSSANO ITIS 208 ALBA - FOSSANO ITIS ORARIO IN VIGORE DAL 13 SETTEMBRE 2021 183A - CASTELLINALDO - FOSSANO ITIS via Guarene 183C - RACCA - FOSSANO ITIS via Alba / Roddi 183101 n. corsa 183102 183301 183401 n. corsa 183302 BUS BUS BUS BUS BUS AZIENDA ESERCENTE AZIENDA ESERCENTE COMPANY COMPANY COMPANY COMPANY COMPANY s AL SABATO s s AL SABATO s s LUNEDÌ - VENERDÌ s s s LUNEDÌ - VENERDÌ s CASTELLINALDO - Via San Damiano 06.36 14.42 06.55 RACCA - Bar Sorano 14.19 06.41 CASTAGNITO - Piazza 14.37 06.58 ALBA - Bivio Guarene 14.17 06.42 CASTAGNITO - Cittadella 14.36 07.00 ALBA - Daniel's Hotel 14.15 06.46 GUARENE - Bivio Mombelli 14.32 07.02 15.40 ALBA - Stazione FS 14.13 06.47 GUARENE - Salita alla Posta 14.31 07.04 ALBA - Corso Europa / Via Aldo Moro 14.11 06.53 VACCHERIA - Rotonda Guarene 14.25 07.05 ALBA - Corso Europa / Via Scaglione 14.10 06.58 BARACCONE - Rotonda 14.20 ALBA - Corso Europa Scuola Rodari 07.06 MONTICELLO - Frazione BIGLINI 14.10 07.06 14.09 ALBA - Corso Europa concessionario 07.12 S.VITTORIA - Frazione CINZANO 14.03 07.07 14.07 ALBA - Gallo Bivio S. Carlo 07.18 POCAPAGLIA - Macellai Bivio FS 13.57 07.13 14.02 07.22 BRA - Strada Orti Bivio Montelupa 13.53 07.15 ALBA - Gallo Banca D'Alba 14.00 07.25 BRA - Via Adua / via Piave | 07.20 15.48 RODDI - Enomotel 13.55 | BRA - Via Vittorio Veneto 13.50 07.23 15.51 RODDI - Bivio S.
    [Show full text]
  • Orari E Percorsi Della Linea Bus 2183
    Orari e mappe della linea bus 2183 2183 Fossano Itis Visualizza In Una Pagina Web La linea bus 2183 (Fossano Itis) ha 4 percorsi. Durante la settimana è operativa: (1) Fossano Itis: 13:10 (2) Fossano Itis: 06:20 (3) Fossano Movicentro: 07:59 (4) Monteu Roero: 13:30 Usa Moovit per trovare le fermate della linea bus 2183 più vicine a te e scoprire quando passerà il prossimo mezzo della linea bus 2183 Direzione: Fossano Itis Orari della linea bus 2183 6 fermate Orari di partenza verso Fossano Itis: VISUALIZZA GLI ORARI DELLA LINEA lunedì 13:10 martedì 13:10 Fossano (Movicentro) 6 Piazza Stazione, Fossano mercoledì 13:10 Fossano (San Giuseppe) giovedì Non in servizio 54 Via San Giuseppe, Fossano venerdì Non in servizio Fossano (Rotonda Fontana) sabato Non in servizio 2 Piazza Eusebio Bava, Fossano domenica Non in servizio Fossano (Apollo) 26 Viale Regina Elena, Fossano Fossano (Maxisconto) 82 Viale Regina Elena, Fossano Informazioni sulla linea bus 2183 Direzione: Fossano Itis Fossano (Itis) Fermate: 6 Durata del tragitto: 10 min La linea in sintesi: Fossano (Movicentro), Fossano (San Giuseppe), Fossano (Rotonda Fontana), Fossano (Apollo), Fossano (Maxisconto), Fossano (Itis) Direzione: Fossano Itis Orari della linea bus 2183 50 fermate Orari di partenza verso Fossano Itis: VISUALIZZA GLI ORARI DELLA LINEA lunedì 06:20 martedì 06:20 Monteu Roero (Bv. Coneliano) 27 B Frazione Tre Rivi, Monteu Roero mercoledì 06:20 Monteu Roero (Tre Rivi) giovedì Non in servizio 46 Frazione Tre Rivi, Monteu Roero venerdì Non in servizio Monteu Roero (Canton Sandri) sabato Non in servizio 4 Frazione Sant'anna, Monteu Roero domenica Non in servizio Monteu Roero (Bv.
