PREFET DE MEURTHE-ET-MOSELLE

RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS Edition n° 35 du 08 juillet 2016

Les actes dans leur intégralité peuvent être consultés à la préfecture ou auprès des services concernés.

Le recueil peut aussi être consulté :

 sur le site Internet des services de l'État en Meurthe-et-Moselle : www.meurthe-et-moselle.gouv.fr

 aux guichets d'accueil de la préfecture et des sous-préfectures, pendant deux mois à partir du 08 juillet 2016 RECUEIL N° 35 826 08 JUILLET 2016

S O M M A I R E

ARRETES, DECISIONS, CIRCULAIRES...... 827

PREFECTURE DE MEURTHE-ET-MOSELLE...... 827 DIRECTION DE L'ACTION LOCALE...... 827 Bureau des procédures environnementales...... 827 Arrêté du 5 juillet 2016 autorisant la Compagnie des Salins du Midi et des Salines de l’Est de construire et d’exploiter des canalisations de transport de purges de l’évapo-cristallisation de la Saline de Varangéville dans les cavités salines inactives de la concession de mines de sel de ...... 827 Arrêté du 4 juillet 2016 portant renouvellement de la composition de la commission départementale de la nature, des paysages et des sites...... 828 Arrêté n° 1050 du 5 juillet 2016 autorisant au titre du code minier la Compagnie des Salins du Midi et des Salines de l’Est à procéder à l’injection des purges de l’installation d’évapo-cristallisation de Varangéville dans des cavités salines existantes et inactives de sa concession de mines de sel de Courbesseaux et à exploiter la saumure y étant présente, sur le territoire des communes de Réméréville et Courbesseaux...... 831 DIRECTION DE LA COORDINATION INTERMINISTERIELLE ET DES MOYENS...... 838 Bureau de l’interministérialité...... 838 Arrêté préfectoral n° 16.BI.23 du 7 juillet 2016 accordant délégation de signature à M. Christian MARTY, directeur de la sécurité de l’Aviation civile Nord- Est...... 838 Arrêté préfectoral n° 16.BI.24 du 7 juillet 2016 accordant délégation de signature à M. Pierre-Yves BOIFFIN, directeur départemental de la cohésion sociale...... 839 Arrêté préfectoral n°16.BI.25 du 7 juillet 2016 accordant délégation de signature aux agents de permanence pour les week-ends du 14 juillet et du 15 août 2016...... 841 AGENCE REGIONALE DE SANTE D'ALSACE, CHAMPAGNE-ARDENNE, LORRAINE...... 841 DIRECTION GENERALE...... 841 Arrêté ARS n° 2016-1673 du 06 juillet 2016 portant délégation de signature aux Directeurs généraux délégués et aux Directeurs de l’Agence Régionale de Santé d’Alsace, Champagne-Ardenne, Lorraine...... 841 RECUEIL N° 35 827 08 JUILLET 2016

ARRETES, DECISIONS, CIRCULAIRES

PREFECTURE DE MEURTHE-ET-MOSELLE

DIRECTION DE L'ACTION LOCALE

Bureau des procédures environnementales

Arrêté du 5 juillet 2016 autorisant la Compagnie des Salins du Midi et des Salines de l’Est de construire et d’exploiter des canalisations de transport de purges de l’évapo-cristallisation de la Saline de Varangéville dans les cavités salines inactives de la concession de mines de sel de Courbesseaux

Le Préfet de Meurthe-et-Moselle,

VU la loi n°2000-321 du 12 avril 2000 relative aux droits des citoyens dans leurs relations avec les administrations ; VU le Code de l’Environnement, notamment le titre V du livre V ; VU le Code de l’Urbanisme ; VU le décret n° 2004-374 du 29 avril 2004 modifié, relatif aux pouvoirs des préfets, à l’organisation et à l’action de l’Etat dans les régions et les départements ; VU l’arrêté du 5 mars 2014 définissant les modalités d’application du chapitre V du titre V du livre V du Code de l’Environnement et portant règlement de sécurité des canalisations de transport de gaz naturel ou assimilé, d’hydrocarbures et de produits chimiques ; VU la demande présentée le 15 avril 2015 complétée par la Compagnie des Salins du Midi et des Salins de l’Est (CSME) dont le siège social est sis 92-98, boulevard Victor Hugo - 92110 CLICHY, en vue d’obtenir l’autorisation de construire et d’exploiter des canalisations de transport de purges de l’évapo-cristallisation de la Saline de Varangéville dans les cavités minières inactives de la concession de mines de sel de Courbesseaux ; VU les plans et documents joints à cette demande ; VU le rapport de recevabilité de la direction régionale de l’environnement, de l’aménagement et du logement de lorraine en date du 16 septembre 2015 ; VU l’avis du 22 septembre 2015 du préfet de région Lorraine, émis au titre de l’autorité compétente en matière de l’environnement ; VU la décision de désignation d’une commission d’enquête en date du 24 septembre 2015 du président du tribunal administratif de Nancy ; VU l’arrêté préfectoral du 13 octobre 2015 ordonnant l’organisation d’une enquête publique unique, d’une durée de 31 jours, du 6 novembre au 7 décembre 2015 inclus, dans les communes de , COURBESSEAUX, , , HARAUCOURT, LENONCOURT, RÉMÉRÉVILLE, SAINT-NICOLAS-DE-PORT et VARANGEVILLE pour les trois demandes d’autorisations distinctes nécessitées par ce projet ; VU le rapport de la commission d’enquête en date du 28 décembre 2015 ; VU les conclusions et avis motivé, extraits du rapport de la commission d’enquête au titre de la demande de construire et d’exploiter deux canalisations de transport de purges ; VU les observations et avis formulés dans le cadre de la consultation des services administratifs et des communes concernées par les canalisations de transport de purges en application des dispositions de l’article R 555-14 du Code de l’Environnement ; VU les réponses apportées le 04 mars 2016 par la CSME aux observations formulées par la consultation susmentionnée ; VU le rapport et avis sur le projet de construction et d’exploitation de deux canalisations de transport de purges de la Direction régionale de l’environnement, de l’aménagement et du logement (DREAL) d’Alsace-Champagne-Ardenne-Lorraine (ACAL) en date du 26 mai 2016 ; VU l’avis favorable émis sur ce projet d’arrêté par le Conseil Départemental de l’Environnement et des Risques Sanitaires et Technologiques lors de sa séance du 9 juin 2016 au cours de laquelle le pétitionnaire a été entendu ; VU le projet d’arrêté préfectoral porté à la connaissance de CSME en date du 15 juin 2016; VU les remarques et avis présentés par CSME sur le projet d’arrêté préfectoral en date du 27 juin 2016; CONSIDÉRANT que les conditions légales de délivrance de l’autorisation sont réunies ; SUR proposition du Secrétaire Général de la Préfecture de MEURTHE-ET-MOSELLE ; A R R E T E Article 1er : Sont autorisées la construction et l’exploitation par CSME de deux canalisations de transport de purges en vue d’injecter les purges de l’évapo- cristallisation de la saline de VARANGEVILLE dans les cavités minières inactives de la concession de mines de sel et sources salées de COURBESSEAUX, conformément aux dispositions décrites dans le dossier de demande d’autorisation. A charge à l’exploitant de se conformer aux dispositions des arrêtés ministériels déterminant les conditions techniques auxquelles doivent satisfaire les canalisations ainsi que toutes dispositions relatives à leur contrôle et prescrites dans les articles ci-après. Article 2 : Les autorisations accordées à l’article 1er ci-dessus concernent les ouvrages suivants : Saline de VARANGEVILLE - Station de RÉMÉRÉVILLE : deux canalisations

Diamètre Diamètre extérieur (mm) Longueur (m) 2 PS (bar) 3 Intérieur (mm) Surface projetée (m ) Débit maximum (m /h) 110 80 8634 950 12 14

Le tracé des ouvrages est représenté à l’annexe du présent arrêté. Article 3 : Les autorisations accordées à l’article 1er ci-dessus ne dispensent pas son bénéficiaire d’obtenir les autorisations au titre des autres législations et réglementations applicables (occupation de terrain, etc …). Les dispositions des articles ci-après sont prises sans préjudice des schémas, plans et autres documents d’orientation et de planification approuvés. Article 4 : Les droits des tiers sont et demeurent expressément réservés. Article 5 : Les canalisations sont construites et exploitées conformément à la réglementation en vigueur, aux prescriptions du présent arrêté, aux dispositions du dossier de demande d’autorisation de construire et d’exploiter, et notamment, l’étude de dangers, l’étude d’impacts. Article 6 : Le titulaire de l’autorisation établira un dossier détaillant pour les différentes étapes de la construction de l’ouvrage, les dispositions techniques retenues en précisant les normes, codes de construction applicables. Ce dossier sera évalué par un organisme compétent choisi en liaison RECUEIL N° 35 828 08 JUILLET 2016 avec la DREAL. L’évaluation réalisée par l’organisme sera transmise à la DREAL. Les travaux ne pourront commencer qu’après accord de la DREAL. Article 7 : Le titulaire de l’autorisation élaborera un mode opératoire pour la réalisation des épreuves de résistance et d’étanchéité. Ce dossier sera évalué par un organisme compétent choisi en liaison avec la DREAL. L’évaluation réalisée par l’organisme sera transmise à la DREAL. Les épreuves ne pourront être réalisées qu’après accord de la DREAL. Article 8 : Les documents élaborés par le transporteur au titre des articles 6 et 7 sont tenus à la disposition du service chargé du contrôle des canalisations de la DREAL. Article 9 : Conformément à l’article R.555-19 du Code de l’Environnement, la présente autorisation vaut autorisation au titre de l’article L.214-7-2 de ce même code pour la rubrique suivante de la nomenclature des installations, ouvrages, travaux et activités : 3.3.3.0 Canalisations de transports d’hydrocarbures liquides ou de produits chimiques liquides dont longueur supérieure à 5 kilomètres ou dont le produit du diamètre extérieur par la longueur est supérieur à 2000 mètres carrés. Article 10 : Les travaux de construction, même s’ils sont temporaires, seront réalisés en respect des dispositions suivantes : - le bord des fouilles de pose des canalisations de refoulement devra se situer à 10 mètres minimum des berges des ruisseaux situés sur le parcours ; - la traversée des ruisseaux devra obligatoirement se faire par fonçage, à une profondeur d’au moins 0,50 mètres entre la génératrice supérieure des canalisations et le fond du lit des ruisseaux. Les chambres de fonçage devront être creusées à 10 mètres au moins des bords des ruisseaux ; - tout incident présentant un risque de pollution pour les ruisseaux devra être porté à la connaissance du service chargé de la police de l’eau et au service du contrôle des canalisations de la DREAL. Article 11 : Le titulaire de l’autorisation veillera à la remise en état des voies communales traversées, à respecter les propriétés traversées et à limiter au maximum les nuisances en limitant l’immobilisation des voies et routes et les nuisances sonores. Article 12 : Deux clapets anti-retour seront mis en place, un au départ de chacune des conduites en amont de la gare de racleur et à l’arrivée (station de RÉMÉRÉVILLE) entre la gare de racleur et la pompe booster. Article 13 : Le système de surveillance automatique des canalisations fera l’objet d’un contrôle régulier intégré dans le programme de surveillance et de maintenance de la canalisation. Article 14 : I Une baisse de débit inférieure à 5 % du débit nominal détectée par le système de contrôle d’écart de débit entre la station de pompage de l’usine de VARANGÉVILLE et la station de pompage de RÉMÉRÉVILLE concomitante à une baisse de pression, constatées pendant plus de 60 minutes, générera une alarme en salle de contrôle et entraînera une action immédiate de l’opérateur. II. Une baisse de débit supérieure à 5 % du débit nominal détectée par le système de contrôle d'écart de débit entre la station de pompage de l’usine de VARANGÉVILLE et la station de pompage de RÉMÉRÉVILLE concomitante à une baisse de pression, constatées pendant plus de 60 minutes, entraînera le basculement automatique du flux sur la seconde canalisation et générera une alarme en salle de contrôle. III. Dans le cas d’une rupture totale et brutale des canalisations, le dispositif de sécurité arrête immédiatement les pompes et bascule les purges vers le bassin n°3. Article 15 : Le présent arrêté est adressé à chacune des communes concernées (Buissoncourt – Courbesseaux – Drouville – Gellenoncourt – Haraucourt – Lenoncourt – Réméréville – Saint-Nicolas-de-Port et Varangéville) conformément à l’article R 555-53 du Code de l’Environnement. Article 16 : Le présent arrêté est publié au recueil des actes administratifs et sur le site Internet de la Préfecture de MEURTHE-ET-MOSELLE et transmis pour affichage aux maires des communes susmentionnées. Article 17 : Délais et voies de recours Le présent arrêté peut faire l’objet d’un recours contentieux auprès du Tribunal administratif de NANCY, dans les conditions énoncées à l’article R 555-52 du Code de l’Environnement. Article 18 : Exécution Le Secrétaire général de la préfecture de Meurthe-et-Moselle et la directrice régionale de l’environnement, de l’aménagement et du logement ACAL sont chargés chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté qui est notifié au directeur de la Compagnie des Salins du Midi et des Salines de l’Est, établissement de Varangéville et dont une copie sera adressée à : - Messieurs les maires de Buissoncourt – Courbesseaux – Drouville – Gellenoncourt – Haraucourt Lenoncourt – Réméréville – Saint-Nicolas- de-Port et Varangéville ; - Madame la directrice départementale des territoires ; - Monsieur le délégué territorial de l’agence régionale de santé ACAL ; - Monsieur le président du conseil départemental, - Monsieur le président de la communauté de communes du Grand Couronné. Nancy, le 5 juillet 2016 Pour le Préfet et par délégation, Le Secrétaire Général, Jean-François RAFFY ______

Arrêté du 4 juillet 2016 portant renouvellement de la composition de la commission départementale de la nature, des paysages et des sites

Le Préfet de Meurthe-et-Moselle,

VU le code de l'environnement, et notamment ses articles R. 341-16 à R. 341-25 ; VU l'ordonnance n° 2004-637 du 1er juillet 2004 modifiée relative à la simplification de la composition et du fonctionnement des commissions administratives et à la réduction de leur nombre ; VU l'ordonnance n° 2005-727 du 30 juin 2005 modifiée portant diverses dispositions relatives à la simplification des commissions administratives ; VU le décret n° 2004-374 du 29 avril 2004 modifié relatif aux pouvoirs des préfets, à l'organisation et à l'action des services de l'État dans les régions et départements ; VU le décret n° 2006-665 du 7 juin 2006 modifié relatif à la réduction du nombre et à la simplification de la composition de diverses commissions administratives ; RECUEIL N° 35 829 08 JUILLET 2016

