(234-8) 2Nd Part

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

(234-8) 2Nd Part 234 වන කාණ්ඩය - 8 වන කලාපය (II ෙකොටස) 2015 අෙපල්ේ 28වන අඟහරුවාදා ெதாகுதி 234 - இல. 8 (பகுதி II) 2015 ஏப்பிரல் 28, ெசவ்வாய்க்கிழைம Volume 234 - No. 8 (Part II) Tuesday, 28th April, 2015 පාලෙනත වාද (හැනසා) பாராமன்ற விவாதங்கள் (ஹன்சாட்) PARLIAMENTARY DEBATES (HANSARD) ල වාතාව அதிகார அறிக்ைக OFFICIAL REPORT අන්තර්ගත පධාන කරුණු දහනව වන ආණ්ඩුකම ව්‍යවසථා් සංෙශෝධනය පනත් ෙකටුම්පත: තුන් වන වර කියවා සංෙශෝධිතාකාරෙයන් සම්මත කරන ලදී பிரதான உள்ளடக்கம் அரசியலைமப்க்கான பத்ெதான்பதாம் தித்தச் சட்டலம் : தித்தப்பட்டவா, ன்றாம்ைற மதிப்பிடப்பட் நிைறேவற்றப்பட்ட PRINCIPAL CONTENTS NINETEENTH AMENDMENT TO THE CONSTITUTION BILL: Read the Third time and passed as amended 887 888 ගරු දිෙන්ෂ ් ගුණවර්ධන මහතා පාර්ලිෙම්න්තුව (மாண்மிகு திேனஷ் குணவர்தன) பாராமன்றம் (The Hon. Dinesh Gunawardena) PARLIAMENT නැහැ. ලබා දී නැති නිසයි ඉල්ලන්ෙන්. ලබා දීලා නැහැ. You —————–—- should give us all the amendments. You have not given all the amendments. Do not say, "Yes" and create an unnecessary situation. First, check whether you have given 2015 අෙපල්ේ 28වන අඟහරුවාදා us all the amendments. You have not distributed the 2015 ஏப்பிரல் 28, ெசவ்வாய்க்கிழைம amendments in all three languages. At least, give it to us in Tuesday, 28th April, 2015 —————————–—— two languages. සභාපතිතුමා [2015 අෙපල්ේ 28 වන අඟහරුවාදා නිල වාර්තාෙව් 1 වන (தவிசாளர் அவர்கள்) ෙකොටෙස ේ 886 වන තීරුෙව් සිට ඉතිරි වැඩකටයුතු] (The Chairman) [2015 ஏப்பிரல் 28, ெசவ்வாய்க்கிழைம அதிகார அறிக்ைக பகுதி I ආණ්ඩුෙවන් දීපු සියලු සංෙශෝධන ගරු මන්තීවරුන්ට ලබා දී இன் 886 ஆம் பத்தியிந் நிகழ்ச்சித்ெதாடர்] ඇති බව තමයි දැනුම් ෙදන්ෙන්. [Continuation of Proceedings from Col. 886 of OFFCIAL REPORT (Part I) for Tuesday, 28th April,2015 ගරු දිෙන්ෂ ් ගුණවර්ධන මහතා (மாண்மிகு திேனஷ் குணவர்தன) (The Hon. Dinesh Gunawardena) මතු පළවන ෙයෝජනාව සභා සම්මත විය: ගරු සභාපතිතුමනි, ලබා දීලා නැහැ. [බාධා කිරීම්] අසත්‍ය ''පනත් ෙකටුම්පත පූර්ණ පාර්ලිෙම්න්තු කාරක සභාවකට පැවරිය කියන්න ලැහැස්ති ෙවන්න එපා. යුතු ය.'' -[ගරු (ආචාර්ය) විජයදාස රාජපක්ෂ මහතා] தீர்மானிக்கப்பட்ட. ගරු (මහාචාර්ය) ජී. එල්. පීරිස ් මහතා "சட்டலம் ப் பாராமன்றக் குக்குச் சாட்டப்பமாக" - (மாண்மிகு (ேபராசிாியர்) ஜீ.எல். பீாிஸ்) [மாண்மிகு (கலாநிதி) விஜயதாஸ ராஜபக்ஷ] (The Hon. (Prof.) G.L. Peiris) Resolved: ගරු සභාපතිතුමනි, අපට ලැබිලා නැහැ. "That the Bill be referred to a Committee of the whole Parliament." - [The Hon. (Dr.) Wijeyadasa Rajapakshe] ගරු දිෙන්ෂ ් ගුණවර්ධන මහතා (மாண்மிகு திேனஷ் குணவர்தன) කාරක සභාෙවහිදී සලකා බලන ලදී. (The Hon. Dinesh Gunawardena) [කථානායකතුමා මූලාසනාරූඪ විය.] ඔව්. ලැබිලා නැති නිසයි කියන්ෙන්. අපත් වගකීෙමන් ෙම් குவில் ஆராயப்பட்ட. කියන්ෙන්. ලබා දීලා තිෙබනවා කිව්වාට ලැබිලා නැත්නම් [சபாநாயகர் அவர்கள் தைலைம வகித்தார்கள்.] ෙමොනවා කරන්නද? Considered in Committee. [MR. SPEAKER in the Chair.] ගරු ලක්ෂමන්් කිරිඇල්ල මහතා (மாண்மிகு லமன் கிாிஎல்ல) ගරු දිෙන්ෂ ් ගුණවර්ධන මහතා (The Hon. Lakshman Kiriella) (மாண்மிகு திேனஷ் குணவர்தன) ගරු සභාපතිතුමනි, සියලු සංෙශෝධන දීලා තිෙබනවා. නමුත් - (The Hon. Dinesh Gunawardena) [බාධා කිරීම්] ෙම් වාෙග් වැදගත් අවස්ථාවක- [බාධා කිරීම්] ගරු සභාපතිතුමනි, රීති