ESPAÑOL VALENCIÀ l’alqueria ENGLISH d’asnar

L’ALQUERIA DESCOBREIX-LA... www.lalqueriadasnar.es l’alqueria d’asnar l’alqueria d’asnar l’alqueria d’asnar

ES L’Alqueria d’Asnar, antiguamente VA L’Alqueria d’Asnar, antigament EN L’Alqueria D’Asnar, formerly known conocida por Ràfol Blanc, es una coneguda per Ràfol Blanc, és una by Ràfol Blanc, is a village found in población de la Comunidad Valenciana població de la Comunitat Valenciana the . It is situated situada en el norte de la provincia de situada al nord de la província d’Alacant, a to the north of the province. It Alicante, en la comarca de El . la comarca del Comtat. El terme municipal borders Cocentaina and Muro. There is a El término municipal limita con los limita amb els de Cocentaina i Muro. combination of farming work ( olives and de Cocentaina y Muro. Combina las Combina les activitats agrícoles de secà almonds) along with the paper industry actividades agrícolas de secano (olivos y (oliveres i ametlers) amb la indústria del found in this village. almendros) con la industria del papel. paper. One is recommended to take a walk Se recomienda un paseo por el casco Es recomana un passeig pel nucli antic through the old part of the village, where antiguo con la plaza Miguel Hernández amb la plaça Miguel Hernández com a the Saint Miguel Hernàndez square can como eje de este. El entorno del rio eix d’aquest. L’entorn del riu Serpis ens be seen. The wonderful area surrounding nos proporciona una espléndida zona para proporciona una esplèndida zona per a the river Serpis, allows us to walk and pasear y disfrutar de los parajes naturales passejar i gaudir dels paratges naturals de enjoy the beautiful views. One can also “Font de la Pedra” y “El Terrer”. la Font de la Pedra i el Terrer. see a fountain called “ Font de la Pedra” L’Alqueria d’Asnar tiene la pirámide de L’Alqueria d’Asnar té la piràmide de and “El Terrer”. L’Alqueria d’Asnar has población más joven de la comarca població més jove de la comarca del the youngest amount of inhabitants de El Comtat. Comtat. throughout the region. l’alqueria d’asnar lugares de interés llocs d’interès places of interest

ES ANTIGUA FÁBRICA DE PAPEL DE FUMAR BAMBÚ La historia económica de l’Alqueria d’Asnar ha estado ligada, durante los últimos 150 años a la fábrica de papel de fumar Bambú. El desarrollo de la población estuvo unido al de la empresa Papeleras Reunidas hasta su cierre en el año 1982. La industria papelera continua en la actualidad a través de la Papelera de ES CASCO ANTIGUO Es de una ES IGLESIA DE SAN MIGUEL l’Alqueria. construcción muy agradable, que invita ARCÁNGEL Entre 1570 y 1580, y por a un detenido paseo y del que llama la iniciativa de Francisco Aznar, se erige la VA ANTIGA FÀBRICA DE PAPER DE atención la sugestiva torre campanario parroquia de l’Alqueria d’Asnar bajo la FUMAR BAMBÚ La història econòmica de de azulejos de la iglesia de San Miguel advocación de San Miguel. El incitante l’Alqueria d’Asnar ha estat lligada, durant Arcángel. campanario se le atribuye a un discípulo els últims 150 anys a la fàbrica de paper de Gaudí. de fumar Bambú. El desenvolupament de VA NUCLI ANTIC És d’una construcció la població va estar unit al de l’empresa molt agradable, que convida a un detingut VA ESGLÉSIA DE SANT MIQUEL Papereres Reunides fns al seu tancament passeig i de la qual crida l’atenció la ARCÀNGEL Entre 1570 i 1580, i per l’any 1982. La indústria paperera continua suggestiva torre campanar de taulells de iniciativa de Francisco Aznar, s’erigeix en l’actualitat a través de la Paperera de l’església de Sant Miquel Arcàngel. la parròquia de l’Alqueria d’Asnar sota l’Alqueria. l’advocació de Sant Miquel. L’incitant EN OLD AREA. campanar se li atribueix a un deixeble de EN OLD CIGARETTE PAPER FACTORY. This is a beautifully built area where one Gaudí. The economical history of L’Alqueria can walk around and enjoy seeing the tiled d’Asnar has been linked to the old bell tower of San Miguel Alcángel Church. EN SAN MIGUEL ARCÁNGEL CHURCH. cigarette paper factory over the last Between 1570 and 1580, and thanks to 150 years. The village’s devolopment Francisco Aznar’s initiative, the Parish was linked to the company “Papeleras church situated in Alqueria d’Asnar, was Reunidas”, until it closed down in 1982. built in honour of Saint Miguel. One of The paper industry still continues working Gaudi’s disciples helped to build it. through “Papelera de Alqueria”. para ver per a vore for seeing…

1 2 3 4

AYUNTAMIENTO. Antigua residen- MOISACO DE SAN LORENZO IGLESIA DE SAN MIGUEL PLAZA MIGUEL HERNÁNDEZ cia de los propietarios del Bambú. Mosaic de Sant Llorenç ARCÁNGEL Plaça Miguel Hernández Ajuntament. Antiga residència dels San Lorenzo mosaic Església Sant Miquel Arcàngel Miguel Hernández Square propietaris del Bambú. San Miguel Arcángel Church Town Hall. Old residence of the Bambú owners.

