Bq 2250-2480

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Bq 2250-2480 BQ BUDDHISM BQ Buddhist literature -- Continued Collections. Collected works 1011 Polyglot 1012 English 1013 Chinese 1014 French 1015 German 1016 Japanese 1018.A-Z Other languages, A-Z Individual works see BQ4000+ 1020 History and criticism 1029.A-Z By region or country, A-Z Under each country: .x Collections .x2 History and criticism Juvenile works Collections Collections 1031 Polyglot 1032 English 1033 Chinese 1034 French 1035 German 1036 Japanese 1038.A-Z Other languages, A-Z Individual works see the subject, especially the special numbers for juvenile works, e.g., BQ4032 1040 History and criticism 1045.A-Z By region or country, A-Z Under each country: .x Collections .x2 History and criticism Tripiṭaka. 大藏經. 三藏 (Canonical literature) Class here texts originally transmitted (though not necessarily extant) in Pali, Sanskrit, or Prakrit (including translations and commentaries) as well as anonymous sutras originally written in Tibetan, Chinese, etc. This classification schedule does not reflect the internal organization of any one version or edition, but it is rather a practical working synthesis 1100 Collections. Collected works 1105 General works 1107 General special 1110 Introductions. Popular works 1112 Addresses, essays, lectures, etc. 1113 Origins and development. History 279 BQ BUDDHISM BQ Tripiṭaka. 大藏經. 三藏 (Canonical literature) -- Continued 1115 Philological studies 1115.5 Hermeneutics. Exegetics. Principles of interpretation History of publication 1117 General works 1118 General special 1119.A-Z By region or country, A-Z History of translation 1120 General works Bibliography see Z7862+ 1122.A-Z By region or country, A-Z 1124.A-Z By language, A-Z Preservation of manuscripts, books, etc. Kyōzō 1126 General works 1128 General special e.g. Mainōkyō, kyōzuka, kyōzutsu 1129.A-Z By region or country, A-Z Under each country: .x General works .x2A-.x2Z Local, A-Z 1130 Dictionaries, indexes, etc. Biography in the Tripiṭaka (Collective) 1132.A1 Dictionaries 1132.A2-Z General works. Sermons on characters 1133.A-Z Special classes, groups, etc., A-Z 1133.W6 Women 1136.A-Z Special topics, A-Z 1136.C6 Copying 1136.N38 Natural history 1136.P35 Parables 1136.P56 Plants 1136.S49 Sex 1136.S62 Society 1138 General collections or selections from the Tripiṭaka not related to a special piṭaka or version By piṭaka Class here general editions, commentaries, etc., covering more than one version 1140-1149 Sūtrapiṭaka. 經藏 (Table BQ1) 1150-1159 Vinayapiṭaka. 律藏 (Table BQ1) 1160-1169 Abhidharmapiṭaka. 論藏. 阿毘達磨 (Table BQ1) By version 1170-1179 Pali version (Tipiṭaka). 南傳大藏經 (Table BQ1) 1180-1189 Vinayapiṭaka. 律藏 (Table BQ1) 1190-1199 Suttapiṭaka. 經藏 (Table BQ1) 1200-1209 Abhidhammapiṭaka. 論藏. 阿毘達磨 (Table BQ1) 280 BQ BUDDHISM BQ Tripiṭaka. 大藏經. 三藏 (Canonical literature) By version -- Continued 1210-1219 Chinese version (Da zang jing). 大藏經. 一切經 (Table BQ1) Including those works composed in Korea and Japan 1220-1229 Jing zang (Sūtrapiṭaka). 經藏 (Table BQ1) 1230-1239 Lü zang (Vinayapiṭaka). 律藏 (Table BQ1) 1240-1249 Lun zang (Abhidharmapiṭaka). 論藏. 阿毘達磨 (Table BQ1) 1250-1259 Tibetan version. 西藏大藏經 (Table BQ1) 1260-1269 Kanjur. Bkaḥ-ḥgyur. 甘殊爾 (Table BQ1) 1270-1279 Tanjur. Bstan-ḥgyur. 