VU le décret n° 2006-672 du 8 juin 2006 modifié relatif à la création, à la composition et au fonctionnement de commissions administratives à caractère consultatif ; VU le décret n° 2011-832 du 12 juillet 2011 relatif à la réforme de l'agrément au titre de la protection de l'environnement et à la désignation des associations agréées, organismes et fondations reconnues d'utilité publique au sein de certaines instances VU le décret n° 2011-833 du 12 juillet 2011 fixant la liste des instances consultatives ayant vocation à examiner les politiques d'environnement et de développement durable ; VU le décret n°2014-450 du 2 mai 2014 relatif à l’expérimentation d’une autorisation unique en matière d’installations classées pour la protection de l’environnement et notamment son article 18 ; VU l'arrêté préfectoral du 11 septembre 2006 modifié portant création de la commission départementale de la nature, des paysages et des sites ; VU les arrêtés préfectoraux des 01 juin 2013 et 15 janvier 2010 modifiant la composition de la commission départementale de la nature, des paysages et des sites ; VU les propositions de l'association des maires de Meurthe-et-Moselle ; VU les propositions du conseil départemental de Meurthe-et-Moselle ; VU les propositions des organismes consultés ; CONSIDÉRANT que les membres de la commission départementale de la nature, des paysages et des sites sont nommés pour une période de trois ans ; SUR proposition du secrétaire général de la préfecture de Meurthe-et-Moselle, A R R E T E Article 1er : La commission départementale de la nature, des paysages et des sites, est présidée par le préfet de Meurthe-et-Moselle, ou son représentant, et comporte cinq formations spécialisées : "nature" - "sites et paysages" - "publicité" - "carrières" - "faune sauvage captive". Article 2 : Composition de la formation spécialisée dite "de la nature" ➢ Collège des services de l'État - Deux représentants de la direction régionale de l'environnement, de l’aménagement et du logement (DREAL) Alsace Lorraine Champagne Ardennes, - Deux représentants de la direction départementale des territoires (DDT). ➢ Collège des élus Titulaires Suppléants M.Frédéric MAGUIN, conseiller départemental Mme Véronique BILLOT, conseillère départementale M.Patrick BLANCHOT, conseiller départemental Mme Maryse ALTERMATT, conseillère départemental M.Antony CAPS, mairie de M. Claude BOURA, maire de M. Henri POIRSON, communauté de communes du bassin de M.Bernard MUNIER, communauté de communes du pays du Saintois Pont-à- ➢ Collège des personnalités qualifiées Titulaires Suppléants Mme Lucette LANG, association Flore 54 M. René DAUDON, association Flore 54 M. Alain SALVI, conservatoire d’espaces naturels de Lorraine M. Damien AUMAITRE, conservatoire d’espaces naturels de Lorraine M. Nicolas PETITJEAN, représentant la chambre d’agriculture M. Frédéric HOUIN, représentant la Chambre d’agriculture de Meurthe- de Meurthe-et-Moselle et-Moselle Mme Michèle SCHNITZLER, représentante du Parc Naturel M. Laurent GODÉ, représentant du Parc Naturel Régional de Lorraine Régional de Lorraine ➢ Collège des personnes compétentes Titulaires Suppléants M. Philippe MALENFERT, représentant du Centre M. Guy SEZNEC, botaniste au conservatoire des jardins botaniques de ornithologique lorrain Nancy

M. Rodrigue DUHAUT, représentant le service départemental M. Julien TREMEAUD, représentant le service départemental de de Meurthe-et-Moselle de l'O.N.C.F.S Meurthe-et-Moselle de l'O.N.C.F.S M.Jean-Louis GILLET, fédération pour la pêche et la protection M.Michel ROY, fédération pour la pêche et la protection du milieu du milieu aquatique de Meurthe-et-Moselle aquatique de Meurthe-et-Moselle

M. Pascal PLUMET, association Graine Lorraine M. Jean FRANCOIS, conseil scientifique régional du patrimoine naturel de Lorraine. Article 3 : Composition de la formation spécialisée dite "des sites et paysages" ➢ Collège des services de l'État - Madame la directrice régionale de l'environnement, de l’aménagement et du logement (DREAL) Alsace Lorraine Champagne Ardennes ou son représentant, - Deux représentants de la direction départementale des territoires, - Madame le chef de l’unité départementale de l’architecture et du patrimoine ou son représentant. ➢ Collège des élus Titulaires Suppléants M. Gauthier BRUNNER, conseiller départemental M.Frédéric MAGUIN, conseiller départemental M.Patrick BLANCHOT, conseiller départemental

Mme Maryse ALTERMATT, conseillère départementale M. Pascal BURGAIN, maire de Magnières M. Jean-Pierre MAURER, maire de Mousson M. Didier DANTE, communauté de communes du Pays de Briey M. Dominique LEMOINE communauté de communes du Pays du Saintois ➢ Collège des personnalités qualifiées Titulaires Suppléants M. Michel WIESER, association FLORE 54 M. Anthony KOENIG, association FLORE 54 M. Nicolas PETITJEAN, représentant la chambre d’agriculture M. Frédéric HOUIN, représentant la chambre d’agriculture de Meurthe- de Meurthe-et-Moselle et-Moselle Mme Odile THOMAS, représentante de l’association « Vieilles M. Frédéric de METZ NOBLAT, représentant de l’association « Vieilles Maisons Françaises » Maisons Françaises » RECUEIL N° 35 830 08 JUILLET 2016

M. Dominique HARMAND, professeur de géographie à M. Louis BLAISE, inspecteur général de l’environnement et du l’Université de Nancy II développement durable ➢ Collège des personnes compétentes Lorsque la formation examine des dossiers d’autorisation unique concernant des projets d’installations de productions d’électricité utilisant mécanique du vent, le collège des personnes compétentes est composée des personnes suivantes : Titulaires Suppléants M.Jean Marie BEGUINEL, représentant du syndicat des M.Laurent KIENTZEL, représentant du syndicat des énergies énergies renouvelables renouvelables M.Nicolas GUBRY, représentant de Energie Eolienne M.Lucas ROBIN-CHEVALLIER, représentant de France Energie Eolienne M. Thierry WEILL, paysagiste Mme Anne PHILIPCZYK, chargée de mission paysage et aménagements au PNRL M. Denis GRANDJEAN, directeur de l’école d’architecture de Mme Corine MANGIN, architecte D.P.L.G Nancy honoraire Pour l’examen de tous les autres dossiers, la formation est composée des personnes suivantes : Titulaires Suppléants

M. Régis JANOVEC, conseil d’architecture d’urbanisme et de M. Luc BONACCINI, conseil d’architecture d’urbanisme et de l’environnement de Meurthe-et-Moselle l’environnement de Meurthe-et-Moselle M. Thierry WEILL, paysagiste Mme Anne PHILIPCZYK, chargée de mission paysage et aménagements au PNRL M. Denis GRANDJEAN, directeur de l’école d’architecture de Mme Corine MANGIN, architecte D.P.L.G Nancy honoraire M. Jean-Luc CREMEL, centre régional de la propriété Mme Marie-Alix de SARS, centre régional de la propriété forestière de forestière de Lorraine-Alsace Lorraine-Alsace Article 4 : Composition de la formation spécialisée dite "de la publicité" ➢ Collège des services de l'État - Madame la directrice régionale de l'environnement, de l’aménagement et du logement (DREAL) Alsace Lorraine Champagne Ardennes ou son représentant, - Monsieur le directeur départemental des territoires ou son représentant, - Madame le chef de l’unité départementale de l’architecture et du patrimoine ou son représentant. ➢ Collège des élus Titulaires Suppléants M.Frédéric MAGUIN, conseiller départemental M.Christian ARIES, conseiller départemental M. Alain BOULANGER, maire de Fléville-devant-Nancy M. Christian PORTELANCE, maire de Maidières. M. Laurent TROGRLIC, maire de Pompey. M.Alde HARMAND, maire de ➢ Collège des personnalités qualifiées Titulaires Suppléants M. Anthony KOENIG, association FLORE 54 M. Michel WIESER, association FLORE 54 Mme Nicole GIRARD représentante de la chambre de M.Olivier BERTRAND, représentant de la chambre de commerce et commerce et d’industrie de Meurthe-et-Moselle d’industrie de Meurthe-et-Moselle Mme Catherine RUTH, conseil d’architecture d’urbanisme et M. Luc BONACCINI, conseil d’architecture d’urbanisme et de de l'environnement de Meurthe-et-Moselle l’environnement de Meurthe-et-Moselle ➢ Collège des personnes compétentes Titulaires Suppléants M. Patrick GASCHE, société Clear Channel France M. Xavier FRANCOISE, société Clear Channel France M. Hervé COUILLARD, société MPE-Avenir M. Thierry BERLANDA, société Insert M. Alain FRANCOIS, société Charpentier Enseignes M.Simon DAUTREY, société Publi Création Article 5 : Composition de la formation spécialisée dite "des carrières" ➢ Collège des services de l'État - Deux représentants de la direction régionale de l'environnement, de l’aménagement et du logement (DREAL) Alsace Lorraine Champagne Ardennes, - Deux représentants de la direction départementale des territoires ➢ Collège des élus Titulaires Suppléants Mme Audrey NORMAND, vice-présidente déléguée à l’agriculture et à M. Mathieu KLEIN, président du conseil départemental l’environnement du Conseil départemental M.Frédéric MAGUIN, conseiller départemental Mme Valérie BEAUSERT-LEICK, conseillère départementale M. Jean LOPES, maire de Maizières M. Charles BILOT, maire d’ Avrainville M. Philippe DANIEL, communauté de communes du Val de M. René BOURGOIS, communauté de communes des Pays du Sel et Meurthe du Vermois ➢ Collège des personnalités qualifiées Titulaires Suppléants M.Jean-Louis GILLET, fédération pour la pêche et la M.Michel ROY, fédération pour la pêche et la protection du milieu protection du milieu aquatique de Meurthe-et-Moselle aquatique de Meurthe-et-Moselle M. Guy PAZZOGNA, association FLORE 54 Mme Michèle SCHNITZLER, association FLORE 54 M. Jérémy JENNESON représentant la chambre d’agriculture M. Nicolas PETITJEAN, représentant la chambre d’agriculture de de Meurthe-et-Moselle Meurthe-et-Moselle Mme Sylvie DOUSSET professeur à l'Université de Lorraine M. Marc LESPINASSE, professeur à l’Université de Lorraine ➢ Collège des personnes compétentes Titulaires Suppléants M. Philippe HUCHON, Unicem Lorraine M. Dominique SPASSKI Unicem Lorraine M. Philippe TOFFOLINI, Unicem Lorraine M. Pascal TANNEUR, Unicem Lorraine M. Philippe THIRIET, S.P.R.I.R. Lorraine M. Thierry BOUCHET, S.P.R.I.R. Lorraine RECUEIL N° 35 831 08 JUILLET 2016

M. Guy BONI, fédération départementale du B.T.P. 54 M. Jean-Marc HEISER, fédération départementale du B.T.P.54

Article 6 : Composition de la formation spécialisée dite "de la faune sauvage captive" ➢ Collège des services de l'État - Madame la directrice régionale de l'environnement, de l’aménagement et du logement (DREAL) Alsace Lorraine Champagne Ardennes ou son représentant, - Deux représentants du service départemental de la protection des populations ➢ Collège des élus Titulaires Suppléants M.Frédéric MAGUIN, conseiller départemental Mme Véronique BILLOT, conseillère départementale. M.Jean Paul FRANCOIS, maire de M.Alain BALLY, maire de Mme Marie-Louise HARALAMBON, maire de FAVIERES M. Jean-Pierre CALLAIS, maire de Mont-le-Vignoble

➢ Collège des personnalités qualifiées Titulaires Suppléants M.Roland GATTI, association FLORE 54 M. Marcel GAUZELIN, association FLORE 54 M.Sébastien DELEPORTE, docteur vétérinaire Mme Marianne PROMENT WIECZOREK, docteur vétérinaire M. Rodrigue DUHAUT, représentant le service départemental M.Julien TREMEAUD, représentant le service départemental de de Meurthe-et-Moselle de l'O.N.C.F.S. Meurthe-et-Moselle de l'O.N.C.F.S.

➢ Collège des personnes compétentes Titulaires Suppléants Mme Marielle THOMAS, chercheur-enseignant – Unité de M. Bruno DELEYS, employé en animalerie. recherche, animal et fonctionnalités des produits animaux à l’Université de Lorraine

Mme Frédérique BEY employée en animalerie M.Quentin BEGOUD, employé en animalerie Mme Audrey KRAUSS, employée en animalerie. Mme Julie DELAVAUX, éleveur de reptiles

Article 7 : Les membres de la présente commission, à l'exception des représentants des services de l'Etat, sont nommés pour une période de trois ans à compter de la date du présent arrêté. Tout membre qui, au cours de son mandat, décède, démissionne ou perd la qualité au titre de laquelle il a été désigné est remplacé pour la durée du mandat restant à courir par une personne désignée dans les mêmes conditions. Article 8 : Le présent arrêté peut faire l'objet d’un recours contentieux auprès du Tribunal administratif de Nancy dans un délai de 2 mois à compter de sa publication au recueil des actes administratifs de la préfecture de Meurthe-et-Moselle Article 9 : Le secrétaire général de la préfecture est chargé de l'exécution du présent arrêté dont une copie sera adressée aux membres de la commission. Nancy, le 4 juillet 2016 Pour le Préfet et par délégation, Le Secrétaire Général, Jean-François RAFFY ______

Arrêté n° 1050 du 5 juillet 2016 autorisant au titre du code minier la Compagnie des Salins du Midi et des Salines de l’Est à procéder à l’injection des purges de l’installation d’évapo-cristallisation de Varangéville dans des cavités salines existantes et inactives de sa concession de mines de sel de Courbesseaux et à exploiter la saumure y étant présente, sur le territoire des communes de Réméréville et Courbesseaux

Le Préfet de Meurthe-et-Moselle,

VU le code minier ; VU le code de l’environnement et notamment son titre 1er du livre V ; VU le décret n° 2004-374 du 29 avril 2004 modifié, relatif aux pouvoirs des préfets, à l’organisation et à l’action de l’Etat dans les régions et les départements ; VU le décret n° 2006-648 du 2 juin 2006 modifié relatif aux titres miniers et aux titres de stockage souterrain ; VU le décret n° 2006-649 du 2 juin 2006 modifié relatif aux travaux miniers, aux travaux de stockage souterrain et à la police des mines et des stockages souterrains ; VU le décret n° 59-285 du 27 janvier 1959 modifié portant règlement général sur l’exploitation des mines autres que les mines de combustibles minéraux solides et les mines d’hydrocarbures exploitées par sondage ; VU le décret n° 80-331 du 7 mai 1980 modifié portant règlement des industries extractives et les décrets le complétant ; VU le décret du 9 janvier 1973 instituant la concession de mines de sel de COURBESSEAUX au profit de la Compagnie des Salins du Midi et des Salines de l’Est ; VU l’arrêté du 16 juin 1999 autorisant la mutation de la concession de COURBESSEAUX au profit de la Compagnie des Salins du Midi et des Salines de l’Est ; VU la demande présentée le 15 avril 2015 complétée par la Compagnie des Salins du Midi et des Salines de l’Est, sollicitant l’autorisation d’ouverture de nouveaux travaux miniers dans la concession minière de COURBESSEAUX ; VU les documents et plans produits à l’appui de la demande ; RECUEIL N° 35 832 08 JUILLET 2016