    [Show full text]
  • Alpini Del Roero Centenario
    ZIONE D SE I C . U .A N N E . O A Comune di C A E Ceresole d’Alba R B E L S ’ A O L E D GLI ALPINI PER IL ALPINI DEL ROERO CENTENARIO RADUNO INTERSEZIONALE I GRUPPI DEL ROERO º BALDISSERO D’ALBA MONTEU ROERO 17 ALPINI DEL ROERO BRA MONTICELLO D’ALBA CANALE POCAPAGLIA CASTELLINALDO D’ALBA PRIOCCA CASTAGNITO SANFRE’ CERESOLE CERESOLE D’ALBA SAN DAMIANO D’ASTI CISTERNA D’ASTI S. VITTORIA - CINZANO CORNELIANO-PIOBESI SANTO STEFANO ROERO D’ALBA GOVONE SOMMARIVA BOSCO GUARENE SOMMARIVA PERNO 3-4-5 MAGLIANO ALFIERI VACCHERIA DI GUARENE MONTA’ VEZZA D’ALBA GIUGNO 2016 MONTALDO ROERO VENERDI 3 GIUGNO DOMENICA 5 GIUGNO Domenica 5 Giugno ore 13,00 Ore 21,00 Presso Confraternita di San Bernardino Ore 08,30 Ammassamento e registrazione Gagliardetti Rancio Alpino curato da proiezione del film “TORNERA’ LA PRIMAVERA” presso Ex Peso Pubblico. Il ricordo della Divisione Alpina Cuneense Colazione alpina offerta dal in terra di Russia. Ingresso Libero Gruppo Alpini di Ceresole Ore 09,45 Inizio sfilata per le vie del paese accompagnati SABATO 4 GIUGNO dalle Bande di Canale e del Roero. Ore 15,00 Alla Croce Luminosa di Montà, Alzabandiera e Si farà sosta presso la Casa di Riposo Onore ai Caduti, al termine accensione della dove si renderà omaggio agli ospiti. Menù Fiaccola e partenza della Staffetta Alpina per La sfilata proseguirà sino all’ arrivo nella Antipasti Ceresole d’Alba, con soste ai Monumenti di piazza del Comune, dove presso il Monumento Madonna delle Grazie, Valle San Lorenzo, ai Caduti ci sarà il saluto del Sindaco di Ceresole, Battuta di fassone Ceresole d’Alba.
    [Show full text]
  • Stampa 183 208 Fronte
    TESSERA ELETTRONICA BIP o PYOU CARD Per l'acquisto dei biglietti e degli abbonamenti occorre munirsi della tessera elettronica BIP o PYOU CARD (costo € 5,00) che si può richiedere presso l'Ufficio Biglietteria di Piazza Dogliotti,1 ad Alba o presso una delle rivendite a terra (che a loro volta inoltrano la documentazione all'Ufficio Biglietteria di Alba). Occorre compilare il modulo di richiesta ed allegare una foto tessera, la fotocopia di un documento di identità, fotocopia del codice fiscale. Nel caso di minori è necessaria anche fotocopia della carta di identità di un genitore / tutore. BIGLIETTO DI CORSA SEMPLICE La modalità di utilizzo delle carte elettroniche BIP e PYOU CARD per l’acquisto dei biglietti viene denominata “CREDITO TRASPORTI”. La Clientela interessata potrà caricare la tessera BIP o PYOU CARD dell’importo voluto. Tale importo sarà utilizzato dal sistema BIP per il pagamento in automatico a bordo autobus del biglietto. L’importo ricaricato viene denominato “ CREDITO TRASPORTI ”. La tessera con Credito Trasporti deve essere validata al momento della salita a bordo autobus ( CHECK IN - SALITA ) ed al momento della discesa dall’autobus ( CHECK OUT -DISCESA ). Nella prima validazione (CHECK IN - SALITA) il sistema scala dal Credito Trasporti l’importo necessario per raggiungere il capolinea della corsa. La validazione al momento della discesa (CHECK OUT - DISCESA) riaccredita sulla carta la differenza tra l’importo scalato ad inizio del viaggio e l’importo effettivamente dovuto per la tratta percorsa. La tessera in modalità CREDITO TRASPORTI può essere PERSONALE o IMPERSONALE . La tessera IMPERSONALE viene rilasciata solo su carta BIP senza dati anagrafici e foto del passeggero.
