Girl from the North Country to Return to the West End for Eight Weeks Only
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Gregory Clarke Sound Designer
Gregory Clarke Sound Designer Agents Giles Smart Assistant Ellie Byrne [email protected] +44 (020 3214 0812 Credits In Development Production Company Notes THE HOUSE OF SHADES Almeida By Beth Steel 2020 Dir. Blanche McIntyre ALL OF US National Theatre By Francesca Martinez 2020 Dir. Ian Rickson THE REALISTIC JONESES Theatre Royal Bath By Will Eno 2020 Dir. Simon Evans Theatre Production Company Notes THE BOY FRIEND Menier Chocolate Factory Book, Music and Lyrics by Sandy Wilson 2020 Dir. Matthew White THE WIZARD OF OZ Chichester Festival Adapted by John Kane from the motion 2019 Theatre picture screenplay A DOLL'S HOUSE Lyric Hammersmith By Henrik Ibsen in a new adaptation by 2019 Tanika Gupta Dir. Rachel O’Riordan. United Agents | 12-26 Lexington Street London W1F OLE | T +44 (0) 20 3214 0800 | F +44 (0) 20 3214 0801 | E [email protected] Production Company Notes THE SECRET DIARY OF Ambassadors Theatre Based on the novel by Sue Townsend ADRIAN MOLE AGED 13 3/4 Dir. Luke Sheppard Book & Lyrics by 2019 Jake Brunger, Music & Lyrics by Pippa Cleary Transfer of Menier Chocolate Factory production THE BRIDGES OF MADISON Menier Chocolate Factory Book by Marsha Norman COUNTY Music & Lyrics by Jason Robert Brown 2019 Based on the novel by Robert James Waller Direction Trevor Nunn THE BEACON Druid By Nancy Harris 2019 Dir. Garry Hynes RICHARD III Druid / Lincoln Center NYC By William Shakespeare 2019 Dir. Garry Hynes ORPHEUS DESCENDING Theatr Clwyd / Menier By Tennessee Williams 2019 Chocolate Factory Dir. Tamara Harvey THE BAY AT NICE Menier Chocolate Factory By David Hare 2019 Dir. -
The Dublin Gate Theatre Archive, 1928 - 1979
Charles Deering McCormick Library of Special Collections Northwestern University Libraries Dublin Gate Theatre Archive The Dublin Gate Theatre Archive, 1928 - 1979 History: The Dublin Gate Theatre was founded by Hilton Edwards (1903-1982) and Micheál MacLiammóir (1899-1978), two Englishmen who had met touring in Ireland with Anew McMaster's acting company. Edwards was a singer and established Shakespearian actor, and MacLiammóir, actually born Alfred Michael Willmore, had been a noted child actor, then a graphic artist, student of Gaelic, and enthusiast of Celtic culture. Taking their company’s name from Peter Godfrey’s Gate Theatre Studio in London, the young actors' goal was to produce and re-interpret world drama in Dublin, classic and contemporary, providing a new kind of theatre in addition to the established Abbey and its purely Irish plays. Beginning in 1928 in the Peacock Theatre for two seasons, and then in the theatre of the eighteenth century Rotunda Buildings, the two founders, with Edwards as actor, producer and lighting expert, and MacLiammóir as star, costume and scenery designer, along with their supporting board of directors, gave Dublin, and other cities when touring, a long and eclectic list of plays. The Dublin Gate Theatre produced, with their imaginative and innovative style, over 400 different works from Sophocles, Shakespeare, Congreve, Chekhov, Ibsen, O’Neill, Wilde, Shaw, Yeats and many others. They also introduced plays from younger Irish playwrights such as Denis Johnston, Mary Manning, Maura Laverty, Brian Friel, Fr. Desmond Forristal and Micheál MacLiammóir himself. Until his death early in 1978, the year of the Gate’s 50th Anniversary, MacLiammóir wrote, as well as acted and designed for the Gate, plays, revues and three one-man shows, and translated and adapted those of other authors. -
New Threads 2021 Staged Reading Series by Hassan Abdulrazzak