VU le rapport de recevabilité de la direction régionale de l’environnement, de l’aménagement et du logement de Lorraine en date du 16 septembre 2015 ; VU l’avis du 22 septembre 2015 du préfet de la région Lorraine, émis au titre de l’autorité compétente en matière d’environnement ; VU la décision de désignation d’une commission d’enquête en date du 24 septembre 2015 du président du tribunal administratif de Nancy ; VU l’arrêté préfectoral du 13 octobre 2015 prescrivant l’ouverture d’une enquête publique du 6 novembre 2015 au 7 décembre 2015 inclus sur le territoire des communes de Buissoncourt – Courbesseaux – Drouville – Gellenoncourt – Haraucourt – Lenoncourt – Réméréville – Saint- Nicolas-de-Port et Varangéville ; VU les observations formulées au cours de l’enquête publique et lors de la consultation des communes et services administratifs intéressés ; VU le rapport et les conclusions de la commission d’enquête en date du 28 décembre 2015 ; VU le rapport et avis de la direction régionale de l’environnement, de l’aménagement et du logement (DREAL) d’Alsace-Champagne-Ardenne- Lorraine (ACAL) en date du 18 mai 2016 ; VU l’avis exprimé par le Conseil départemental de l’environnement et des risques sanitaires et technologiques consulté sur cette demande au cours de la séance du 9 juin 2016 ; VU le courrier portant avis de la Compagnie des Salins du Midi et des Salines de l’Est sur le projet de prescriptions techniques en date du 27 juin 2016 ; CONSIDERANT les observations émises au cours de la consultation des services et de l’enquête publique ; CONSIDERANT que les travaux projetés par la Compagnie des Salins du Midi et des Salines de l’Est dans le périmètre de la concession de mines de sel de COURBESSEAUX sont susceptibles de porter atteinte aux intérêts énumérés à l’article L. 161-1 du code minier, nécessitant, de ce fait des prescriptions techniques particulières ; CONSIDERANT que le présent projet consiste à utiliser des cavités salines déjà existantes et ne conduira pas à la création de nouveaux forages de dissolution ; CONSIDERANT que les cavités déjà existantes et inactives retenues pour le stockage des purges ont été sélectionnées sur la base de critères de stabilité à long terme ; CONSIDERANT que la saturation en sels des purges protège les cavités salines retenues pour leur stockage d’une éventuelle reprise du phénomène de dissolution ; CONSIDERANT que les purges injectées dans les cavités susmentionnées sont de nature à renforcer la stabilité de ces dernières par rapport à la situation actuelle ; CONSIDERANT que les caractéristiques techniques susmentionnées, ainsi que les conditions d’aménagement et d’exploitation, telles que définies par le présent arrêté, permettent de limiter les inconvénients et dangers, et notamment de prévenir les pollutions des sols et des eaux souterraines ; CONSIDERANT que les conditions légales de délivrance de l’autorisation sont réunies ; SUR proposition du secrétaire général de la préfecture de Meurthe-et-Moselle ; A R R E T E

TITRE I - PORTÉE DE L’AUTORISATION ET CONDITIONS GÉNÉRALES CHAPITRE 1.1. - BÉNÉFICIAIRE ET PORTÉE DE L’AUTORISATION Article 1.1.1. Exploitant titulaire de l’Autorisation La Compagnie des Salins du Midi et des Salines de l’Est (numéro SIREN : 412 431 744), dont le siège social est sis 92-98, boulevard Victor Hugo – 92115 CLICHY, est autorisée à procéder à l’injection des purges de l’installation d’évapo-cristallisation de Varangéville et à l’extraction de la saumure contenue dans des cavités salines déjà existantes dans sa concession de mines de sel de COURBESEAUX, dans les conditions définies au dossier produit à l’appui de sa demande susvisée et sous réserve que celles-ci ne soient pas contraires aux prescriptions énoncées aux articles suivants.

Article 1.1.2. : Travaux autorisés Les travaux autorisés par le présent arrêté consistent à collecter la saumure présente dans des cavités salines existantes et inactives (exploitation du sel par dissolution arrêtée), chassée par l’injection des purges produites par les installations d’évapo-cristallisation de la raffinerie de sel de Varangéville. Les installations et activités ainsi autorisées sont : - l’injection des purges (produites par les installations d’évapo-cristallisation de la raffinerie de sel de Varangéville) et la collecte de la saumure, exclusivement au niveau des 9 cavités salines existantes référencées : SR9, SR17, SR24, SR31, SR32, SR40, SR41, SR42, SR44 ;

- le redimensionnement de la station de pompage de Réméréville, avec l’ajout de deux groupes de pompage redondants (dits « booster ») pour permettre l’injection des purges dans les cavités ;

- le raccordement des puits de chaque cavité à la station de pompage de Réméréville par deux conduites (une pour l’injection des purges et une autre pour l’expulsion de la saumure) ;

- l’aménagement des plates-formes de chaque puits et l’équipement des têtes de puits pour permettre les opérations d’injection des purges et de récupération de la saumure en toute sécurité.

La reprise de la dissolution dans les cavités, ainsi que la création de tout nouveau puits de dissolution ne sont pas autorisées par le présent arrêté.

Article 1.1.3. : Localisation des travaux Les travaux décrits à l’article 1.1.2. concernent les communes, parcelles et lieux-dits suivants : Communes Parcelles Lieux-dits Réméréville Section YA parcelle n°1 Premier Nabépré Courbesseaux Section ZB parcelle n°2 Route de poiriers Réméréville Section YA parcelle n°3 Haut de Chapémont Réméréville Section ZA parcelle n°4 Le Haut du Roulle Réméréville Section ZA parcelle n°5 Le Haut du Roulle Réméréville Section ZA parcelle n°6 Le Haut du Roulle / Ruisseau Nabépré

CHAPITRE 1.2. - CONDITIONS GÉNÉRALES DE L’AUTORISATION

Article 1.2.1. : Conformité au dossier de demande d’autorisation d’ouverture de travaux Les installations et leurs annexes, objet du présent arrêté, sont disposées, aménagées et exploitées conformément aux plans et données techniques contenus dans les différents dossiers déposés par l'exploitant. En tout état de cause, elles respectent par ailleurs les dispositions du présent arrêté, des arrêtés complémentaires et les réglementations autres en vigueur.

Article 1.2.2. : Durée de l’autorisation RECUEIL N° 35 833 08 JUILLET 2016

La présente autorisation est accordée jusqu’au 31 décembre 2043 sous réserve de la prolongation de la concession minière de COURBESSEAUX ou jusqu’à son échéance si celle-ci intervient plus tôt.

Article 1.2.3. : Modification de travaux L’exploitant informe le préfet des modifications qu’il envisage d’apporter à ses travaux, à ses installations ou à ses méthodes de travail lorsqu’elles sont de nature à entraîner un changement substantiel des données du dossier mis à l’enquête publique. Sur la base des informations communiquées, le préfet prend, soit un arrêté de prescriptions supplémentaires, soit fait connaître au bénéficiaire qu’il doit déposer une nouvelle demande d’autorisation d’ouverture de travaux miniers dans les formes prévues par le décret n° 2006-649 du 2 juin 2006 modifié susvisé. Dans ce dernier cas, les travaux peuvent être poursuivis selon les modalités initiales prévues jusqu’à ce qu’il soit statué sur cette nouvelle demande. Article 1.2.4. : Information de la DREAL La direction régionale de l’environnement, de l’aménagement et du logement d’Alsace-Champagne-Ardenne-Lorraine (DREAL), est immédiatement informée de tout incident ou accident susceptible de mettre en cause la sécurité publique ou du personnel, ou bien la protection de l’environnement. Article 1.2.5. : Autres autorisations administratives Les dispositions de cet arrêté préfectoral sont prises sans préjudice :

- des autres législations et réglementations applicables, et notamment le code de l’environnement, le code civil, le code de l’urbanisme, le code du travail et le code général des collectivités territoriales, la réglementation sur les équipements sous pression,

- des schémas, plans et autres documents d'orientation et de planification approuvés. La présente autorisation ne vaut pas permis de construire.

TITRE II – CONDITIONS D’EXPLOITATION CHAPITRE 2.1. - GENERALITES Article 2.1.1. Objectifs généraux L'exploitant prend toutes les dispositions nécessaires dans la conception l'aménagement, l'entretien et l'exploitation des installations pour : - limiter le prélèvement et la consommation d’eau ; - limiter les émissions de polluants dans l'environnement ; - respecter les valeurs limites définies dans le présent arrêté ; - assurer la gestion des effluents et déchets en fonction de leurs caractéristiques, ainsi que la réduction des quantités rejetées ; - prévenir en toutes circonstances, l'émission, la dissémination ou le déversement, chroniques ou accidentels, directs ou indirects, de matières ou substances qui peuvent présenter des dangers ou inconvénients pour la commodité de voisinage, pour la santé, la sécurité, la salubrité publique, pour l'agriculture, pour la protection de la nature, de l'environnement et des paysages, pour l’utilisation rationnelle de l’énergie ainsi que pour la conservation des sites et des monuments ainsi que des éléments du patrimoine archéologique. Article 2.1.2. Consignes d’exploitation L’exploitant établit des consignes d’exploitation pour l’ensemble des installations comportant explicitement les vérifications à effectuer, en conditions d’exploitation normale, en périodes de démarrage, de dysfonctionnement ou d’arrêt momentané de façon à permettre en toutes circonstances le respect des dispositions du présent arrêté. L'exploitant désigne une ou plusieurs personnes référentes ayant une connaissance de la conduite de l'installation, des dangers et inconvénients que son exploitation induit, des produits utilisés ou stockés dans l'installation et des dispositions à mettre en œuvre en cas d’incident. Article 2.1.3. Intégration dans le paysage L'exploitant prend les dispositions appropriées qui permettent d'intégrer l'installation dans le paysage. L'ensemble des installations est maintenu propre et entretenu en permanence. L’exploitant prend les mesures nécessaires afin d’éviter la dispersion sur les voies publiques et les zones environnantes de poussières, papiers, boues, déchets. Des dispositifs d’arrosage, de lavage de roues ou autres sont mis en place en tant que de besoin. CHAPITRE 2.2. - CAVITÉS ET PRODUITS STOCKÉS Article 2.2.1. Conditions d’exploitation des Cavités Les neuf cavités salines autorisées par le présent arrêté préfectoral à recevoir les purges produites par les installations d’évapo-cristallisation de la raffinerie de sel de Varangéville présentent des caractéristiques (dimensions, profondeur, épaisseur de la garde au toit du sel….) garantissant leur stabilité sur le long terme. L’injection de purges est autorisée dans une seule cavité saline à la fois. Trois cavités salines sont raccordées simultanément aux conduites d’alimentation en purges et de soutirage de saumure (une en injection, les deux autres en réserve). Les têtes de puits sont équipées de double alimentation permettant ainsi de basculer rapidement l’injection des purges d’un puits à l’autre par un simple jeu d’ouverture et de fermeture de vannes. Article 2.2.2. Injection de purges solides Les purges injectées dans les cavités salines sont exclusivement issues du décanteur de la station de recyclage des purges de la saline de Varangéville. Le taux de matières en suspension (MES) de ces purges est d’environ 12 %. Les purges ont une densité apparente supérieure à la saumure saturée contenue dans les cavités. Cette différence de densité est suffisante pour expulser la saumure sans mise sous pression des purges au niveau des têtes de puits (outre la pression minimale nécessaire à vaincre les pertes de charges dans les conduites). Le débit d’injection des purges est de l’ordre de 12 m³/h avec un maximum limité à 13 m³/h. Les purges sont injectées dans les cavités par un tubage API de 4’’. Cette injection est réalisée de façon déterminée et contrôlée (profondeur, vitesse d’injection…), afin de générer le minimum de turbulence dans la cavité et garantir ainsi la séparation des phases (saumure/purges liquides/décantat des purges), nécessaire à l’expulsion optimale de la saumure saturée. L’exploitant détermine et applique une vitesse minimale de transport des purges dans les conduites, permettant de limiter la formation de bouchon. Article 2.2.3. Saumure extraite La saumure saturée extraite des cavités salines rejoint la Saline de Varangéville où elle est traitée de la même façon que la saumure issue de la production par dissolution voisine. Le débit de la saumure saturée issue de la cavité de stockage en exploitation est de l’ordre de 12 m³/h avec un maximum limité à 13 m³/h. CHAPITRE 2.3. - STATION DE POMPAGE ET CONDUITES Article 2.3.1. Station complémentaire de pompage La station de pompage complémentaire « booster » est installée au niveau de la station de Réméréville déjà existante et utilisée pour l’exploitation par dissolution d’autres cavités. RECUEIL N° 35 834 08 JUILLET 2016

Deux groupes de pompage complémentaire « booster » sont implantés en extérieur et au sol sur une dalle béton à proximité immédiate de la station. Chacune de ces pompes « booster » (une en service, l’autre en secours) peut être alimentée par l’une ou l’autre des deux conduites redondantes (l’une en service, l’autre en secours) de transport des purges allant de la saline de Varangéville à la station de Réméréville. En fonctionnement normal des installations, la pression en sortie de chacun de ces groupes est de 8 bars. Ils sont alimentés par deux armoires électriques séparées et ne peuvent fonctionner simultanément, l’un venant en secours de l’autre. La commande de ces groupes se fait par fibre optique indifféremment à partir de la salle de contrôle de la raffinerie de Varangéville ou de la station de Réméréville. En cas d’incident sur un groupe, l’autre groupe prend automatiquement le relais après fermeture des vannes du groupe en panne et ouverture des vannes du groupe qui prend le relais. Article 2.3.2. Conduites entre la station de Réméréville et les puits d’injection Deux conduites sont installées entre la station de Réméréville et les puits d’injection des purges :  l’une pour le transport des purges à injecter dans les puits,  l’autre pour assurer le retour à la station de Réméréville de la saumure expulsée de chacun des puits. Les conduites sont en PEHD adapté à la pression (pression nominale de 16 bars minimum) et aux températures maximales susceptibles d’être atteintes. Les risques de fuite sont limités au maximum, notamment par la pose de bobines de grande longueur (environ 300m ou plus), permettant de réduire le nombre de raccords. Les présentes conduites sont posées, éprouvées mise en service et contrôlées dans les mêmes conditions que les canalisations de transport des purges alimentant la station de Réméréville depuis la saline de Varangéville. Elles font notamment l’objet d’une épreuve réalisée par un organisme compétent dont le nom sera communiqué pour accord à la DREAL avant réalisation. Lors des déposes de conduites pour changement de cavité, un tronçon de la conduite d’injection et un tronçon de la conduite d’expulsion sont analysés en laboratoire spécialisé afin de vérifier leur résistance aux différentes contraintes dans le temps. L’exploitant prend les mesures nécessaires en fonction des résultats de ces contrôles.