5 6 7 8

MOSAICO DE SAN MIGUEL CRUZ ENTRADA POBLACIÓN PLAZA DEL PAÍS VALENCIÀ MOSAICO CORAZON DE JESÚS Mosaic de Sant Miquel Creu d’entrada a la població Plaça del País Valencià Mosaic Cor de Jesús San Miguel mosaic Crossroads at village entrance Pais Valencià Square The Heart Of Jesus mosaic

9 10 11 12

MOSAICO VIRGEN DEL PILAR FUENTE Y FREGADERO LAVADERO MONUMENTO A LA INDUSTRIA Mosaic de la Verge del Pilar Font i aigüera Safareig Monument a la indústria The Virgin of Pilar mosaic Fountain and washing area Washing site Industrial monument para ver l’alqueria per a vore for seeing…

25

28

05 06 13 21 20 03 04

PLAZA MIGUEL HERNÁNDEZ 17 02 01 08 15 Plaça Miguel Hernández 07 18 09 19 16 Miguel Hernández Square 10 14

11

12

22

23

24

26

MOSAICO CORAZON DE JESÚS Mosaic Cor de Jesús 27 The Heart Of Jesus mosaic

13 PANADERÍA 17 GOURMET CA PACALES 21 L’ALQUERIA RESTAURANTE 25 CAMPO DE TIRO Forn Gourmet Ca Pacales L’Alqueria Restaurant Camp de Tir Bakery Gourmet (Ca Pacales) Restaurant ( L’Alqueria) Firing range

14 CASA DE LA CULTURA 18 FARMACIA 22 POLIDEPORTIVO 26 JARDÍN TEMÁTICO Casa de la Cultura Farmàcia Poliesportiu MONTEPURRA Cultural Centre Chemist Sports Centre Jardí Temàtic Montepurra Exotic gardens Montepurra 15 CENTRO SOCIAL 19 ASOCIACIÓN JUVENIL EL NIU 23 PISCINA CLIMATIZADA BAR EL LLAR Associació Juvenil El Niu Piscina Climatitzada 27 PARAJE FONT DE LA PEDRA MONUMENTO A LA INDUSTRIA Centre Social - Bar La Llar Youth Centre (El Niu) Indoor swimming-pool Paratge Font de la Pedra Monument a la indústria Social Centre- Bar (El Llar) Location - Font de la Pedra Industrial monument 20 ESCUELA RÀFOL BLANC 24 CEMENTERIO 16 MERCADO Escola Ràfol Blanc Cementeri 28 PARAJE EL TERRER Mercat Ràfol Blanc School Cemetery Paratge El Terrer Market Location - El Terrer piscina climatizada piscina climatizada indoor swimming-pool

ES Inaugurada el 9 de Octubre de 2010, la VA Inaugurada el 9 d’octubre de 2010, la EN Opened on 9th. October, 2010. The Piscina Cubierta Municipal de L’Alqueria Piscina Coberta Municipal de l’Alqueria indoor swimming - pool in Alqueria d’Asnar surge como un nuevo servicio al d’Asnar sorgeix com un nou servei d’Asnar is a new service for the inhabitants alcance de todos los habitantes de las a l’abast de tots els habitants de les living in the Alcoià surroundings and its comarcas de l’Alcoià y el Comtat en que comarques de l’Alcoià i el Comtat en region. One can swim and enjoy many practicar la natación y disfrutar de las què practicar la natació i gaudir de les different water activities. actividades acuáticas. activitats aquàtiques. The pool is 12,5 metres wide and 25 La piscina tiene 12,5 metros de ancho La piscina té 12,5 metres d’ample per 25 metres long. It is heated by a pioneering por 25 de largo y cuenta con un pionero de llarg i compta amb un pioner sistema heating system, which allows natural gas sistema de climatización, basado en la de climatització, basat en la cogeneració, to be converted into heat and electricity, co-generación, que permite convertir el que permet convertir el gas natural en supplied for this area. gas natural en calor y en electricidad para calor i en electricitat per a proveir tot el Those who use this area can enjoy abastecer a todo el recinto. recinte. swimming or swimming courses Los usuarios pueden disfrutar del baño Els usuaris poden gaudir del bany lliure o including aquaftness, health in the water, libre o de algunos de los cursos que se d’alguns dels cursos que s’imparteixen, therapeutic swimming, matroswimming imparten, como aquaftness, aqua-salud, com aquaftness, aqua-salut, natació and swimming for adults, children and natación terapéutica, matronatación y terapèutica, matronatació i natació per a babies. natación para adultos, niños y bebés. adults, xiquets i bebés. Opening hours are from 7:00h to 13:30h El horario de atención al público es de L’horari d’atenció al públic és de 7:00h a and 15:30 h to 22:00h. 7:00h a 13:30h y de 15:30h a 22:00h. 13:30h i de 15:30h a 22:00h. Moreinformation to be obtained from: Puede solicitar más información a: Pot sol·licitar més informació a: Email: [email protected] Email: [email protected] Email: [email protected] Telephone: 96 651 70 18. Teléfono: 96 651 70 18 Telèfon: 96 651 70 18 polideportivo poliesportiu sports center entorno natural entorn natural molt més que un passeig… natural environment much more than a walk…