New Threads 2021 Staged Reading Series by Hassan Abdulrazzak, Hannah Khalil and Mona Mansour directed by Evren Odcikin Cast Love in the Time of by Mona Mansour Lee Gianna DiGregorio Rivera* Sam Abraham Makany* Will Patrick Russell* Helen Elissa Beth Stebbins* A Delicate Poison by Hassan Abdulrazzak Carla Gianna DiGregorio Rivera* Dan John Ferreira Fabio Abraham Makany* Chris Liam Vincent* The Cure by Hannah Khalil MaaMaa Nora el Samahy* Mummy Elissa Beth Stebbins* Nurse Gianna DiGregorio Rivera* Voice Liam Vincent* The Believers by Mona Mansour Charlotte Nora el Samahy* Brock Patrick Russell* Stage Manager Lisa Tateosian Zoom Manager Wendy Reyes * Member of Actor’s Equity Hassan Abdulrazzak’s plays include The Special Relationship (Soho Theatre, 2020), And Here I Am (Arcola Theatre, 2017 and UK tour; Europe, Middle East and Africa tour, 2018-2019), Love, Bombs and Apples (Arcola Theatre, 2016 and UK tour; Golden Thread, San Francisco, 2018 followed by a second UK tour; Kennedy Centre, Washington DC, 2019), The Prophet (Gate theatre, 2012) and Baghdad Wedding (Soho Theatre, London 2007; BBC Radio 3, 2008; Belvoir St Theatre, Sydney 2009; Akvarious productions, Delhi & Mumbai 2010). He had translated numerous Arabic language plays including Chronicles of a City We Never Knew by Wael Qadour (reading at the Gate Theatre 2019), Voluntary Work by Laila Soliman (reading at The Royal Court Theatre 2012) and 603 by Imad Farajin (reading at the Royal Court Theatre 2008). He has adapted Baghdad Wedding into a feature film for Focus Features, wrote an original screenplay called Cutting Season about FGM for New Century. He has also written four episodes for HWJN, an upcoming TV series commissioned by O3 and Image Nation productions. -
Ebook Download the Archers Miscellany
THE ARCHERS MISCELLANY PDF, EPUB, EBOOK Joanna Toye | 256 pages | 01 Feb 2010 | Ebury Publishing | 9781846077548 | English | London, United Kingdom The Archers Miscellany PDF Book Friend Reviews. This certainly is a miscellany. Retrieved 26 February Archived from the original on 14 March Given that GE and Apple were unlikely to start sponsoring U. In February , a panel of 46 broadcasting industry experts, of which 42 had a professional connection to the BBC, listed The Archers as the second-greatest radio programme of all time. Stefano added it May 03, When John Archer died no music was played. Music artist and CCM pioneer Erick Nelson defined The Archers' role in the development of contemporary Christian music as representing one- half of a convergence: traditional vocal groups like The Archers got hipper while the hippie rock groups like the Maranatha bands got more mellow —eventually both evinced the polished, commercial sound that would be identified as stereotypical contemporary Christian music. Retrieved 28 June Since Easter Sunday , there have been six episodes a week, from Sunday to Friday, broadcast at around following the news summary. Historians note an exception: China, where archers were so highly skilled and well equipped that they continued to prove useful in battling nomads on the open steppe. The history of the different families and the homes was useful. An elite archer does not grip her bow tightly, fearing what anxious jitters might do; she attaches it to a string that wraps around her hand, extends her arm forward, and holds the bow in place with the skin between her thumb and index finger. -
House of Commons Welsh Affairs Committee
House of Commons Welsh Affairs Committee S4C Written evidence - web List of written evidence 1 URDD 3 2 Hugh Evans 5 3 Ron Jones 6 4 Dr Simon Brooks 14 5 The Writers Guild of Great Britain 18 6 Mabon ap Gwynfor 23 7 Welsh Language Board 28 8 Ofcom 34 9 Professor Thomas P O’Malley, Aberystwth University 60 10 Tinopolis 64 11 Institute of Welsh Affairs 69 12 NUJ Parliamentary Group 76 13 Plaim Cymru 77 14 Welsh Language Society 85 15 NUJ and Bectu 94 16 DCMS 98 17 PACT 103 18 TAC 113 19 BBC 126 20 Mercator Institute for Media, Languages and Culture 132 21 Mr S.G. Jones 138 22 Alun Ffred Jones AM, Welsh Assembly Government 139 23 Celebrating Our Language 144 24 Peter Edwards and Huw Walters 146 2 Written evidence submitted by Urdd Gobaith Cymru In the opinion of Urdd Gobaith Cymru, Wales’ largest children and young people’s organisation with 50,000 members under the age of 25: • The provision of good-quality Welsh language programmes is fundamental to establishing a linguistic context for those who speak Welsh and who wish to learn it. • It is vital that this is funded to the necessary level. • A good partnership already exists between S4C and the Urdd, but the Urdd would be happy to co-operate and work with S4C to identify further opportunities for collaboration to offer opportunities for children and young people, thus developing new audiences. • We believe that decisions about the development of S4C should be made in Wales. -
