University of Groningen Elementary Education at Nippur. the Lists Of

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

University of Groningen Elementary Education at Nippur. the Lists Of University of Groningen Elementary education at Nippur. The lists of trees and wooden objects Veldhuis, Nicolaas Christiaan IMPORTANT NOTE: You are advised to consult the publisher's version (publisher's PDF) if you wish to cite from it. Please check the document version below. Document Version Publisher's PDF, also known as Version of record Publication date: 1997 Link to publication in University of Groningen/UMCG research database Citation for published version (APA): Veldhuis, N. C. (1997). Elementary education at Nippur. The lists of trees and wooden objects. s.n. Copyright Other than for strictly personal use, it is not permitted to download or to forward/distribute the text or part of it without the consent of the author(s) and/or copyright holder(s), unless the work is under an open content license (like Creative Commons). The publication may also be distributed here under the terms of Article 25fa of the Dutch Copyright Act, indicated by the “Taverne” license. More information can be found on the University of Groningen website: https://www.rug.nl/library/open-access/self-archiving-pure/taverne- amendment. Take-down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Downloaded from the University of Groningen/UMCG research database (Pure): http://www.rug.nl/research/portal. For technical reasons the number of authors shown on this cover page is limited to 10 maximum. Download date: 04-10-2021 Elementary Education At Nippur RIJKSUNIVERSITEIT GRONINGEN Elementary Education at Nippur. The Lists of Trees and Wooden Objects Proefschrift ter verkrijging van het doctoraat in de Letteren aan de Rijksuniversiteit Groningen op gezag van de Rector Magnificus, dr. F. van der Woude, in het openbaar te verdedigen op donderdag 25 september 1997 des namiddags te 1.15 uur door Nicolaas Christiaan Veldhuis geboren op 3 september 1960 te Bergum, gemeente Tietjerksteradeel Promotores: Prof. dr. H.J.W. Drijvers Prof. dr. P. Michalowski Co-promotor: Dr. H.L.J. Vanstiphout Table of Contents Preface ix 1 Introduction 1 1.1 History of Research 2 1.1.1 Lexical Lists as Ancient Dictionaries 2 1.1.2 Lexical Lists as Evidence for Cultural History 4 1.2 Research Questions 8 1.3 Structure of the Present Study 10 2 Old Babylonian Thematic Lists in their Educational Context 12 2.1 Third Millennium Predecessors 12 2.1.1 Archaic Lexical Lists 12 2.1.2 Later Third Millennium Sources 14 2.1.3 Ebla 15 2.1.4 The Third Dynasty of Ur 16 2.2 Old Babylonian Lexical Findings 18 2.2.1 Early Old Babylonian Period 19 2.2.2 Middle Old Babylonian Period 21 2.2.3 Late Old Babylonian Period 22 2.3 The Old Babylonian School 24 2.3.1 School Life: the Picture in Literary Texts 24 2.3.2 Archaeology and the Organization of the School 26 2.3.3 Educational Tools: The Typology of Lexical Exercise Tablets 28 2.3.3.1 Type I: Prisms and Large Tablets 29 2.3.3.2 Type II: Teacher-Student Exercises 32 2.3.3.3 Type III: Single Column Tablets 37 2.3.3.4 Type IV: Lentils 38 2.4 The Nippur Curriculum 40 2.4.1 Phase 1: Lists, Models, and Proverbs 41 2.4.1.1 Basics: Sign Elements, Syllable Alphabet, TU-TA-TI, and Name Lists 41 2.4.1.2 Lexical Lists: Ur5-ra 46 2.4.1.3 Advanced Lists 54 2.4.1.4 Model Texts and Proverbs 60 2.4.1.5 Summary of Phase 1 63 2.4.2 Phase 2: Literature 64 2.5 The Transmission of Ur5-ra to the First Millennium 67 2.5.1 The Middle Babylonian Period 67 2.5.1.1 The Middle Babylonian Peripheral Tradition. 67 2.5.1.2 The Structure of Middle Babylonian Peripheral Ur5-ra 68 2.5.2 First Millennium Standardized Ur5-ra= hubullu 71 2.5.2.1 Early Canonical Texts 71 2.5.2.2 First Millennium Ur5-ra 75 2.5.3 The Transmission of the Curriculum 75 2.6 Some Conclusions 80 3 The Organization of the Nippur List of Trees and Wooden Objects 84 3.1 The Main Sections of the Nippur Giš List 84 3.2 The Organization of a Section: Two Examples 90 3.2.1 Boats and Wagons 91 3.2.2 Agricultural Tools, Maces, and Boards (442-514) 95 3.2.2.1 Agricultural tools 95 3.2.2.2 Maces 98 3.2.2.3 Boards 100 3.2.3 The Organization of Sections in Other Parts of Ur5-ra 101 3.3 The Role of Akkadian 102 3.3.1 Akkadian Loan Words in Ur5-ra 103 3.3.2 Multiple Translations of the Same Entry 107 3.4 Graphemic Principles 111 3.5 Relations to Other Lexical Lists and Literary Texts 113 3.5.1 Correspondences with Other Parts of Old Babylonian Ur5-ra. 114 3.5.2 Kagal and Diri 117 3.5.3 Paradigmatic Sets 123 3.5.4 Relations between Lexical and Literary Texts 126 3.6 The Place of Ur5-ra in the Stream of Tradition 129 4 Old Babylonian Lexical Lists and the Science of Writing 137 4.1 Listenwissenschaft? 