Its Biblical Origin and Future APPENDICES

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Its Biblical Origin and Future APPENDICES BIBLE READING PROGRAM — SUPPLEMENTARY MATERIAL The Throne of Britain: Its Biblical Origin and Future ©2002 United Church of God, an International Association APPENDICES Appendix 1: Scrapping the Monarchy? The shocking death of Princess Diana in 1997 brought a great deal of attention to bear on Great Britain’s royal family—much of it negative. Many complaints came forward about the Civil List, the sum granted by Parliament to meet the House of Windsor’s official expenses—which was “set at £8.9 million a year, but other royal income, including the Queen’s travel allowance, raises the cost to the taxpayer to about £50 million a year” (The Telegraph, Sept. 14, 1997). Also at issue has been the degree of public access to royal palaces. Of course, the events of Sept. 11, 2001, have done much to silence such concerns. But there is still discontent over the level of communication between the royal family and the British people. Prime Minister Tony Blair has advocated the monarchy paying for itself. But that’s a far cry from the reform sought by many in his party, who want a republic. In 1997, the British Telegraph explained that “many of his Cabinet colleagues have previously made controversial comments about the Royal Family, including Ron Davies, the Welsh Secretary, who said Prince Charles was not fit to be king, and John Prescott, the Deputy Prime Minister, who has declared himself to be in favour of abolishing the monarchy.” The same newspaper cited another source as saying that “the logic of New Labour—especially the abolition of hereditary peers—could lead even Blair supporters to call for the scrapping of the monarchy.” The Sunday Times of London, reporting on a survey it conducted with a major British polling firm, said that “the royals must modernise to survive—a majority (58%) do not believe the monarchy will exist in its present form in 30 years’ time” (Sept. 14, 1997). Charles himself favors change, though he “warns that ‘we must not throw the baby out with the bathwater’ by destroying all that is good about the monarchy.” But is the monarchy truly a good thing? In 1994, one of the most respected British magazines in the world, The Economist, editorialized that “the monarchy’s time has passed . the only powerful argument against abolition is that it is not worth the trouble” (Oct. 22, p. 15). Criticizing it as “an unelected institution, redolent of authority and selected by accident of birth,” the magazine labeled the monarchy “the antithesis of . democracy, liberty, reward for achievement rather than inheritance. Surrounded as it is by privilege and patronage . it is also a symbol of aristocracy, of feudal honors, of baseless deference.” Yet it is certainly not baseless, as the substance of this publication reveals. The royal family’s popularity has risen in the past few years, though not to the level of decades past. Many remain unhappy with the amount of tax money going to support the monarchy. Yet according to a December 2001 poll by The Observer, 75 percent of the British people want the monarchy to continue—with 55 percent believing the successor to the throne should be Prince Charles (www.guardian.co.uk/monarchy/story/0,2763,625864,00.html). In fact, most (59%) believe he should be allowed to marry Camilla Parker Bowles, but they don’t want her to become queen. Perhaps the most interesting results were the answers to the question “How much longer do you think the monarchy will last?” The responses were: “Only until the Queen dies or abdicates 8%; For another 10 years or less after the Queen dies or abdicates 11%; More than 10 but less than 20 years - 1 - 9%; More than 20 but less than 50 years 15%; More than 50 but less than 100 years 9%; At least 100 years 34%; Don’t know 14%.” Thus, the majority believe that the monarchy will be gone within 100 years. The surprising truth is that the monarchy will not only last more than 100 years, but more than 1,000 and even 10,000 years. Indeed, the monarchy that rules over Great Britain, as this publication proves, will endure forever and ever. ©2002 United Church of God, an International Association - 2 - Appendix 2: Were the Greeks Israelites? Hecataeus of Abdera, a Greek historian of the fourth century B.C., “tells us that the Egyptians, formerly being troubled by calamities [in context, assumedly the 10 plagues at the time of the Exodus] in order that the divine wrath might be averted, expelled all the aliens [i.e., Israelites] gathered together in Egypt. Of these, some under their leaders Danuss and Cadmus, migrated into Greece; others into other