ES Río Serpis. VA Riu Serpis. EN River Serpis. El paisaje protegido del Serpis, pertenece El Paisatge Protegit del Serpis pertany The protected landscape belongs to a al conjunto de espacios naturales al conjunt d’espais naturals protegits de group of areas which have been protected protegidos de la Comunidad Valenciana la Comunitat Valenciana des de l’any by the Valencian Community since 2007. desde el año 2007. 2007. Es tracta d’un entorn d’una riquesa The area has an outstanding culture Se trata de un entorno de una riqueza i cultura excepcional i particularment and is also emblamatic, as far as the y cultura excepcional y particularmente emblemàtica del paisatge mediterrani, la Mediterranean scenery is concerned, emblemática del paisaje mediterráneo, naturalesa i els usos històrics tradicionals along with its nature and historical water la naturaleza y los usos históricos de l’aigua. usage. tradicionales del agua. entorno natural mucho más que un paseo… entorn natural molt més que un passeig… natural environment much more than a walk…

ES Antiguo canal y Jardín botánico ES Paraje natural El Terrer. Montepurra. El Terrer es un área de descanso, a la Lugar especialmente dedicado a la orilla del río, donde se puede pasear por divulgación educativa, donde podrás el bosque de almeces más extenso de la encontrar una muestra de las plantas más Comunidad Valenciana. Se sitúa en los características del Paisaje Protegido. Este jardines de la antigua fábrica de papel espacio te ofrece un amplio abanico de “Bambú” y nos ofrece un área recreativa posibilidades para grupos de escolares y con agua potable, paelleros, WC, juegos para todo tipo de público interesado en infantiles y mesas para pasar una disfrutar de la forma, colores y olores de la ES Font de la Pedra. agradable jornada al aire libre. fora de su entorno. En el área recreativa de la Font de la Pedra disponemos de juegos infantiles, mesas VA Paratge natural El Terrer. VA Antic canal i Jardí botànic y una fuente de agua pública. Al borde El Terrer és un àrea de descans, a la riba Montepurra. del río podrás disfrutar de la frescura del del riu, on es pot passejar pel bosc de Lloc especialment dedicat a la divulgació típico bosque y vegetación de ribera, los lledoners més extens de la Comunitat educativa, on podràs trobar una mostra sonidos del agua y su fauna emblemática. Valenciana. Se situa als jardins de l’antiga de les plantes més característiques del fàbrica de paper Bambú i ens ofereix Paisatge Protegit. Aquest espai t’ofereix VA Font de la Pedra. un àrea recreativa amb aigua potable, un ampli ventall de possibilitats per a A l’àrea recreativa de la Font de la Pedra paellers, WC, jocs infantils i taules per a grups d’escolars i per a tot tipus de públic disposem de jocs infantils, taules i una passar una agradable jornada a l’aire lliure. interessat a gaudir de la forma, colors i font d’aigua pública. A la vora del riu olors de la fora del seu entorn. podràs gaudir de la frescor del típic bosc i EN Natural site. (El Terrer). vegetació de ribera, els sons de l’aigua i la This is a rest area found on the river bank. EN Old channel and Montepurra seua fauna emblemàtica. One can walk through the largest forest botanical gardens. found in the Valencian Community. It is in For educative exposure. One may fnd a EN Font de la Pedra. the old Bambú paper factory’s gardens. variety of plants in this protected area. In this recreational area there are games A recreational area is there along with These gardens offer a wide range of for children, tables and fountains. Next to drinking water, an area for making paellas, options for school groups and for all those the river one can enjoy the fresh air of the toilets, a children’s playing area and interested in enjoying the shape, colours forest and its vegetation, the sound of the tables. One can enjoy the day in the open and smells of the fowers found in this fowing water and its breath - taking fauna. air. area. fiestas cultura festes cultura festivals culture

ES El calendario festivo del municipio es extenso y variado, cada época del año tiene su festa, pero de todas ellas podemos destacar las festas patronales y de en honor a nuestro patrón San Miguel Arcángel que se celebran la última semana de septiembre.

