<<

Les petits trains circulent du 1er Avril au 10 octobre + vacances de la Toussaint Littles trains runs everyday from april to october 10th Les Petits Trains + october break du BROCHURE GROUPE 2020

CARNAC - LA TRINITÉ/MER

GRATUITÉS VANNES Groupes ADULTES : 1 adulte gratuit pour 25 personnes payantes Groupes ENFANTS : 1 adulte gratuit pour 20 enfants payants de 6 ans et plus 1 adulte gratuit pour 10 enfants payants de moins de 6 ans

RENSEIGNEMENTS (réservations groupes) :  02 97 24 06 29 www.petittrain-morbihan.com SARL TRAINS TOURISTIQUES FABRICE LE BAYON Ne pas jeter sur la voie publique / www.imprimeriemoreau.com Siège social : 7 rue de La Villa - P.A. de 56340 [email protected]

CONDITIONS GÉNÉRALES VALABLES POUR LES 3 SITES La responsabilité de la Direction ne saurait être engagée pour les enfants non accompagnés ou pour toute personne descendant avant l’arrêt complet du train. Le petit train se réserve le droit d’annuler ou de modifier certains circuits sans préavis, si le confort, la sécurité, les conditions climatiques ou de circulation l’exigent. Le petit train ne saurait être tenu TRAINS TOURISTIQUES F. LE BAYON pour responsable de tout objet laissé ou oublié à bord. 02 97 24 06 29 - [email protected] Carnac - La Trinité-sur-Mer... et les Menhirs... and the stone lines

Au cours d’un circuit commenté multilingue de A lo largo de un circuito comentado multilingüe 50 mn, plongez au cœur du plus beau site néo- de 50 min, sumérjase dentro del sitio neolítico más lithique au monde. Epoustouflants et mystérieux, bonito del mundo. Asombrosos y misteriosos, partez à la découverte des Menhirs et autres Dolmens ! váyase a la descubierta de los Menhires y Dólmenes! Nous vous inviterons également à la rêverie le long También les llevaremos a soñar a lo largo de las des plages de sable blanc jusqu’au célèbre port de playas de arena blanca hasta el famoso puerto de la la Trinité-sur-Mer, lieu incontournable des amoureux Trinité-sur-Mer, lugar inevitable para los aficionados de la voile et skippers de renom. a la navegación y los skippers famosos.

Discover the world’s most beautiful Neolithic site on Nel circuito multilinguistico commentato di 50 mi- this 50-minute guided tour, with its breathtaking and nuti, potrete immergervi nel cuore del più bel sito mysterious Menhirs and Dolmens! Daydream along neolitico di tutto il mondo. Incredibili e misteriosi, the white-sand beaches which take you to the har- scoprirete i Menhir e altri Dolmen! Vi invitiamo a bour of La Trinité sur Mer, where sailing lovers and scoprire le spiagge di sabbia bianca e il famoso por- renowned skippers meet. to di La Trinité-sur-Mer, un must per gli amanti della vela e dello skipper di fama internazionale. Erkunden Sie auf einer 50 minütigen und mehrspra- chig kommentierten Rundfahrt, eine der schönsten Tijdens een 50 minuten lange route met commen- neolithischen Gegenden der Welt. Verblüffend und taar in diverse talen duikt u in het hart van de geheimnisvoll : entdecken Sie die Menhire und mooiste neolithische locatie ter wereld. Verbazin- zahlreiche Dolmen! Hinzu bringen wir Sie zum träu- gwekkend en mysterieus. Ontdek Menhirs en andere men entlang der weißen Sandstrände bis hin zum Dolmens ! Wij nodigen u ook uit voor een droomreis berühmten Hafen der Trinité-sur-Mer, ein unumgän- langs de witte zandstranden tot aan de beroemde glicher Ort für Segelliebhaber und renommierter haven van Trinité-sur-Mer, een must voor liefheb- Skipper. bers van zeilen en befaamde schippers. 2 CIRCUIT COMMENTÉ 50 AUDIO-GUIDED TOUR CircuitCircuit desdes petitspetits trainstrains 7j/77j/7 mn TraductionTraduction simultanéesimultanée enen 1414 langueslangues dede Carnac/laCarnac/la Trinité-sur-MerTrinité-sur-Mer etet sesses mégalithesmégalithes SimultaneousSimultaneous translationtranslation inin 1414 languageslanguages + 4 Commentaires scénarisés pour les enfants Chidren’s audio guide with characters