    [Show full text]
  • Medie Radon Provincia Cuneo 2017
    Provincia Comune media radon al piano terra (Bq/m 3) Cuneo Acceglio 133 Cuneo Aisone 149 Cuneo Alba 99 Cuneo Albaretto della torre 79 Cuneo Alto 498 Cuneo Argentera 216 Cuneo Arguello 79 Cuneo Bagnasco 112 Cuneo Bagnolo Piemonte 135 Cuneo Baldissero d'Alba 105 Cuneo Barbaresco 89 Cuneo Barge 145 Cuneo Barolo 85 Cuneo Bastia mondovi' 108 Cuneo Battifollo 96 Cuneo Beinette 160 Cuneo Bellino 80 Cuneo Belvedere Langhe 79 Cuneo Bene Vagienna 148 Cuneo Benevello 79 Cuneo Bergolo 81 Cuneo Bernezzo 102 Cuneo Bonvicino 79 Cuneo Borgo San Dalmazzo 133 Cuneo Borgomale 79 Cuneo Bosia 87 Cuneo Bossolasco 79 Cuneo Boves 140 Cuneo Bra 146 Cuneo Briaglia 82 Cuneo Briga Alta 125 Cuneo Brondello 120 Cuneo Brossasco 118 Cuneo Busca 148 Cuneo Camerana 83 Cuneo Camo 80 Cuneo Canale 107 Cuneo Canosio 130 Cuneo Caprauna 602 Cuneo Caraglio 63 Cuneo Caramagna Piemonte 157 Cuneo Carde' 155 Cuneo Carru' 147 Cuneo Cartignano 116 Cuneo Casalgrasso 154 Cuneo Castagnito 92 Cuneo Casteldelfino 90 Cuneo Castellar 143 Cuneo Castelletto Stura 154 Cuneo Castelletto Uzzone 81 Cuneo Castellinaldo 98 Cuneo Castellino Tanaro 85 Cuneo Castelmagno 96 Cuneo Castelnuovo di Ceva 99 Cuneo Castiglione Falletto 94 Cuneo Castiglione Tinella 81 Cuneo Castino 81 Cuneo Cavallerleone 161 Cuneo Cavallermaggiore 160 Cuneo Celle di Macra 73 Cuneo Centallo 159 Cuneo Ceresole d'Alba 151 Cuneo Cerretto Langhe 79 Cuneo Cervasca 142 Cuneo Cervere 151 Cuneo Ceva 105 Cuneo Cherasco 140 Cuneo Chiusa di Pesio 147 Cuneo Ciglie' 98 Cuneo Cissone 79 Cuneo Clavesana 94 Cuneo Corneliano d'Alba 104 Cuneo
    [Show full text]
  • CURRICULUM Aggiornato
    INFORMAZIONI PERSONALI NOME E COGNOME Fracchia Dott.ssa Paola DATA DI NASCITA 16 aprile 1964 QUALIFICA Segretario Comunale Fascia B AMMINISTRAZIONE Comune di Guarene capo-convenzione INCARICO ATTUALE Segretario comunale- fascia B- titolare della segreteria convenzionata con i Comuni di Guarene –Barbaresco- Castagnito- Monticello d’Alba – Neive NUMERO TELEFONICO DELL’UFFICIO 0173611103 FAX UFFICIO E.MAIL ISTITUZIONALE [email protected] TITOLI DI STUDIO E PROFESSIONALI ED ESPERIENZE LAVORATIVE TITOLO DI STUDIO Laurea in giurisprudenza conseguita presso L’Università degli Studi di Torino il 22.10.1988 con il punteggio di 110/110 ALTRI TITOLI DI STUDIO Maturita’ Classica conseguita presso il Liceo. Classico Govone di Alba nell’anno 1983 con il punteggio di 53/60. ESPERIENZE PROFESSIONALI • servizio come incaricato di