TITRE III – PREVENTION DES RISQUES CHAPITRE 3.1. - GENERALITES Article 3.1.1. Contrôle des accès Les installations (enclos abritant les têtes de puits et station de pompage de Réméréville) sont fermées par un dispositif capable d’interdire l’accès à toute personne non autorisée. Article 3.1.2. Circulation L'exploitant fixe les règles de circulation applicables au site (plates-formes d’injection et pistes d’accès notamment). Elles sont portées à la connaissance des intéressés par une signalisation adaptée et une information appropriée. L’exploitant prend les dispositions nécessaires pour que les véhicules sortant de l’installation n’entraînent pas de dépôt de boue sur les voies de circulation routière. Article 3.1.3. Etude de dangers L’exploitant met en place et entretient l’ensemble des équipements mentionnés dans l’étude de dangers. L’exploitant met en œuvre l’ensemble des mesures d’organisation et de formation ainsi que les procédures mentionnées dans l’étude de dangers. CHAPITRE 3.2. - DISPOSITIONS CONSTRUCTIVES Article 3.2.1. Accessibilité aux services de secours L’installation dispose en permanence d’un accès au moins pour permettre à tout moment l’intervention des services d’incendie et de secours. Au sens du présent arrêté, on entend par « accès à l’installation » une ouverture reliant la voie de desserte ou publique et l’intérieur du site suffisamment dimensionnée pour permettre l’entrée des engins de secours et leur mise en œuvre. Les véhicules dont la présence est liée à l’exploitation de l’installation stationnent sans occasionner de gêne pour l’accessibilité des engins des services de secours depuis les voies de circulation externes à l’installation, même en dehors des heures d’exploitation et d’ouverture de l’installation. Article 3.2.2. Canalisations, conduites et tuyauteries Les canalisations, tuyauteries et conduites de transport de fluides et de collecte d'effluents pollués ou susceptibles de l'être sont étanches et résistent à l'action physique et chimique des produits qu'elles sont susceptibles de contenir. Elles sont convenablement entretenues et font l'objet d'examens périodiques appropriés permettant de s'assurer de leur bon état. Les différentes canalisations, tuyauteries et conduites accessibles sont repérées conformément aux règles en vigueur. CHAPITRE 3.3. - DISPOSITIF DE PRÉVENTION DES ACCIDENTS Article 3.3.1. Installations électriques L’exploitant tient à la disposition du service chargé des mines de la DREAL les éléments justifiant que ses installations électriques sont réalisées conformément aux règles en vigueur. Les installations électriques sont entretenues en bon état et contrôlées après leur installation ou suite à modification. Les dispositions ci-dessus s’appliquent sans préjudice des dispositions du code du travail. Les équipements métalliques sont mis à la terre conformément aux règlements et aux normes applicables. CHAPITRE 3.4. - CONSIGNES D’EXPLOITATION Sans préjudice des dispositions du code du travail, des consignes d’exploitation et/ou de sécurité sont établies, tenues à jour, portées à connaissance du personnel et affichées. Elles concernent notamment : - les opérations comportant des manipulations susceptibles de créer des risques (raccordement, mise en service d’une cavité, fermeture d’une cavité, maintenance sur un puits, sur une conduite…) ; - la conduite des installations dont le dysfonctionnement aurait par son développement, des conséquences dommageables pour le voisinage et l'environnement (phases de démarrage et d'arrêt, fonctionnement normal,...). Les informations suivantes doivent obligatoirement figurer dans ces documents ou dans tout autre document établi à l'échelle de l'établissement (procédure générale, règlement intérieur …) : - les contrôles à effectuer, en marche normale et à la suite d'un arrêt pour travaux de modification ou d'entretien de façon à permettre en toutes circonstances le respect des dispositions du présent arrêté ; - l'interdiction d'apporter du feu sous une forme quelconque, notamment l’interdiction de fumer dans les zones présentant des risques particuliers ; - l’interdiction de tout brûlage à l’air libre ; RECUEIL N° 35 835 08 JUILLET 2016

- l'obligation du "permis d’intervention" pour les parties concernées de l'installation (notamment au niveau des conduites enterrées) ; - les conditions de conservation et de stockage des produits, notamment les précautions à prendre pour l’emploi et le stockage de produits incompatibles ; - les procédures d'arrêt d'urgence et de mise en sécurité de l'installation (électricité, réseaux de fluides), - les mesures à prendre en cas de fuite au niveau des pompes, des conduites de transport de saumure et de purges ou encore au niveau des puits d’injection et des cavités ; - les moyens d'extinction à utiliser en cas d'incendie ; - la procédure d'alerte avec les numéros de téléphone du responsable d'intervention de l'établissement, des services d'incendie et de secours, etc. ; - l’obligation d’informer le service chargé des mines en cas d’accident. CHAPITRE 3.5. - STABILITÉ ET ÉTANCHÉITÉ DES CAVITÉS Article 3.5.1. Saturation des purges La composition des purges, et notamment leur sursaturation en sels, n’est pas de nature à engendrer une dissolution des parois des cavités salines dans lesquelles elles sont injectées. Des analyses hebdomadaires sont effectuées pour vérifier la saturation des purges.835 Article 3.5.2. Contrôle de la géométrie des cavités L’exploitant suit l’évolution de la géométrie des cavités salines à différents stades de leur exploitation (avant injection, en phase d’injection et post-exploitation). Ce suivi est réalisé par des contrôles sonar (et/ou diagraphie) suffisamment précis, ou tout autre technique équivalent, permettant de déterminer l’évolution géométrique des cavités salines ainsi que de déterminer la cote atteinte par le dépôt de purges solides. Ces contrôles sont effectués suivant les fréquences minimales suivantes :  Etat initial : L’exploitant réalise un contrôle de la géométrie de chaque cavité saline moins de 12 mois avant le démarrage de l’injection des purges dans chacune d’entre elles. Il vérifie, sur la base des résultats de ce premier contrôle, et des mêmes critères que ceux retenus dans sa demande d’autorisation d’ouverture de travaux (géométrie, épaisseur de la garde de sel au toit...), que la stabilité de chacune des neuf cavités est assurée à long terme. Dans le cas contraire l’injection de purges est interdite.  Phase d’injection : Un contrôle de géométrie est réalisée au moins une fois par an pour chaque cavité ayant fait l’objet d’injection au cours de l’année. En cas d’arrêt de l’injection pour une durée supérieure à un an, un contrôle de géométrie de la cavité est réalisé avant la reprise de l’injection.  Phase post-exploitation : Un contrôle de la géométrie de la cavité est réalisé dans les 12 mois suivant l’arrêt définitif de l’injection des purges. Ce contrôle est reconduit annuellement tant que des évolutions/anomalies de la géométrie de la cavité sont constatées. Si aucune évolution n’est constatée, un contrôle est réalisé 5 ans après le précédent puis tous les 10 ans. Article 3.5.3. Contrôle de la stabilité de la surface Chaque plate-forme associée à une cavité retenue pour le stockage des purges est équipée d’une borne de nivellement rattachée à des bases de référence NGF situées en dehors de toute influence minière. Un relevé altimétrique de la surface de ce secteur est réalisé avant injection des purges dans la première cavité saline (point « zéro »). Par la suite ce type de relevé est effectué au minimum une fois par an. Ces relevés sont effectués par un géomètre expert. Article 3.5.4. Communication des résultats des contrôles Les résultats de l’ensemble de ces contrôles (saturation des purges, géométrie des cavités, nivellement), sont tenus à la disposition du service chargé des mines de la DREAL. L’exploitant les analyse et les interprète avant de les transmettre annuellement à la DREAL. Cette communication peut se faire tout ou partie dans le cadre du rapport annuel d’exploitation prévu par le code minier et ses décrets d’application. En cas d’évolution significative de l’un de ces paramètres, l’exploitant en informe le service chargé des mines de la DREAL sans attendre la remise de ce rapport annuel. CHAPITRE 3.6. - CONTRÔLE DES FUITES Article 3.6.1. Etanchéité des puits et cavités  Etat initial des puits : Un diagnostic de l’état initial des puits est réalisé au maximum 12 mois avant leur mise en service (raccordement aux conduites de transport des purges et de la saumure). Ce diagnostic comprend une vérification de l’étanchéité des puits avec notamment : - un contrôle de l’état du cuvelage (par caméra ou tout autre moyen équivalent) ; - un contrôle de la qualité des cimentations, et plus particulièrement celle de l’espace annulaire compris entre le cuvelage et les terrains (par diagraphie CBL ou tout autre moyen équivalent) ; - des essais d’étanchéité des cuvelages. L’exploitant analyse et interprète les résultats de ces contrôles et les tient à la disposition du service chargé des mines de la DREAL. La mise en service d’un puits sans justificatifs de son bon état et de son étanchéité est interdite. Les tubes d’injection des purges sont conformes aux normes en vigueur et résistants aux produits mis en œuvre (purges, saumure), notamment vis-à-vis de la corrosion.  Comptage volumétrique : Une mesure en continu du volume de purges injectées et une mesure du volume de saumure soutirée des cavités sont effectuées au niveau des têtes de puits. Ces mesures sont reportées à la station de Réméréville et en salle de contrôle de la raffinerie de Varangéville. Les résultats de ces mesures sont comparés afin de prévenir d’une éventuelle fuite vers les terrains encaissants. L’exploitant rédige une consigne définissant les actions à mener en fonction des résultats de cette comparaison. Article 3.6.2. Prévention et détection de fuites sur les réseaux de transport purges et saumure La pression maximale de refoulement des deux pompes « booster » est limitée à 9 bars. Les conduites de transport des purges et de la saumure entre la station de Réméréville et les puits d’injection sont équipées : - d’une sécurité déclenchant, sur détection pression basse au niveau de l’injection des purges l’arrêt automatique de la pompe d’injection ; - d’une sécurité déclenchant, sur détection débit bas du circuit purges l’arrêt automatique de la pompe d’injection ; - d’une sécurité déclenchant, sur détection d’une différence de débit de plus de 5 % pendant une heure entre le débit de purges au départ de la station et le débit de saumure en retour station, l’arrêt automatique de la station de Réméréville ; RECUEIL N° 35 836 08 JUILLET 2016

- de vannes manuelles d’isolement sur les lignes « entrée purges » et « sortie saumure » sur chaque tête de puits opérationnels ; - de vannes de fermeture automatique sur les lignes d’injection des purges et de retour saumure au niveau de la station de Réméréville permettant l’isolation à distance des puits opérationnels. Les conduites aériennes sont protégées au passage des voies routières accessibles aux véhicules. L’exploitant prend toutes dispositions utiles pour que les travaux de terrassement prévus à proximité ou au droit des conduites enterrées ne soient pas entrepris sans mesures préventives adaptées. Les tracés des conduites d’injection des purges et de retour saumure entre la station de Réméréville et les têtes de puits opérationnels font l’objet d’une inspection mensuelle, visant à détecter toute fuite éventuelle ou tout élément pouvant remettre en cause leur intégrité. Ces contrôles font l’objet d’un enregistrement tenu à la disposition du service chargé des mines de la DREAL. Toutes les informations données par les différents capteurs (pression, débit, volume, position des vannes automatiques…) sont transmises simultanément à la salle de commande de la Saline de Varangéville et au poste de surveillance de la station de Réméréville. Un opérateur, au minimum, est présent 24 heures sur 24 en salle de contrôle quand la saline fonctionne et donc l’injection des purges. En cas d’incident, le personnel formé à cet effet se rend sur les lieux et ce même la nuit et les week-ends, une astreinte étant en place pour pouvoir assurer la surveillance et déclencher les interventions durant toutes les heures de fonctionnement de la saline.

TITRE IV – PRÉVENTION DES POLLUTIONS ET DES NUISANCES CHAPITRE 4.1. - PRÉVENTION DE LA POLLUTION ATMOSPHÉRIQUE En fonctionnement normal des installations, l’injection des purges et la collecte de saumure des neuf cavités salines concernées par la présente autorisation n’est à l’origine d’aucun rejet atmosphérique. CHAPITRE 4.2. - PROTECTION DES RESSOURCES EN EAUX ET DES MILIEUX AQUATIQUES Article 4.2.1. Prélèvements et consommation d’eau En fonctionnement normal, l’exploitation des installations n’est à l’origine d’aucune utilisation d’eau. Article 4.2.2. Collecte des effluents liquides L’exploitation de l’installation n’est à l’origine en fonctionnement normal d’aucun rejet aqueux. Tout rejet d’effluent liquide dans le milieu naturel est interdit. Seules de la saumure et/ou des purges peuvent ponctuellement être récupérées lors de travaux ou de manipulation sur les conduites véhiculant ces fluides. Chaque tête de puits opérationnelle est équipée d’une fosse de reprise des égouttures destinée à contenir les éventuelles fuites et écoulements lors des manœuvres des raccordements. Cette fosse est étanche aux produits qu’elle est susceptible de contenir et couverte. Les liquides récupérés lors de ces différentes opérations sont soit traités en tant que déchets soit renvoyés vers la saline de Varangéville. Article 4.2.3. Plan des réseaux Un schéma de tous les réseaux de circulation des fluides est établi par l'exploitant, régulièrement mis à jour, notamment en cas de mise en exploitation d’une nouvelle cavité, ou après chaque modification notable, et datés. Il est tenu à la disposition du service chargé des mines de la DREAL ainsi que des services d'incendie et de secours. Le plan des réseaux est étendu des têtes de puits jusqu’à la station de pompage de Réméréville. Il fait notamment apparaître : – les ouvrages de toutes sortes (vannes, compteurs, clapets anti-retour, …) ; – les points de prélèvements ou de contrôle ; – les caractéristiques des conduites (diamètre, matériau, pression, profondeur pour les conduites enterrées). Article 4.2.4. Surveillance des eaux de surface L’exploitant réalise une surveillance de la conductivité et des concentrations en chlorures, sulfates et sodium dans la au niveau du Pont de Rascenel (CD80) selon une périodicité hebdomadaire. Article 4.2.5. Surveillance des eaux souterraines L’exploitant réalise une surveillance de la qualité de la nappe des grés rhétiens à fréquence semestrielle (période basse et hautes eaux). Outre les mesures piézométriques la surveillance porte sur la conductivité et les concentrations en chlorures, sulfates et sodium. A cet effet, l’exploitant propose au préfet, dans un délai de trois mois à compter de la parution du présent arrêté, sur la base de l’avis d’un hydrogéologue expert, l’implantation des ouvrages de surveillance, établit conformément aux normes en vigueur. Ce programme est mis en place dans un délai de 3 mois à compter de la réception de l'avis favorable du Préfet et en tout état de cause préalablement à toute injection de purges dans les cavités. CHAPITRE 4.3. - PREVENTION DES NUISANCES SONORES ET DES VIBRATIONS Article 4.3.1. Aménagements L’installation est construite, équipée et exploitée de façon que son fonctionnement ne puisse être à l’origine de bruits transmis par voie aérienne ou solidienne, de vibrations mécaniques susceptibles de compromettre la santé ou la sécurité du voisinage ou de constituer une nuisance pour celle-ci. Les véhicules de transport, les matériels de manutention et les engins de chantier, utilisés sur le site, doivent être conformes à la réglementation en vigueur. Les travaux d’aménagement des pistes et des plates-formes sont autorisés entre 7h00 et 19h00 du lundi au vendredi. Ils sont exceptionnellement autorisés le samedi de 8h00 à 17h00 en cas de situation particulière dont l’exploitant doit pouvoir apporter la justification. Article 4.3.2. Bruits Les prescriptions de l’arrêté ministériel du 23 janvier 1997 modifié relatif à la limitation des bruits émis dans l’environnement par les installations relevant du livre V titre I du code de l’environnement sont applicables. Une mesure du niveau de bruit et de l'émergence est effectuée 6 mois au maximum après le démarrage des injections. Les mesures sont effectuées selon la méthode définie en annexe de l'arrêté du 23 janvier 1997. Ces mesures sont effectuées par un organisme qualifié dans des conditions représentatives du fonctionnement de l'installation sur une durée d'une demi-heure au moins. Valeurs limites d’émergence : Les émissions sonores dues aux activités de l’établissement ne doivent pas engendrer une émergence supérieure aux valeurs admissibles fixées dans le tableau ci-après, dans les zones à émergence réglementée.