137 4.2 A Science of Writing 139 4.3 The Social Uses of the Science of Writing 142 5 Edition of the Giš Lists 147 5.1 Editing the Nippur Giš List: Methodological Considerations 147 5.1.1 The Concept Standard Text 148 5.1.2 The Digital Edition 149 5.2 Standard Nippur Text 151 5.3 Commentary to the Nippur Text 168 5.4 Score Edition of the Nippur Giš List 191 5.5 Non-Standard Nippur Texts 253 5.6 Non-Nippur Texts 260 5.6.1 The Isin Tradition 260 5.6.2 The Ur Tradition 270 5.6.3 Texts from Uruk 276 5.6.4 Unprovenanced Giš Lists 276 5.7 Catalogue 288 5.7.1 Tablets from Nippur 288 5.7.1.1 Prisms 288 5.7.1.2 Type I Tablets 288 5.7.1.3 Type II Tablets 290 5.7.1.4 Type III Tablets 321 5.7.1.5 Type IV Tablets (Lentils) 321 5.7.1.6 Type Unidentified 325 5.7.1.7 Nippur Tablets not Used 328 5.7.2 Tablets from Isin 330 5.7.3 Tablets from Ur 331 5.7.4 Tablets from Uruk 332 5.7.5 Tablets of Unknown Provenance 333 5.7.6 Tablets Excluded from the Edition 336 5.7.7 Addenda 337 Appendixes 339 Appendix 1 The Catalogue of Nippur Lexical Texts: Description 339 Appendix 2 Concordances: Museum Number - Siglum 343 Previous Publication - Siglum 353 Bibliography 356 Plates 387 Dutch Summary 399 Preface This dissertation is the result of a four-year project at the Department of Near Eastern Languages and Cultures of the University of Groningen. With this project the department partook in the research program 'Pre-Modern Encyclopedia' of the Centre for Classical Oriental Medieval and Renaissance Studies of the same university. The initiative for the project was taken by Dr H.L.J. Vanstiphout, who acted as my main advisor. He thus brought me back into Assyriology, and introduced me to an area of the field of which I was completely ignorant. I would never have dreamt of studying texts as boring as lexical lists. I soon learned that boring texts only exist by virtue of boring readers. I am very grateful to Dr Vanstiphout for pushing me in this direction, and for his unfailing enthusiasm and critical support of my work. Prof. Piotr Michalowski, my second advisor, followed the progress of my work at some distance, but with no less interest. His hints and remarks have been more important than can be acknowledged in a single paragraph. At some of the crucial junctures in the research process he pushed me so gently in one direction that I almost convinced myself that I had invented it all on my own. Prof. dr H.J.W. Drijvers acted as my promotor. Over the years he has actively supported my research. He carefully read a version of the manuscript, adding a number of important remarks. I was able to visit several foreign tablet collections thanks to financial support from the Neth- erlands Organization for Scientific Research (NWO) and the Faculty of Arts of the University of Groningen. To both organizations I would like to express my sincere thanks. Prof. Åke Sjöberg, then curator of the Babylonian Collection of the University Museum (University of Pennsylvania, Philadelphia) allowed me free access to the tablet collections under his care. On two occasions (February 1994 and August-December 1995) I benefitted from the hospitality and helpfulness of Prof. Sjöberg and his staff. Dr Steve Tinney prepared an extract from the computerized catalogue of the Philadelphia collection for me and shared with me his vast knowledge of Sumerian and cuneiform. His Index to the Secondary Literature proved to be of immense value. The late Dr Hermann Behrens gave me copies of the computer files in which he had entered numerous lexical and literary compositions. These files have been of enormous value in the process of writing this study. Prof. Erle Leichty helped me out with a number of practical matters, and was always ready to answer my questions. The informed reader cannot fail to see how important my visits to Philadelphia have been for the final results of my research. The sheer joy of working for a period of time in the pleasurable chaos of the tablet room is difficult to express in a few words.