丹殊爾 (Table BQ1) Divisions not limited to a particular linguistic version Sūtrapiṭaka. 經藏 1280-1289 Early Buddhist suttas (Table BQ1) Class here the five Nikāyas or four Āgamas that include the nine or twelve Aṅgas The originals are mainly in Pali. As this classification is based on the Pali version, individual texts in the Chinese version should be converted according to the catalog by Akanuma, Chizen: Kan-Pa shibu shiagon goshōroku. The comparative catalog of Chinese Āgamas and Pāli Nikāyas. Dīghanikāya. 長部. 長阿含 1290-1299 General (Table BQ1 modified) Commentaries 1295 Early e.g. Sumaṅgalavilāsinī (by Buddhaghosa) 1299.5.A-Z Major divisions, A-Z Mahāvagga. 大品 see BQ2370+ 1299.5.P35-.P359 Pāṭikavagga. 波梨品 (Table BQ3) 1299.5.S65-.S659 Sīlakkhandha. 戒品. 戒聚蘊品 (Table BQ3) 1300.A-Z Individual suttas, A-Z 1300.A35-.A359 Aggaññasutta. 起世因本經 . 小縁經 (Table BQ3) 1300.A45-.A459 Ambaṭṭhasutta. 阿摩晝經 (Table BQ3) 1300.A73-.A739 Āṭānāṭiyasutta. 阿吒那智經 (Table BQ3) 1300.B73-.B739 Brahmajālasutta. 梵綱六十二見經. 梵動經 (Table BQ3) 1300.C35-.C359 Catuṣapariṣatsūtra (Table BQ3) 1300.K88-.K889 Kūṭadantasutta (Table BQ3) 1300.M33-.M339 Mahānidānasutta. 大緣經. 大緣方便經 (Table BQ3) 1300.M34-.M349 Mahāpadānasutta. 梵綱六十二見經. 梵動經 (Table BQ3) 1300.M35-.M359 Mahāparinibbānasutta. 大般涅槃經(阿含). 般泥洹經. 遊行經 (Table BQ3) 1300.M36-.M369 Mahāsatipaṭṭhānasutta. 念處經 (Table BQ3) 281 BQ BUDDHISM BQ Tripiṭaka. 大藏經. 三藏 (Canonical literature) By version Divisions not limited to a particular linguistic version Sūtrapiṭaka. 經藏 Early Buddhist suttas Dīghanikāya. 長部. 長阿含 Individual suttas, A-Z -- Continued 1300.M37-.M379 Mahāsudassanasutta. 大善見王經 (Table BQ3) 1300.M38-.M389 Mahātaṇhāsaṅkhayasutta. 愛盡大經 (Table BQ3) 1300.P68-.P689 Poṭṭhapādasutta. 布吒婆樓經 (Table BQ3) 1300.S25-.S259 Sāmaññaphalasutta. 沙門果經 (Table BQ3) 1300.S27-.S279 Sampasādaniyasutta. 自歡喜經 (Table BQ3) 1300.S28-.S289 Saṇgītisuttanta (Table BQ3) 1300.S56-.S569 Sin̊galovadāsutta. 尸迦羅越六方禮經. 善生子經 (Table BQ3) Majjhimanikāya. 中部. 中阿含 1310-1319 General (Table BQ1) 1319.5.A-Z Major divisions, A-Z 1319.5.M34-.M349 Majjhimapaṇṇāsa. 中分五十經扁 (Table BQ3) 1319.5.M84-.M849 Mūlapaṇṇāsa. 根本五十經扁 (Table BQ3) 1319.5.U62-.U629 Uparipaṇṇāsa. 後分五十經扁 (Table BQ3) 1320.A-Z Individual suttas, A-Z 1320.A42-.A429 Alagaddūpamasutta. 蛇譬喻經 (Table BQ3) 1320.A48-.A489 Ānāpānasatisutta. 入出息念經. 安那般那念經 (Table BQ3) 1320.A53-.A539 Aṅgulimālasutta. 指蔓經. 盎掘摩羅經 (Table BQ3) 1320.B53-.B539 Bhaddekarattasutta (Table BQ3) 1320.C85-.C859 Cūlamālunkyasuttanta. 箭喻經 (Table BQ3) 1320.I53-.I539 Indriyabhāvanāsutta. 根修習經 (Table BQ3) 1320.M34-.M349 Mahācattārisakasutta. 聖道經 (Table BQ3) 1320.S25-.S259 Satipaṭthānasutta. 念處經 (Table BQ3) 1320.U63-.U639 Upālisutta. 優波離經 (Table BQ3) 1320.V35-.V359 Vammīkasutta. 蟻喩經 (Table BQ3) Saṃyuttanikāya. 相應部. 雜阿含 1330-1339 General (Table BQ1) 1339.3.A-Z Major divisions, A-Z 1339.3.S34-.S349 Sagāthavagga (Table BQ3) 1339.3.S4-.S49 Saḷāytanavagga. 六處品 (Table BQ3) 1339.5.A-Z Individual suttas, A-Z 1339.5.A52-.A529 Anattalakkhaṇasutta. 無我相經 (Table BQ3) 1339.5.B54-.B549 Bhārasutta. 重擔經 (Table BQ3) 1339.5.B72-.B729 Brahmāsutta. 梵經 (Table BQ3) 1339.5.D45-.D459 Dhammacakkapavattanasutta. 轉法輪經 (Table BQ3) 1339.5.N53-.N539 Nidānasaṃyutta (Table BQ3) 1339.5.V45-.V459 Verahaccānisutta. 毘紐迦旃延婆羅門尼經 (Table BQ3) 282 BQ BUDDHISM BQ Tripiṭaka. 大藏經. 