Emergence admissible (valeur maximale) pour la Niveau de bruit ambiant existant dans lespériode allant de 7 h à 22 h, sauf dimanches et zones à émergence réglementée (incluantjours fériésEmergence admissible (valeur maxi­ le bruit de l’établissement) male) pour la période allant de 22 h à 7 h, ainsi que les dimanches et jours fériés

Supérieur à 35 dB (A) et inférieur ou égal à 6 dB (A) 4 dB (A) 45 dB (A) RECUEIL N° 35 837 08 JUILLET 2016

Supérieur à 45 dB (A) 5 dB (A) 3 dB (A)

Niveaux limites de bruit en limites d’exploitation : Les niveaux limites de bruit ne doivent pas dépasser en limite de propriété de l’établissement les valeurs suivantes pour les différentes périodes de la journée :

PERIODE DE JOUR Allant de 7h à 22h, PERIODES (sauf dimanches et jours fériés)PERIODE DE NUIT Allant de 22h à 7h, (ainsi que dimanches et jours fériés) Niveau sonore maximal 70 dB (A) 60 dB (A) admissible L’usage de tout appareil de communication par voie acoustique (sirènes, avertisseurs, haut-parleurs, …) gênants pour le voisinage est interdit, sauf si leur emploi est exceptionnel et réservé à la prévention ou au signalement d’incidents graves ou d’accidents.

TITRE V – PÉRIODE POST-EXPLOITATION Article 5.1. Définition de la période de post-exploitation La période de post-exploitation fait suite à la période d’exploitation effective par injection des purges. L’exploitant informe par écrit la DREAL de la date d’arrêt définitif d’injection des purges dans chacune des cavités souterraines. Cette date constitue le début de la période de post-exploitation afférente à la cavité concernée. Article 5.2. Surveillance des cavités salines pendant la période de post-exploitation La surveillance des cavités salines durant la période de post-exploitation est maintenue dans les conditions fixées par les articles 3.5.2 à 3.5.4 du présent arrêté et ceci jusqu’à la fin de la procédure d’arrêt de travaux prévue par le code minier et ses décrets d’application. L’exploitant suit, au moins mensuellement, l’évolution de la pression des cavités en période de post-exploitation. Il s’assure que l’augmentation de cette pression du fait de la restriction du volume des cavités dans le temps ne soit pas susceptible de créer des dommages dans les terrains encaissants et sur les tubes des sondages eux-mêmes. Dans cette optique les têtes de puits sont équipées d’un dispositif de régulation de pression (purge/injection). Le suivi de la pression est réalisé individuellement pour chaque cavité mais peut être effectué de façon mutualisée pour plusieurs cavités sur démonstration par l’exploitant de la connexion hydraulique et du transfert de pression entre lesdites cavités. La température des produits à l’intérieur de la cavité est mesurée à l’arrêt de l’injection dans la cavité concernée. L’exploitant s’assure que cette température est supérieure ou égale à la température d’équilibre attendue dans la cavité afin d’éviter toute montée en pression par dilatation des purges. Article 5.3. Arrêt et suppression des installations En fin d’exploitation, le pétitionnaire transmet une déclaration d’arrêt de travaux miniers telle que prévue par le code minier et précisée par le décret n°2006-649 du 2 juin 2006 relatif aux travaux miniers, aux travaux de stockage souterrain et à la police des mines et des stockages souterrains. Il y présente notamment de façon détaillée les travaux qu’il envisage de réaliser. Les plates-formes et les chemins d’accès construits dans le cadre de l’exploitation des cavités sont remis en état pour retrouver leur état initial de terre agricole. TITRE VI – PRESCRIPTIONS PARTICULIÈRES CHAPITRE 6.1. - SUIVI / BILAN Article 6.1.1. Suivi des cavités Chaque cavité opérationnelle dispose d’une fiche de suivi mise à jour mensuellement et comportant les informations suivantes :  le volume utile de la cavité ;  la position du toit ;  la position de la base du casing ;  la position du tube d’injection ;  les dates et natures des mouvements de tubes d’injection ;  les dates et résultats des contrôles (par sonar, diagraphies ou autres) ;  le volume de purges injectées ;  le volume de saumure collectée. Article 6.1.2. Suivi des injections Les données suivantes sont synthétisées mensuellement :  degré de saturation des purges injectées ;  teneur en MES des purges injectées ;  volume des purges injectées ;  volume de la saumure collectée ;  heures de marche de l’injection ;  heures d’arrêt pour incidents ;  calcul du taux de pannes. Un état annuel fait la consolidation de ces états mensuels. Article 6.1.3. Rapport annuel d’exploitation L’exploitant rédige et transmet son rapport annuel d’exploitation tel que prévu aux articles 35 et 36 du décret n° 2006-649 du 2 juin 2006 relatif aux travaux miniers, aux travaux de stockage souterrain et à la police des mines et des stockages souterrains. Les synthèses et bilans prescrits aux précédents articles 3.5.4, 6.1.1. et 6.1.2. peuvent pour tout ou partie être intégrés dans le rapport annuel d’exploitation. CHAPITRE 6.2. - MESURES DE PROTECTION DE LA FAUNE ET DE LA FLORE Article 6.2.1. Période de travaux L’exploitant fait suivre la planification et la réalisation des travaux (terrassement, pose des conduites) par un écologue indépendant afin de perturber le moins possible la faune et la flore, ainsi que l’écoulement du cours d’eau « près Bises/Nabépré ». Les propositions de l’écologue et les mesures prises par l’exploitant pour y répondre sont transmises au service chargé des mines de la DREAL au moins un mois avant la réalisation du chantier. Un fourreau est mis en place sous le cours d’eau dit « près Bises/Nabépré » afin d’éviter toute nouvelle perturbation de son écoulement lors d’éventuels travaux d’entretien et/ou de remplacement des conduites de purges et de saumure. RECUEIL N° 35 838 08 JUILLET 2016

TITRE VII – DÉLAIS ET VOIES DE RECOURS – PUBLICITÉ - EXCÉCUTION

Article 8 : Recours Le présent arrêté préfectoral, dans le délai de deux mois, compté à partir de la date de sa notification, peut faire l'objet d'un recours : – hiérarchique devant le ministre chargé des mines ; – contentieux devant le Tribunal administratif de Nancy.

Article 9 : Publicité de l’arrêté Le présent arrêté est publié au recueil des actes administratifs de la préfecture de Meurthe-et-Moselle et transmis pour affichage aux maires des communes de Buissoncourt – Courbesseaux – Drouville – Gellenoncourt – Haraucourt – Lenoncourt – Réméréville – Saint-Nicolas-de-Port et Varangéville.

Un extrait de l’arrêté est publié aux frais du demandeur, dans les journaux où l’avis d’enquête publique a été inséré.

Article 10 : Notification et exécution de l’arrêté Le secrétaire général de la préfecture de Meurthe-et-Moselle, la directrice régionale de l’environnement, de l’aménagement et du logement d’Alsace-Champagne-Ardenne-Lorraine, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté, qui est notifié à au directeur de la Compagnie des Salins du Midi et des Salines de l’Est, établissement de Varangéville, et transmis à titre d’information à : – MM. les Maires de Buissoncourt – Courbesseaux – Drouville – Gellenoncourt – Haraucourt – Lenoncourt – Réméréville – Saint- Nicolas-de-Port et Varangéville ; – Mme la Directrice départementale des Territoires de Meurthe-et-Moselle; – M. le Directeur régional des Affaires Culturelles d’Alsace-Champagne-Ardenne-Lorraine; – M. le Délégué territorial de l'Agence régionale de Santé d’Alsace-Champagne-Ardenne-Lorraine; – M. le Général, commandant la région Terre Nord-Est. Nancy, le 5 juillet 2016 Pour le Préfet et par délégation, Le Secrétaire Général, Jean-François RAFFY

DIRECTION DE LA COORDINATION INTERMINISTERIELLE ET DES MOYENS

Bureau de l’interministérialité

Arrêté préfectoral n° 16.BI.23 du 7 juillet 2016 accordant délégation de signature à M. Christian MARTY, directeur de la sécurité de l’Aviation civile Nord-Est

Le Préfet de Meurthe-et-Moselle,

VU le code de l’Aviation civile ; VU la loi n°82.213 du 2 mars 1982 modifiée, relative aux droits et aux libertés des communes, des départements et des régions ; VU la loi d’orientation n°92-125 du 6 février 1992 relative à l’administration territoriale de la République ; VU le décret n°60-652 du 28 juin 1960 modifié en dernier lieu par le décret n° 2005-201 du 28 février 2005 portant organisation des services déconcentrés métropolitains de l’Aviation civile ; VU le décret n°97-1199 du 24 décembre 1997 pris pour l’application au ministre de l’équipement, des transports et du logement de l’article 2 du décret n°97-34 du 15 janvier 1997 relatif à la déconcentration des décisions administratives individuelles ; VU le décret n°2004-374 du 29 avril 2004 modifié relatif aux pouvoirs des préfets et à l’organisation et à l'action des services de l'État dans les régions et départements ; VU le décret n°2008-1299 du 11 décembre 2008 portant création de la direction de la sécurité de l’Aviation civile ; VU le décret n° 2015-510 du 7 mai 2015 portant charte de la déconcentration ; VU le décret du président de la République en date du 31 juillet 2015 nommant M. Philippe MAHÉ préfet de Meurthe-et-Moselle ; VU l’arrêté du 19 décembre 2008 portant organisation de la direction de la sécurité de l’Aviation civile ; VU la décision du 12 janvier 2009 portant organisation de la direction de la sécurité de l’Aviation civile Nord-Est ; VU la décision ministérielle du 27 mars 2014 nommant M. Christian MARTY, ingénieur principal des études et de l'exploitation de l’aviation civile, directeur de la sécurité de l'Aviation civile Nord-Est à compter du 10 juin 2014 ; SUR proposition du secrétaire général de la préfecture de Meurthe-et-Moselle ; A R R E T E Article 1er : délégation de signature est donnée à Monsieur Christian MARTY, directeur de la sécurité de l’Aviation civile Nord-Est, dans le cadre de ses missions et compétences en vue : 1. de prononcer la décision de retenir tout aéronef français ou étranger ne remplissant pas les conditions pour se livrer à la circulation aérienne prévues par le livre 1er du code de l’Aviation civile ou dont le pilote a commis une infraction au sens de ce code ; 2. d’autoriser le redécollage d’aéronefs ayant dû se poser en campagne suite à des problèmes graves, à l’exclusion des aéronefs venant de l’étranger ou s’y rendant ; 3. de prononcer les mesures d’interdiction de survol du département ; 4. de signer les dérogations aux hauteurs minimales de survol hors agglomération (autorisation de vols rasants). 5. de délivrer, mettre en demeure d’apporter les mesures correctives nécessaires, suspendre ou retirer l’agrément des organismes d’assistance en escale ; 6. de valider les formations, de signer les décisions d’octroi, de retrait ou de suspension des agréments des personnels chargés du service de sauvetage et de lutte contre l’incendie ; 7. de déterminer les périodes minimales de mise en œuvre des mesures relatives au péril animalier ; 8. de contrôler le respect des dispositions applicables au service de sauvetage et de lutte contre l’incendie par les exploitants d’aérodromes ou les organismes auxquels ils ont confié le service ; 9. de délivrer les autorisations d’accès au côté piste des aérodromes conformément aux dispositions de l’article R.213-3-2 du code de l’aviation civile ; Article 2 : En application du décret n°2004-374 du 29 avril 2004 précité, M. Christian MARTY peut, sous sa responsabilité, subdéléguer sa signature à ses subordonnés. Cette subdélégation fera l’objet d’une publication préalable au recueil des actes administratifs de la préfecture de la Meurthe et Moselle. Article 3 : Demeurent réservées en toutes matières à la signature du préfet les correspondances adressées : - à la présidence de la République et au Premier Ministre, RECUEIL N° 35 839 08 JUILLET 2016

- aux ministres, - aux parlementaires, ainsi que les correspondances adressées sous forme personnelle : - au préfet de Région et au président du Conseil Régional, - au président du Conseil Départemental, - au président de la Métropole du Grand Nancy. Article 4 : L’arrêté n° 15.BI.68 du 25 août 2015 est abrogé. Article 5 : Le secrétaire général de la préfecture et le directeur de la sécurité de l’Aviation civile Nord-Est sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté qui sera publié au recueil des actes administratifs du département. Une copie sera adressée au directeur départemental des finances publiques de Meurthe-et-Moselle et à la directrice des archives départementales. Nancy, le 7 juillet 2016 Le Préfet, Philippe MAHÉ ______

Arrêté préfectoral n° 16.BI.24 du 7 juillet 2016 accordant délégation de signature à M. Pierre-Yves BOIFFIN, directeur départemental de la cohésion sociale.

Le Préfet de Meurthe-et-Moselle,

VU la loi du 28 pluviôse An VIII relative à la division du territoire de la République et à l’administration ; VU la loi n° 82-213 du 2 mars 1982 modifiée relative aux droits et libertés des communes, des départements et des régions ; VU la loi n° 83-8 du 7 janvier 1983 modifiée relative à la répartition des compétences entre les communes, les départements et l'État ; VU la loi d'orientation n° 92-125 du 6 février 1992 relative à l'administration territoriale de la République ; VU le décret n° 97-34 du 15 janvier 1997 modifié relatif à la déconcentration des décisions administratives individuelles ; VU le décret n° 2004-374 du 29 avril 2004 modifié relatif aux pouvoirs des préfets, à l’organisation et à l’action des services de l’État dans les régions et les départements ; VU le décret n° 2009-1484 du 3 décembre 2009 relatif aux directions départementales interministérielles ; VU le décret n° 2015-510 du 7 mai 2015 portant charte de la déconcentration ; VU le décret n° 2016-137 du 9 février 2016 relatif aux agréments d'engagement de service civique et de volontariat associatif ; VU le décret du Président de la République en date du 31 juillet 2015 nommant M. Philippe MAHÉ préfet de Meurthe-et-Moselle ; VU l'arrêté du Premier ministre en date du 24 novembre 2015 nommant M. Pierre-Yves BOIFFIN directeur départemental de la cohésion sociale de Meurthe-et-Moselle ; SUR proposition du secrétaire général de la préfecture de Meurthe-et-Moselle, A R R E T E Article 1er : Délégation de signature est donnée à M. Pierre-Yves BOIFFIN, directeur départemental de la cohésion sociale, à l'effet de signer les courriers, arrêtés, décisions, contrats et conventions suivants : I. Décisions relatives à la situation individuelle des fonctionnaires et agents non titulaires exerçant leurs fonctions à la DDCS de Meurthe-et-Moselle - Octroi de congés annuels, de congés de maternité, de paternité, d’adoption et du congé bonifié ; - Octroi et renouvellement des congés de maladie, des congés de longue maladie et des congés de longue durée ; - Autorisation d’exercer les fonctions à temps partiel ; - Retour dans l’exercice des fonctions à temps plein ; - Utilisation des congés accumulés sur un compte épargne temps ; - Octroi des autorisations d’absence, à l’exception de celles relatives à l’exercice du droit syndical ; - Sanctions disciplinaires du premier groupe ; - Exercice d’une activité accessoire dans le cadre d’un cumul d’activités ; - Établissement et signature des cartes professionnelles, à l’exclusion de celles qui permettent d’exercer des contrôles à l’extérieur du département. II. Fonctionnement de la DDCS - Arrêté fixant la composition du comité technique et arrêté portant nomination des membres du comité technique ; - Arrêté fixant la composition du comité d’hygiène, de sécurité et des conditions de travail et arrêté portant nomination des membres du comité d’hygiène, de sécurité et des conditions de travail ; - Décisions relatives à l’utilisation des crédits de fonctionnement de la DDCS ; - Tous actes se rapportant au fonctionnement quotidien de la DDCS. III. Comité Médical et Commissions de réforme - Fixation de la composition nominative du comité médical départemental ; - Fixation de la composition nominative des commissions de réforme de la fonction publique hospitalière et de la fonction publique de l’État ; - Présidence des commissions de réforme de la fonction publique hospitalière et de la fonction publique de l’État ; - Tous courriers relatifs à l’instruction des dossiers, aux avis s’y rapportant et à l’organisation des réunions des commissions de réforme de la fonction publique hospitalière et de la fonction publique de l’État. IV. Établissements et services sociaux - Approbation des décisions suivantes des établissements et services sociaux dont la tarification relève de la compétence de l’État lorsque leur financement est assuré grâce à une participation directe ou indirecte de l’État : . les emprunts dont la durée est supérieure à un an, . les programmes d'investissement et leur plan de financement, . la variation du tableau des effectifs de personnel, . l'acceptation des dons et legs. - Accusé de réception des dossiers de demande de création, de transformation et d'extension des établissements et services sociaux présentés par des personnes physiques ou par des personnes morales de droit public et privé ; - Conventions et fonctionnement des établissements et services à caractère social financés par l’État ; - Conventions pluriannuelles d’objectifs et de moyens ; - Tous actes liés à l’instruction des demandes de création de groupement de coopération sociale et médico-sociale. V. Accueil, hébergement et insertion - Conventions relatives au financement du dispositif de veille sociale et d’hébergement d’urgence ; - Conventions relatives au financement du fonctionnement des maisons relais et des résidences accueil ; - Décisions relatives aux mesures d’aide sociale en matière d’hébergement et de réinsertion sociale; - Conventions relatives à l’allocation de logement temporaire. VI. Accès et maintien dans le logement - Tous actes liés à la mise en œuvre des décisions prises par la commission de médiation en matière de droit au logement opposable ; RECUEIL N° 35 840 08 JUILLET 2016