Introduction to Ecovenue Ecovenue Is a Signifi Cant Theatre-Specifi C Environmental Project Being Run by the Theatres Trust
Introduction to Ecovenue Ecovenue is a signifi cant theatre-specifi c environmental project being run by The Theatres Trust. It aims to improve the environmental performance of forty-eight London theatres and raise awareness of how to make theatres greener. Ecovenue is promoting the sustainability of theatres and the reduction of carbon emissions through the provision of free theatre-specifi c, environmental advice. The project started in 2009 and runs until 2012. Forty-eight venues each undergo an Environmental Audit, and receive a Display Energy Certifi cate (DEC) and Advisory Report. They track their energy use through SMEasure. Each venue receives a second DEC a year after their fi rst to measure progress. Ecovenue includes a ‘DEC Pool’ of performing arts venues across the UK that have obtained DECs. The DEC Pool helps us to evaluate the project and share best practice and information, establish meaningful benchmarks, and provide a better understanding of energy use of theatres. Any theatre can join the DEC Pool. The Trust’s Theatres Magazine provides quarterly reports on the participants and the work of the Ecovenue project. The Theatres Trust Ecovenue project receives fi nancial support from the European Regional Development Fund. Participating Theatres Albany Theatre Etcetera Theatre Old Vic Arcola Finborough Theatre Orange Tree Theatre Arts Theatre Gate Theatre Pleasance Islington artsdepot Greenwich & Lewisham Young Polka Theatre Brockley Jack People’s Theatre Putney Arts Theatre Bush Theatre Greenwich Playhouse Questors Camden People’s -
Theatre Archive Project Archive
University of Sheffield Library. Special Collections and Archives Ref: MS 349 Title: Theatre Archive Project: Archive Scope: A collection of interviews on CD-ROM with those visiting or working in the theatre between 1945 and 1968, created by the Theatre Archive Project (British Library and De Montfort University); also copies of some correspondence Dates: 1958-2008 Level: Fonds Extent: 3 boxes Name of creator: Theatre Archive Project Administrative / biographical history: Beginning in 2003, the Theatre Archive Project is a major reinvestigation of British theatre history between 1945 and 1968, from the perspectives of both the members of the audience and those working in the theatre at the time. It encompasses both the post-war theatre archives held by the British Library, and also their post-1968 scripts collection. In addition, many oral history interviews have been carried out with visitors and theatre practitioners. The Project began at the University of Sheffield and later transferred to De Montfort University. The archive at Sheffield contains 170 CD-ROMs of interviews with theatre workers and audience members, including Glenda Jackson, Brian Rix, Susan Engel and Michael Frayn. There is also a collection of copies of correspondence between Gyorgy Lengyel and Michel and Suria Saint Denis, and between Gyorgy Lengyel and Sir John Gielgud, dating from 1958 to 1999. Related collections: De Montfort University Library Source: Deposited by Theatre Archive Project staff, 2005-2009 System of arrangement: As received Subjects: Theatre Conditions of access: Available to all researchers, by appointment Restrictions: None Copyright: According to document Finding aids: Listed MS 349 THEATRE ARCHIVE PROJECT: ARCHIVE 349/1 Interviews on CD-ROM (Alphabetical listing) Interviewee Abstract Interviewer Date of Interview Disc no. -
Annual Report 2002 Doc 1A