funzioni di Segretario Comunale presso: Convenzione di segreteria tra i Comuni di GUARENE- BARBARESCO- CASTAGNITO -MONTICELLO D ‘ALBA –NEIVE ( classe III) dal 01.10.2019 alla data odierna Convenzione di segreteria tra i Comuni di GUARENE NEIVE BARBRESCO CASTIGLIONE TINELLA MANGO ( classe III) dal 21.12.2018 al 30.09.2019 Convenzione di segreteria tra i Comuni di GUARENE BARBARESCO CAMO NEIVE CASTIGLIONE TINELLA ( classe III) dal 01.09.2015 al 20.12.2018 Convenzione di segreteria tra i Comuni di GUARENE BARBARESCO CAMO NEIVE ( classe III) DAL 29.01.2015 AL 31.08.2015 Convenzione di segreteria tra i Comuni di GUARENE BARBARESCO CAMO E NEIVE -( classe III) dal 01.09.2014 al 28.01.2015 Convenzione di segreteria tra i Comuni di
    [Show full text]
  • Anno Scolastico 2018-19 PIEMONTE AMBITO 0020
    Anno Scolastico 2018-19 PIEMONTE AMBITO 0020 - CN4 Elenco Scuole Primaria Ordinato sulla base della prossimità tra le sedi definita dall’ufficio territoriale competente SEDE DI ORGANICO ESPRIMIBILE DAL Altri Plessi Denominazione altri Indirizzo altri Comune altri PERSONALE Scuole stesso plessi-scuole stesso plessi-scuole stesso plessi-scuole Codice Istituto Denominazione Istituto DOCENTE Denominazione Sede Caratteristica Indirizzo Sede Comune Sede Istituto Istituto Istituto stesso Istituto CNIC855003 ALBA QUARTIERE CNEE855015 ALBA-BORGO MORETTA NORMALE VIA DE AMICIS N.1 ALBA MORETTA CNMM162004 CPIA 2 ALBA - MONDOVI' CNCT70000Q CENTRO TERRITORIALE ADULTI VIA DE AMICIS 1 ALBA ALBA CNCT703007 CENTRO TERRITORIALE ADULTI CORSO STATUTO, 17 MONDOVI' MONDOVI' CNIC854007 ALBA QUARTIERE PIAVE CNEE85402A ALBA-RODARI-PIAVE SAN NORMALE C.SO EUROPA,134 ALBA CNEE854019 ALBA - MARIA VIA SAN PIO V, 9 ALBA S.CASSIANO CASSIANO MONTESSORI CNIC85600V ALBA CENTRO STORICO CNEE856011 ALBA F.LLI NORMALE VIA F.LLI AMBROGIO ALBA AMBROGIO-CENTRO ST. CNIC84900Q DIANO CNEE849052 DIANO D'ALBA - CAP. NORMALE P.ZA UMBERTO I 25/A DIANO D'ALBA CNEE84902V GRINZANE CAVOUR - "S. VIA BRICCO 15 GRINZANE D'ALBA - CAPOLUOGO "EINAUDI" VIGLINO" CAVOUR CNEE849074 SINIO - "ELIGIO COCCIO" P.ZA DON MARCHISIO SINIO CNEE849063 RODELLO - CAPOLUOGO P.ZA COMUNALE, 4 RODELLO CNEE84901T ALBA - FRAZ. S.ROCCO SAN ROCCO CHERASCA ALBA CHERASCA N.2 CNEE84903X RODDI - "ELSA VIA SINEO, 1/A RODDI MALFERRARI" CNIC85300B ALBA QUARTIERE CNEE85301D ALBA-MUSSOTTO NORMALE VIA DELPIANO N. 11 ALBA CNEE85302E
    [Show full text]
  • Il Prefetto Della Provincia Di Cuneo