regions, the greater part into Syria [i.e., the whole eastern Mediterranean, including the land of Israel]. Their leader is said to have been Moses, a man renowned for wisdom and courage, founder and legislator of the state” (cited by C.W. Muller, Fragmenta Historicum Graecorum, 1883, Vol. 2, p. 385). In confirmation of the Israelite identity of these people, Diodorus of Sicily, a historian of the first century B.C., states: “They say also that those who set forth with Danaus, likewise from Egypt, settled what is practically the oldest city of Greece, Argos, and that the nations of the Colchi in Pontus and that of the Jews, which lies between Arabia and Syria, were founded as colonies by certain emigrants from their country [i.e., Egypt]; and this is the reason why it is a long-established institution among these peoples to circumcise their male children . the custom having been brought over from Egypt. Even the Athenians, they say, are colonists from Sais in [the Nile Delta of] Egypt” (Book 1, sec. 28, 1-5). Whether or not Danaus and Cadmus were actual people is difficult to ascertain. Danaus was supposedly the head of the “Danaae” under whom Argos flourished. And Cadmus was considered by the Greeks of Thebes to have founded their city (Will Durant, The Story of Civilization, Vol. 2: The Life of Greece, pp. 40, 72). Yet these may have simply been the Israelite tribal names Dan and Gad. (Such a possibility should be considered since the -us endings are Latinized Greek suffixes. Cadmus would actually be Cadm—perhaps Gadim in Hebrew, meaning Gadites.) Indeed, the famed Greek poet Homer often used the term Danaans for the Greeks. For this name, or variants such as Danai or Danoi, is what they called themselves. Dr. Robert Latham, a respected ethnologist of the 19th century, made the connection, writing: “Neither do I think that the eponymus [eponym or ancestral name] of the Argive Danai [i.e., Greeks of Argos] was other than that of the Israelite tribe of Dan; only we are so used to confining ourselves to the soil of Palestine in our consideration of the history of the Israelites that we . ignore the share they may have taken in the ordinary history of the world . Yet with the Danai and the tribe of Dan this is the case, and no one connects them” (Ethnology of Europe, 1852, p. 137). Yet more scholars since have connected them (see Cyrus Gordon, Common Background of Greek and Hebrew Civilizations, 1966; Allen Jones, Bronze Age Civilization: The Philistines and the Danites, 1975; “Danaans and Danites: Were the Hebrews Greek?,” Biblical Archaeology Review, June 1976; “Against the Tide: An Interview with Maverick Scholar Cyrus Gordon,” Biblical Archaeology Review, Nov.-Dec. 2000, pp. 52-63). And the connection had even been made by the people in question themselves at one time. The first-century Jewish historian Josephus recorded the contents of a letter sent to the Jews of the Holy Land a few centuries earlier by the king of the Lacedemonians (the Spartans of southern Greece): “Areus king of the Lacedemonians, to Onias [the Jewish high priest], sendeth greeting; we have met with a certain writing, whereby we have discovered that both the Jews and the Lacedemonians are of one stock, and are derived from the kindred of Abraham. It is but just, therefore, that you, who are our brethren, should send to us about any of your concerns as you please. We will also do the same thing, and esteem your concerns as our own; and will look upon our concerns as in common with yours. Demoteles, who brings you this letter, will bring your answer back to us. This letter is foursquare: and the seal is an eagle, with a dragon [a serpent] in its claws” (Book 12, chap. 4, sec. 10). This was the heraldic emblem of the tribe of Dan (“Flag,” The Jewish Encyclopedia, p. 405), apparently derived in part from Jacob’s prophecy: “Dan shall be a serpent by the way, a viper by the path” (Genesis 49:17). The four main standards surrounding God’s tabernacle in the wilderness, those of Ephraim, Judah, Reuben and Dan (see Numbers 2), are widely believed to have carried the emblems of a bull, a lion, a man and an eagle respectively—parallel to the four living creatures surrounding God’s throne in heaven (Revelation 4:7) and the faces of the angelic cherubim (Ezekiel 1:10). - 3 - Later, another Jewish high priest, Jonathan, wrote back to the Spartans in affirmation “concerning the kindred that was between us and you . because we were well satisfied about it from the sacred writings . It is a long time since this relation of ours to you hath been renewed, and when we, upon holy and festival days, offer sacrifices to God, we pray to Him for your preservation and victory” (Book 13, chap.