三藏 (Canonical literature) By version Divisions not limited to a particular linguistic version Sūtrapiṭaka. 經藏 Early Buddhist suttas -- Continued Anguttaranikāya. 增支部. 增一阿含 1340-1349 General (Table BQ1) 1349.5.A-Z Individual suttas, A-Z 1349.5.G57-.G579 Girimānandasutta. 耆利磨難經 (Table BQ3) 1349.5.K35-.K359 Kālakārāmasutta. 迦羅羅摩經 (Table BQ3) 1349.5.K38-.K389 Kalamasutta (Table BQ3) 1349.5.M43-.M439 Mettāsutta. 慈悲經. 慈念經 (Table BQ3) Khuddakanikāya. 小部 1350-1359 General (Table BQ1) 1360-1369 Khuddakapāṭha. 小誦經 (Table BQ1) 1369.5.A-Z Individual suttas, A-Z 1369.5.M35-.M359 Maṅgalasutta. 吉祥經 (Table BQ3) 1369.5.N48-.N489 Netti (Table BQ3) 1370-1379 Dhammapada. 法句經 (Table BQ1 modified) Commentaries 1375 Early e.g. Dhammapadaṭṭhakathā 1380-1389 Udānavarga (by Dharmatrāta). 優陀那品 (Table BQ1) 1389.5.A-Z Other versions, A-Z 1389.5.F32-.F329 Fa ju pi yu jing. 法句譬喻經 (Table BQ3) 1390-1399 Udāna. 自說 (Table BQ1) 1400-1409 Itivuttaka. 如是語 (Table BQ1) Suttanipāta. 經集 1410-1419 General (Table BQ1) 1419.5.A-Z Individual suttas, A-Z 1419.5.A45-.A459 Ālavakasutta. 曠野經. 夜叉經 (Table BQ3) 1419.5.A86-.A869 Aṭṭhakavagga. 義品 (Table BQ3) 1419.5.H45-.H459 Hemavatasutta. 雪山經. 夜叉經 (Table BQ3) 1419.5.K48-.K489 Khaggavisāṇasutta. 犀角經 (Table BQ3) 1419.5.P36-.P369 Pārāyanasutta. 波羅延那經 (Table BQ3) 1419.5.U72-.U729 Uragasutta. 蛇經 (Table BQ3) 1420-1429 Vimānavatthu. 天宮事經 (Table BQ1) 1430-1439 Petavatthu. 餓鬼事經. 惡鬼事經 (Table BQ1) 1440-1449 Theragāthā. 長老偈 (Table BQ1) 1450-1459 Therīgāthā. 長老尼偈 (Table BQ1) Jātakas. 本生經. 生經 Including Jātakamāla 1460-1469 General (Table BQ1) 1470.A-Z Individual Jātakas. By title, A-Z 1470.C34-.C349 Candakumārajātaka (Table BQ3) 283 BQ BUDDHISM BQ Tripiṭaka. 大藏經. 三藏 (Canonical literature) By version Divisions not limited to a particular linguistic version Sūtrapiṭaka. 經藏 Early Buddhist suttas Khuddakanikāya. 小部 Jātakas. 本生經. 生經 Individual Jātakas. 本生經. 生經. By title, A-Z -- Continued 1470.D35-.D359 Dasarathajātaka. 達薩拉塔本生經. 十車王本生 (Table BQ3) 1470.D45-.D459 Devadhammajātaka (Table BQ3) 1470.D47-.D479 Dhanañjayajāṭaka (Table BQ3) 1470.G53-.G539 Ghāsī Vimaladattajātaka (Table BQ3) 1470.K33-.K339 Kacchapajātaka (Table BQ3) 1470.K53-.K539 Khaṇḍahālajātaka (Table BQ3) 1470.M35-.M359 Mahāummaggajātaka (Table BQ3) 1470.M3594-.M35949 Mahājanakajātaka (Table BQ3) 1470.M362-.M3629 Mahākapijātaka. 大猿本生譚 (Table BQ3) 1470.M3625-.M36259 Mahānāradakassapajātaka (Table BQ3) 1470.M364-.M3649 Mahāsukajātaka (Table BQ3) 1470.M365-.M3659 Mahāsutasomajātaka (Table BQ3) 1470.M367-.M3679 Makhādevajātaka (Table BQ3) 1470.M38-.M389 Maṇicūḍajātaka (Table BQ3) 1470.M85-.M859 Mūgapakkhajātaka (Table BQ3) 1470.N32-.N329 Naccajātaka (Table BQ3) 1470.N53-.N539 Nidānakathā (Table BQ3) 1470.N55-.N559 Nigrodhamigajātaka (Table BQ3) 1470.P35-.P359 Paññāsajātaka (Table BQ3) 1470.R63-.R639 Rohinījātaka (Table BQ3) 1470.S245-.S2459 Sāmajātaka (Table BQ3) 1470.S26-.S269 Sarvānanda (Table BQ3) 1470.S27-.S279 Sasajātaka (Table BQ3) 1470.S58-.S589 Sisorajātaka (Table BQ3) 1470.S65-.S659 Sonanandajātaka (Table BQ3) 1470.S93-.S939 Sudhābhojanajātaka (Table BQ3) 1470.S94-.S949 Supriyasārthavāhajātaka (Table BQ3) 1470.S96-.S969 Suvaṇṇahaṃsajātaka
Recommended publications
  • Nomenclature of Post Graduate Courses in Buddhist Studies