පශ්නයක් තිෙබනවා. සභාපතිතුමා (தவிசாளர் அவர்கள்) සභාපතිතුමා (The Chairman) (தவிசாளர் அவர்கள்) ෙම් ගැන ෙසොයා බලන්න ඕනෑ. කරුණාකර නිශ්ශබ්ද වන්න. (The Chairman) [බාධා කිරීම්] ෙම්වා ලබා දී තිෙබන්ෙන් ඊෙය් උදෙය්. [බාධා ගරු දිෙන්ෂ් ගුණවර්ධන මන්තීතුමා, රීති පශ්නය ෙමොකක්ද? කිරීම්] ගරු දිෙන්ෂ ් ගුණවර්ධන මහතා ගරු ලක්ෂමන්් කිරිඇල්ල මහතා (மாண்மிகு லமன் கிாிஎல்ல) (மாண்மிகு திேனஷ் குணவர்தன) (The Hon. Dinesh Gunawardena) (The Hon. Lakshman Kiriella) ගරු සභාපතිතුමනි, ස්ථාවර නිෙයෝග අනුව මා රීති පශ්නය මතු ගරු සභාපතිතුමනි, අපි දවස් ගණනක් තිස්ෙසේ ෙමොනවාද කරන්න කැමැතියි. කාරක සභා අවස්ථාෙව්දී ඉදිරිපත් කරන සාකච්ඡා ෙකරුෙව්? ෙම් වාෙග් සිල්ලර - [බාධා කිරීම්] සංෙශෝධනවල පිටපත් සෑම ගරු මන්තීවරයකුටම ලබා දිය යුතුයි. ගරු දිෙන්ෂ ් ගුණවර්ධන මහතා අඩුම වශෙයන් එය මන්තීවරයාට කියවිය හැකි භාෂාෙවන් -මව් (மாண்மிகு திேனஷ் குணவர்தன) භාෂාෙවන්- ලබා දිය යුතුයි. එෙසේ ලබා දී ෙනොමැති නිසා (The Hon. Dinesh Gunawardena) ඔබතුමාෙගන් ඉල්ලා සිටිනවා, කාරක සභා අවස්ථාවට ලබා දිය ගරු සභාපතිතුමනි, අපට ලබා දීලා තිෙබන කාරක සභා යුතු ලියකියවිලි පළමු ෙකොට ලබා දීමට අදාළ බලධාරින්ට උපෙදස් අවස්ථාෙව් සංෙශෝධන පැරණි ඒවා. ඒවා සියයට අනූවක් හරි. ඊට ලබා ෙදන ෙලස. පස්ෙසේ ෙවනස් වුණු ඒවා තිෙබනවා. [බාධා කිරීම්] ගරු ලක්ෂමන්් කිරිඇල්ල මහතා සභාපතිතුමා (மாண்மிகு லமன் கிாிஎல்ல) (தவிசாளர் அவர்கள்) (The Hon. Lakshman Kiriella) (The Chairman) ඒවා අපි කලින් ලබා දීලා තිෙබනවා. නිශ්ශබ්ද ෙවලා අහ ෙගන ඉන්න. 889 පාර්ලිෙම්න්තුව 890 ගරු දිෙන්ෂ ් ගුණවර්ධන මහතා ගරු ෙජ්. ශී රංගා මහතා (மாண்மிகு திேனஷ் குணவர்தன) (மாண்மிகு ெஜ. ஸ்ரீ றங்கா) (The Hon. Dinesh Gunawardena) (The Hon. J. Sri Ranga) ඊෙය් සහ අද දහවල් ෙවනස් වුණු ඒවාත් තිෙබනවා. ඒවා තවම ලබා දීලා නැහැ. ඉතින් අප ෙකොෙහොමද කියන්ෙන් ලැබුණා නැඟී සිටිෙය්ය. எந்தார். කියලා. ෙම්ක තමයි සත්‍යය. අප ෙම්ක කඩාකප්පල් කරන්න rose. ෙනොෙවයි, කියන්ෙන්. ෙම් ගරු සභාෙව් වැඩ කටයුතු විනාඩි කිහිපයකට ෙහෝ නවත්වා ෙම්වා ලබා ෙදන්න. ඔබතුමන්ලාට ගරු රනිල් විකමසිංහ මහතා bulldoze කරන්න ඕනෑ නම්, bulldoze කරන්න ලෑසති් ෙවනවා (மாண்மிகு ரணில் விக்கிரமசிங்க) නම් අපත් ලෑස්තියි ඒකට මුහුණ ෙදන්න. Do not try to bulldoze. (The Hon. Ranil Wickremasinghe) These are Constitutional Amendments. This is not just a Bill. We are now translating it into all three languages. [බාධා කිරීම්] ගරු සභාපතිතුමනි, කලබල කරන්ෙන් ෙමතුමායි. Please bear with us. But, I am sure that the three Hon. ෙමතුමා දන්ෙන් නැහැ, ෙමතැන වැඩ කරන හැටි. ඒකයි ෙම් Members who asked for the Tamil translation are also පශ්නය. [බාධා කිරීම්] ඔව්, දන්න නිසා තමයි- [බාධා කිරීම්] quite capable of reading those in English. - [Interruption.] Hon. Prabha Ganesan, we will send you the English සභාපතිතුමා translation. - [Interruption.] Hon. Member, you came on (தவிசாளர் அவர்கள்) the UNP vote. Shut up and sit down! - [Interruption.] (The Chairman) What is your right? ඔබතුමා කියන්ෙන් සවස් වරුෙව් ඉදිරිපත් කරපු සංෙශෝධන ගැන ද? සභාපතිතුමා (தவிசாளர் அவர்கள்) ගරු දිෙන්ෂ ් ගුණවර්ධන මහතා (The Chairman) (மாண்மிகு திேனஷ் குணவர்தன) ෙම්, අවසාන ෙමොෙහොෙත්දී ඉදිරිපත් වී තිෙබන සංෙශෝධන සහ (The Hon. Dinesh Gunawardena) එකඟතාවන් අනුව ඇති වී තිෙබන සංෙශෝධනයන්. එම නිසා ෙකටි යම් යම් සංෙශෝධන කළා නම් අපට ඒවා ලබා ෙදන්න ඕනෑ. ෙව්ලාවකින් ෙම්වාෙය් ඉංගීසි පරිවර්තන ඔබතුමන්ලා තුන් හතර අපට ඒවා ලැබිලා නැහැ. ඒවා