Recommended publications
  • CHART 31, Continued from Chart 30 *Julia(Caesar)
    ~Jf CHART 31, continued from chart 30 *Julia(Caesar) da~. of, md, Marcus Antonius Creticus, Praetor Theron S. Hail Lucius Julius Caesar, Consul 815 East 400 North i Lucius Julius Caesar \, ~prjngville, Utab 8466 3~ Sextus Julius Caesar r Roman Ambassador & Consul Sextus Julius Caesar, Military Tribune in Liguria Lucius Julius Caesar ( Numerius Julius Caesar, 1st of t he Caesars Lucius Julius Libo, Consul Licius Julius Libo Lucius Julius Julus, Hilitary Tribune Lucius Julius Jull1s," " Caius Julius Julus, Consul Caius Julius Julus, Consul Cains Julius Julus, Consul Lucius Julius Julus Numerius Julius Julus (Note::pedigree line of this family in unknown for abt , 560 years, during the period of the Latin & Roman Kings Julus(Julii Juli) High Priest Ascanius, the Trojan, King of Latium, d•.inl170BC, md. Roma, dau. of Italus & Lucretia Aeneas, King of Latium in 1177BC(Father of the Roman Nation) md. Creusa. Aeneas was the brother-in-law of Paris & Helen of Troy.Atter the destruction of Troy, Aeneas came into Italy and md. 2nd, Lacinia, dau. of Latinus, King of LatiQ~. He succeeded as king of Lattum •. Prince Anchyses md. Venus Prince Capys md , Themis, dau , of Ilus, King of Troy Assaracus , King at Dardanum Tros, King of Troy in 13148c. He md. Callirhoe, dau. of Scamander. Tros built the City of Troy.(chart 32) Eriothonius, K. of Troy in 1374BC, md. Astyoche / Dardanus , King of Troy in 1449BC (chart 32) md. Basia Asia, dau. of Jupiter or Corytus md. Electra, dau. of Atlas Teucer, King of Troy in 1480BC, sen of the river Scamander, K.
    [Show full text]
  • Vergil's Nisus and the Language of Self-Sacrifice In
    Vergil’s Nisus and the Language of Self-Sacrifice in Paradise Lost LEAH WHITTINGTON Princeton University When the Son of God offers to die for mankind in book 3 of Paradise Lost (1667), readers who have been tempted to join the devil’s party for the first two books of the poem confront an unsettling dramatic scene: the assembly in heaven is staged as a mirror image of the demonic council at Pandemonium. The listening host suddenly grows quiet, and a solitary hero figure emerges out of the silence to take on the burden of raising the collective fortune. Placed beside the Son’s promise to atone for man’s sin with his death, Satan’s exploratory mission to earth comes into focus as a fallen reflection of self-sacrifice, a self-aggrandiz- ing perversion of the poem’s heroic ideal now articulated in the Son. This moment of internal self-reference has often been identified as part of Milton’s didactic strategy to confront the reader with proof of his own fallenness,1 but it is less often recognized that the Son’s speech to the angelic host makes use of an allusion that gives it a central place in the story of Milton’s engagement with classical epic.2 When the Son 1. See Stanley Fish, Surprised by Sin (Berkeley: University of California Press, 1971). Fish famously argues that the heroic portrayal of Satan is part of a larger narrative strategy by which Milton provokes the reader ‘‘with evidence of his corruption’’ and forces him ‘‘to refine his perceptions so that his understanding will be once more proportionable to truth’’ (xiii).