    UNIVERSITY OF JAMMU CHOICE BASED CREDIT SYSTEM FORPOST GRADUATE PROGRAMME IN THE DEPARTMENT OF BUDDHIST STUDIES W.E.F. THE ACADEMIC YEAR 2020-21 Nomenclature of Post Graduate Courses in Buddhist Studies Nomenclature of courses will be done in such a way that the course code will consist of eleven characters. The first character ‘P’ stands for Post Graduate. The second character ‘S’ stands for Semester. Next two characters will denote the Subject Code. Subject Subject Code Buddhist Studies BS Next character will signify the nature of the course. T- Theory Course D- Project based Courses leading to dissertation (e.g. Major, Minor, Mini Project etc.) L- Training S- Independent Study V- Special Topic Lecture Courses Tu- Tutorial The succeeding character will denote whether the course is compulsory “C” or Elective “E”. The next character will denote the Semester Number. For example: 1 will denote Semester— I, and 2 will denote Semester— II Last two characters will denote the paper Number. Nomenclature of P G Courses PSBSTC101 P POST GRADUATE S SEMESTER BS BUDDHIST STUDIES (SUBJECT CODE) T THEORY (NATURE OF COURSE) C COMPULSORY 1 SEMESTER NUMBER 01 PAPER NUMBER O OPEN 1 Semester wise Distribution of Courses and Credits SEMESTER- I (December 2018, 2019, 2020 & 2021) Course code Paper Credits PSBSTC101 History of Buddhism in India 6 PSBSTC102 Fundamentals of Buddhist Philosophy 6 PSBSTC103 Pali Language and History 6 PSBSTC104 Selected Pali Sutta Texts 6 SEMESTER- II (May 2019, 2020 and 2021) Course code Paper Credits PSBSTC201 Vinaya
    [Show full text]
  • The Significance of Khruba Sriwichai 'S Role in Northern Thai Buddhism : His Sacred Biography , Meditation Practice and Influence
    THE SIGNIFICANCE OF KHRUBA SRIWICHAI 'S ROLE IN NORTHERN THAI BUDDHISM : HIS SACRED BIOGRAPHY , MEDITATION PRACTICE AND INFLUENCE ISARA TREESAHAKIAT Thesis submitted for the degree of Master of Arts in Religious Studies, University of Otago, Dunedin, New Zealand, 29 April 2011 Table of Contents ABSTRACT ................................................................................................................ i ACKNOWLEDGEMENT ............................................................................................ iii INTRODUCTION ....................................................................................................... 1 CHAPTER ONE : A LITERATURE REVIEW OF THAI AND ENGLISH MATERIALS ON KHRUBA SRIWICHAI ............................................................................................... 6 Introduction .......................................................................................................... 6 1.1 The definitions of khruba and ton bun ........................................................... 7 1.2 The belief in ton bun , millennialism, and bodhisatta .................................. 11 1.3 The association between ton bun and political authority ............................. 14 1.4 Ton bun , Buddhist revival and construction of sacred space ....................... 17 1.5 The fundamental theory of charisma ........................................................... 19 1.6 The theory of sacred biography and the framework for conceptualizing the history of the monks in Thailand ......................................................................