- Notification des décisions du comité restreint du fonds départemental d’aide aux accédants à la propriété en difficulté; - Documents relatifs au secrétariat de la commission de conciliation des rapports locatifs ; - Pour l’arrondissement chef-lieu : tous actes liés au suivi et à la coordination des étapes de la procédure d’expulsion locative, concertation avec les bailleurs, instruction des demandes de concours de la force publique ; - Indemnisation des bailleurs pour défaut d’octroi du concours de la force publique en matière d’expulsions locatives. VII. Accueil et intégration des étrangers - Conventions relatives au financement de l’hébergement d’urgence des demandeurs d’asile et des personnes issues de la demande d’asile ; - Conventions pluriannuelles d’objectifs État / CADA ; - Arrêtés et conventions au titre du programme 104 (intégration et accès à la nationalité française), accompagnement des étrangers primo- arrivants. VIII. Protection des personnes vulnérables et accès aux droits - Secrétariat du conseil de famille ; - Tous actes liés à l’exercice de la tutelle des pupilles de l’État ; - Autorisation d’emploi et agrément dans le cadre de la protection des enfants du spectacle ; - Tous actes liés au financement et au contrôle de la qualité des prestations des opérateurs en matière de protection juridique des majeurs ; - Conventions de financement des mandataires judiciaires à la protection des majeurs ; - Décisions relatives aux demandes d’aide sociale des personnes sans résidence stable et dépourvues de domicile de secours ; - Décisions d’attribution et de suspension de l’allocation différentielle aux personnes handicapées ; - Secrétariat de la commission départementale de l’aide sociale : . Fixation de l’ordre du jour, . Convocations, . Notifications des décisions, . Notification des jugements de la commission centrale d’aide sociale ; - Cartes européennes de stationnement pour personnes handicapées et toute décision concernant les cartes européennes de stationnement pour personnes handicapées. IX. Politique de la ville - Tous actes liés à l’animation, à la coordination et au suivi de la politique de la ville sur l’ensemble du département de Meurthe-et-Moselle ; - Gestion administrative et financière du programme 147 « politique de la ville », arrêtés attributifs de subvention, évaluation des actions et des postes financés ; - Tous actes liés au suivi et au pilotage des contrats de ville de l’agglomération de Nancy, du bassin de Pompey et de Pont-à-Mousson ; - Convention et arrêtés d’attribution de financement du programme 147, évaluation des actions et des postes financés ; - Convention et évaluation des postes d’adultes-relais. X. Égalité des chances et territoires fragiles - Tous actes liés au suivi de la mise en œuvre des mesures visant à promouvoir l’égalité des chances, la lutte contre les discriminations, la citoyenneté et l’intégration ; - Tous actes liés à l’animation du dispositif de soutien à la parentalité. XI. Politique de jeunesse et d’éducation populaire - Toutes décisions et correspondances se rapportant à l’animation des politiques en faveur de la jeunesse et de l’éducation populaire : - demandes d’aides financières dans les domaines suivants : loisirs, BAFA/BAFD, initiative des jeunes, - soutien des dispositifs et actions promouvant l’initiative des jeunes, - soutien aux politiques éducatives territorialisées, - soutien aux associations relevant du champ de la jeunesse et de l’éducation populaire ; - Décisions d’agrément des associations de jeunesse et d’éducation populaire ; - Décisions d’opposition ou de non opposition à l’ouverture d’accueils collectifs de mineurs avec ou sans hébergement ; - Décisions concernant les dérogations relatives aux conditions de qualification du personnel d’encadrement des accueils collectifs de mineurs ; - Enquêtes administratives et sanctions envers l’encadrement, l’organisation ou la participation aux accueils collectifs de mineurs ; - Mesures de suspension d’urgence prises à l’encontre des personnels d’encadrement des accueils collectifs de mineurs ; - Mesures de fermeture provisoire ou définitive des accueils collectifs de mineurs ; - Décisions autorisant du personnel titulaire du brevet national de sécurité et de sauvetage aquatique, à surveiller un établissement de baignade d’accès payant, lorsque l’exploitant de l’établissement concerné a préalablement démontré qu’il n’a pu recruter du personnel portant le titre de M.N.S. (maître nageur sauveteur). XII. Politique sportive - Toutes décisions et correspondances se rapportant à l’animation de la politique de promotion d’une activité physique et sportive pour le plus grand nombre : – soutien aux actions des associations et collectivités locales dans ce domaine, – prévention des incivilités et lutte contre la violence dans le sport, – développement maîtrisé des sports de nature, –soutien aux initiatives visant à une meilleure accessibilité et mixité des pratiques ; - Décisions d’agrément des associations sportives ; - Refus d’ouverture et décision de fermeture d’un établissement d’activité physique ou sportive en application de l’article 48 de la loi n° 84-610 du 16 juillet 1984 ; - Délivrance du récépissé de déclaration aux personnes désirant exercer l’une des fonctions énoncées au 1er alinéa de l’article 43 de la loi du 16 juillet 1984 précitée et délivrance de la carte professionnelle correspondante. XIII. Droits des femmes et égalité - Toutes décisions et correspondances se rapportant à ce domaine de compétence. XIV. Vie associative - Toutes décisions et correspondances se rapportant à ce domaine de compétence. XV. Service civique - Toutes décisions et correspondances se rapportant à ce domaine de compétence : - agréments et avenants relatifs au service civique ; - agréments et avenants relatifs au volontariat associatif. Article 2 : M. Pierre-Yves BOIFFIN, directeur départemental de la cohésion sociale, définit, par arrêté pris au nom du préfet, la liste de ses subordonnés habilités à signer les actes dans leurs domaines de compétences respectifs à l’exception : - des conventions relatives au financement du dispositif de veille sociale et d'hébergement d'urgence ; - des conventions relatives au financement du fonctionnement des maisons relais et des résidences d'accueil ; - des décisions relatives aux mesures d'aide sociale en matière d'hébergement et de réinsertion sociale ; - des décisions d'indemnisation des bailleurs pour défaut d'octroi du concours de la force publique en matière d'expulsion locative ; - des conventions relatives au financement de l'hébergement d'urgence des demandeurs d'asile ; - de l'exercice de la tutelle des pupilles de l'État ; - des décisions d'agrément des associations de jeunesse et d'éducation populaire ; RECUEIL N° 35 841 08 JUILLET 2016

- des décisions d'agrément des associations sportives ; - des refus d'ouverture et les décisions de fermeture des établissements d'activité physique ou sportive ; - des mesures de fermeture provisoire ou définitive des accueils collectifs de mineurs ; - des décisions relatives au service civique et au volontariat associatif. Cet arrêté sera publié au recueil des actes administratifs de la préfecture de Meurthe-et-Moselle. Article 3 : Demeurent réservées en toutes matières à la signature du préfet les correspondances adressées : - à la présidence de la République et au Premier Ministre, - aux ministres, - aux parlementaires, ainsi que les correspondances adressées sous forme personnelle : - au préfet de Région et au président du Conseil Régional, - au président du Conseil Départemental, - au président de la communauté urbaine du Grand Nancy. Article 4 : L’arrêté préfectoral n°15.BI.94 du 30 novembre 2015 accordant délégation de signature à M. Pierre-Yves BOIFFIN, directeur départemental de la cohésion sociale, est abrogé. Article 5 : Le secrétaire général de la préfecture et M. Pierre-Yves BOIFFIN, directeur départemental de la cohésion sociale, sont chargés de l'exécution du présent arrêté qui sera affiché pendant 15 jours dans les locaux de la préfecture et publié au recueil des actes administratifs de la préfecture de Meurthe-et-Moselle. Nancy, le 7 juillet 2016 Le Préfet, Philippe MAHÉ ______

Arrêté préfectoral n°16.BI.25 du 7 juillet 2016 accordant délégation de signature aux agents de permanence pour les week-ends du 14 juillet et du 15 août 2016

Le Préfet de Meurthe-et-Moselle,

VU la loi du 28 pluviôse An VIII relative à la division du territoire de la République et à l’administration; VU la loi n° 82-213 du 2 mars 1982 modifiée relative aux droits et libertés des communes, des départements et des régions et les textes pris pour son application ; VU le décret n° 2004-374 du 29 avril 2004 modifié relatif aux pouvoirs des préfets et à l’organisation et à l'action des services de l'État dans les régions et départements ; VU le décret du président de la République en date du 31 juillet 2015 nommant M. Philippe MAHÉ préfet de Meurthe-et-Moselle ; VU la décision nommant Mme Frédérique PONCY-KUHN chef du bureau du cabinet ; VU la décision nommant M. Dominique DELOPHONT, attaché, adjoint au chef du bureau du cabinet ; VU la décision nommant Mme Esther DEMEY, attachée, adjointe au chef du service interministériel de défense et de protection civile ; SUR proposition du secrétaire général de la préfecture de Meurthe-et-Moselle, A R R E T E Article 1er : Délégation de signature est donnée, à l'effet de signer : - les décisions de suspension provisoire immédiate du permis de conduire, - les décisions d’interdiction temporaire immédiate de conduire en France, - les arrêtés d'immobilisation et/ou de mise en fourrière des véhicules au titre de l'article L.325-1-2 du code de la route, - dans le cadre de la permanence du week-end du 14 juillet 2016 : . du mercredi 13 juillet à 18h00 au vendredi 15 juillet à 18h00 à Mme Esther DEMEY, attachée, adjointe au chef du service interministériel de défense et de protection civile, . du vendredi 15 juillet à 18h00 au lundi 18 juillet à 08h00 à M. Dominiquel DELOPHONT, attaché, adjoint au chef du bureau du cabinet. - dans le cadre de la permanence du week-end du 15 août 2016 : . du vendredi 12 août à 18h00 au mardi 16 août à 8h00 à Mme Frédérique PONCY-KUHN, chef du bureau du cabinet. Article 2 : Le secrétaire général de la préfecture, Mme Esther DEMEY, M. Dominique DELOPHONT et Mme Frédérique PONCY-KUHN sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté qui sera affiché dans les locaux de la préfecture de Meurthe-et-Moselle et publié au recueil des actes administratifs de la préfecture. Nancy, le 7 juillet 2016 Le Préfet, Philippe MAHÉ

AGENCE REGIONALE DE SANTE D'ALSACE, CHAMPAGNE-ARDENNE, LORRAINE

DIRECTION GENERALE

Arrêté ARS n° 2016-1673 du 06 juillet 2016 portant délégation de signature aux Directeurs généraux délégués et aux Directeurs de l’Agence Régionale de Santé d’Alsace, Champagne-Ardenne, Lorraine

Le Directeur Général de l’Agence Régionale de Santé d’Alsace, Champagne-Ardenne, Lorraine,

VU le code de l'action sociale et des familles ; VU le code de la sécurité sociale ; VU le code du travail ; VU le code de la défense ; VU le code général des collectivités territoriales ; VU le code de la santé publique ; VU la loi n° 86-33 du 9 janvier 1986 modifiée, portant dispositions statutaires relatives à la fonction publique hospitalière ; VU la loi n° 2009-879 du 21 juillet 2009 portant réforme de l'hôpital et relative aux patients, à la santé et aux territoires, notamment l'article 118 codifié à l’article L 1432-2 du code de la santé publique; VU la loi n° 2015-29 du 16 janvier 2015 relative à la délimitation des régions, aux élections régionales et départementales et modifiant le calendrier électoral, notamment son article 1er ; VU la loi n°2015-991 du 7 août 2015 portant nouvelle organisation territoriale de la République, notamment son article 136 ; RECUEIL N° 35 842 08 JUILLET 2016

