Bienvenue Welcome au camping to our campsite

Lac de Pareloup - Camping • Caravaning • Locations

Tél. en saison : +33 (0) 565 460 111 - Port. hors saison : +33(0) 683 950 442 Email : [email protected] Courrier : Camping du Parc de Charouzech - - 12410 SALLES-CURAN (France) Bienvenue au Welcome to

Toute l’équipe est heureuse de vous accueillir et vous souhaite un bon séjour ! guide d’accueil Situation géographique Présentation - fonctionnement Location Presentation - Operating

Le Camping «Le Parc du Charouzech» Located 800 meters, the lake Pare- Le Camping «Le Parc du Charouzech», Relaxation rhymes with art of living est situé à 800 mètres dans les Monts loup, camping Charouzech Park is labélisé Gîte de France, est le lieu on the banks of lake Pareloup, Europe et Lacs du Lévezou, au cœur de located in the Mountains and Lakes idéal pour les amoureux de vacances largest artificial lake. experience the l’Aveyron, sur la rive gauche du lac de Lévezou the heart of the Aveyron. vertes, les amateurs de sports nau- ultimate fisherman’s paradise and boa- Pareloup, un des plus grands lacs artificiels tiques et enfin c’est le paradis des pêcheurs. ting heaven in the heart of Aveyron. d’Europe. On site you will benefit from the water of Lake Pareloup (1200 ha and 130 km of sho- Une équipe disponible et chaleureuse vous y Charouzech residential hotel is the ideal Sur place, vous bénéficiez du plan d’eau reline, fishing, swimming, sailing ...) with accueille et vos «vacances prennent un autre home base for your sporting, sightseeing du lac de Pareloup (1200 ha et 130 km de direct access to the beach. sens». and gastronomic holidays in a breathtaking berges, pêche, baignade, voile...) avec un countryside. We are open from june to sep- accès direct à la plage. The village of Salles Curan, 8 km from Le Camping «Le Parc du Charouzech» est la tember. the campsite, offers shops, public services, base idéale pour vos activités sportives, tou- Le village de SALLES CURAN, à 8 km du markets, tourist office (05 65 46 31 73) and ristiques et gastronomiques. Enjoy our full-size and paddling pool, vol- camping, vous propose ses commerces de home health disciplines (doctor, nurses, den- leyball court, bowling grounds, supervised proximité, ses services publics, ses marchés, tists, kinesitherapist...) Profitez de notre piscine couverte chauffée children’s playground drinks kiosks, snack l’office du tourisme (05 65 46 31 73) et sa et pataugeoire, terrain de volley, terrain de bar and grocery store. maison de santé pluridisciplinaire (médecins, All around a lush landscape, quiet pace of life pétanque, aires de jeux pour les enfants, infirmières, dentiste, kiné...) in the countryside between sea and moun- snack-bar et épicerie. 99 plots including 30 tent plots and 60 rental tains. (mobile homes and bengatoiles). Entre mer et montagne, le camping est Le Camping «Le Parc du Charouzech» vous entouré d’un paysage verdoyant, calme, You can discover our gastronomy (aligot, tri- propose des locations de mobil-homes et vivant au rythme de la campagne pous, farçous, walnut cakes and cakes to pin) bungalows toilés et des emplacements de RECEPTION camping-caravaning. Vous pourrez découvrir notre gastronomie Tous les emplacements sont accessibles par The reception is open daily from 8:30 to (aligot, tripous, farçous, gâteaux aux noix et allées goudronnées de 7h à 22h. 12:30 and from 14h to 20h. gâteaux à la broche) On arrival, after checking your reservation, RECEPTION you must provide proof of identity, the ba- lance of the stay if it is not already set and a L’accueil est ouvert tous les jours de 8h30 à security deposit of € 200. 12h30 et de 13h30 à 20h Juillet et Août. When you pick up your accommodation, if Informations touristiques diverses dispo- you experience a problem, thank you to in- nibles sur place à l’accueil. form the person at the reception. The day before you leave, tell your reception A votre arrivée, après vérification de votre start time (no later than 10 am) and tax and réservation, vous devrez fournir une pièce other living expenses. You must leave the d’identité, le solde du séjour si s’il n’est pas accommodation clean. déjà réglé et un chèque de caution de 200€. If you leave before 8am, the deposit will be Lorsque vous prenez possession de votre hé- returned by post. bergement, si vous constatez une anomalie, merci d’en informer la personne présente à l’accueil. La veille de votre départ, signalez à la récep- tion votre heure de départ (au plus tard 10h) et réglez la taxe de séjour et autres frais de séjour. Vous devez laisser l’hébergement propre. En cas de départ avant 8h, la caution vous sera renvoyée par voie postale. Présentation - fonctionnement Présentation - fonctionnement Presentation - Operating Presentation - Operating