    [Show full text]
  • Quantum Mind Meditation and Brain Science
    Quantum Mind Meditation and Brain Science PAUL DENNISON Published under the auspices of Rama IX Temple, Bangkok, July 2013, to mark the 2600-year anniversary of the Buddha’s enlightenment Quantum Mind Meditation and Brain Science Quantum Mind: Meditation and Brain Science © Paul Dennison Published 2013 under the auspices of Wat Phra Rama 9 Paendin Dhamma Foundation 999/9 Soi 19 Rama IX Road, Bang Kabi, Huai Khwang, Bangkok Thailand 10320 Tel: 0-2719-7676 Fax: 0-2719-7675 E-mail: [email protected] Printed and bound in Thailand by Sangsilp Press Ltd Part. 116/38-47 Rangnam Road, Thanon Phaya Thai, Ratchathewi, Bangkok Thailand 10400 Tel: 0-2642-4633-4 Fax:: 0-2245-9785 E-mail: [email protected] The front cover illustration is a combined view of the Antennae Galaxies, taken in 2011 by the ALMA Radio Telescope Array and the Hubble Space Telescope. Superposed is an EEG recording of the brain wave activity of a Samatha meditator recorded in 2010. Credit: ALMA (ESO/NAOJ/NRAO). Visible light image: the NASA/ESA Hubble Space Telescope. http://www.eso.org/public/images/eso1137a/ (Reproduced under the Creative Commons Attribution License) Contents Beginnings … Fast forward … Buddhist meditation comes West Samatha and Vipassanā meditation Jhāna An EEG study of Samatha meditation Quantum mind To be continued … Links and references Beginnings … Considering the precision and detail of Buddhist meditation traditions handed down, person to person, to this day, it is easy to not fully appreciate the very long time period involved, or the great achievement of Buddhist Sanghas worldwide in preserving the teachings.
    [Show full text]
  • Beyond the Tipitaka
    1 Beyond the Tipiṭaka A Field Guide to Post-canonical Pāḷi Literature © 2002 access-to-insight Note on the 2016 ABT edition I have somewhat updated this document, which in substance was prepared by John Bullit for Access to Insight in 2003. Diacritics have been added by Ashin Sopāka. Corrections and rearrangements have been made by myself, without notice. One major difference is the inclusion of Ven Buddhadatta’s works amongst the commentaries, which is how they have always been treated by the tradition, and not in the Abhidhamma Manuals and Miscellaneous sections. I have not expanded it greatly, but have made a couple of additions, when materials didn’t seem to be known to the original author.1 Anandajoti Bhikkhu November, 2016 1 For comprehensive coverage of these materials see Ven. Nyanatusita’s, A Reference Table of Pali Literature (Wheel BP607S). 2 Table of Contents Introduction The origins of the post-canonical texts Why these texts matter The authority of the texts A Field Guide Commentaries and Sub-commentaries Para-canonical Texts Chronicles and Historical Accounts The Life of the Buddha Abhidhamma Manuals Miscellaneous Sources Beyond the Tipiṭaka – 3 Preface A quick glance through the pages of the Pāli Text Society’s publications catalog should be enough to convince anyone that there is much more to classical Pāḷi literature than the Tipiṭaka alone. Intermingled with the familiar Nikāyas, Vinaya texts, and Abhidhamma are scores of titles with long, scarcely-pronounceable Pāḷi names. Although many western students of Buddhism may be unacquainted with these works (indeed, most have never been translated into English), these books have for centuries played a crucial role in the development of Buddhist thought and practice across Asia and, ultimately, the West.
    [Show full text]
  • Thirty Seven Factors of Enlightenment-Study Guide-LMW Apr 2-Mar 22-2019-March 3-2019-Feb 20-2019
    The Thirty Seven Factors of Enlightenment (Pali, sattatiṃsa bodhipakkhiyā dhammā)1 A Study Guide Table of Contents Introduction 2 The Thirty Seven Factors of Enlightenment 5 Four Establishments of Mindfulness/Recollectedness 5 Four Right Exertions 5 Four Bases of Magical Power/Four Legs of Miraculous Powers 6 The Five Spiritual Faculties 7 The Five Strengths 8 Seven Factors of Enlightenment 8 The Eightfold Path of the Noble Ones (Noble Eightfold Path) 9 Colophon 10 1 In this Study Guide, all Asian words are in the Pali language unless abbreviated as Skt. for Sanskrit or Tib. for Tibetan. Introduction The Thirty Seven Factors of Enlightenment are: • Four Foundations of Mindfulness (satipatthana) • Four Right Efforts (sammappadhana) • Four Bases of Power (iddhipada) • Five Faculties (indriya) • Five Strengths (bala) • Seven Factors of Enlightenment (bojjhanga) • Eight Fold Path (ariya-magga) In the Bhāvanānuyutta sutta (Mental Development Discourse,2), Sakyamuni Buddha states: “Monks, although a monk who does not apply himself to the meditative development of his mind may wish, "Oh, that my mind might be free from the taints by non-clinging!", yet his mind will not be freed. For what reason? "Because he has not developed his mind," one has to say. Not developed it in what? In the four foundations of mindfulness, the four right kinds of striving, the four bases of success, the five spiritual faculties, the five spiritual powers, the seven factors of enlightenment and the Noble Eightfold Path.” If we wish to travel a long distance and take a precious load of cargo to a city, we need a truck that has a powerful enough engine to pull the load and get where we aim to go.