Recommended publications
  • SUMERIAN LITERATURE and SUMERIAN IDENTITY My Title Puts
    CNI Publicati ons 43 SUMERIAN LITERATURE AND SUMERIAN IDENTITY JERROLD S. COOPER PROBLEMS OF C..\NONlCl'TY AND IDENTITY FORMATION IN A NCIENT EGYPT AND MESOPOTAMIA There is evidence of a regional identity in early Babylonia, but it does not seem to be of the Sumerian ethno-lingusitic sort. Sumerian Edited by identity as such appears only as an artifact of the scribal literary KIM RYHOLT curriculum once the Sumerian language had to be acquired through GOJKO B AR .I AMOVIC educati on rather than as a mother tongue. By the late second millennium, it appears there was no notion that a separate Sumerian ethno-lingui stic population had ever existed. My title puts Sumerian literature before Sumerian identity, and in so doing anticipates my conclusion, which will be that there was little or no Sumerian identity as such - in the sense of "We are all Sumerians!" ­ outside of Sumerian literature and the scribal milieu that composed and transmitted it. By "Sumerian literature," I mean the corpus of compositions in Sumerian known from manuscripts that date primarily 1 to the first half of the 18 h century BC. With a few notable exceptions, the compositions themselves originated in the preceding three centuries, that is, in what Assyriologists call the Ur III and Isin-Larsa (or Early Old Babylonian) periods. I purposely eschew the too fraught and contested term "canon," preferring the very neutral "corpus" instead, while recognizing that because nearly all of our manuscripts were produced by students, the term "curriculum" is apt as well. 1 The geographic designation "Babylonia" is used here for the region to the south of present day Baghdad, the territory the ancients would have called "Sumer and Akkad." I will argue that there is indeed evidence for a 3rd millennium pan-Babylonian regional identity, but little or no evidence that it was bound to a Sumerian mother-tongue community.
    [Show full text]
  • Robson-Leick-2007.Pdf
    To appear in The Babylonian World, ed. Gwendolyn Leick (London: Routledge, 2007) Mathematics, metrology, and professional numeracy Eleanor Robson • <[email protected]> Department of History and Philosophy of Science, University of Cambridge and All Souls College, Oxford Introduction Since the great decipherments of the 1930s and 40s (Neugebauer 1935–37; Thureau-Dangin 1938; Neugebauer and Sachs 1945) Babylonia has had a well-deserved reputation as the home of the world’s first ‘true’ mathematics, in which abstract ideas and techniques were explored and developed with no immediate practical end in mind. It is commonly understood that the base 60 systems of time measurement and angular degrees have their ultimate origins in Babylonia, and that ‘Pythagoras’ theorem’ was known there a millennium before Pythagoras himself was supposed to have lived. Most accounts of Babylonian mathematics describe the internal workings of the mathematics in great detail (e.g., Friberg 1990; Høyrup and Damerow 2001) but tell little of the reasons for its development, or anything about the people who wrote or thought about it and their reasons for doing so. However, internal textual and physical evidence from the tablets themselves, as well as museological and archaeological data, are increasingly enabling Babylonian mathematics to be understood as both a social and an intellectual activity, in relation to other scholarly pursuits and to professional scribal activity. It is important to distinguish between mathematics as an intellectual, supra-utilitarian an end in itself, and professional numeracy as the routine application of mathematical skills by working scribes. This chapter is a brief attempt at a social history of Babylonian mathematics and numeracy (see Robson forthcoming).