    [Show full text]
  • Reading for Monday 4/23/12 History of Rome You Will Find in This Packet
    Reading for Monday 4/23/12 A e History of Rome A You will find in this packet three different readings. 1) Augustus’ autobiography. which he had posted for all to read at the end of his life: the Res Gestae (“Deeds Accomplished”). 2) A few passages from Vergil’s Aeneid (the epic telling the story of Aeneas’ escape from Troy and journey West to found Rome. The passages from the Aeneid are A) prophecy of the glory of Rome told by Jupiter to Venus (Aeneas’ mother). B) A depiction of the prophetic scenes engraved on Aeneas’ shield by the god Vulcan. The most important part of this passage to read is the depiction of the Battle of Actium as portrayed on Aeneas’ shield. (I’ve marked the beginning of this bit on your handout). Of course Aeneas has no idea what is pictured because it is a scene from the future... Take a moment to consider how the Battle of Actium is portrayed by Vergil in this scene! C) In this scene, Aeneas goes down to the Underworld to see his father, Anchises, who has died. While there, Aeneas sees the pool of Romans waiting to be born. Anchises speaks and tells Aeneas about all of his descendants, pointing each of them out as they wait in line for their birth. 3) A passage from Horace’s “Song of the New Age”: Carmen Saeculare Important questions to ask yourself: Is this poetry propaganda? What do you take away about how Augustus wanted to be viewed, and what were some of the key themes that the poets keep repeating about Augustus or this new Golden Age? Le’,s The Au,qustan Age 195.
    [Show full text]
  • Nennius' Historia Brittonum
    Nennius’ ‘Historia Brittonum’ Translated by Rev. W. Gunn & J. A. Giles For convenience, this text has been assembled and composed into this PDF document by Camelot On-line. Please visit us on-line at: http://www.heroofcamelot.com/ The Historia Brittonum Table of Contents Acknowledgements....................................................................................................................................4 Preface........................................................................................................................................................5 I. THE PROLOGUE..................................................................................................................................6 1.............................................................................................................................................................6 2.............................................................................................................................................................7 II. THE APOLOGY OF NENNIUS...........................................................................................................7 3.............................................................................................................................................................7 III. THE HISTORY ...................................................................................................................................8 4,5..........................................................................................................................................................8
    [Show full text]
  • 1 Jupiter the Antiquarian : the Name of Iulus (Virgil, Aeneid 1.267–8)
    Cambridge University Press 978-1-107-11627-6 - Latin Literature and its Transmission: Papers in Honour of Michael Reeve Edited by Richard Hunter and S. P. Oakley Excerpt More information 1 JUPITER THE ANTIQUARIAN : THE NAME OF IULUS (VIRGIL, AENEID 1.267–8) ALESSANDRO BARCHIESI In his prophecy to Venus , Jupiter declares: at puer Ascanius, cui nunc cognomen Iulo additur – Ilus erat, dum res stetit Ilia regno – … But the boy Ascanius, to whom now the extra name ‘Iulus’ is given (he was called ‘Ilus’ while the Ilian state stood fi rm with its kingdom) (Virg. Aen . 1.267–8) This is a very intense moment in the poem and in its recon- struction of the Roman past. The name ‘Iulus’ provides the transition – brilliantly analysed in terms of prosody and politics by Cowan 2009 – between Trojan Ilus and Roman Iulius. The survival and metonomasia of Ilus are also cru- cial to the diffi cult negotiation between Augustan dynastic ideology and the Latin tradition of Silvius and the kings of Alba Longa. 1 The sentence is usually considered as a statement of fact – at this point in the story Iulus is acquiring his future name, and it appears to be obvious that Jupiter’s prophecy is complemen- tary to the narrator’s voice. Taken together, the two voices con- spire to give nunc a particular emphasis: a loaded moment in the plot, in the story itself, and in the tradition of the Aeneas legend, a legend so fertile in dynastic manipulations. Yet, if we consider whose voice it is, this will be seen to be more than I thank Cesare Letta and T.