    [Show full text]
  • *** EKAYANO MAGGO (Voor Verspreiding)
    EKAYANO MAGGO EKAYANO EKAYANO MAGGO DE DIRECTE WEG DE DIRECTE WEG ❛ Monniken, dit is een (enige/directe/ongeëvenaarde) weg die leidt tot zuivering van de wezens; tot het overstijgen van verdriet en zorgen; tot het beëindigen van dukkha en angst; en tot het verkrijgen van de juiste methode voor het realiseren van nibbana, namelijk door het viervoudig vestigen van opmerkzaamheid. ❜ Mahasatipatthana-Sutta, Digha-Nikaya 22 Guy Eugène DUBOIS dhamma Guy Eugène DUBOIS books EKAYANO MAGGO DE DIRECTE WEG Guy Eugène DUBOIS is de auteur van: VIPASSANA BHAVANA —Inzichtmeditatie— ❡ ATTHAKAVAGGA —De Vrede van de Boeddha— ❡ SATTA-VISUDDHI —De Zeven Zuiveringen— ❡ DHAMMA— Overdenkingen bij een Ultieme Werkelijkheid— ❡ DHAMMAPADA —Het Pad van Waarheid— ❡ KHAGGAVISANA-SUTTA ❡ PARAYANAVAGGA —De Weg naar de Andere Oever— ❡ WOORDEN VAN WIJSHEID —De Dhammapada Zonder Exegese— ITIVUTTAKA —Zo is het Gezegd— ❡ KHUDDAKAPATHA —Korte Passages— ❡ YATRA NAAR MAJJHIMADESA —Een Pelgrimsreis naar het Middenland— ❡ UDANA —Geïnspireerde Uitspraken van de Boeddha— ❡ SATIPATTHANA —Het Pad naar Zelfrealisatie— ❡ SOTAPATTIMAGGA —Het Pad van de Stroombetreder— Al deze boeken kunnen gratis gedownload worden via de websites van: Ehipassiko Boeddhistisch Centrum Antwerpen http://www.antwerpen-meditatie.be/bib_guydubois.html of Tilorien Buddhist Monastery, Engreux https://samita.be/nl/media/books/ of via het Archief van het Boeddhistisch Dagblad https://boeddhistischdagblad.nl EKAYANO MAGGO DE DIRECTE WEG Guy Eugène DUBOIS dhamma- books ‘Sabbadanam Dhammadanam jinati’— De gift van Dhamma is de grootste gift’ (Dhammapada, Gatha #354). Overeenkomstig deze uitspraak van de Bhagavat lijkt het vermarkten van Boeddha’s wijsheid mij onheus en infaam. Op dit boek rust derhalve géén copyright. Wars van élk economisch motief mag het gereproduceerd en verspreid worden op álle mogelijke dragers—electronisch, mechanisch, door fotokopieën, opnamen of op enige andere wijze— zónder mijn toestemming.
    [Show full text]
  • Dear-Jane-Web.Pdf
    WISDOM FROM THE FOREST FOR AN ENGLISH BUDDHIST BHIKKHU PAÑÑĀVAḌḌHO AND JANE BROWNE Jane and Ian George Sharp at Wat Baan Tard Freeda Wint at Wat Baan Tard Jane and Freda Wint Jane & George After leaving London, where for four years since 1956 he had been teaching the Buddha-Dhamma as a Buddhist monk, Bhikkhu Paññāvaḍḍho arrived in Thailand seeking for a teacher himself. He chose, and was accepted by, Venerable Acharn Mahā Boowa, who was relatively unknown at that time. His monastery, Wat Pa Baan Taad, was in the north-eastern province of Udon Thani. In those days, it was an area scarcely developed where traveling was done on foot or by bullock cart. The Monastery grounds were partly forested, surrounded by paddy fields and connected to the village by a sandy track lined with tall trees. There was a plentiful supply of water provided from wells and huge rainwater tanks, but beyond that there was little in the way of any other facility. Life in that region was sparse and comfortless and it was there that Jane, in company with her friend Freda Wint, took herself at a time when the notion of two educated and refined middle class ladies going on such an adventure would have been almost unthinkable. When reading the letters it should be remembered that Bhikkhu Paññāvaḍḍho, at the outset of his training under Venerable Acharn Mahā Boowa, was a beginner who had had little more than an intellectual grasp of the teachings of the Buddha. As the letters progress one becomes aware of Bhikkhu Paññāvaḍḍho’s growing insight and wisdom.