    Il Prefetto della Provincia di Cuneo ALLEGATO A al Decreto prefettizio di convocazione dei comizi elettorali prot. n. 19149 del 25 marzo 2019 I Sig. Sindaci dei comuni interessati sono incaricati dell’esecuzione del presente decreto dandone notizia agli elettori con manifesto da affiggersi il quarantacinquesimo giorno antecedente a quello della convocazione. E’ da eleggere il numero di consiglieri indicato a fianco di ciascun Comune: Comune Abitanti al Censimento Comuni sino a 3000 abitanti 2011 Consiglieri da eleggere ALBARETTO DELLA TORRE 259 10 ARGUELLO 201 10 BAGNASCO 1038 10 BALDISSERO D'ALBA 1086 10 BAROLO 705 10 BATTIFOLLO 234 10 BELLINO 135 10 BELVEDERE LANGHE 370 10 BONVICINO 107 10 BORGOMALE 389 10 BOSIA 181 10 BOSSOLASCO 676 10 BRIAGLIA 324 10 BRIGA ALTA 48 10 BRONDELLO 287 10 CAMERANA 655 10 CANOSIO 82 10 CARDE' 1134 10 CARTIGNANO 178 10 CASTAGNITO 2113 10 CASTELLETTO STURA 1351 10 CASTELLETTO UZZONE 365 10 CASTELLINALDO D'ALBA 897 10 CASTELLINO TANARO 337 10 CASTIGLIONE FALLETTO 708 10 CASTINO 500 10 1 CAVALLERLEONE 652 10 CELLE DI MACRA 93 10 CERESOLE D'ALBA 2115 10 CERRETTO DELLE LANGHE 455 10 CERVERE 2162 10 CIGLIE' 196 10 CISSONE 82 10 CLAVESANA 900 10 CORNELIANO D'ALBA 2037 10 CRAVANZANA 408 10 DEMONTE 2059 10 ENVIE 2057 10 FARIGLIANO 1747 10 FAULE 496 10 FEISOGLIO 344 10 FRABOSA SOTTANA 1494 10 GAIOLA 600 10 GAMBASCA 408 10 GENOLA 2596 10 GORZEGNO 322 10 GOTTASECCA 174 10 GOVONE 2157 10 IGLIANO 84 10 ISASCA 78 10 LA MORRA 2718 10 LAGNASCO 1405 10 LEQUIO BERRIA 494 10 LESEGNO 854 10 LEVICE 246 10 LIMONE PIEMONTE 1490
    [Show full text]
  • CUNEO E Provincia INFORMASALUTE Accesso Al Servizio Sanitario Nazionale Per I Cittadini Non Comunitari
    Progetto cofinanziato da ISTITUTO NAZIONALE UNIONE SALUTE, MIGRAZIONI MINISTERO MINISTERO EUROPEA E POVERTÀ DELLA SALUTE DELL’INTERNO Fondo Europeo per l'Integrazione dei cittadini di Paesi terzi INFORMASALUTE Accesso al Servizio Sanitario Nazionale per i cittadini non comunitari I Servizi Sanitari di CUNEO e Provincia INFORMASALUTE Accesso al Servizio Sanitario Nazionale per i cittadini non comunitari I PRINCIPALI SERVIZI SANITARI DI CUNEO E PROVINCIA I PRINCIPALI SERVIZI SANITARI DI CUNEO E PROVINCIA I PRINCIPALI SERVIZI SANITARI DI CUNEO E PROVINCIA Il territorio provinciale di Cuneo è diviso in due ASL (Aziende Sanitarie Locali) ognuna delle quali ha una sede principale e una serie di distretti socio-sanitari diffusi in modo da facilitare l’ac- cesso dei cittadini: • ASL CN1 divisa in 6 distretti • ASL CN2 divisa in 2 distretti • TERRITORI DI RIFERIMENTO 2 