    [Show full text]
  • Theban Walls in Homeric Epic Corinne Ondine Pache Trinity University, [email protected]
    Trinity University Digital Commons @ Trinity Classical Studies Faculty Research Classical Studies Department 10-2014 Theban Walls in Homeric Epic Corinne Ondine Pache Trinity University, [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.trinity.edu/class_faculty Part of the Classics Commons Repository Citation Pache, C. (2014). Theban walls in Homeric epic. Trends in Classics, 6(2), 278-296. doi:10.1515/tc-2014-0015 This Article is brought to you for free and open access by the Classical Studies Department at Digital Commons @ Trinity. It has been accepted for inclusion in Classical Studies Faculty Research by an authorized administrator of Digital Commons @ Trinity. For more information, please contact [email protected]. TC 2014; 6(2): 278–296 Corinne Pache Theban Walls in Homeric Epic DOI 10.1515/tc-2014-0015 Throughout the Iliad, the Greeks at Troy often refer to the wars at Thebes in their speeches, and several important warriors fighting on the Greek side at Troy also fought at Thebes and are related to Theban heroes who besieged the Boeotian city a generation earlier. The Theban wars thus stand in the shadow of the story of war at Troy, another city surrounded by walls supposed to be impregnable. In the Odyssey, the Theban connections are less central, but nevertheless significant as one of our few sources concerning the building of the Theban walls. In this essay, I analyze Theban traces in Homeric epic as they relate to city walls. Since nothing explicitly concerning walls remains in the extant fragments of the Theban Cycle, we must look to Homeric poetry for formulaic and thematic elements that can be connected with Theban epic.
    [Show full text]
  • The Celtic Encyclopedia, Volume IV
    7+( &(/7,& (1&<&/23(',$ 92/80( ,9 . T H E C E L T I C E N C Y C L O P E D I A © HARRY MOUNTAIN VOLUME IV UPUBLISH.COM 1998 Parkland, Florida, USA The Celtic Encyclopedia © 1997 Harry Mountain Individuals are encouraged to use the information in this book for discussion and scholarly research. The contents may be stored electronically or in hardcopy. However, the contents of this book may not be republished or redistributed in any form or format without the prior written permission of Harry Mountain. This is version 1.0 (1998) It is advisable to keep proof of purchase for future use. Harry Mountain can be reached via e-mail: [email protected] postal: Harry Mountain Apartado 2021, 3810 Aveiro, PORTUGAL Internet: http://www.CeltSite.com UPUBLISH.COM 1998 UPUBLISH.COM is a division of Dissertation.com ISBN: 1-58112-889-4 (set) ISBN: 1-58112-890-8 (vol. I) ISBN: 1-58112-891-6 (vol. II) ISBN: 1-58112-892-4 (vol. III) ISBN: 1-58112-893-2 (vol. IV) ISBN: 1-58112-894-0 (vol. V) Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Mountain, Harry, 1947– The Celtic encyclopedia / Harry Mountain. – Version 1.0 p. 1392 cm. Includes bibliographical references ISBN 1-58112-889-4 (set). -– ISBN 1-58112-890-8 (v. 1). -- ISBN 1-58112-891-6 (v. 2). –- ISBN 1-58112-892-4 (v. 3). –- ISBN 1-58112-893-2 (v. 4). –- ISBN 1-58112-894-0 (v. 5). Celts—Encyclopedias. I. Title. D70.M67 1998-06-28 909’.04916—dc21 98-20788 CIP The Celtic Encyclopedia is dedicated to Rosemary who made all things possible .