    [Show full text]
  • A Historical Look at Pali Studies in Thailand
    A Historical Look at Pali Studies in Thailand Prof. Dr. Phra Sigambhirayarn (Somjin Wanjan)* Rector, Mahachulalongkornrajvidyalaya University, Thailand Introduction: After the Third Buddhist Council, Bhikkhus Sona and Uttara the Elder along with their party came to introduce Buddhism into Suvannabhumi Region. Buddhism has become the religion of the people in this region since then. Buddhism may have been introduced into Thailand through at least† three channels: * Although most portions of this article were previously published for the Association of Theravada Buddhist Universities Conference in 2007, I felt that this article should be updated to include new annual stats, and acknowledge the effort by Mr. Dion Peoples, a PhD Candidate in Buddhist Studies, at MCU with a previous Master of Arts in Thai Studies. He greatly assisted with the revision of this article in terms of historical content, and English grammar - providing editor footnotes and other data, including a re-designed conclusion to fit the scope of the current symposium. † Editor’s note – This should not exclude the importance of Sri Lanka or Southern Indians and their effors to disseminate Buddhism as well. Not everything originated from out of the Ganges – to spread Buddhism. Futhermore, according to the text I compiled and wrote for four levels of Thai high school students: According to tradition, Sukhothai Kingdom is the first kingdom of Thai people, but familiarization with Buddhism came several hundred years earlier. About 600 years after the Buddha past way, the Ai Lao people in Yunnan, China had already converted to Buddhism. As the Mongol influence drove the Thai’s southward, Thai’s began to form into city muang’s; Thai’s would become more and more familiar with Theravada Buddhism.
    [Show full text]
  • The Dynamics of Theravāda Insight Meditation
    The Dynamics of Theravāda Insight Meditation Bhikkhu Anālayo Centre for Buddhist Studies, University of Hamburg Dharma Drum Buddhist College, Taiwan .24.佛教禪坐傳統研討會論文集 Abstract With the present paper, I intend to bring out key aspects of the practical dynamics that underlies insight meditation in the Theravāda tradition. I start with a brief survey of three modern day insight meditation traditions (I), followed by examining their common roots in the medieval scheme of insight knowledges (II), which in turn I trace back to the early discourses in the Pāli Nikāyas (III). Key words: Theravāda Buddhism, Vipassanā, Insight- Knowledges, Early Buddhism, Three Characteristics The Dynamics of Theravāda Insight Meditation.25. (I) Three Insight Meditation Traditions In modern days, the three probably most popular approaches to the development of liberating insight in the Theravāda tradition are taught by Mahāsi Sayādaw, S.N. Goenka and Pa Auk Sayādaw respectively.1 Of these approaches to insight, the one that was the first to have a widespread impact on meditation practice in East Asia as well as in the West is the method taught by the Burmese monk Mahāsi Sayādaw (1904-1982). Characteristic for the Mahāsi method is that it dispenses with the formal development of mental tranquillity.2 The main meditation technique in this tradition requires applying mental labels to what is experienced throughout meditation practice in order to sharpen clear recognition. The basic mode of practice during sitting meditation is to observe the ‘rising’ and ‘falling’ motion of the abdomen 1 A survey of modern vipassanā meditation traditions that covers a broader range of teachers can be found in Kornfield (1988), King (1992, 123-44) and Solé-Leris (1992, 125-53); see also Cousins (1996, 35-57).