    [Show full text]
  • Marten Stol WOMEN in the ANCIENT NEAR EAST
    Marten Stol WOMEN IN THE ANCIENT NEAR EAST Marten Stol Women in the Ancient Near East Marten Stol Women in the Ancient Near East Translated by Helen and Mervyn Richardson ISBN 978-1-61451-323-0 e-ISBN (PDF) 978-1-61451-263-9 e-ISBN (EPUB) 978-1-5015-0021-3 This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial- NoDerivs 3.0 License. For details go to http://creativecommons.org/licenses/ by-nc-nd/3.0/ Library of Congress Cataloging-in-Publication Data A CIP catalog record for this book has been applied for at the Library of Congress. Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available on the Internet at http://dnb.dnb.de. Original edition: Vrouwen van Babylon. Prinsessen, priesteressen, prostituees in de bakermat van de cultuur. Uitgeverij Kok, Utrecht (2012). Translated by Helen and Mervyn Richardson © 2016 Walter de Gruyter Inc., Boston/Berlin Cover Image: Marten Stol Typesetting: Dörlemann Satz GmbH & Co. KG, Lemförde Printing and binding: cpi books GmbH, Leck ♾ Printed on acid-free paper Printed in Germany www.degruyter.com Table of Contents Introduction 1 Map 5 1 Her outward appearance 7 1.1 Phases of life 7 1.2 The girl 10 1.3 The virgin 13 1.4 Women’s clothing 17 1.5 Cosmetics and beauty 47 1.6 The language of women 56 1.7 Women’s names 58 2 Marriage 60 2.1 Preparations 62 2.2 Age for marrying 66 2.3 Regulations 67 2.4 The betrothal 72 2.5 The wedding 93 2.6
    [Show full text]
  • Journal of Ancient Near Eastern History 2018; 5(1-2): 41–56
    Journal of Ancient Near Eastern History 2018; 5(1-2): 41–56 C. Jay Crisostomo* Language, Translation, and Commentary in Cuneiform Scribal Practice https://doi.org/10.1515/janeh-2018-0005 Abstract: Cuneiform scholarly practices systematized an exploration of mean- ing potential. In cuneiform scholarship, knowledge making emerged from multiplescribalpractices,mostnotablylist-making,analogicalreasoning, and translation. The present paper demonstrates how multilingualism stands atthecoreofcuneiformscholarlyinquiry, enabling hermeneutical exploration of possibility and potential. Cuneiform scholarly practices of translation and analogical hermeneutics coupled with an understanding of the cuneiform writing system constituted a system analogous to the medieval artes grammaticae. Keywords: translation, commentary, analogy, lists In a series of lectures given at the University of Cambridge, Ian Hacking asked the question “Why does language matter to philosophy?” He concludes “Language matters to philosophy because of what knowledge has become. … [Discourse is] that which constitutes human knowledge” (Hacking 1975: 187). Why does language matter to cuneiform “philosophy”? Or, perhaps, rather than Why, we can ask How. In order to answer this question, I examine the social and textual contexts in which a discussion of cuneiform “philosophy” can properly take place, namely in cuneiform scholarship. At the core of cuneiform scholarly practices and knowledge making is list-making. In his recent book Philosophy Before the Greeks, Marc Van De Mieroop argued that the list—the listing structure—provides the basis for a Babylonian epistemology which is grounded in the cuneiform writing system.1 As he states in his more recent work, “Lists were the dominant format in which Mesopotamian intellectuals speculated” (Van De Mieroop this 1 Van De Mieroop (2015).
    [Show full text]
  • A PRELIMINARY STUDY of the SUMERIAN CURRICULAR and LAMENTATIONAL TEXTS from the OLD BABYLONIAN CITY of KISH by Joshua A. Bowen A
    A PRELIMINARY STUDY OF THE SUMERIAN CURRICULAR AND LAMENTATIONAL TEXTS FROM THE OLD BABYLONIAN CITY OF KISH by Joshua A. Bowen A dissertation submitted to the Johns Hopkins University in conformity with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Baltimore, Maryland February, 2017 © 2017 Joshua A. Bowen All Rights Reserved Abstract The collections of Sumerian and Akkadian tablets that have been excavated at various Old Babylonian sites have been surveyed and subjected to corpus-based analysis, including the tablets from prominent cities such as Nippur, Ur, Sippar, Isin, and Uruk. However, until very recently, attention has not focused on the important northern city of Kiš. Although many of the literary and liturgical duplicates from Kiš have been translated and discussed, neither the curricular nor the lamentational corpora have been treated as a whole. The goal of my dissertation, therefore, is to survey and analyze the entirety of the Old Babylonian (ca. 2000-1600 BCE) curricular and lamentational textual material from Kiš in order to identify local features or traditions that were unique to these genres. The survey of the curricular textual material will seek to accomplish two goals. First, it will identify the curricular compositions that were used in scribal education at Kiš during the OB period. Second, it will determine the ways in which the Kiš scribal curriculum deviated from the curricula that are known from other OB cites, such as Nippur, Ur, and Sippar. The latter investigation will reveal two patterns at Kiš. First, it will demonstrate that, although several curricular duplicates varied from manuscripts found at the major scribal center, Nippur, there is evidence to suggest that there were lines of textual transmission that connected the OB Kiš lexical tradition to those that were found in the MB and the first millennium.