POINTS D’INTÉRÊT COMMENTÉS 43 COMMENTED SPOTS

TARIFS GROUPE TOUR PRICES

ADULTE Alignements Alignements / Adult 6,50 € 50 de Kermario de Kerlescan ENFANT / Child 3,50 € mn Alignements (-12 ans) du Ménec Capacité des trains : 4 trains de 60 places

TICKETS au point de départ On-site ticketing DÉPART Maison des 1 mégalithes Gratuit

Tumulus Casques hygiéniques St-Michel Hygienic headphones

Plage du Men du LeLe port port de de la la Trinité Trinité Port En drô Horaires/TimetableHoraires/Timetable BASSEBASSE SAISONSAISON MOYENNEMOYENNE SAISONSAISON HAUTEHAUTE SAISONSAISON PÉRIODES 22 PETITSPETITS TRAINSTRAINS CIRCULENTCIRCULENT dudu 1/041/04 auau 1/061/06 33 PETITSPETITS TRAINSTRAINS CIRCULENTCIRCULENT 44 PETITSPETITS TRAINSTRAINS CIRCULENTCIRCULENT dudu 2/062/06 auau 5/075/07 jusqu’aujusqu’au 10/1010/10 dudu 6/076/07 auau 28/0828/08 Réserve naturelle POINT DE DÉPART ++ VAC.VAC. TOUSSAINTTOUSSAINT dudu 29/0829/08 auau 20/0920/09

PARKINGPARKING DUDU MÉNECMÉNEC dede 10h10h àà 18h18h dede 10h10h àà 18h18h dede 9h309h30 àà 18h3018h30 11 11 départdépart toutestoutes lesles 3030 mnmn 11 départdépart toutestoutes lesles 2020 mnmn 11 départdépart toutestoutes lesles 1515 mnmn (Maison(Maison desdes Mégalithes)Mégalithes) Sens de circulation du Petit Train Point de départ ArrêtsArrêts « au plus près des Menhirs » Starting point photosphotos Base nautique 4 CIRCUIT COMMENTÉ 35 AUDIO-GUIDED TOUR Vannes...Plus de 2000 ans d’histoire 7j/7 mn

er Du 1 avril au 10 octobre 2020 + vac. Toussaint TARIFS GROUPE TOUR PRICES From april 1st to october 10th + october break ADULTE ADULT 5,50 €

DÉPART > ARRIVÉE STARTING POINT ENFANT CHILD 3,50 € 1 PLACE GAMBETTA (-12 ans) 35 TICKETS au point de départ / On-site ticketing mn 1 départ toutes les 40 minutes / 1 departure every 40 mn - De 10h à 12h40 et de 14h à 18h - De 9h20 à 12h40 de 14h à 18h40 du 15/07 au 23/08 À bord du petit train aux toits panoramiques, partez à la A bordo del trencito con techo panorámico, emprenda la conquête de cette vieille cité bimillénaire. Longeant les jar- conquista de ese casco antiguo bi-milenario. Bordeando los dins et les remparts gardés par la Tour du Connétable, le jardines y las murallas guardadas por la Torre del Connétable, convoi vous mènera, au travers de ruelles pittoresques, el convoy le llevara, a través calles pintorescas, hasta la cate- Porte Prison jusqu’à la Cathédrale. Attention, près de là, «Vannes et sa dral. Cuidado, cerca de allí, “Vannes y su mujer” le están mi- femme» vous regardent. Descente vers le Port (Point de dé- rando. Bajada hacia el puente (punto de salida) después de Saint-Patern part) après 35 mn d’une page d’histoire. 35 min de una página de historia. Place Henri I V Climb aboard the panoramic-roof train and discover the city A bordo del piccolo treno con il tetto panoramico, partite alla Hôtel de ville Cathédrale and its two thousand years of history. Along the gardens and conquista della vecchia città bimillenaria. Lungo i giardini e ramparts guarded by the Connétable Tower, the train will take bastioni custoditi dalla Tour du Connétable, il convoglio vi por- you through picturesque little streets to the Cathedral. But terà attraverso strade pittoresche fino alla cattedrale. Così, vi beware, “Vannes et sa femme” (Vannes and his wife) will be ritroverete accanto alla «Vannes et sa femme». Scenderete poi looking at you! You will then go down to the harbour (the star- verso il Porto (punto di partenza) dopo 35 minuti di una vera ting point) after 35 minutes of History. pagina di storia.