භාෂා තුෙනන් ඉදිරිපත් කර නැහැ. ෙදනා ෙවත ලබා දීමට කටයුතු කරන්නම්. ෙහොඳයි, අපි එෙතක් ෙම් ගරු සභාෙව් වැඩ කටයුතු විනාඩි 15කට, 20කට නවත්වා අපට ෙම් වැඩ කටයුත්තට ෙයොමු ෙවමු. පළමුවැනි වගන්තිය සඳහා වන ඒවා ලබා ෙදන්න. කාරක සභාෙව් සංෙශෝධන ඉදිරිපත් කරන සංෙශෝධනය ඉදිරිපත් කරන්න, ගරු ඇමතිතුමා. අතරතුර ෙම් ගරු සභාෙව් කටයුතු නවත්වන්න බැහැ ෙන්. ඒක ෙන් ෙම් කියන්ෙන්. ෙමතුමන්ලා ෙමෙලෝ ෙදයක් බලන්ෙන් නැහැ. ගරු ලක්ෂමන්් කිරිඇල්ල මහතා නිකම් ෙබොරුවට අපට කෑ ගහනවා. (மாண்மிகு லமன் கிாிஎல்ல) (The Hon. Lakshman Kiriella) සභාපතිතුමා ගරු සභාපතිතුමනි, රජය ෙවනුෙවන් ගරු අධිකරණ අමාත්‍ය (தவிசாளர் அவர்கள்) විජයදාස රාජපක්ෂ මැතිතුමා අවශ්‍ය සංෙශෝධන ඉදිරිපත් කරනවා. (The Chairman) ෙහොඳයි. අපි තමුන්නාන්ෙසේලාෙග් විෙරෝධතාවන් සලකා බලා සභාපතිතුමා සභානායකතුමාෙග්ත් සියලු ෙදනාෙග්ත් එකඟතාව ඇතිව කාරක (தவிசாளர் அவர்கள்) සභාෙව් කටයුතු විනාඩි 15කට අත්හිටුවනවා. (The Chairman) ගරු විජයදාස රාජපක්ෂ අමාත්‍යතුමා. රැසවීම් ඊට අනුකූලව තාවකාලිකව අත් හිටුවන ලදින්, අ. භා 7.46ට නැවත පවත්වන ලදී. ගරු (ආචාර්ය) විජයදාස රාජපක්ෂ මහතා அதன்ப அமர் இைடநித்தப்பட், பி. ப.7.46 மணிக்கு (மாண்மிகு (கலாநிதி) விஜயதாஸ ராஜபக்ஷ) மீண்ம் ஆரம்பமாயிற். (The Hon. (Dr.) Wijeyadasa Rajapakshe) Sitting accordingly suspended till 7.46 p.m. and then resumed. ගරු සභාපතිතුමනි, පළමුවැනි වගන්තිෙය් 5වන ෙප්ළිෙය් සිට 10වන ෙප්ළිය -[බාධා කිරීමක්] සභාපතිතුමා (தவிசாளர் அவர்கள்) ගරු පභා ගෙන්සන් මහතා (The Chairman) (மாண்மிகு பிரபா கேணசன்) මන්තීතුමන්ලා කරුණාකර අසුන් ගන්න. (The Hon. Prabha Ganesan) Sir, I rise to a point of Order. ගරු ඩග්ලස ් ෙද්වානන්ද මහතා (மாண்மிகு டக்ளஸ் ேதவானந்தா) සභාපතිතුමා (The Hon. Douglas Devananda) (தவிசாளர் அவர்கள்) Sir, there is no Tamil translation of the Amendments. (The Chairman) Hon. Prabha Ganesan., what is your point of Order? සභාපතිතුමා (தவிசாளர் அவர்கள்) ගරු පභා ගෙන්සන් මහතා (The Chairman) (மாண்மிகு பிரபா கேணசன்) Hon.
Recommended publications
  • Hansard (213-16)
    213 වන කාණ්ඩය - 16 වන කලාපය 2012 ෙදසැම්බර් 08 වන ෙසනසුරාදා ெதாகுதி 213 - இல. 16 2012 சம்பர் 08, சனிக்கிழைம Volume 213 - No. 16 Saturday, 08th December, 2012 පාලෙනත වාද (හැනසා) பாராமன்ற விவாதங்கள் (ஹன்சாட்) PARLIAMENTARY DEBATES (HANSARD) ල වාතාව அதிகார அறிக்ைக OFFICIAL REPORT (අෙශෝධිත පිටපත /பிைழ தித்தப்படாத /Uncorrected) අන්තර්ගත පධාන කරුණු නිෙව්දන : විෙශෂේ ෙවෙළඳ භාණ්ඩ බදු පනත : ෙපොදු රාජ මණ්ඩලීය පාර්ලිෙම්න්තු සංගමය, අන්තර් නියමය පාර්ලිෙම්න්තු සංගමය සහ “සාක්” පාර්ලිෙම්න්තු සංගමෙය් ඒකාබද්ධ වාර්ෂික මහා සභා රැස්වීම නිෂපාදන් බදු (විෙශෂේ විධිවිධාන) පනත : ශී ලංකා පජාතාන්තික සමාජවාදී ජනරජෙය් නිෙයෝගය ෙශෂේ ඨාධිකරණෙය්් අග විනිශචයකාර් ධුරෙයන් ගරු (ආචාර්ය) ශිරානි ඒ. බණ්ඩාරනායක මහත්මිය ඉවත් කිරීම සුරාබදු ආඥාපනත : සඳහා අතිගරු ජනාධිපතිවරයා ෙවත පාර්ලිෙම්න්තුෙව් නියමය ෙයෝජනා සම්මතයක් ඉදිරිපත් කිරීම පිණිස ආණ්ඩුකම වවසථාෙව්් 107(2) වවසථාව් පකාර ෙයෝජනාව පිළිබඳ විෙශෂේ කාරක සභාෙව් වාර්තාව ෙර්ගු ආඥාපනත : ෙයෝජනාව පශනවලට් වාචික පිළිතුරු වරාය හා ගුවන් ෙතොටුෙපොළ සංවර්ධන බදු පනත : ශී ලංකාෙව් පථම චන්දිකාව ගුවන්ගත කිරීම: නිෙයෝගය විදුලි සංෙද්ශ හා ෙතොරතුරු තාක්ෂණ අමාතතුමාෙග් පකාශය ශී ලංකා අපනයන සංවර්ධන පනත : විසර්ජන පනත් ෙකටුම්පත, 2013 - [විසිතුන්වන ෙවන් කළ නිෙයෝගය දිනය]: [ශීර්ෂ 102, 237-252, 280, 296, 323, 324 (මුදල් හා කමසම්පාදන);] - කාරක සභාෙව්දී සලකා බලන ලදී.