    [Show full text]
  • Intellectual History and Assyriology
    doi 10.1515/janeh-2013-0006 JANEH 2014; 1(1): 21–36 Niek Veldhuis* Intellectual History and Assyriology Abstract: The present article proposes to understand knowledge and knowledge traditions of ancient Mesopotamia as assets, deployed by actors in the social contexts in which they found themselves. This approach is illustrated with three examples from different periods of Mesopotamian history. Keywords: intellectual history, ancient Mesopotamia, sociology of knowledge *Corresponding author: Niek Veldhuis, UC Berkeley, Berkeley, CA, USA, E-mail: [email protected] The idea of an intellectual history, a history of knowledge, or a history of scholarship bears the mark of the Enlightenment. The optimism of scholars and scientists of the time that the world could be known, that it obeyed impersonal laws, which could be discovered, one by one, created many aspects of the concept of knowledge that we take for granted today: knowledge grows perpetually by the discoveries of scholars and scientists who are acknowledged in awards, citations, and footnotes. The object of their research is typically, nature – that is, anything not made by men and that behaves in a regular, almost mechanistic way and that is objectively available to perception. Since this knowledge is like a rolling train that inevitably runs its course to uncover more and more truths, the question of the history of this knowledge becomes inevitable. Where did it come from, whom should we acknowledge for all those things that have been known for a long time, how did the train get here, and where are we now? Such questions may easily be extended to ancient Mesopotamia, tracing the development of astronomy out of divination, linguistics out of lexicography, or (rational) medicine out of magic.
    [Show full text]
  • Learning Mathematics and Science in the Ancient Middle East I Am Not A
    Learning mathematics and science in the ancient Middle East Eleanor Robson I am not a specialist in science education in the modern world; rather, I look at the very beginnings of science education in the Middle East, 5000–2000 years ago. I cannot cover all three thousand of those years in this paper, so instead I shall present two examples of my work, and explain why I think it is important for today's students of science to understand the very ancient history of science and mathematics in this region. The role of science and mathematics in the medieval Islamic world, starting in the 'Abbasid court of Baghdad in the 9th century CE, is already well known, but science and mathematics have a much, much older history in the Middle East, starting from the origins of culture, civilisation and cities five thousand years ago. I have a rather strange job: I am an archaeologist of mathematics and science. Archaeology essentially is the study of rubbish—the things that other people have abandoned and left behind—in order to discover how those people lived and died, how and why they made and used objects to work with and think with. Like any other human activity, mathematics and science leave trails of rubbish behind. I study the mathematical and scientific rubbish of the ancient Babylonians (and Sumerians and Assyrians), who lived in Iraq many millennia ago. These cultures happen to have left a particularly full trail of physical evidence for archaeologists to excavate. Historians like me, who work on the languages and the thought, can then use that evidence to re-capture the thinking and practices behind some of the world's oldest science and mathematics.