GWASANAETH RHAGLENNI CYMRAEG Drama Ein hamcan yw cynnig cyfres ddrama estynedig (tri chwarter awr neu awr o hyd) bob nos Sul ynghyd ag o leiaf un, os nad dwy, gyfres hanner awr yn ystod corff yr wythnos, yn ogystal ag ‘opera sebon’. Llwyddwyd eleni i gyflwyno arlwy oedd yn cyfuno’r newydd a’r traddodiadol, y dwys a’r ysgafn – gan gynnwys cyfresi newydd sbon ynghyd â nifer o gyfresi a oedd yn dychwelyd. Cyfres ffug wyddonol oedd Arachnid (Elidir) gyda chryfderau mawr o ran gwaith cyfrifiadurol gwreiddiol, cyfarwyddo llawn dychymyg a stori gymhleth ddifyr. Roedd yn braf edrych ar ddrama ‘sci-fi’ Gymraeg a oedd yn argyhoeddi. Cymhlethdodau bod yn wraig ifanc â dyheadau cyfoes tra’n byw yng nghefn gwlad yn wraig i weinidog, oedd canolbwynt y gyfres ddychmygus Fondue, Rhyw a Deinosors (HTV). Denodd ymateb a oedd yn pegynnu’r gynulleidfa gyda llawer yn ei mwynhau yn arw iawn tra oedd eraill yn wrthwynebus i’w chynnwys a’i harddull. Cafwyd cyfres ardderchog o Amdani (Nant) - sy’n seiliedig ar helyntion tîm rygbi merched - a ddenodd ymateb gwerthfawrogol dros ben. Dwy gyfres arall boblogaidd a ddychwelodd oedd Iechyd Da (Bracan), a oresgynnodd newidiadau gorfodol yn y cast sylfaenol yn llwyddiannus, a Talcen Caled (Nant) sy’n llwyddo i gynnwys cryn dipyn o hiwmor er gwaethaf y cefndir teuluol a chymdeithasol tywyll. Cyfres yn seiliedig ar nofel Marion Eames am y Crynwyr ym Meirionnydd yn yr ail ganrif ar bymtheg oedd Y Stafell Ddirgel (Llifon/HTV). Denodd ymateb ffafriol gan wylwyr yn enwedig wrth i’r gyfres fynd yn ei blaen, er efallai nad oedd y gyfres drwyddi draw mor llwyddiannus â dramâu cyfnod eraill o’r un stabl. -
Cultural Convergence the Dublin Gate Theatre, 1928–1960
Cultural Convergence The Dublin Gate Theatre, 1928–1960 Edited by Ondřej Pilný · Ruud van den Beuken · Ian R. Walsh Cultural Convergence “This well-organised volume makes a notable contribution to our understanding of Irish theatre studies and Irish modernist studies more broadly. The essays are written by a diverse range of leading scholars who outline the outstanding cultural importance of the Dublin Gate Theatre, both in terms of its national significance and in terms of its function as a hub of international engagement.” —Professor James Moran, University of Nottingham, UK “The consistently outstanding contributions to this illuminating and cohesive collection demonstrate that, for Gate Theatre founders Hilton Edwards and Micheál mac Liammóir and their collaborators, the limits of the imagination lay well beyond Ireland’s borders. Individually and collectively, the contribu- tors to this volume unravel the intricate connections, both personal and artistic, linking the theatre’s directors, designers, and practitioners to Britain, Europe, and beyond; they examine the development and staging of domestic plays written in either English or Irish; and they trace across national boundaries the complex textual and production history of foreign dramas performed in translation. In addition to examining a broad spectrum of intercultural and transnational influ- ences and perspectives, these frequently groundbreaking essays also reveal the extent to which the early Gate Theatre was a cosmopolitan, progressive, and inclusive space that recognized and valued women’s voices and queer forms of expression.” —Professor José Lanters, University of Wisconsin—Milwaukee, USA “Cultural Convergence is a book for which we have been waiting, not just in Irish theatre history, but in Irish cultural studies more widely. -
Kristin Atherton
Kristin Atherton Agents Charlotte Davies Assistant [email protected] Cat Palethorpe +44 (0)20 3214 0800 [email protected] +44 (0) 20 3214 0800 Roles Stage Production Character Director Company KATIE JOHNSTONE Janet / Katie's Mum Samson Hawkins Orange Tree Theatre FIRST ENCOUNTERS: Cassius Marieke Audsley RSC JULIUS CAESAR JULIUS CAESAR / Calphurnia / Iras / Nurse Angus Jackson / Royal Shakespeare ANTONY & CLEOPATRA / Iqbal Khan / Company TITUS ANDRONICUS Blanche McIntyre BARNBOW CANARIES Sparrow Kate Wasserberg West Yorkshire Playhouse THE HARD PROBLEM Elaine Nic Hytner National Theatre THREE WINTERS Understudy Alisa/Lucia/Rose Howard Davies National Theatre GLORY DAZED Leanne Elle While Second Shot/Soho Theatre/Hull Truck MANSFIELD PARK Mary Crawford Colin Blumenau Theatre