    [Show full text]
  • Monthly Report of the Consultative Committees (November – 2014)
    අංක இல 7 (2) No. හවැ පා ෙ ෙ පළවැ සැවාරය උපෙශක කාරක සභා මාක වා තාව (2014 --- ෙන$වැ බ ෙන$වැ බ )))) ஏழாவP பாராfமyறwதிy YதலாவP Buடwெதாட} ஆேலாசைனp Ahpகளிy மாதாxத அறிpைக ((( நவ{ப} மாத{ ––– 2014 ))) First Session of the Seventh Parliament Monthly Report of the Consultative Committees (November – 2014) උපෙශක කාරක සභා මාක වා තාව (2014 ෙන$වැ බ ) අ)මැ*ය ලැ,ම මත මාක වා තාවට ඇළ කරන ලද කාරක සභා කා ය සටහ පහත දැ0ෙ . උපෙශක කාරක සභාෙ නම 1නය 1 ෙ2ය ෛවද4 2014.08.20 2 ජල ස පාදන හා ජලාපවාහන (8ෙශ9ෂ සභාව) 2014.09.23 3 = ක මා ත සංව ධන 2014.09.23 4 ?න@ථාපන හා බ ධනාගාර C*සංස්කරණ 2014.10.09 5 ක ක@ හා ක ක@ සබඳතා 2014.10.10 6 වනGH ස ප සංර0ෂණ 2014.10.10 7 8ෙශ9ෂ ව4ාපෘ* 2014.10.10 8 තා0ෂණ හා ප ෙJෂණ 2014.10.10 9 දK හා Lම ස පාදන 2014.10.21 10 Mවර හා ජලජ ස ප සංව ධන 2014.10.23 11 ජල ස පාදන හා ජලාපවාහන 2014.10.27 12 සංස්කෘ*ක හා කලා 2014.10.28 13 පළා පාලන හා පළා සභා 2014.11.05 14 පPසර හා ?න ජනQය බලශ0* 2014.11.05 15 RS අපනයන ෙභTග Cව ධන 2014.11.05 16 Uඩා 2014.11.05 17 8ෙශ WXයා Cව ධන හා Rභසාධන 2014.11.10 18 ෙසYඛ4 2014.11.13 19 ජා*ක භාෂා හා සමාජ ඒකාබධතා 2014.11.18 20 ස Cදා\ක ක මා ත හා ]ඩා ව4වසාය සංව ධන 2014.11.19 21 ක මා ත හා වා^ජ 2014.11.20 22 ප_ ස ප හා `ාaය Cජා සංව ධන 2014.11.21 23 අධ4ාපන 2014.11.21 (2) උපෙශක කාරක සභා මාක වා තාව (2014 ෙන$වැ බ ) ෙ2ය ෛවද4 කටb cdබඳ උපෙශක කාරක සභාෙ දහසයවැ Wස්Hම --- 2014 අෙගTස් 202020 පැeණ f කාරක සgක ම h ග@ සා ද 1සානායක මහතා (සභාප*) ග@ මi ද අමරHර මහතා ග@ අෙශT0 අෙjංහ මහතා පැeණ f කාරක සgක ෙන$වන ම h ග@ Rස ත ?ංkලෙ මහතා ග@ එ .එK.ඒ.එ .
    [Show full text]
  • Monthly Report of the Consultative Committees (November – 2014)
    අංක இல 7 (1) No. හවැ පා ෙ ෙ පළවැ සැවාරය උපෙශක කාරක සභා මාක වා තාව (2014 --- ෙන$වැ බ ෙන$වැ බ )))) ஏழாவP பாராfமyறwதிy YதலாவP Buடwெதாட} ஆேலாசைனp Ahpகளிy மாதாxத அறிpைக ((( நவ{ப} மாத{ ––– 2014 ))) First Session of the Seventh Parliament Monthly Report of the Consultative Committees (November – 2014) WmfoaYl ldrl iNd udisl jd¾;dj ^2014 ෙන$වැ බ ) අ)මැ*ය ලැ,ම මත මාක වා තාවට ඇළ කරන ලද කාරක සභා කා ය සටහ පහත දැ0ෙ . උපෙශක කාරක සභාෙ නම 1නය 1 වැ2 ක මා ත කට3 (අ) කාරක සභාව) 2014.08.19 2 මහාමා ග, වරාය හා නා2ක 2014.08.19 3 ඛ;ජෙත= ක මා ත 2014.08.21 4 ක ක> හා ක ක> සබඳතා 2014.09.09 5 ඉඩ සහ ඉඩ සංව ධන 2014.09.10 6 පEසර හා Fන ජනGය බලශ0* 2014.09.10 7 තැපැ= ෙසIවා 2014.09.24 8 පා ෙ කට3 2014.10.10 9 ජනමාධJ හා Kවෘ* 2014.10.21 10 සපකාර හා අභJ තර ෙවළඳ 2014.10.23 11 ජා*ක භාෂා හා සමාජ ඒකාබධතා 2014.10.23 12 ෙප$= සංව ධන හා ජනතා ව සංව ධන 2014.10.29 13 මහජන ස බ ධතා හා මහජන කට3 2014.11.10 14 ජා*ක උ>මය 2014.11.11 2014.11.20 15 ආ Pක සංව ධන 16 ආෙයQජන Kව ධන 2014.11.24 17 ෙප$= සංව ධන හා ජනතා ව සංව ධන 2014.11.24 (2) WmfoaYl ldrl iNd udisl jd¾;dj ^2014 ෙන$වැ බ ) ෙ වනෙත0 අ)මැ*ය ෙන$ලැ,ම ෙහIෙව මාක වා තාවට ඇළ ෙන$කරන ලද කාරක සභා කා ය සටහ පහත දැ0ෙ .