    [Show full text]
  • Mesopotamian Legal Traditions and the Laws of Hammurabi
    Chicago-Kent Law Review Volume 71 Issue 1 Symposium on Ancient Law, Economics and Society Part II: Ancient Rights and Wrongs / Article 3 Symposium on Ancient Law, Economics and Society Part II: Ancient Near Eastern Land Laws October 1995 Mesopotamian Legal Traditions and the Laws of Hammurabi Martha T. Roth Follow this and additional works at: https://scholarship.kentlaw.iit.edu/cklawreview Part of the Law Commons Recommended Citation Martha T. Roth, Mesopotamian Legal Traditions and the Laws of Hammurabi, 71 Chi.-Kent L. Rev. 13 (1995). Available at: https://scholarship.kentlaw.iit.edu/cklawreview/vol71/iss1/3 This Article is brought to you for free and open access by Scholarly Commons @ IIT Chicago-Kent College of Law. It has been accepted for inclusion in Chicago-Kent Law Review by an authorized editor of Scholarly Commons @ IIT Chicago-Kent College of Law. For more information, please contact [email protected], [email protected]. MESOPOTAMIAN LEGAL TRADITIONS AND THE LAWS OF HAMMURABI MARTHA T. ROTH* I find myself, more and more frequently in recent years, asking the questions: "What are the Mesopotamian law collections?" and more broadly, "What is Mesopotamian law?" For twenty years I have wrestled with these issues, ever since my first graduate school class with Professor Barry Eichler at the University of Pennsylvania in 1974 opened my eyes to the intrigue and the soap opera of Nuzi family law. And in the last few years, as I have worked to complete new transla- tions of all the law collections, I have found my own opinions
    [Show full text]
  • Assyrian and Babylonian Scholarly Text Catalogues Die Babylonisch-Assyrische Medizin in Texten Und Untersuchungen
    Assyrian and Babylonian Scholarly Text Catalogues Die babylonisch-assyrische Medizin in Texten und Untersuchungen Begründet von Franz Köcher Herausgegeben von Robert D. Biggs und Marten Stol Band 9 Assyrian and Babylonian Scholarly Text Catalogues Medicine, Magic and Divination Edited by Ulrike Steinert The work on this volume as part of the project BabMed – Babylonian Medicine has been funded by the European Research Council (ERC) under the European Union’s Seventh Framework Programme (FP7/2007–2013; Project No. 323596). ISBN 978-1-5015-1363-3 e-ISBN (PDF) 978-1-5015-0491-4 e-ISBN (EPUB) 978-1-5015-0487-7 Library of Congress Control Number 2018935702 Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available in the Internet at http://dnb.dnb.de. © 2018 Walter de Gruyter Inc., Boston/Berlin Cover image: Florentina Badalanova Geller Typesetting: Michael Peschke, Berlin Printing: CPI books GmbH, Leck www.degruyter.com Table of Contents Acknowledgements 1 Abbreviations 3 Ulrike Steinert Introduction: Catalogues, Corpora and Canons in Mesopotamian Scholarship 7 Part 1: Studies on Mesopotamian Text Catalogues Irving L. Finkel On Three Tablet Inventories 25 Markham J. Geller A Babylonian Hippocrates 42 J. Cale Johnson Towards a New Perspective on Babylonian Medicine: The Continuum of Allegoresis and the Emergence of Secular Models in Mesopotamian Scientific Thought 55 Strahil V. Panayotov Notes on the Assur Medical Catalogue with Comparison to the Nineveh Medical Encyclopaedia 89 Francesca Rochberg The Catalogues of Enūma Anu Enlil 121 Eric Schmidtchen Esagil-kīn-apli’s Catalogue of Sakikkû and Alamdimmû 137 Ulrike Steinert Catalogues, Texts and Specialists: Some Thoughts on the Assur Medical Catalogue, Mesopotamian Medical Texts and Healing Professions 158 vi Table of Contents Part 2: Text Sources U.
    [Show full text]
  • Lexical Matches Between Sumerian and Hurro-Urartian: Possible Historical Scenarios
    Cuneiform Digital Library Journal 2014:4 <http://www.cdli.ucla.edu/pubs/cdlj/2014/cdlj2014_4.html> © Cuneiform Digital Library Initiative ISSN 1540-8779 Version: 3 December 2014 Lexical Matches between Sumerian and Hurro-Urartian: Possible Historical Scenarios Alexei Kassian Institute of Linguistics of the Russian Academy of Sciences, Moscow Th e paper deals with lexical matches between two ancient Near Eastern languages: Sumerian and Hurrian (Hurro-Urartian); namely, several basic terms (like ‘hand,’ ‘rain,’ etc.), that demonstrate phonetical similarities in both languages, are discussed. Four possible scenarios are evaluated from the typological, etymological and statistical points of view: (1) chance coincidences; (2) lexi- cal borrowings from Sumerian into Hurro-Urartian or vice versa; (3) genetic relationship between Sumerian and Hurro-Urartian; (4) prehistoric language shift : adoption by a Hurro-Urartian (or closely related) group of the Sumerian language or vice versa. Out of these four, two scenarios—lexical borrowings and genetic relationship—are typologically unlikely. Th e statistical probability of chance coincidences is low, although formally this explanation cannot be excluded. Th e fourth scenario—language shift —fi ts linguistic evidence and does not contradict archaeological data. Keywords: Hurrian, Sumerian, Ancient Near East, language contacts, language shift , loanwords, lexicostatistics §1. Introduction a language of the Urartian empire (present-day Armenia §1.1. Th e languages and neighboring areas).2 For the preliterate period, it is §1.1.1. Sumerian is a language spoken in southern Mes- natural to associate the HU people with the Kura-Araxes opotamia (modern Iraq). Its earliest cuneiform attesta- (Early Trans-Caucasian) archaeological culture (Kassian tions date from the late 4th or early 3rd millennium BC, 2010: 423-428 with further references).