    [Show full text]
  • A Study of Theravāda Buddhism in Vietnam
    A STUDY OF THERAVĀDA BUDDHISM IN VIETNAM By Mae Chee Huynh Kim Lan Thesis Submitted in Partial Fulfillment of The Requirement for the Degree of Master of Arts (Buddhist Studies) International Master Degree of Arts Programme Graduate School Mahachulalongkornrajavidyalaya University Bangkok, Thailand B.E 2553/A.D 2010 A STUDY OF THERAVĀDA BUDDHISM IN VIETNAM By Mae Chee Huynh Kim Lan Thesis Submitted in Partial Fulfillment of The Requirement for the Degree of Master of Arts (Buddhist Studies) International Master Degree of Arts Programme Graduate School Mahachulalongkornrajavidyalaya University Bangkok, Thailand B.E 2553/A.D 2010 (Copyright of Mahachulalongkornrajavidyalaya University) i ii Thesis Title : A Study of Theravāda Buddhism in Vietnam Researcher : Mae Chee Huynh Kim Lan (Sughosa) Degree : Master of Arts (Buddhist Studies) Thesis Superviory Community : : Assist. Prof. Dr Phra Suthithammanuwat (Pali IX, Ph.D) : Dr Veerachart Nimanong (Pali VI, BA, Bed, M Phil, PhD) Date of Graduation : March 12, 2011 Abstract This thesis has the following three objectives: (1) To study the history of Theravāda in Vietnam. (2) To study the characteristics and practices of Theravāda in Vietnam. (3) To study the present status of Theravāda Buddhism in Vietnam. The result of the findings is as follows: Firstly, passing through the historical periods of the land of present day Vietnam, Theravāda Buddhism was practiced by the Khmer in the Mekong Delta, which is recorded to have been integrating into the homeland of Vietnam. Thereby, Theravāda Buddhism became to be practiced in Vietnam. Besides this, Theravāda Buddhism appeared and is followed by the Vietnamese people in other parts of Vietnam outside the Mekong Delta area.
    [Show full text]
  • Society and Culture of Cambodia in the Angkorian Period Under the Influence of Buddhism
    Turkish Journal of Computer and Mathematics Education Vol.12 No. 8 (2021), 2420-2423 Research Article Society and Culture of Cambodia in the Angkorian Period under the influence of Buddhism Phra Ratchawimonmolia, Phra Dhammamolee, (Thongyoo) Drb. Phra Khrupanyasudhammanitesc, Phramaha Yuddhapicharn Thongjunrad, Thanarat Sa-ard-iame a,b,e Department of Buddhist Studies, c Department of Political Science, d Department of Public Administration a,b,c,d,e Mahachulalongkornrajavidyalaya University, Surin Campus, Thailand a [email protected], b [email protected], c [email protected], d [email protected], e [email protected] Article History: Received: 10 January 2021; Revised: 12 February 2021; Accepted: 27 March 2021; Published online: 20 April 2021 Abstract: The purposes of this article were 1) to present the society and culture of Cambodia in the Angkorian period, 2) to discover Buddhism in the Angkorian period, and) to analyze the influence of Buddhism on the society and culture of Cambodia in the Angkorian period. This relies on the primary source of data used in the documentary research. The methodology adopted in the study is of a critical and investigative approach to the analysis of data gathered from documentary sources. The result indicated that: ancient Cambodia inherited civilization from India. The ancient Cambodians, therefore, respected both Brahmin and Buddhism. The Cambodian way of life in the Angkorian era was primarily agricultural occupation, and the monarchy was the ultimate leader. Buddhism has spread in Cambodia after the finishing of the 3rd Buddhist Council. The king accepted Buddhism as the Code of conduct and carried on for a period.
    [Show full text]
  • PACIFIC WORLD Journal of the Institute of Buddhist Studies
    PACIFIC WORLD Journal of the Institute of Buddhist Studies Third Series Number 11 Fall 2009 Special Issue Celebrating the Sixtieth Anniversary of the Institute of Buddhist Studies 1949–2009 TITLE iii Pacific World is an annual journal in English devoted to the dissemination of his- torical, textual, critical, and interpretive articles on Buddhism generally and Shinshu Buddhism particularly to both academic and lay readerships. The journal is distributed free of charge. Articles for consideration by the Pacific World are welcomed and are to be submitted in English and addressed to the Editor, Pacific World, 2140 Durant Ave., Berkeley, CA 94704-1589, USA. Acknowledgment: This annual publication is made possible by the donation of BDK America of Berkeley, California. Guidelines for Authors: Manuscripts (approximately twenty standard pages) should be typed double-spaced with 1-inch margins. Notes are to be endnotes with full biblio- graphic information in the note first mentioning a work, i.e., no separate bibliography. See The Chicago Manual of Style (15th edition), University of Chicago Press, §16.3 ff. Authors are responsible for the accuracy of all quotations and for supplying complete references. Please e-mail electronic version in both formatted and plain text, if possible. Manuscripts should be submitted by February 1st. Foreign words should be underlined and marked with proper diacriticals, except for the following: bodhisattva, buddha/Buddha, karma, nirvana, samsara, sangha, yoga. Romanized Chinese follows Pinyin system (except in special cases); romanized Japanese, the modified Hepburn system. Japanese/Chinese names are given surname first, omit- ting honorifics. Ideographs preferably should be restricted to notes.
    [Show full text]