    [Show full text]
  • 08.07.2014 (227-01) Part 1 No Crop.Pub
    227 වන කාණ්ඩය - 1 වන කලාපය 2014 ජූලි 08 වන අඟහරුවාදා ெதாகுதி 227 - இல. 1 2014 ைல 08, ெசவ்வாய்க்கிழைம Volume 227 - No. 1 Tuesday, 08th July, 2014 පාලෙනත වාද (හැනසා) பாராமன்ற விவாதங்கள் (ஹன்சாட்) PARLIAMENTARY DEBATES (HANSARD) ල වාතාව அதிகார அறிக்ைக OFFICIAL REPORT (අෙශෝධිත පිටපත /பிைழ தித்தப்படாத /Uncorrected) අන්තර්ගත පධාන කරුණු නිෙව්දන උතුරු මැද පළාත් සංචාරක කාර්යාංශය පඥප්තිය විගණකාධිපතිවරයාෙග් වාර්තාව පශනවලට් වාචික පිළිතුරු ෙපෞද්ගලිකව දැනුම් දීෙමන් ඇසූ පශනය් අලුත්ගම සහ ෙබ්රුවල පෙද්ශවල සිදු වූ අවාසනාවන්ත සිද්ධීන් ඕල්ෙකොට් මාවෙත් කඩ ඉවත් කිරීම ෙමෝටර් වාහන පනත : නිෙයෝග කල්තැබීෙම් ෙයෝජනාව: වන සතුන්ෙගන් කෘෂි කාර්මික කටයුතුවලට සිදුවන හානි பிரதான உள்ளடக்கம் அறிவிப்கள்: வட மத்திய மாகாண சுற்லா ெசயற்பிாிவின் நியதிச் சட்டம் கணக்காய்வாளர் அதிபதியின அறிக்ைக வினாக்கக்கு வாய்ல விைடகள் தனி அறிவித்தல்ல வினா: அத்கம மற்ம் ேபவைளப் பிரேதசங்களில் இடம்ெபற்ற ரதிஷ்டவசமான நிகழ்கள் ஒல்ெகாட் மாவத்ைதயிள்ள கைடகைள அகற்தல் ேமாட்டார் வாகனச் சட்டம்: ஒங்குவிதிகள் ஒத்திைவப்ப் பிேரரைண: வன விலங்குகளினால் பயிர்ச்ெசய்ைகக்கு ஏற்பம் பாதிப் PRINCIPAL CONTENTS ANNOUNCEMENTS: North Central Provincial Tourism Sector Statute AUDITOR-GENERAL'S REPORT ORAL ANSWERS TO QUESTIONS QUESTION BY PRIVATE NOTICE: Unfortunate Incidents in Alutgama and Beruwala Areas Removal of Shops in Olcott Mawatha MOTOR TRAFFIC ACT: Regulations ADJOURNMENT MOTION: Harm Caused by Wild Animals to Agriculture පාර්ලිෙම්න්තු විවාද (හැන්සාඩ්) (නිල වාර්තාව) 227 වන කාණ්ඩය ශී ලංකා පජාතාන්තික සමාජවාදී ජනරජෙය් හත්වන පාර්ලිෙම්න්තුව පළමුවන සභා වාරය 2014 පාර්ලිෙම්න්තු මන්තීවරු (2010 අෙපේල් 08 වන දින පවත්වන ලද මහ මැතිවරණෙයන් ෙත්රී පත් වූ) අ අෛඩක්කලනාදන්, අ.
    [Show full text]
  • Sri Lanka Peace Development & Reconciliation
    SRI LANKA: Peace, Development & Reconciliation Education: A Wider Perspective SRI LANKA: Peace, Development & Reconciliation Consultant Editor: Prof. Ariyarathna Athugala Editor: Harindranath Chandrasiri Creative Team: Kamini Haputota Nanda Jayamanna Chandrika Gunasekara Special Thanks: Governer, Northern Province and Staff Of the Northern Governer’s Office Photographs: www.np.gov.lk Design & Printing Layout by Media Tec Advertising & Printing Services Published by: Research & Monitoring Division Department of Government Information, Sri Lanka Printed by: 3 Department of Government Printing, Sri Lanka. Education: A Wider Perspective “The Education sector needs significant changes at all levels to Education establish Sri Lanka as a Knowledge Hub. The Northern Province takes this opportunity to accomplish the national goal according to Resumed the “Mahinda Chinthana”. Successfully The number of functional schools have been increased to 976 out of 1,047 to serve 255,136 students with 14,578 teachers in 2012. National programmes such as 1,000 schools and 5,000 feeder primary school programmes are being successfully implemented in the Province. The Child Friendly approach has been introduced in 500 schools. Mahindodaya Lab facilities have been provided to 90 schools in the Province. Infrastructure facilities are also continuously provided whenever the requirements are identified through various sources. Therefore, the adult literacy rate has increased to 87% and the survival rate has also increased to 71% in 2012. Sports and cultural affairs are also included as sub sectors. Further to secondary and primary education, the higher education and tertiary and vocational education centers are also established in the province such as in the Northern Provincial Council University of Jaffna, the Vavuniya Campus of the University of Jaffna, 4 - Statistical Information 2013 the Open University of Sri Lanka, National Colleges of Education, Teacher Training Schools, Technical Colleges and Advanced Technical Institute being the main educational Institutions in the province”.