    [Show full text]
  • A Mesopotamian Lexical List?
    [Vicino Oriente XXIII (2019), pp. 65-80] * KUB 37.122: A MESOPOTAMIAN LEXICAL LIST? Federico Giusfredi - Valerio Pisaniello University of Verona In this paper, we will offer an edition and commentary of the fragment KUB 37.122, usually referred to as a Samenliste, but generally not included among the lexical lists from the Hattusa archives. We will also discuss some peculiarities of the contents, the syllabary, and the graphemics of the text, and we will try to contextualize the text within the complex scenario of the Akkadian texts written, or copied, in the Hittite capital city. Keywords: Akkadian; Sumerian; lexical lists; medical texts; plant names 1. LEXICAL LISTS AND THE PERIPHERY OF THE CUNEIFORM KOINÈ Lexical lists represent a peculiar genre in what - using the label in a very general fashion - we could call the Ancient Near Eastern literature. These texts usually contain a list of lexical entries that are presented in parallel columns, in one or more languages of the Ancient Near East.1 The languages that are usually represented in Mesopotamia are Sumerian and Akkadian, while other languages (Eblaite, West Semitic, Hittite, and Hurrian) may appear in documents recovered from local archives. In the archives from Hattusa, the main capital city of the Hittite Empire, a number of lexical lists have been recovered, most of which are in fact copies or local elaborations of traditional lists that belong to the Mesopotamian tradition. These documents were recorded by Emmanuel Laroche under the CTH numbers from 299 to 309, and the following a o Mesopotamian lists are represented in the sub-corpus: S , S , Diri, Erimhuš, Ur5-ra, Ura, Izi, 2 Kagal, Sag, Lu2, Ea, and possible fragments of an An list.
    [Show full text]
  • Mathematical Cuneiform Tablets in Philadelphia Part 1: Problems and Calculations
    SCIAMVS 1 (2000), 11--48 Mathematical cuneiform tablets in Philadelphia Part 1: problems and calculations Eleanor Robson Wolfson College, Oxford eleanor. robson@wolfson. ox. ac. uk Introduction The Babylonian Section of the University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia houses some thirty thousand ancient cuneiform tablets, around two hundred of which are mathematical in content. A few hundred tablets in the collection were bought from dealers or collectors, while others come from excavations at the southern Iraqi sites of Shuruppag, Ur, Tall-i Malyan, and Tell Billa, but the large majority were acquired through excavations at the ancient city of Nippur in the south of Iraq (Gerardi 1984: ix). 1 The Nippur expeditions were conducted in two phases-a pre-scientific series of digs before the First World War, and three controlled stratigraphic excavations conducted jointly with the Oriental Institute, University of Chicago, between 1948 and 1952.2 The finds from the early expeditions to Nippur were numerous, but sadly it was not considered necessary in those days to record the exact circumstances of the tablets found-texts were thought to be able to 'speak for themselves' (cf. Westenholz 1992: 292-3). So for most of the mathematical tablets in the museum's collections we know little more than they were found at Nippur, in the area dubbed 'Tablet Hill' due to the dense concentration of written artefacts found there ( e.g. Peters 1897: II 418). 3 Epigraphic evidence dates the majority of them to the early second millennium BC, or Old Babylonian (OB) period. Under Turkish law, all the finds belonged to the Ottoman empire, and the American excavators were obliged to 'purchase such part of the objects found as may seem superfluous to the Imperial 1 Zettler (1992) argues that the museum's very existence depends to a great extent on the University of Pennsylvania Expeditions to Babylonia's spectacular finds of tablets at Nippur in the 1890s.
    [Show full text]