E UFFICI RELAZIONI CON IL PUBBLICO (URP) ASL CN1 Tel. 0171.450221 · Via C. Boggio 12 DISTRETTO CUNEO - BORGO SAN DALMAZZO Aisone, Argentera, Beinette, Borgo San Dalmazzo, Boves, Castelletto Stura, Centallo, Chiusa di Pesio, Cuneo, Demonte, Entracque, Gaiola, Limone Piemonte, Margarita, Moiola, Montanera, Morozzo, Peveragno, Pietraporzio, Rittana, Roaschia, Robilante, Roccasparvera, Roccavione, Sambuco, Tarantasca, Valdieri, Valloriate, Vernante, Vignolo, Vinadio Via C. Boggio 12 - Tel. 0171.450221 · Da lunedì a venerdì 8.30-12.30 DISTRETTO DRONERO Acceglio, Bernezzo, Busca, Canosio, Caraglio, Cartignano, Castelmagno, Celle Di Macra, Cervasca, Dronero, Elva, TERRITORI DI RIFERIMENTO
    [Show full text]
  • Fra Neive E Neviglie; Alba; Monforte Dirupi Al Bric S. Pietro; S
    - 238 — — Oreoselirium Moench. — Fra Neive e Neviglie; Alba; Monforte dirupi al bric S. Pietro; S. Stefano-Belbo gerbidi sopra Ca Mia. — verticillare M. et K. — Neive vailetta di Biofreddo; lungo il torr. Talloria fra Boddi ed il Gallo di Grinzane; Dogliani ripe umide dello stradale verso Somano; boscaglie fra Albaretto- Torre e Sinio; Serralunga d’Alba nel bosco d’Areti; Feisoglio boschi al M. Cherpo; Ceva lungo Tanaro al Broglio. Biferisco qui pure per il loro interesse le seguenti località a sinistra del Tanaro: Pollenzo boscaglie presso ed a valle del Ponte sospeso; Alba lungo Tanaro presso ed a monte del ponte; ripa della strada fra Mussotto e Guarene. Heraclèum Sphondylium L. — Alba; Castiglione-Falletto; Boddi; Ceva; ecc., comune nei fossi e prati umidi. Tordylium maximum L. — Margini delle strade e dei campi: Castiglione-F. freq.; Ceva. Daucus Carota L., a typ. — Ovunque nei campi dopo le messi. A Castiglione-Falletto ne raccolsi esemplari a petali rosso-cupo. — grandiflorus Scop., a typ. — Frequente nei campi e vigne: Alba; Castiglione-F.; Ceva; Boccavignale; ecc. Laserpitium gallicum L. — Ceva, rupi calcaree presso il fonte Morello lungo Tanaro. — prutenicum L. colla f. glabratum DC. — Sale-Langhe bosca­ glie del Belbo presso il 6° pozzo della galleria; Ceva boschi di Pradonne. Fra individui decisamente glabri oppure irsuti, trovansene di quelli a fusto glabro ma con picciuoli delle foglie basali ed inferiori pelosi. 1 Torilis arvensis Lk. — Alba; Ceva; Vesime. — — P purpurea Guss. — Alba (F iori A. in FI. Anal. d'It .); Castino muri a secco sotto le rovine del Castello. — Anthriscus Bernh. — Ovunque nelle siepi, fossi, incolti: Alba; Castiglione-F.; Ceva.
    [Show full text]