    [Show full text]
  • Monthly Report of the Consultative Committees (October – 2014)
    අංක இல 6 No. හවැ පා ෙ ෙ පළවැ සැවාරය උපෙශක කාරක සභා මාක වා තාව (2014 --- ඔ$ෙත%බ ඔ$ෙත%බ )))) ஏழாவP பாராfமyறwதிy YதலாவP Buடwெதாட} ஆேலாசைனp Ahpகளிy மாதாxத அறிpைக (((ஒpேதாப} மாத{ ––– 2014 ))) First Session of the Seventh Parliament Monthly Report of the Consultative Committees (October – 2014) WmfoaYl ldrl iNd udisl jd¾;dj ^2014 ඔ$ෙත% බ ) අ*මැ+ය ලැ-ම මත මාක වා තාවට ඇළ කරන ලද කාරක සභා කා ය සටහ පහත දැ$ෙ . උපෙශක කාරක සභාෙ නම 2නය 1 රාජ4 කළමණාකරණ 6+සංස්කරණ කට8 2014.07.25 2 ළමා සංව ධන හා කා තා කට8 2014.08.05 3 තා$ෂණ හා ප ෙ@ෂණ කට8 2014.08.06 4 ඵලදාCතා 6ව ධන කට8 2014.08.07 5 Dෙශ කට8 2014.08.08 6 දE හා Fම ස පාදන කට8 2014.08.19 7 උHද උද4ාන හා ෙපIJ Dෙන%දාමක කට8 2014.08.21 8 ජල ස පාදන හා ජලාපවහන කට8 2014.09.09 9 අKකරණ කට8 2014.09.09 10 ජා+ක උLමය MNබඳ කට8 2014.09.09 11 සමාජ ෙසPවා කට8 2014.09.10 12 ජල ස පාදන හා ජලාපවහන කට8 2014.09.23 13 Qග ක 6වාහන ෙසPවා කට8 2014.09.23 14 දE හා Fම ස පාදන කට8 2014.09.23 15 ආ Tක සංව ධන කට8 2014.09.24 16 මහජන ස බ ධතා හා මහජන කට8 2014.09.24 17 කෘVක ම කට8 2014.09.24 18 නැවත ප2ංW XYෙ කට8 2014.09.24 19 රාජ4 ස ප හා ව4වසාය සංව ධන කට8 2014.09.25 ඉ2XY , ඉං\ෙ L ෙසPවා, වාස හා ෙපIJ පහ]ක 20 2014.09.26 කට8 21 අKකරණ කට8 2014.09.26 22 DJ සංෙශ හා ෙතIරL තා$ෂණ කට8 2014.09.30 23 ආපදා කළමනාකරණ 2014.10.10 24 DJ බල හා බලශ$+ 2014.10.20 25 ආ Tක සංව ධන 2014.10.21 (2) WmfoaYl ldrl iNd udisl jd¾;dj ^2014 ඔ$ෙත% බ ) ෙ වනෙත$ අ*මැ+ය ෙනIලැ-ම ෙහPෙව මාක වා තාවට ඇළ ෙනIකරන ලද කාරක සභා කා ය සටහ පහත දැ$ෙ .
    [Show full text]
  • For Second Reading Read
    185 2010 ˦ˬȗ˔ˬȼ˜ə 08 186 43/20, ǩ˃˃˧ ˳˚˳˖˦ ɣȘ˘˳ɏ ʱƯ ˞˳Ę ȝ˗˫˘ ˁ˫əˠ˫ˢˠˎ ˡ˫ˉ˚ú˥ ˞ˬƯƱ˞˫ ʻ˞ ǟˡˠ ˳ˠʣ˖˫ ˃Ʈ˳Ʈ ʯɬɞǐ Ư˧ú Ư˦˪˳˦ʢ ʻˁ ˣˡ ˁː˫ ˣˬǐƝ. ʻɪˎ ˞˫ ˁ˫əˠ˫ˢ ˳ɏ ˳˘ʣʆŹ ʯ˔ˡ, ˚ˬˣˬƯ ɒNJ˗ˠ ǧ˞˫ ûɝ˞ˎƮ, ˳ȳ˖ ɫ ƯȬƟ ˡˎ ʻú ˳˦ʢ˦Ʈ ˁˡ ˁ˫əˠ˫ˢˠ ˝˫ˡˣ ʆŹ˘ ˞˫˳Ę ˚˫əɣ˳ȼǦƱ ˳˚ʥNJ˃ɣˁ ˁ˫əˠ ˦ʭˣə˗˘ˠ ˁˡ˫ ˳˞˳˧ˠ ɫ˞ ˦˙˧˫Ʈ Ƚ˦ ˞ˬƯˣˡ˒ ˁɢ ˞Ɯːˢ˳ɏ ˳ɢˁȼ ˉˠɪĀ˞ ˃˞˫ļĽ˳Ę ʈ˞˘ʆɜ ˞˧˔˫ ʾɬǦˎ ˖ˬȾ˞ˎ, ʯǝˁˡ˒ˠˎ ˜˫˗˫ ûɝ˞ˎ, ʵNJ˳˄ʤ˥˒ ˞ə˖˘ˠ ˳˦ʤǎʆ ˣ˳ˡǦƱˣú ʱNJ˖ˬɐ ɪ˞˦˫ ʱ˔. ˳˦ʤǎʆ ˜ˢ˚ƴˠú ûɝ˞ˎ, ʯ˚ˡ˫˗ˁɞˣǦˎ ɚˁˣˡ˒ Ǐ˞ˎ, ˡˉ˳ɏ ˳NJ˚˨ ˳˘ʣ˞ˬƯ ˜ˣƮ, ˉ˘˫ǝ˚Ưˣˡˠ˫ˎ ʻ˳ˡʏˣ ʯ˚˧˫˦˫Ʈ˞ˁ ýƟ˳ˁʣɢ˳ˢˎ ɪûƞ˞ˎ ˳˧ʤ ˈǦ˖˳ˠǦ ˜ˢˠˎ ˚Ʈ ɭ ʰƜƍ ˳˚ʤ˦˪ˎə ʱƯ ˜ˣƮ ʾɬǦ ˚ˣ˦˫ ʱ˔. ˘ȿƮ ʻˣˬǧ ûʆǐ ˳˚ˡ˨˫ ˖ˬȾ˞ˎ ˳˘ʣ˳ˣɐ. ˳˚ʤ˦˪ˎˡˠú ʯ˳ȗ ˁ˫əˠ˫ˢ˳ɏ ˳˘ʣƯȪƝ. ˳˚ʤ˦˪ˎə ˚ɝú˥˫ ûɝ˳ȼ ȿˣ˫˳ˣǦ ˚ˬȽƝ ʻ˞ ˳˚ʣɣ˦˪ ǧˢ˗˫ɜǦ ˁƜː˫ˠ˞ ˃ɞ ˁ˕˫˘˫ˠˁƱ˞ǧ, ˡ˳Ÿ ˳ˣ˘˦˪ ˣ˘ ʯˣˤɕ˔˫ˣǦ ʯǩˣ ˞˧ˉ˘ ǧ˳ˠʤŏ˔ˠý ˳ˢ˦ ʱƯ ˞˳Ę ʆˠɥ˞ ɣȘ ˳ɢ˂˘, ˚ˣƮ˘˫ ʰƜƍĀ˞ ˣɕˣ˦˪˕˫ˣ ˔ˣǐˡˎƮ ˦ʭ˳ˤʤ˗˘ˠ ˁ˨ ɒƱˣ ˚ɜ˃˒ˁ ˠǦƴ, ˁ˜Ɗ, ˡ˫úˁ ʰǎˠ ˚ɝú˥˫ ˁˡ˘ ˢǏ. ˳˦ʤǎʆ ʱ˔. ˳ˠʤŏ˔ ˖˧ʯˎˣ˘ ʰƜƍĀ˞ ˣɕˣ˦˪˕˫ ˦ʭ˳ˤʤ˗˘ˠ ˜ˢ˚ƴˠú ˳˧ʤ ˳˘ʣ˞ˬƯˣ ʻ˳˦ʢ ˚ɝú˥˫ ûɝ˞ ˞˧ˉ˘ Șʘ˜˙ˣ ɪɞNJ˗ ˚˫əˤ˪ˣˠ ˣˬɚǎ ʯə˕ ˁ˕˘ ˳˖ȽǦ ˞˧ ˉ˘˔˫ˣ ǧ˳ˠʤŏ˔ˠý ˳ˢ˦ ˞˳Ę ˁˎɒƱ ˦˙˧˫ ˁˡ˘ ʯǧʆ ˜ˢ˚˭˞ú ˳˘ʣ˞ˆ ˠˬɫ˞ˎ ʵƮ˦˫˧ ˁˡ˘ ˜ˣ ˳˚˳˘˘ˣ˫.
    [Show full text]
  • 198-1) Final (For Web
    198 වන කාණ්ඩය - 1 වන කලාපය 2011 මාර්තු 08 වන අඟහරුවාදා ெதாகுதி 198 - இல. 1 2011 மார்ச் 08, ெசவ்வாய்க்கிழைம Volume 198 - No. 1 Tuesday, 08th March, 2011 පාර්ලිෙම්න්තු විවාද (හැන්සාඩ්) பாராமன்ற விவாதங்கள் (ஹன்சாட்) PARLIAMENTARY DEBATES (HANSARD) නිල වාර්තාව அதிகார அறிக்ைக OFFICIAL REPORT (අෙශෝධිත පිටපත /பிைழ தித்தப்படாத /Uncorrected) අන්තර්ගත පධාන කරුණු පතිඥාව: පාර්ලිෙම්න්තු ෙසවෙය්ේ සවාධීන් තත්ත්වය ශක්තිමත් කිරීම ගරු කැටෙගොඩ ගමෙග් ජයන්ත ෙපෙර්රා මහතා පිළිබඳ කරුණු ෙසොයා බලා වාර්තා කිරීම පිණිස වන විෙශෂේ කාරක සභාව ජනාධිපතිතුමාෙගන් ලත් සන්ෙද්ශය: මහජන ආරක්ෂක පකාශනය ෙපොෙහොර විධිමත් කිරීෙම් පනත: නිෙයෝග පශනවලට් වාචික පිළිතුරු කල් තැබීෙම් ෙයෝජනාව: වරපසාද : මීගමුව කළපුවට මුහුදු ගුවන් යානා බැස්සවීෙම් ව්‍යාපෘතිය ගරු එස්. ශීතරන් මන්තීතුමා ගමන් කළ වාහනයට පහාරයක් එල්ල කිරීම සංගණන (සංෙශෝධන) පනත් ෙකටුම්පත: පළමුවන වර කියවන ලදී பிரதான உள்ளடக்கம் உதிப்பிரமாணம்: பாராமன்ற ேசைவயின் சுயாதீனப் பண்ைப வப்பத்வ மாண்மிகு ெகட்டெகாட கமேக ஜயந்த ெபேரரா பற்றி ஆராய்ந் அறிக்ைக சமர்ப்பிப்பதற்கான ெதாிகு சனாதிபதியிடமிந் வந்த ெசய்தி: உர ஒங்குைறப்பத்தல் சட்டம்: ெபாசனப் பாகாப்ப் பிரகடனம் ஒங்குவிதிகள் வினாக்கக்கு வாய்ல விைடகள் ஒத்திைவப்ப் பிேரரைண: சிறப்ாிைம: நீர்ெகாம் கடேலாியில் கடல் விமானங்கைளத் மாண்மிகு சி.