VU l’ordonnance 2015-1620 du 10 décembre 2015 adaptant les agences régionales de santé et les unions régionales de professionnels de santé à la nouvelle délimitation des régions ; VU le décret n°97-34 du 15 janvier 1997 modifié relatif à la déconcentration des décisions administratives individuelles; VU le décret n° 2005-922 du 2 août 2005 relatif aux conditions de nomination et d’avancement de certains emplois fonctionnels des établissements mentionnés à l’article 2 (1° et 7°) de la loi n°86-33 du 9 janvier 1986 portant dispositions statutaires relatives à la fonction publique hospitalière ; VU le décret n°2012-749 du 9 mai 2012 relatif à la prime de fonctions et de résultats des corps ou emplois fonctionnels des personnels de direction et des directeurs de soins de la fonction publique hospitalière ; VU le décret n°2015-1650 du 11 décembre 2015 adaptant les agences régionales de santé à la nouvelle délimitation des régions et prorogeant le mandat des unions régionales de professionnels de santé regroupant les infirmiers ; VU le décret en date du 17 décembre 2015 portant nomination de Monsieur Claude d’HARCOURT en qualité de Directeur Général de l’Agence Régionale de Santé d’Alsace-Champagne-Ardenne-Lorraine ; VU l’arrêté n°2016-0877 du 04 mai 2016, portant délégation de signature aux Directeurs généraux délégués et aux Directeurs de l’Agence Régionale de Santé d’Alsace, Champagne-Ardenne, Lorraine. VU la décision ARS n°2016-0420 du 24 février 2016 portant organisation de l’Agence Régionale de Santé d’Alsace, Champagne-Ardenne, Lorraine. A R R E T E Article 1er : A l’exception des matières visées à l’article 2 et sans préjudice des dispositions prévues à l’article 3 du présent arrêté, délégation de signature est donnée aux personnes désignées ci-après, à l’effet de signer tous actes, décisions, conventions et correspondances pour l’exercice des missions de l’Agence Régionale de Santé d’Alsace-Champagne-Ardenne-Lorraine entrant dans leurs attributions, et toutes mesures ayant trait au fonctionnement des services placés sous leur autorité. - DIRECTEURS GÉNÉRAUX DÉLÉGUÉS : - Mme Marie FONTANEL, Directrice générale déléguée, pour l’ensemble des activités s’exerçant sur les sites de Strasbourg et de Colmar et entrant dans les attributions des directions et départements suivants : - Direction de la qualité et de la performance ; - Département « stratégie régionale de santé et démocratie sanitaire » ; ainsi que pour la signature des ordres de mission et des états de frais relatifs aux agents de l’agence comptable présents sur les sites de Strasbourg et de Colmar et l’évaluation des directeurs d’établissements mentionnés aux 1°, 2°, 3° et 5° de l’article 2 de la loi n°86-33 du 9 janvier 1986 susvisée et les décisions et correspondances relatives à la prime de fonction et de résultat des directeurs d’établissements mentionnés aux 1°, 2°, 3° et 5° de l’article 2 de la loi n°86-33 du 9 janvier 1986 susvisée, à l’exception de celles relatives à la prime de fonction et de résultat des directeurs généraux de centres hospitaliers régionaux et des directeurs d’établissement nommés sur l’un des emplois fonctionnels énumérés à l’article 1 du décret n°2005-922 du 2 août 2005 susvisé ;. En cas d’absence ou d’empêchement de Mme Marie FONTANEL, délégation de signature est donnée à M. Laurent DAL MAS, Directeur de la qualité et de la performance et à Mme Dominique THIRION, Responsable du département « stratégie régionale de santé et démocratie sanitaire », sur l’ensemble du champ de compétence de leurs direction et département respectifs. - M. Benoît CROCHET, Directeur général délégué, pour l’ensemble des activités s’exerçant sur le site de Châlons-en-Champagne et entrant dans les attributions des directions suivantes : - Direction de la santé publique ; - Direction de l’offre médico-sociale ; ainsi que pour la signature des ordres de mission et des états de frais relatifs aux agents de l’agence comptable présents sur le site de Châlons-en-Champagne et l’évaluation des directeurs d’établissements mentionnés aux 1°, 2°, 3° et 5° de l’article 2 de la loi n°86-33 du 9 janvier 1986 susvisée et les décisions et correspondances relatives à la prime de fonction et de résultat des directeurs d’établissements mentionnés aux 1°, 2°, 3° et 5° de l’article 2 de la loi n°86-33 du 9 janvier 1986 susvisée, à l’exception de celles relatives à la prime de fonction et de résultat des directeurs généraux de centres hospitaliers régionaux et des directeurs d’établissement nommés sur l’un des emplois fonctionnels énumérés à l’article 1 du décret n°2005-922 du 2 août 2005 susvisé. En cas d’absence ou d’empêchement de M. Benoît CROCHET, délégation de signature est donnée à M. Alain CADOU, Directeur de la santé publique et à Mme Edith CHRISTOPHE, Directrice de l’offre médico-sociale, sur l’ensemble du champ de compétence de leurs directions respectives. - DIRECTIONS ET DÉPARTEMENTS MÉTIER : DIRECTION DE LA QUALITÉ ET DE LA PERFORMANCE : Sans préjudice de la délégation accordée à Mme Marie FONTANEL, délégation de signature est donnée à M. Laurent DAL MAS, Directeur de la qualité et de la performance, à l’effet de signer toutes décisions, correspondances ou conventions relatives à l’activité de sa direction, notamment : - Les décisions et correspondances relatives à la mise en place du programme régional d’inspection et de contrôle, d’audit et d’évaluation, à la maitrise des risques liés aux soins, à l’évaluation des politiques de santé, à l’appui à la performance des établissements et services de santé et médico-sociaux, aux programmes de gestion du risque. - Les ordres de missions ainsi que les états de frais de déplacement présentés par les agents de la direction. En cas d’absence ou d’empêchement simultané de Mme Marie FONTANEL et de M. Laurent DAL MAS, la délégation de signature qui leur est accordée, à l’exclusion des ordres de mission permanents, sera exercée par Mme le Dr Elise BLERY, Directrice adjointe de la qualité et de la performance. En cas d’absence ou d’empêchement simultané des trois personnes précitées, délégation de signature est donnée, aux agents suivants, dans la limite du champ de compétence de leur département ou service d’affectation et à l’exclusion des ordres de mission permanents ; - Mme Peggy GIBSON, responsable du département Analyse des données de santé (QP1), pour les décisions, correspondances ou conventions relatives à l’activité de son département, notamment les ordres de missions spécifiques et états de frais de déplacement présentés par les agents de son département. En cas d’absence ou d’empêchement de Mme Peggy GIBSON, la délégation de la signature qui lui est accordée sera exercée par Mme le Dr Sylvie FONTANEL, pour les seuls ordres de missions spécifiques et états de frais de déplacement présentés par les agents du département. - M. le Dr Tariq EL-MRINI, responsable du département Inspection/contrôle (QP2), pour les décisions, correspondances ou conventions relatives à l’activité de son département, notamment les ordres de missions spécifiques et états de frais de déplacement présentés par les agents de son département. - Mme Anne-Sophie URBAIN, responsable du département Qualité/relation avec les usagers (QP3) pour les décisions, correspondances ou conventions relatives à l’activité de son département, notamment les ordres de missions spécifiques et états de frais de déplacement présentés par les agents de son département, ainsi que les ordres de missions et états de frais de déplacement présentés par les agents de la direction affectés sur le site de Châlons-en-Champagne. - Mme Annick WADDELL-SEIBERT, responsable du département Appui à la performance (QP4) pour les décisions, correspondances ou conventions relatives à l’activité de son département, notamment les ordres de missions spécifiques et états de frais de déplacement présentés par les agents de son département. RECUEIL N° 35 843 08 JUILLET 2016

En cas d’absence ou d’empêchement de Mme WADDELL-SEIBERT, la délégation de la signature qui lui est accordée sera exercée par son adjointe, Mme Zahra EQUILBEY DÉPARTEMENT « STRATÉGIE RÉGIONALE DE SANTÉ ET DÉMOCRATIE SANITAIRE » : Sans préjudice de la délégation accordée à Mme Marie FONTANEL, délégation de signature est donnée à Mme Dominique THIRION, Responsable du département « stratégie régionale de santé et démocratie sanitaire », à l’effet de signer toutes décisions ou correspondances relatives à l’activité de son département, notamment : - Les décisions et correspondances relatives au projet régional de santé (PRS), et à l’organisation de la « démocratie sanitaire » en particulier la gestion de la Conférence Régionale de la Santé et de l’Autonomie (CRSA) instituées par la loi n°2009-879 du 2l juillet 2009 portant réforme de l'hôpital et relative aux patients, à la santé et aux territoires ; - Les ordres de missions ainsi que les états de frais de déplacement présentés par les agents du département. En cas d’absence ou d’empêchement simultané de Mme Marie FONTANEL et de Mme Dominique THIRION, la délégation de signature qui leur est accordée, à l’exclusion des ordres de mission permanents, sera exercée par Mme Annie-Claude MARCHAND, responsable adjointe du département. DIRECTION DE L’OFFRE MÉDICO-SOCIALE : Sans préjudice de la délégation accordée à M. Benoît CROCHET, délégation de signature est donnée à Mme Edith CHRISTOPHE, Directrice de l’offre médico-sociale, à l’effet de signer toutes décisions, correspondances ou conventions relatives à l’activité de sa direction, notamment : - Les décisions et correspondances relatives à l’organisation de l’offre médico-sociale, aux programmes d’investissement et au suivi financier des établissements et services médico-sociaux, au suivi et au pilotage des contrats de retour à l’équilibre financier des établissements médico-sociaux, à la gestion des procédures d’appel à projet et des autorisations, aux arrêtés portant renouvellement des autorisations, à l’allocation budgétaire et la tarification dans le domaine médico-social ; notamment les avenants de prolongation des CPOM et des conventions tripartites ; - Les ordres de missions ainsi que les états de frais de déplacement présentés par les agents de la direction. En cas d’absence ou d’empêchement simultané de M. Benoît CROCHET et de Mme Edith CHRISTOPHE, délégation de signature est donnée aux agents suivants, dans la limite du champ de compétence de leur département ou service d’affectation, et à l’exclusion des ordres de mission permanents : - Mme Agnès GERBAUD, directrice adjointe, pour les décisions et correspondances relatives à l’organisation de l’offre médico-sociale, aux programmes d’investissement et au suivi financier des établissements et services médico-sociaux, au suivi et au pilotage des contrats de retour à l’équilibre financier des établissements médico-sociaux, à la gestion des procédures d’appel à projet et des autorisations, aux arrêtés portant renouvellement des autorisations, à l’allocation budgétaire et la tarification dans le domaine médico-social, pour les avenants de prolongation des CPOM et des conventions tripartites pour la région Alsace, Champagne-Ardenne, Lorraine, pour les ordres de missions spécifiques ainsi que les états de frais de déplacement présentés par les agents de la direction. - Mme Marielle TRABANT, responsable de la mission pilotage, pour les ordres de missions spécifiques ainsi que les états de frais de déplacement présentés par les agents de la direction, pour les correspondances relatives à la thématique « accès aux soins des personnes handicapées » sur la région Alsace, Champagne-Ardenne et Lorraine, pour les correspondances relatives à ses missions de référent régional « prise en charge sanitaire des personnes détenues ». - Mme Valérie PAJAK, responsable du département planification, contractualisation et coopération (MS1), pour les décisions et correspondances relatives aux attributions du département à l’exception des arrêtés portant renouvellement d’autorisation, et pour les ordres de missions spécifiques ainsi que les états de frais de déplacement présentés par les agents de son département. - Mme Marie-Hélène CAILLET, responsable du département autorisation et allocation de ressources (MS2), pour les décisions et correspondances relatives aux attributions du département à l’exception des arrêtés portant renouvellement d’autorisation, ainsi que pour les ordres de missions spécifiques ainsi que les états de frais de déplacement présentés par les agents de son département. - M. Benoît AUBERT, responsable du pôle « offre médico-sociale » de la délégation départementale du Haut-Rhin et du Bas- Rhin, pour les décisions et correspondances relatives à l’organisation de l’offre médico-sociale, aux programmes d’investissement et au suivi financier des établissements et services médico-sociaux, au suivi et au pilotage des contrats de retour à l’équilibre financier des établissements médico-sociaux, à la gestion des procédures d’appel à projet et des autorisations, à l’allocation budgétaire et la tarification dans le domaine médico-social concernant les départements du Bas- Rhin et du Haut-Rhin, pour les avenants de prolongation des CPOM et des conventions tripartites pour ces départements, ainsi que pour les ordres de missions spécifiques ainsi que les états de frais de déplacement présentés par les agents de son pôle. DIRECTION DE LA SANTÉ PUBLIQUE : Sans préjudice de la délégation accordée à M. Benoît CROCHET, délégation de signature est donnée à M. Alain CADOU, Directeur de la santé publique, à l’effet de signer toutes décisions ou correspondances relatives à l’activité de sa direction, notamment, les décisions, correspondances et conventions relatives : - à la prévention des risques en santé environnementale - à la veille, la surveillance et la gestion des signaux sanitaires, à la sécurité sanitaire et à la gestion des crises sanitaires ; - aux vigilances et à la sécurité sanitaire des produits de santé ; - au financement des opérateurs et des promoteurs intervenants dans les champs veille et crise et santé environnement; - aux ordres de missions ainsi qu’aux états de frais de déplacement présentés par les agents de la DSP du site de Châlons. En cas d’absence simultanée M. Benoît CROCHET et de M. Alain CADOU, délégation de signature est donnée, aux agents suivants, dans la limite du champ de compétence de leur département ou service d’affectation et à l’exclusion des ordres de mission permanents : - M. Laurent CAFFET, Responsable du département « santé-environnement » (SP1), pour les décisions et correspondances relatives aux attributions du département « santé-environnement » en région Alsace, Champagne-Ardenne, Lorraine, notamment les ordres de missions spécifiques ainsi que les états de frais de déplacement présentés par les agents de son département basés sur le site de Châlons. - Mme Brigitte LACROIX, responsable du département « veille et crise » (SP2), pour les décisions et correspondances relatives aux attributions du département « veille et crise » en région Alsace, Champagne-Ardenne, Lorraine, notamment les ordres de missions spécifiques ainsi que les états de frais de déplacement présentés par les agents de son département basés sur le site de Châlons. Délégation de signature est donnée à Mme le Dr Annick DIETERLING, directrice adjointe de la santé publique, à l’effet de signer toutes les décisions ou correspondances relatives à la direction, notamment, les décisions, correspondances et conventions relatives : - à la prévention et à la promotion de la santé - à l’éducation thérapeutique du patient ; - au financement des opérateurs et des promoteurs en matière de prévention ; - à l’habilitation des structures de prévention et de dépistage ; - à la pharmacie et à la biologie ; - aux autorisations dans les domaines pharmaceutiques et biologiques et, pour les départements du Haut-Rhin et du Bas-Rhin, après avis de la Directrice générale déléguée ; RECUEIL N° 35 844 08 JUILLET 2016