    [Show full text]
  • The Waterway of Hellespont and Bosporus: the Origin of the Names and Early Greek Haplology
    The Waterway of Hellespont and Bosporus: the Origin of the Names and Early Greek Haplology Dedicated to Henry and Renee Kahane* DEMETRIUS J. GEORGACAS ABBREVIATIONS AND BIBLIOGRAPHY 1. A few abbreviations are listed: AJA = American Journal of Archaeology. AJP = American Journal of Philology (The Johns Hopkins Press, Baltimore, Md.). BB = Bezzenbergers Beitriige zur Kunde der indogermanischen Sprachen. BNF = Beitriige zur Namenforschung (Heidelberg). OGL = Oorpus Glossariorum Latinorum, ed. G. Goetz. 7 vols. Lipsiae, 1888-1903. Chantraine, Dict. etym. = P. Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque. Histoire des mots. 2 vols: A-K. Paris, 1968, 1970. Eberts RLV = M. Ebert (ed.), Reallexikon der Vorgeschichte. 16 vols. Berlin, 1924-32. EBr = Encyclopaedia Britannica. 30 vols. Chicago, 1970. EEBE = 'E:rccr'YJel~ t:ET:ateeta~ Bv~avnvwv E:rcovowv (Athens). EEC/JE = 'E:rcuJT'YJfhOVtUn ' E:rccrrJel~ C/JtAOaocptufj~ EXOAfj~ EIsl = The Encyclopaedia of Islam (Leiden and London) 1 (1960)-. Frisk, GEJV = H. Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch. 2 vols. Heidelberg, 1954 to 1970. GEL = Liddell-Scott-Jones, A Greek-English Lexicon. Oxford, 1925-40. A Supplement, 1968. GaM = Geographi Graeci Minores, ed. C. Miiller. GLM = Geographi Latini Minores, ed. A. Riese. GR = Geographical Review (New York). GZ = Geographische Zeitschrift (Berlin). IF = Indogermanische Forschungen (Berlin). 10 = Inscriptiones Graecae (Berlin). LB = Linguistique Balkanique (Sofia). * A summary of this paper was read at the meeting of the Linguistic Circle of Manitoba and North Dakota on 24 October 1970. My thanks go to Prof. Edmund Berry of the Univ. of Manitoba for reading a draft of the present study and for stylistic and other suggestions, and to the Editor of Names, Dr.
    [Show full text]
  • Lesson 7 – Saul's Conversion Text: Acts 9 Main Characters: God, Jesus
    Lesson 7 – Saul’s Conversion Text: Acts 9 Main Characters: God, Jesus, Saul, Ananias, Barnabas, Peter, Aeneas, Dorcas (Tabitha) Key Passages: - Acts 9:15-16 – Saul had been chosen by the Lord to preach to the Gentiles and others. - Acts 9:18-20 – Once Saul had been healed of his blindness, he immediately obeyed and preached. Main Storyline: After Stephen was stoned, Saul became even more zealous to persecute Jesus’ disciples, whom he believed were blaspheming God. He asked the high priest for written permission to go to the synagogues in Damascus to arrest any disciples of Christ that he could find. He was granted his request, and he and some other men began the journey to Damascus to continue the persecution of the church. As Saul and the other men approached Damascus, suddenly, a light shone around Saul from Heaven. Saul was stunned, and he fell to the ground. Then he heard a voice which asked, “Saul, Saul, why are you persecuting me?” Saul recognized the authority of the one speaking and asked, “Who are you, Lord?” The Lord responded, “I am Jesus, whom you are persecuting…” Saul trembled and was astonished when he heard Jesus reveal himself. He asked Jesus what he should do, and Jesus instructed him to go to Damascus for further instructions. The other men with Saul could not understand what was happening. When Saul got up from the ground, he realized that he had been blinded and could not see. The other men led him to Damascus, where he fasted for three days, still blind.
    [Show full text]
  • A Welsh Classical Dictionary
    A WELSH CLASSICAL DICTIONARY DACHUN, saint of Bodmin. See s.n. Credan. He has been wrongly identified with an Irish saint Dagan in LBS II.281, 285. G.H.Doble seems to have been misled in the same way (The Saints of Cornwall, IV. 156). DAGAN or DANOG, abbot of Llancarfan. He appears as Danoc in one of the ‘Llancarfan Charters’ appended to the Life of St.Cadog (§62 in VSB p.130). Here he is a clerical witness with Sulien (presumably abbot) and king Morgan [ab Athrwys]. He appears as abbot of Llancarfan in five charters in the Book of Llandaf, where he is called Danoc abbas Carbani Uallis (BLD 179c), and Dagan(us) abbas Carbani Uallis (BLD 158, 175, 186b, 195). In these five charters he is contemporary with bishop Berthwyn and Ithel ap Morgan, king of Glywysing. He succeeded Sulien as abbot and was succeeded by Paul. See Trans.Cym., 1948 pp.291-2, (but ignore the dates), and compare Wendy Davies, LlCh p.55 where Danog and Dagan are distinguished. Wendy Davies dates the BLD charters c.A.D.722 to 740 (ibid., pp.102 - 114). DALLDAF ail CUNIN COF. (Legendary). He is included in the tale of ‘Culhwch and Olwen’ as one of the warriors of Arthur's Court: Dalldaf eil Kimin Cof (WM 460, RM 106). In a triad (TYP no.73) he is called Dalldaf eil Cunyn Cof, one of the ‘Three Peers’ of Arthur's Court. In another triad (TYP no.41) we are told that Fferlas (Grey Fetlock), the horse of Dalldaf eil Cunin Cof, was one of the ‘Three Lovers' Horses’ (or perhaps ‘Beloved Horses’).