    [Show full text]
  • Results of Parliamentary General Election – 1994
    PARLIAMENTARY GENERAL ELECTION - 1994 COLOMBO DISTRICT FINAL DISTRICT RESULTS - BY POLLING DIVISION Registered VALID REJECTED TOTAL Polling Division UNP TKLO NSSP PA DWC MEP SLPF IND1 Votes VOTES VOTES POLLED 63,528 24,522 96 157 18,140 53 399 268 1,254 44,889 2,593 47,482 A Colombo - North 54.6% 0.2% 0.3% 40.4% 0.1% 0.9% 0.6% 2.8% 94.5% 5.5% 74.7% 139,012 50,136 130 319 42,060 159 878 502 1,526 95,710 5,995 101,705 B Colombo - Central 52.4% 0.1% 0.3% 43.9% 0.2% 0.9% 0.5% 1.6% 94.1% 5.9% 73.2% 52,007 17,076 36 93 16,764 32 1,345 414 258 36,018 1,524 37,542 C Borella 47.4% 0.1% 0.3% 46.5% 0.1% 3.7% 1.1% 0.7% 95.9% 4.1% 72.2% 57,049 17,858 87 58 18,211 18 1,615 493 1,593 39,933 1,618 41,551 D Colombo - East 44.7% 0.2% 0.1% 45.6% 0.0% 4.0% 1.2% 4.0% 96.1% 3.9% 72.8% 36,915 12,983 31 44 8,977 25 462 90 2,813 25,425 821 26,246 E Colombo - West 51.1% 0.1% 0.2% 35.3% 0.1% 1.8% 0.4% 11.1% 96.9% 3.1% 71.1% 55,301 16,942 44 71 20,882 11 1,145 327 813 40,235 1,273 41,508 F Dehiwala 42.1% 0.1% 0.2% 51.9% 0.0% 2.8% 0.8% 2.0% 96.9% 3.1% 75.1% 59,749 15,860 50 115 25,967 9 1,061 666 311 44,039 1,652 45,691 G Ratmalana 36.0% 0.1% 0.3% 59.0% 0.0% 2.4% 1.5% 0.7% 96.4% 3.6% 76.5% 90,167 26,796 71 138 36,939 26 1,646 935 42 66,593 2,775 69,368 H Kolonnawa 40.2% 0.1% 0.2% 55.5% 0.0% 2.5% 1.4% 0.1% 96.0% 4.0% 76.9% 71,213 21,215 39 104 28,106 18 1,975 742 140 52,339 1,485 53,824 I Kotte 40.5% 0.1% 0.2% 53.7% 0.0% 3.8% 1.4% 0.3% 97.2% 2.8% 75.6% 113,173 30,668 94 183 46,899 23 4,327 1,541 57 83,792 3,010 86,802 J Kaduwela 36.6% 0.1% 0.2% 56.0% 0.0% 5.2% 1.8%
    [Show full text]
  • Sri Lanka's North I: the Denial of Minority Rights
    SRI LANKA’S NORTH I: THE DENIAL OF MINORITY RIGHTS Asia Report N°219 – 16 March 2012 TABLE OF CONTENTS EXECUTIVE SUMMARY ...................................................................................................... i I. INTRODUCTION ............................................................................................................. 1 II. A LEGACY OF WAR AND DESTRUCTION ............................................................... 3 A. THE NORTH DURING THE WAR .................................................................................................... 3 B. THE FINAL TOLL IN THE NORTH ................................................................................................... 4 1. Property damage, theft and loss ................................................................................................... 4 2. The dead and missing ................................................................................................................... 5 3. The population question ............................................................................................................... 7 III. MILITARY RULE: CONTROLLING THE POPULATION ...................................... 8 A. REGISTRATION AND SURVEILLANCE ............................................................................................ 9 B. MONITORING OF “REINTEGRATED” LTTE SUSPECTS AND EX-COMBATANTS ............................. 10 C. CURRENT ROLE OF TAMIL PARAMILITARIES .............................................................................
    [Show full text]
  • Monthly Report of the Consultative Committees (September – 2014)
    අංක இல 5 No. හවැ පා ෙ ෙ පළවැ සැවාරය උපෙශක කාරක සභා මාක වා තාව (2014 --- සැ#තැ බ සැ#තැ බ )))) ஏழாவP பாராfமyறwதிy YதலாவP Buடwெதாட} ஆேலாசைனp Ahpகளிy மாதாxத அறிpைக (((ெசzெட{ப} மாத{ –2014 ))) First Session of the Seventh Parliament Monthly Report of the Consultative Committees (September – 2014) උපෙශක කාරක සභා මාක වා තාව (2014 සැ#තැ බ ) අ(මැ)ය ලැ+ම මත මාක වා තාවට ඇළ කරන ලද කාරක සභා කා ය සටහ පහත දැ0ෙ . උපෙශක කාරක සභාෙ නම 1නය 1. රාජ4 ප5පාලන හා ස්වෙශ කට7 2014.07.10 2. වා5මා ග හා ජලස ප කළමනාකරණ කට7 2014.07.24 3. ජනමාධ4 හා =වෘ) කට7 2014.08.05 4. තැපැA ෙසBවා කට7 2014.08.08 5. C)ය හා සාමය කට7 2014.08.19 6. Fවර හා ජලජ ස ප සංව ධන කට7 2014.08.20 7. Gඩා කට7 2014.08.21 8. IAJව ෙසBවා කට7 2014.08.22 9. අධ4ාපන කට7 2014.08.22 10. පළා පාලන හා පළා සභා කට7 2014.08.26 (2) උපෙශක කාරක සභා මාක වා තාව (2014 සැ#තැ බ ) ෙ වනෙත0 අ(මැ)ය ෙනKලැ+ම ෙහBෙව මාක වා තාවට ඇළ ෙනKකරන ලද කාරක සභා කා ය සටහ පහත දැ0ෙ. උපෙශක කාරක සභාෙ නම 1නය 1.
    [Show full text]
  • December 2014 Issue
    Newsletter oftheHighCommissionIndia,Colombo October - December 2014 During his visit to Australia, Prime Minister Shri Narendra Modi spoke for nearly 90 minutes to address more Published by than 20,000 people at the High Commission of India, Colombo Allphones Arena in Sydney. October - December 2014 issue The information and articles are collected from different sources and do not necessarily reflect the views of the High Commission Suggestions regarding improvement of the “SANDESH” may please be addressed to Information Wing High Commission of India No. 36 -38, Galle Road, Colombo 03, Sri Lanka Tel: +94-11 2327587, +94-11 2422788-9 Fax: +94-11-2446403, +94-11 2448166 E-mail: [email protected] High Commission of India No. 36 -38, Galle Road, Colombo 03, Sri Lanka Tel: +94-11 2327587, +94-11 2422788-9 Fax: +94-11-2446403, +94-11 2448166 E-mail: [email protected] website: www.hcicolombo.org facebook: www.facebook.com/hcicolombo Assistant High Commission of India No. 31, Rajapihilla Mawatha, PO Box 47, Kandy, Sri Lanka Tel: +94 81 2222652 Fax: +94 81 2232479 E-mail: [email protected] Consulate General of India No. 103, New Road, Hambantota, Sri Lanka Tel: +94-47 2222500, +94-47 2222503 Fax: +94-47 2222501 E-mail: [email protected] Consulate General of India No. 14, Maruthady Lane, Jaffna, Sri Lanka Front Cover: Tel: +94-21 2220502, +94-21 2220504, +94-21 2220505 The Yal Devi train service Fax: +94-21 2220503 E-mail: [email protected] to Jaffna was ceremonially inaugurated on October 14, 2015.
    [Show full text]