Ricengo E Bottaiano
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
LA TOPONOMASTICA RURALE ATTIVITÁ NELLE CLASSI La toponomastica è una scienza di natura linguistica Nelle classi coinvolte si è proceduto alla lettura e alla ISTITUTO COMPRENSIVO G. Falcone e P. Borsellino che studia i nomi di luogo sotto il profilo della loro interpretazione delle carte CTR 1:10.000. Si è trovato Offanengo (CR) origine, dell’epoca di formazione, della distribuzione e un modo condiviso di suddividere il territorio comunale del significato. La raccolta dei toponimi nati nel corso in settori per procedere poi alla individuazione e al dei secoli in un determinato spazio geografico, quale riconoscimento dei vari elementi da indagare (campi, Toponomastica di prodotto delle popolazioni che vi si sono succedute, rogge, strade,…). Si è poi proceduto alla ricerca dei to- può così diventare una straordinaria occasione per ponimi relativi ai vari elementi, chiedendo ai familiari, RICENGO ricostruirne le vicissitudini storiche, linguistiche, del ai conoscenti, agli anziani del paese, agli agricoltori, paesaggio (morfologia, idrografia, vegetazione, colti- ai campari, agli amministratori comunali; consultando (con BOTTAIANO) vazioni, ecc.) nonché di comprenderne e apprezzarne il testi, mappe catastali, mappe storiche. Si sono trascritti PROGETTO valore culturale e identitario di cui siamo gli eredi. tutti i toponimi raccolti e si sono tentate delle interpre- “Dimmi come ti chiami e ti dirò chi sei. tazioni. Si sono effettuate uscite sul territorio e si sono Nomi e storie di campi, rogge, sorgenti, realizzati dei disegni. In alcune classi si sono trascritti i cascine dei nostri paesi” toponimi su mappe digitali. Finanziato dal Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca nell’ambito del Piano Internazionale delle Arti DESCRIZIONE DEL PROGETTO APPELLO Anno scolastico 2018/19 Classi: 4° Primaria di Ricengo Ricerca toponomastica relativa a campi, strade, rog- La raccolta dei toponimi è un lavoro complesso. La 3°A Scuola Secondaria di 1° grado di Offanengo ge, sorgenti, cascine del territorio rurale dei comuni mappa presente in questo pieghevole è suscettibile di Tutor del progetto di ricerca: Valerio Ferrari, Silvia Donati De Conti. afferenti all’Istituto Comprensivo e di altri comuni del integrazioni e/o correzioni, quindi Docenti: M. Grazia Bosio, Monica Cannistrà, Elena Cremasco. Stesura di repertori di toponimi e loro prima SE CONOSCETE IL TOPONIMO DI UN CAMPO Martinelli, Bruno Mori. interpretazione. Trasposizione su mappe interattive dei NON ANCORA CENSITO Informatori esterni: E. Dominoni, P. Dossena, G. Guerini dati raccolti. Stampa di tali mappe in piccolo e grande SE VI SEMBRA DI RICORDARE UN TOPONIMO Rocco, G. Guerrini, C. Manenti, D. Parati, V. Parati, D. formato e loro pubblicazione on line. Presentazione DIVERSO DA QUELLO GIÀ INDIVIDUATO Pelizzari, M. Pelizzari, D. Piloni, A. Pizzi, E. Premoli, E. alla cittadinanza dei dati raccolti anche come stimolo SE AVETE NOTIZIE O CURIOSITÀ Sacchi, G. Sangiovanni. al completamento e arricchimento delle mappe realiz- SU UNO O PIÙ TOPONIMI Contatti: zate. potete comunicarlo rivolgendovi ai contatti indicati in Scuola Primaria Tel 0373.267853 Scuole coinvolte: questo pieghevole o direttamente ai docenti che hanno e-mail: [email protected] Scuole Primarie di Izano, Romanengo, Ricengo, Ombriano partecipato alla ricerca. Scuola Secondaria di 1° grado Tel 0373.244978 Grazie per la collaborazione e-mail: [email protected] (Crema), Postino di Dovera. Scuole Secondarie di 1° grado di Offanengo, Romanengo, Vaiano Cremasco. CARTA DELLA TOPONOMASTICA RURALE DI RICENGO E BOTTAIANO 1:20000 0 100 250 500 1000 m Strega di mattina i monte Longura Longura Longura Largo di sotto di mezzodì Ronco Largo di sopra Campetto Ca Nóa Bosco di sotto Fontana Bosco di sotto di sopra di sopra Lenticchia Lenticchia Silcéra Chiosetto Ca Nóa Bottaiano Pùncia di mattina Gerola di sotto Brolo Pradello Vallone Rettangolo Gerola Quadro di sopra Ca Nóa Grande Pùncia Sacchi Casa Pozzo Faśulèr Melàs Melàs di sotto Melàs Novello di sopra di mezzo pèrtighe Quaranta di Levante Danesi Quarta Quarta e Terza Meca di Levante Pozzo Sesta e Quinta di sotto Lamone Lamone di mezzo di sopra Lamone di Ponente Mardita delle piane Quarta Quarta e Terza di Ponente Squadrina Sesta e Quinta Sesta Lama Terza di sotto Candiére Lametta Balansà Lametta di sopra di mezzo Lametta Caioso? Faustino Lama Quarta Sesta Quinta dell'Alfiera Seconda Alfierù Lamone dei prati dei tori Peschiera Ricengo Lamone Róda Baldino San Michél San Màntua Màntua piccolo Faustino dal bósch Buteà o Griacciaia? Pelisàr Obizza II Obizza Buschèt Mortini Portico Marsìda Cancèl o Gianni II o Gianni San Michél San Marsìda Sésa Cimitére Campetto Rosol Gianni I Gianni Lama Lama Casinèt Bottaiano o San Michél o San Gaśulina Lamèta o Obizza I o Obizza Campasèt Ciàpa Da dré dré Da Teré da le nus Teré Lamèta Funtàne Serésa al cimitére Pianone Sésa Pianù Gambarì Campagnóla Casa Campàs Crotti Canér L'America Caréra Prat lunch Prat Chioso Marsetì Lamèta Podereto Ledì Lamète Campagnulìna Péndol Camp del pos Bascürt Pila Pila Uccellanda Baslunch Dagnèl Marchèt Sòoc Marcite o Succo o Trincea Sopra Boscaiola Marsida o Lungo Careśàda o Polli Gaasù Ceriolo Marsida Marsìda Punciunàl Gaasù Riśal Ceriulì Riśal Gaaśetì da sota da sura Lamone Mülì Berśamì L'Àngol Gaas Mortino Manśinèla Nutrie Zàghen Marsida Marsidela Marsidèl Gaasèc Furnàs o Trincea Sopra Benśulùna Ceréśa Cantù Bruto Bensól Pécio Castello Làma Pulèt Sot da l'Éra da l'Éra Sot Benśóla Ràm dala Ràm o Sotto Obizzina o Sotto Tranquillo Aldo Lungo Malcontenta Püdürì Pèrtighe Bonaldi Piccolo Grione III Grione Candelèt Corto Cinquanta I Murù Marcita Grione II Grione Querce Giuliano Piazzette (Bról) Brolo Teśór Zàghen Grione I Grione Le Ùlp Le Teśurù? Campo I Pós Castello al Casinér Cascina Dossena Cimitero laÀl la Piàna da Sùra Casinèt Isola al Lurensì Sabbia (Vernàs) Ronchetti Vernazzo Candél I Murtì (Ìśula) o Ìśulòt (Ìśula) Rós Piasóla al Camp Iśulòt da Sóta laÀl Rudì la Càmpura Càmpura Campettino da Sóta o Bìnda al Cerèt Dossena da Sùra Castello o La Céśa la Càmpura Bàita Bìnda Lüna al Braghèt da Sùra al Bósch da Sóta al Bósch al Maestrù o la Càmpura Cartografia: Marco Vedoà.