    [Show full text]
  • Virgil, Aeneid 11 (Pallas & Camilla) 1–224, 498–521, 532–96, 648–89, 725–835 G
    Virgil, Aeneid 11 (Pallas & Camilla) 1–224, 498–521, 532–96, 648–89, 725–835 G Latin text, study aids with vocabulary, and commentary ILDENHARD INGO GILDENHARD AND JOHN HENDERSON A dead boy (Pallas) and the death of a girl (Camilla) loom over the opening and the closing part of the eleventh book of the Aeneid. Following the savage slaughter in Aeneid 10, the AND book opens in a mournful mood as the warring parti es revisit yesterday’s killing fi elds to att end to their dead. One casualty in parti cular commands att enti on: Aeneas’ protégé H Pallas, killed and despoiled by Turnus in the previous book. His death plunges his father ENDERSON Evander and his surrogate father Aeneas into heart-rending despair – and helps set up the foundati onal act of sacrifi cial brutality that caps the poem, when Aeneas seeks to avenge Pallas by slaying Turnus in wrathful fury. Turnus’ departure from the living is prefi gured by that of his ally Camilla, a maiden schooled in the marti al arts, who sets the mold for warrior princesses such as Xena and Wonder Woman. In the fi nal third of Aeneid 11, she wreaks havoc not just on the batt lefi eld but on gender stereotypes and the conventi ons of the epic genre, before she too succumbs to a premature death. In the porti ons of the book selected for discussion here, Virgil off ers some of his most emoti ve (and disturbing) meditati ons on the tragic nature of human existence – but also knows how to lighten the mood with a bit of drag.
    [Show full text]
  • Suffering, Pity and Friendship: an Aristotelian Reading of Book 24 of Homer’S Iliad Marjolein Oele University of San Francisco, [email protected]
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by University of San Francisco The University of San Francisco USF Scholarship: a digital repository @ Gleeson Library | Geschke Center Philosophy College of Arts and Sciences 11-2010 Suffering, Pity and Friendship: An Aristotelian Reading of Book 24 of Homer’s Iliad Marjolein Oele University of San Francisco, [email protected] Follow this and additional works at: http://repository.usfca.edu/phil Part of the Classics Commons, and the Philosophy Commons Recommended Citation Oele, Marjolein, "Suffering, Pity and Friendship: An Aristotelian Reading of Book 24 of Homer’s Iliad" (2010). Philosophy. Paper 17. http://repository.usfca.edu/phil/17 This Article is brought to you for free and open access by the College of Arts and Sciences at USF Scholarship: a digital repository @ Gleeson Library | Geschke Center. It has been accepted for inclusion in Philosophy by an authorized administrator of USF Scholarship: a digital repository @ Gleeson Library | Geschke Center. For more information, please contact [email protected]. Suffering, Pity and Friendship: An Aristotelian Reading of Book 24 of Homer’s Iliad Marjolein Oele University of San Francisco [email protected] Book 24 of Homer’s Iliad presents us with one of the most beautiful and chilling scenes of the epic: the scene where Achilles and Priam directly face one another at the point when the suffering (pathos) of each seems to have reached its pinnacle. Achilles’ suffering is centered on the loss of his best friend Patroclus, while the suffering of Priam – although long in the making due to the attack on his city and his family – has reached a new level of despair with the loss of his dearest son Hector.
    [Show full text]