VA El calendari festiu del municipi és extens i variat, cada època de l’any té la seua festa, però de totes elles podem destacar les festes patronals i de Moros i Cristians en honor al nostre patró, sant Miquel Arcàngel, que se celebren l’última setmana de setembre.

EN The village celebrates a lot of different festivals. Each season has a different festival. The one which stands out most is the Moor and Christian festival.This festival takes place in honour of Saint Miguel Arcángel, our patron saint. This is celebrated during the last week of September. fiestas cultura cultura culture

ES NOTES SOLTES. Es un grupo de música folk que tenemos por tarea recuperar y fomentar la música y el baile tradicional haciendo adaptaciones propias a nuestro estilo. Nuestra instrumentación es muy variada como el acordeón diatónico, violín, butzuki, guitarrón, tarotas, dulzaina, faviol ES CORREFOCS DIMONIS RAFOLINS. y percusiones. Cuando el fuego se convierte en Música, Nuestro repertorio nos lleva desde polcas, The village celebrates a Cultura y Tradición. Espectáculo de mazurcas, escote, baile colectivos hasta lot of different festivals. Each calle en el que se combina la música romances recogidos de todo el ámbito season has a different festival. valenciana a través de la dulzaina y el mediterráneo, con una persona a pie de The one which stands out tabal combinándola con las diferentes plaza que nos explica los bailes. most is the Moor and Christian apariciones de fguras demoniacas que festival.This festival takes ES EL MARELL. a través de sus movimientos consiguen VA És un grup de música folk que tenim place in honour of Saint Miguel Grupo de dulzaina i tabal fundado en el hacer una mezcla en la que se juntan el per tasca recuperar i fomentar la música i Arcángel, our patron saint. This año 1989. Implicados en la recuperación olor, la visualidad y el esplendor que da la el ball tradicional fent adaptacions pròpies is celebrated during the last de las tradiciones y la cultura del pueblo conjunción de música y fuego. al nostre estil. La nostra instrumentació és week of September. valenciano. A través de la propia escuela molt variada com l’acordió diatònic, violí, comarcal de música vienen desarrollando VA Quan el foc es converteix en Música, butzuki, guitarró, tarotes, dolçaina, faviol i actividades musicales y culturales Cultura i Tradició. Espectacle de carrer en percussions. encaminadas a preservar las tradiciones el qual es combina la música valenciana a El nostre repertori ens porta des de de nuestro pueblo. través de la dolçaina i el tabal combinant- polques, masurques, escot, balls la amb les diferents aparicions de fgures col·lectius fns a romanços arreplegats de VA Grup de dolçaina i tabal fundat l’any demoníaques que a través dels seus tot l’àmbit mediterrani, amb una persona a 1989. Implicats en la recuperació de les moviments aconsegueixen fer una mescla peu de plaça que ens explica els balls. tradicions i la cultura del poble valencià. en la qual s’ajunten l’olor, la visualitat A través de la pròpia escola comarcal de i l’esplendor que dóna la conjunció de EN A group which plays folk music. This is música vénen desenvolupant activitats música i foc. a challenge for us, as we have to recover musicals i culturals encaminades a traditional dances and music. We do this preservar les tradicions del nostre poble. EN A moment when fre is turned into by making our own changes and adapting music, culture and tradition. A street them to our style. EN Group of fute and drum players, performance where music is played with We have a lot of different instruments founded in 1989. People involved in futes and drums along with devil looking including the diatonic accordian, the violin, recovering their traditions and culture fgures. The movements made include a large guitar, a typical Valencian fute and belonging to this Valencian village. Musical a variety of smells and visual qualities, percussion instruments, amongst others. and cultural activities take place and are accompanied by music and fre. Our repertoire works with Polka, romantic formed by a music school to maintain the dances and other dances. We have a traditions of our village. person who informs others about them. Patronato Provincial de Turismo Ajuntament de l’Alqueria d’Asnar de la Costa Blanca Tel. +34 965 53 06 24 Tel. +34 965230160 Fax. +34 966 51 70 04 Fax. +34 965230155 [email protected] [email protected] www.lalqueriadasnar.es www.costablanca.org http://www.facebook.com/lalqueriadasnar http://www.youtube.com/user/lalqueriadasnar