Royal, Bury St Edmunds MARY SHELLEY Mary Shelley Polly Teale Shared Experience United Agents | 12-26 Lexington Street London W1F OLE | T +44 (0) 20 3214 0800 | F +44 (0) 20 3214 0801 | E [email protected] Production Character Director Company THE IMPORTANCE OF Cecily Philip Dart English Theatre of BEING EARNEST Vienna BEE STINGS Helen Francesca Sealey Theatre 503 BRONTE Charlotte Bronte Nancy Meckler Shared Experience ENEMY OF THE PEOPLE Citizen Daniel Evans Sheffield Theatres CONFESSIONS OF A CITY The Professor Ruth Carney Sheffield Theatres TAIL OF TWO DOGS Pamela Hanford- Bronwen Carr Out of Order Johnson/Pearl Kazin/ Liz Theatre Reitel THE DEVIL YOU KNOW: Helen Chris Bush Pleasance Theatre LOST SOUL MUSIC HAROLD PINTER: A Company Ian -
Ancient Greek Tragedy and Irish Epic in Modern Irish
MEMORABLE BARBARITIES AND NATIONAL MYTHS: ANCIENT GREEK TRAGEDY AND IRISH EPIC IN MODERN IRISH THEATRE A Dissertation Submitted to the Graduate School of the University of Notre Dame in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy by Katherine Anne Hennessey, B.A., M.A. ____________________________ Dr. Susan Cannon Harris, Director Graduate Program in English Notre Dame, Indiana March 2008 MEMORABLE BARBARITIES AND NATIONAL MYTHS: ANCIENT GREEK TRAGEDY AND IRISH EPIC IN MODERN IRISH THEATRE Abstract by Katherine Anne Hennessey Over the course of the 20th century, Irish playwrights penned scores of adaptations of Greek tragedy and Irish epic, and this theatrical phenomenon continues to flourish in the 21st century. My dissertation examines the performance history of such adaptations at Dublin’s two flagship theatres: the Abbey, founded in 1904 by W.B. Yeats and Lady Gregory, and the Gate, established in 1928 by Micheál Mac Liammóir and Hilton Edwards. I argue that the potent rivalry between these two theatres is most acutely manifest in their production of these plays, and that in fact these adaptations of ancient literature constitute a “disputed territory” upon which each theatre stakes a claim of artistic and aesthetic preeminence. Partially because of its long-standing claim to the title of Ireland’s “National Theatre,” the Abbey has been the subject of the preponderance of scholarly criticism about the history of Irish theatre, while the Gate has received comparatively scarce academic attention. I contend, however, that the history of the Abbey--and of modern Irish theatre as a whole--cannot be properly understood except in relation to the strikingly different aesthetics practiced at the Gate. -
S4C Authority Bulletin - March 2002
S4C Authority Bulletin - March 2002 OPEN MEETING - AMMANFORD The Authority held an Open Meeting on Thursday evening, 28 February 2002 at the Miners Theatre, Ammanford, attended by over fifty people. In addition to the Chair of the Authority, Elan Closs Stephens, the Chief Executive, Huw Jones, and the Director of Programmes, Huw Eirug, also took part in the discussion. Other members of the Authority were also present to listen to the discussion and to meet and talk to members of the public on an informal basis prior to and after the meeting. Amongst the matters discussed were: Use of English in Welsh language Programmes A member of the audience expressed dissatisfaction with the use of English in programmes such as Porc Peis Bach and Pam fi Duw? It was felt that if they were Welsh language programmes they should not contain any English. Another viewer expressed a different view by saying that there was a place for such use of English in some Welsh language programmes. It could be argued, for example, that the use of language in a programme such as Pam fi Duw? is a reflection of the society in which the programme is located. Another member of the audience claimed that programmes such as Pam fi Duw could also attract people who were learning Welsh or people who did not have complete confidence in their use of the language. Such programmes could therefore help to expand the audience base for Welsh language programmes. As a result, some people believed that it was important to provide programmes reflecting different levels of linguistic fluency.