An Bord des kleinen Touristenzuges mit seinen Panoramafens- Aan boord van de mini-trein met panorama-dak, verovert les jardins, Les remparts tern, erobern Sie die kleine über zweitausendjahre alte Stadt. u de tweeduizend jaar oude stad. Langs de tuinen en de Entlang den Gärten, den Festungsmauern und dem Wachturm stadswallen, bewaakt door de Tour du Connétable, brengt Vannes et sa femme « Tour du Connétable », hindurch durch kleine, malerische het konvooi u door pittoreske straatjes tot aan de Kathe- Gassen bis hin zur Kathedrale. Achtung, ganz in der Nähe draal. Opgelet, hier in de buurt houden « Vannes en zijn beobachtet Sie « Vannes et sa femme » (dt. Vannes und seine vrouw » u in de gaten. Daarna dalen we af richting de haven Frau). Rückfahrt zum Hafen (Ausgangspunkt) nach einer 35 (vertrekpunt) na een route van 35 minuten door een pagina minütigen Geschichtsrundfahrt. in de geschiedenis.

Audio guide scénarisé Traduction simultanée en 14 langues DÉPART pour enfant Simultaneous translation in 14 languages Place Gambetta Children’s audio guide 1 with characters Porte St Vincent Les lavoirs

Casques hygiéniques Porte Poterne Hygienic headphones 6 CIRCUIT COMMENTÉ 50 AUDIO-GUIDED TOUR Quiberon... et sa côte sauvage 7j/7 mn

A bord du petit train, durant 50 mn de circuit commenté, This 50-minute guided tour aboard this little train will show découvrez les 2 facettes de Quiberon. Coté baie classée you the two faces of Quiberon. On the bay side, discover parmi les plus Belles Baies du Monde. one of the world’s most beautiful recognised bays. On the Coté ouest cette magnifique Côte Sauvage parsemée de falaises western side, the amazing Wild Coast and its jagged cliffs déchiquetées et creusées par les flots, même par temps calme le hollowed by the waves are an incredible sight, even in calm spectacle est saisissant. Sur le chemin du retour, vous longerez weather. On the way back, you will go along Port Maria, a Port Maria, port de pêche et embarcadère pour les îles. fishing port and jetty to embark for the islands.

Village de Kerné

Traduction simultanée en 6 langues DÉPART > ARRIVÉE STARTING POINT Port Haliguen Simultaneous translation in 6 languages D768 1 PLACE HOCHE

TICKETS au point de départ On-site ticketing 50 Pointe du vivier 10h - 11h - 12h mn 14h - 15h - 16h - 17h - 18h + Audio guide scénarisé pour enfant DÉPART 1 Children’s audio guide TARIFS GROUPE TOUR PRICES Boulevard Chanard with characters ADULTE / Adult 6,50 € ENFANT / Child 3,50 € › Circule tous les jours d’avril au 30 septembre › The little train runs everyday from (-12 ans) Casques hygiéniques Hygienic headphones Château Turpault April to September 30th Pointe Beg er vil 8 Les petits trains circulent du 1er Avril au 10 octobre + vacances de la Toussaint Littles trains runs everyday from april to october 10th Les Petits Trains + october break du Morbihan BROCHURE GROUPE 2020

CARNAC - LA TRINITÉ/MER

GRATUITÉS VANNES Groupes ADULTES : 1 adulte gratuit pour 25 personnes payantes Groupes ENFANTS : 1 adulte gratuit pour 20 enfants payants de 6 ans et plus 1 adulte gratuit pour 10 enfants payants de moins de 6 ans

RENSEIGNEMENTS (réservations groupes) :  02 97 24 06 29 QUIBERON www.petittrain-morbihan.com SARL TRAINS TOURISTIQUES FABRICE LE BAYON Ne pas jeter sur la voie publique / www.imprimeriemoreau.com Siège social : 7 rue de La Villa - P.A. de Montauban 56340 CARNAC [email protected]

CONDITIONS GÉNÉRALES VALABLES POUR LES 3 SITES La responsabilité de la Direction ne saurait être engagée pour les enfants non accompagnés ou pour toute personne descendant avant l’arrêt complet du train. Le petit train se réserve le droit d’annuler ou de modifier certains circuits sans préavis, si le confort, la sécurité, les conditions climatiques ou de circulation l’exigent. Le petit train ne saurait être tenu TRAINS TOURISTIQUES F. LE BAYON pour responsable de tout objet laissé ou oublié à bord. 02 97 24 06 29 - [email protected]