- aux ordres de missions ainsi qu’aux états de frais de déplacement présentés par les agents des départements « pharmacie- biologie » et « prévention et promotion de la santé » présentés par les agents de la DSP du site de Nancy. En cas d’absence de Mme le Dr Annick DIETERLING, délégation de signature est donnée, aux agents suivants, dans la limite du champ de compétence de leur département ou service d’affectation et à l’exclusion des ordres de mission permanents : - M. Jean-Philippe NABOULET, Responsable du département « pharmacie-biologie » (SP3), pour les décisions et correspondances relatives aux attributions du département « pharmacie-biologie » en région Alsace, Champagne-Ardenne, Lorraine, notamment les ordres de missions spécifiques ainsi que les états de frais de déplacement présentés par les agents de son département basés sur le site de Nancy. - Mme Nathalie SIMONIN, Responsable du département « prévention et promotion de la santé » (SP4), pour les décisions et correspondances relatives aux attributions du département « prévention et promotion de la santé » en région Alsace, Champagne-Ardenne, Lorraine, notamment les ordres de missions spécifiques ainsi que les états de frais de déplacement présentés par les agents de son département basés sur le site de Nancy. En cas d’absence de M. Alain CADOU et de Mme le Dr Annick DIETERLING, délégation de signature est donnée à Mme Dominique METZGER, Responsable « allocation de ressources » dans le champ de la santé publique, pour les décisions et correspondances relatives à l’organisation de l’allocation de ressources (Fonds d’Intervention Régional) en région Alsace, Champagne-Ardenne, Lorraine, notamment les décisions attributives de financement et les ordres de paiement. DIRECTION DE L’OFFRE SANITAIRE : Délégation de signature est donnée à Mme Diane PETTER, Directrice de l’offre sanitaire, à l’effet de signer toutes décisions, correspondances ou conventions relatives à l’activité de sa direction, notamment : - Les décisions et correspondances relatives à l’organisation de l’offre sanitaire, à l’aide médicale urgente, aux programmes d’investissement des établissements de santé, au suivi et au pilotage des contrats de retour à l’équilibre financier des établissements de santé, à l’approbation des EPRD, à la gestion des autorisations et à leur renouvellement, à l’allocation budgétaire et la tarification dans le domaine sanitaire, à la contractualisation avec les offreurs du champ sanitaire ; - Les ordres de missions ainsi que les états de frais de déplacement présentés par les agents de la direction. En cas d’absence ou d’empêchement de Mme Diane PETTER, la délégation de signature qui lui est accordée, à l’exclusion des ordres de mission permanents, sera exercée par Mme Françoise DE TOMMASO, Directrice adjointe de l’offre sanitaire. En cas d’absence ou d’empêchement simultané de Mme Diane PETTER et Mme Françoise DE TOMMASO, délégation de signature est donnée, aux agents suivants, dans la limite du champ de compétence de leur département ou service d’affectation et à l’exclusion des ordres de mission permanents - M Guillaume MAUFFRE, responsable du département «contractualisation et allocation de ressources » (SA1), pour les décisions et correspondances relatives aux attributions du département en région Alsace, Champagne-Ardenne, Lorraine, notamment les ordres de missions spécifiques ainsi que les états de frais de déplacement présentés par les agents de son département. - Mme Karine WUILLEME – MARPAUX, responsable du département autorisations, planification et coopérations (SA2). DIRECTION DES SOINS DE PROXIMITÉ : Délégation de signature est donnée à M. Wilfrid STRAUSS, Directeur des soins de proximité, à l’effet de signer toutes décisions ou correspondances relatives à l’activité de sa direction, notamment les décisions et correspondances relatives : - à la permanence des soins ambulatoires et aux transports sanitaires au plan régional ; - aux coopérations entre les professionnels de santé ; et plus généralement toutes les actions d’organisation des soins de proximité ; - à l’organisation et l’allocation de ressources (Fonds d’Intervention Régional) de l’offre de santé dans le champ ambulatoire et des réseaux de santé ; - à l’addictologie et à l’accès à la santé pour les populations carcérales et précaires ; - aux ordres de missions ainsi qu’aux états de frais de déplacement présentés par les agents de la direction ; En cas d’absence ou d’empêchement de M. Wilfrid STRAUSS, la délégation de signature qui lui est accordée, à l’exclusion des ordres de mission permanents, sera exercée par M. Frédéric CHARLES, Directeur-adjoint des soins de proximité. En cas d’absence ou d’empêchement simultané de M. Wilfrid STRAUSS et de M. Frédéric CHARLES, délégation de signature est donnée aux agents suivants, dans la limite du champ de compétence de leur département ou service d’affectation et à l’exclusion des ordres de mission permanents ; - Mme Coralie PAULUS-MAURELET, Responsable du département Accès aux soins de 1er recours (SDP1), pour l’ensemble des décisions et correspondances relatives au périmètre de son département et notamment la permanence des soins ambulatoires et les transports sanitaires au plan régional ainsi que les ordres de missions spécifiques et états de frais de déplacement afférents présentés par les agents du département SDP1. En l’absence de Mme PAULUS-MAURELET, la délégation qui lui est accordée sera exercée par Mme le Dr Laurence ECKMANN. - Mme le Dr Laurence ECKMANN, Responsable du département Appui à la coordination et aux coopérations (SDP2), pour l’ensemble des décisions et correspondances relatives au périmètre de son département et notamment aux coopérations entre les professionnels de santé et plus généralement toutes les actions d’organisation des soins de proximité, ainsi que les ordres de missions spécifiques et états de frais de déplacement afférents présentés par les agents du département SDP2. En l’absence de Mme le Dr ECKMANN, la délégation qui lui est accordée sera exercée par Mme Coralie PAULUS-MAURELET - Mme Maïté MERKAL, Responsable du département Publics spécifiques (SDP3), pour l’ensemble des décisions et correspondances relatives au périmètre de son département et notamment à l’addictologie et à l’accès à la santé pour les populations carcérales et précaires, ainsi que les ordres de missions spécifiques et états de frais de déplacement afférents présentés par les agents du département SDP3. En l’absence de Mme MERKAL, la délégation qui lui est accordée sera exercée par Mme Coralie PAULUS-MAURELET DÉPARTEMENT DES RESSOURCES HUMAINES EN SANTÉ : Délégation de signature est donnée à M. Jean-François ITTY, Directeur du département des ressources humaines en santé à l’effet de signer toutes décisions ou correspondances relatives à l’activité de son département, notamment : - la gouvernance des établissements de santé ; - la formation et l’exercice des métiers de la santé ; - la démographie, la gestion, le suivi des professionnels de santé (y compris hospitaliers, dans les domaines médical, pharmaceutique et médical à compétences définies) ; - les demandes relatives aux autorisations d’exercice ou d’usage d’un titre ; - les internats de médecine pharmacie et odontologie ; - les praticiens hospitaliers et les agréments ; - la gestion des directeurs et des personnels médicaux des établissements publics de santé ou médico-sociaux ; les liens avec le Centre National de Gestion ; - les décisions et correspondances relatives à la prime de fonction et de résultat des directeurs d’établissements mentionnés aux 1° 2°, 3° et 5° de l’article 2 de la loi n°86-33 du 9 janvier 1986 susvisée, à l’exception de celles relatives à la prime de fonction et de résultat des directeurs généraux de centres hospitaliers régionaux et des directeurs d’établissement nommés sur l’un des emplois fonctionnels énumérés à l’article 1 du décret n°2005-922 du 2 août 2005 susvisé ;. RECUEIL N° 35 845 08 JUILLET 2016

- le suivi de l'activité libérale et des contrats spécifiques des praticiens des établissements publics de santé ; - les relations sociales avec les professionnels de santé ; - les ordres de missions ainsi que les états de frais de déplacement présentés par les agents du département ; En cas d’absence ou d’empêchement de M. Jean-François ITTY, la délégation qui lui est accordée, à l’exclusion des ordres de mission permanents, sera exercée par Mme Sabine RIGON, Directrice-Adjointe du département des ressources humaines en santé. En cas d’absence ou d’empêchement simultané de M. Jean-François ITTY et de Mme Sabine RIGON, délégation de signature est donnée, aux agents suivants, dans la limite du champ de compétence de leur service d’affectation et à l’exclusion des ordres de mission permanents : - Mme Michèle HERIAT, Responsable du service internat et professions médicales, et Responsable du service gestion des ressources humaines des établissements de santé, pour les décisions, correspondances relatives à l’activité du service des professions médicales et médicales à compétence définie et internat notamment en ce qui concerne les internats de médecine, pharmacie et odontologie, les praticiens hospitaliers, les formations médicales à compétence définie ; pour tous courriers, arrêtés de composition des instances et décisions relatifs à la gouvernance des ETS de santé ; pour les ordres de missions spécifiques ainsi que les états de frais de déplacement présentés par les agents de ses services. - Mme Virginie ARNOULD, Responsable des formations et de l’exercice des professions non médicales, pour les décisions, correspondances relatives à l’activité des instituts de formations paramédicales et à l’exercice des professions non médicales en ce qui concerne les formations paramédicales, l’exercice relatif aux professions non médicales, la gestion des demandes de remplacement et d’enregistrement des professionnels dans le répertoire ADELI, les professionnels souhaitant être inscrits sur le registre national des psychothérapeutes, les professions gravitant autour du soin (ostéopathes, tatoueurs…) ; pour les ordres de missions spécifiques ainsi que les états de frais de déplacement présentés par les agents de son service. DÉPARTEMENT DE LA GESTION FINANCIERE : Délégation de signature est donnée à M. André BERNAY, Secrétaire général, à l’effet de signer toutes décisions ou correspondances relatives à l’activité du département, notamment les ordres de missions ainsi que les états de frais de déplacement présentés par les agents du département ; En cas d’absence ou d’empêchement de M. André BERNAY, Secrétaire général, la délégation qui lui est accordée, à l’exclusion des ordres de mission permanents, sera exercée par M. Denis PAGET, responsable adjoint du département de la gestion financière - SERVICE ZONAL DE DÉFENSE ET DE SÉCURITÉ. : Délégation de signature est donnée à Mme Frédérique VILLER, conseiller sanitaire de zone à l’effet de signer tout document relatif au fonctionnement du service zonal de défense et de sécurité, à l’exclusion des ordres de mission permanents, ainsi que les ordres de mission spécifiques et les états de frais de déplacement présentés par les agents du service. En cas d’absence ou d’empêchement de Mme Frédérique VILLER, la délégation de signature qui lui est consentie sera exercée par M. Alexandre BOUCHET, conseiller de défense et de sécurité de zone. - MISSIONS D’APPUI AU DIRECTEUR GÉNÉRAL : SERVICE COMMUNICATION : Délégation de signature est donnée à Mme Marie RÉAUX, Responsable du service communication, à l’effet de signer toute décision ou correspondance relative à l’activité de son service, à l’exclusion des ordres de mission permanents : - les engagements de dépenses, dans la limite 10.000 euros par engagement et la constatation du service fait ; - les ordres de mission spécifiques et les états de frais de déplacement présentés par les agents du service localisés à Nancy. Délégation de signature est donnée à Mme Patricia DIETRICH, à l’effet de signer les ordres de mission spécifiques et les états de frais de déplacement présentés par les agents du service communication affectés à Strasbourg et Colmar. Délégation de signature est donnée à Mme Mylène MARTHELY, à l’effet de signer les ordres de mission spécifiques et les états de frais de déplacement présentés par les agents du service communication affectés à Châlons-en-Champagne. MISSION « SYSTEMES D’INFORMATION DE SANTÉ » : Délégation de signature est donnée à M. Jean-Louis FUCHS, Directeur de la Mission « Systèmes d’information de santé », à l’effet de signer toute décision ou correspondance relative à l’activité de sa mission, à l’exclusion des ordres de mission permanents, notamment : - les conventions relatives aux activités de télémédecine et aux programmes nationaux ; - les décisions et conventions, dans la limite de 100.000 euros par engagement, ainsi que la constatation du service fait. MISSION INSPECTION-CONTROLE : Délégation de signature est donnée à Mme Sabine GRISELLE-SCHMITT, Responsable de la Mission Inspection-Contrôle, à l’effet de signer toute décision ou correspondance relative à l’activité de sa mission, à l’exclusion des ordres de mission permanents. Article 2 : Sont exclus de la délégation consentie à l’article 1 er , les actes, décisions, conventions et correspondances suivants : Stratégie régionale de santé et démocratie sanitaire : La constitution de la conférence régionale de la santé et de I’autonomie, des commissions de coordination prévues à l'article L. 1432-1 du code de la santé publique et des conférences de territoires ; L’arrêté du projet régional de santé mentionné à l'article L.1434-1 du code de la santé publique ; L'arrêté portant schéma interrégional d'organisation sanitaire ; Le programme pluriannuel de gestion du risque mentionné à l’article L 1434-14 du code de la santé publique ; La signature des contrats locaux de santé ; La composition des conférences de territoire ; L’arrêté fixant les territoires de santé ; Organisation de l'offre sanitaire et médico-sociale : L’approbation des EPRD des centres hospitaliers régionaux et des établissements de santé signalés ; La délivrance et les transferts d’autorisations sanitaires ou médico-sociales autres que les renouvellements d’autorisations existantes ; La création d’établissements publics sanitaires ou médico-sociaux et de structures de coopération sanitaires ou médico- sociales ; Les agréments, suspensions et retraits d’agréments des entreprises de transport sanitaire ; Les contrats pluriannuels d’objectifs et de moyens mentionnés à l’article L 1433-2 du code de la santé publique ; Les conventions tripartites et les contrats pluriannuels d’objectifs et de moyens des établissements et services médico- sociaux ; Le programme interdépartemental d’accompagnement des handicaps et de la perte d’autonomie mentionné à l’article L 312-5-1 du code de l’action sociale et des familles ; Les suspensions et retraits d'autorisations sanitaires et médico-sociales ; Le placement des établissements publics de santé et établissements médico-sociaux sous administration provisoire ; La mise en œuvre des dispositions de l’article L. 6122-15 du code de la santé publique relatives au redéploiement d’activités entre deux ou plusieurs établissements publics de santé (convention de coopération, groupement de coopération sanitaire, fusion). La suspension d’exercice de professionnels de santé ; Les décisions de suspension et de retrait d'autorisations concernant les officines de pharmacie ; RECUEIL N° 35 846 08 JUILLET 2016

Les décisions de suspension, de retrait et d’opposition à l’ouverture des laboratoires de biologie médicale ou de leurs sites, ainsi que les décisions de maintien des sites desdits laboratoires Veille et sécurité sanitaires : La signature des protocoles départementaux relatifs aux prestations réalisées pour le compte du Préfet. La signature des bons de commande relatifs au contrôle sanitaire des eaux d’un montant supérieur 10.000 euros hors taxes par bon de commande ; Ressources Humaines, fonctionnement et logistique : Ressources Humaines : La signature du protocole pré-électoral en vue de la constitution des instances représentatives du personnel de I'ARS. Les décisions relatives aux promotions professionnelles individuelles ; Les décisions relatives à la rémunération des agents ; Les signatures et ruptures des contrats de travail ; Le cadre d'organisation du travail au sein de l'Agence ; Fonctionnement et logistique : Les marchés et contrats supérieurs à 25 000 euros hors taxes ; Les baux ; Missions d'inspection et de contrôle : La désignation, parmi les personnels de l'Agence respectant des conditions d'aptitude technique et juridique définies par décret en Conseil d'Etat, des inspecteurs et des contrôleurs pour remplir, au même titre que les agents mentionnés à l'article L. 1421-1 du CSP, les missions prévues à cet article ; L’habilitation au constat d’infractions pénales des personnels de l’agence chargés de fonctions d’inspection ; Les lettres de mission relatives aux inspections, à l’exception des contrôles programmés et des inspections portant sur les risques environnementaux ; Les courriers de transmission des rapports d’inspection provisoires et définitifs ; Les courriers d’injonctions adressés à la suite d’une inspection. Quelle que soit la matière concernée, hors gestion courante : Les correspondances aux ministres, cabinets ministériels, aux directeurs de l'administration centrale, au Conseil National de Pilotage des ARS et à son secrétariat exécutif, aux caisses nationales d’assurance maladie ; Les correspondances aux préfets ; Les correspondances particulières aux parlementaires, au président du Conseil Régional et aux présidents des Conseils Départementaux ; Les conclusions, mémoires et correspondances entrant dans un cadre contentieux engageant la responsabilité de l’Agence ; Les actes de saisine des juridictions financières et les échanges avec celles-ci ; Les décisions, correspondances et conventions relatives à l’octroi de subventions dont le montant excède 100.000 euros par subvention ; Article 3 : En cas d’absence ou d’empêchement de M. Claude d’HARCOURT, Directeur général, et nonobstant les délégations dont bénéficient les autres directeurs de l’agence dans leurs domaines de compétences respectifs, délégation de signature est donnée à : - M. Simon KIEFFER, Directeur général adjoint, à l’effet de signer tous actes, décisions, conventions et correspondances relevant de la compétence du Directeur général ; - M. André BERNAY, Secrétaire général, à l’effet de signer tous actes, décisions, conventions et correspondances relevant de la compétence du Directeur général, dans les domaines des ressources humaines, du fonctionnement et de la logistique de l’agence. En cas d’absence ou d’empêchement de M. André BERNAY, la délégation de signature qui lui est accordée sera exercée par Mme Gaëlle BARDOUL, Secrétaire générale adjointe. Article 4 : L’arrêté n°2016-0877 du 4 mai 2016 susvisé, portant délégation de signature aux Directeurs généraux délégués et aux Directeurs de l’Agence Régionale de Santé d’Alsace, Champagne-Ardenne, Lorraine est abrogé. Article 5 : Les Directeurs généraux délégués, les Directeurs et Responsables de département de l’Agence Régionale de Santé d’Alsace-Champagne- Ardenne-Lorraine sont chargés de l’exécution du présent arrêté qui sera publié au recueil des actes administratifs de la préfecture de la région Alsace-Champagne-Ardenne-Lorraine et des préfectures de chacun des départements de la région. Nancy, le 6 juillet 2016 Le Directeur Général de l’Agence Régionale de Santé d’Alsace, Champagne-Ardenne, Lorraine, Claude d’HARCOURT 