services services Activités libres : free activities : • Table tennis (rackets and balls on Laverie : Laundry : • Piscine couverte chauffée request at reception) • Lave linge (lessive comprise) : 4€ • Washing machine 10h à 20h - Short de bain interdit • Swimming pool • Sèche linge : 3€ (washing powder included): € 4 • Terrain de pétanque • Volleyball • Table et fer à repasser à disposition • Dryer: € 3 Volley • Football field (sur demande à l’accueil) • Iron and ironing board available Ping-pong (balles + raquette • Outdoor Fitness • Vente de draps jetables : 20€ le kit/ (on request at reception) disponibles à l’accueil) • The pool is open from 10am to 20pm hébergement Fitness extérieur (unsupervised) Grocery : Foot • Shorts forbidden Epicerie : 8:30 to 12:30 and 14h - 20h 8h30 - 12h30 et 13h30 - 20h Staples, postcards, stamps, bread (order the Produits de première nécessité, cartes postales, day before) activities timbres, dépôt de pain (sur commande Loisirs / Tourisme outside the camp la veille) BAR : à proximité du camping 8:30 AM - 11 PM daily • Tennis, multi-sport field in the village BAR : • Formula breakfast, ice cream, candy • Tennis, terrain multi-sport au village Salles Curan (8 km) 8h30 - 23 h tous les jours • TV if you want a special program, please de SALLES CURAN à 8 km • Horse riding, stables of Bannes • Formule petit déjeuner, glaces, confiseries not to ask for (except evenings musical • Randonnées • Hiking (tours available at reception) • TV si vous désirez un programme spécial, entertainment). • Sports nautiques, voile, canoé (écoles, lo- • Sailing (sailing schools near the campsite) n’hésitez pas à le demander (sauf soirs cations) • Canoeing in the Gorges du Tarn (The Soulio) d’animation musicale) + retransmissions SNACK : • SPA (jaccuzi, hammam, sauna) • Fishing at the lake sportives 12h - 14h et 18h30 - 21h • Promenade en bâteau • Rental of boats • Dancing Night with diner every wednesday. • Accrobranches • Accrobranches SNACK : • Pêche • Various tourist informations available 12h - 14h et 19h - 21h • Baignade on site at the reception • Sur place ou à emporter : pizzas, activities burgers, frites, panini. proposed by the campsite 14/07 - 22/08 aux environs... And also ... Découvrez l’Aveyron : • Welcome Cocktail on Sunday Discover the Aveyron : ANIMATIONS / LOISIRS (hours specified on Saturday) • Les lacs de Pont de Salars et de Villefranche de Panat • Lakes de Pont de Salars Animations proposées par le camping for younger children (5 / 10 • Millau et son viaduc and Villefranche de Panat years) : • Roquefort et ses caves • Millau and its viaduct • Cocktail de bienvenue le dimanche • Activities every afternoon from Monday to • et son histoire • Roquefort and its caves (horaire précisé le samedi) Friday at the tent No. 2, • Conques et son trésor • Rodez and its history • Program posted on the board in the TV • Aubrac et son aligot • Conques and its treasure pour les plus jeunes de 5 à 10 ans : room • Laguiole et ses célèbres couteaux • Aubrac and aligot • du lundi au vendredi de 14h30 à 17h • Les Gorges du Tarn (descentes en canoë) • Laguiole knives and famous for older and adults : • Micropolis, la cité des insectes • The Gorges du Tarn (canoeing) pour les ados et adultes : • Activities every day from Monday to • Les villages Hospitaliers du Sud Aveyron... • Micropolis, the city of insects • du lundi au vendredi de 14h30 à 18h30 Friday day and evening. • The villages of the South Aveyron Hospital • Program posted on the board in the TV pour toute la famille : room • du lundi au vendredi en soirée de 21h à 23h (succeptible to change) (ex : soirée disco, country, maggie, loto, etc.) Pas d’animation proposée le week-end. (Programme affiché au tableau, succeptible d’être modifié) Tarifs et descriptifs des locatifs edena Prices & description of rentals • standard • vue lac emplacement Forfait 2 personnes 20€ à 30€ Tente Caravane standard + électricité 2 ère Bungalow toilé rigide de 25m sur • Tent scheduled for 5 people. max. emplacement 1 ligne Forfait 2 personnes 2 22€ à 32€ emplacement de 80m entouré d’un écran • Living Area: 25 m2 Tente Caravane + électricité végétal • 2 Bedrooms: 5 beds 90 cm wide twin 4 couchages Espace jour : and bunk BENGALI 300€ à 400€ • Kitchinette équipée : évier, frigo, micro-onde, • Draw sheets and duvets provided sans sanitaire 2 feux, cfetière, vaisselle pour 5 ersonnes + (linen not provided) edena standard 5 couchages nécessaire de cuisine, salon de jardin avec 320€ à 500€ terrasse • Main room with kitchen: sink, mini oven, dishes, Tente aménagée avec sanitaire Espace nuit : 2 chambres cookware, refrigerator, 2 burner gas • Bathroom with shower, washbasin and WC 5 couchages • 2 lits simples edena vue lac 350€ à 520€ • 3 lits simples dont 1 superposé • Terrace with awning in garden avec sanitaire • Couettes + oreillers fournis • Location of 100 m2 bounded Prévoir draps (non fournis) on 3 sides by tree canopy. mobil-home 340€ à 690€ 4 couchages • Possibilité d’achat de draps jetables : 20€ / kit • At your disposal: d’hébergement - Place to wash dishes mobil-home 500€ à 800€ 6 couchages • A votre disposition : - Laundry (laundry tub, washing machine with - Local vaisselle detergent provided (€ 4) and dryer (3 €) - Local lessive (bac à linge, lave linge avec lessive chalet 500€ à 680€ 5 couchages fournie (4€) et sèche linge (3€) - Garbage bags for sorting - Sacs poubelles pour tri sélectif Options : • Personnes supplémentaires : • Location lit bébé = 8€/semaine 1 adulte = 6€/nuit • Location frigo = 8€/semaine 1 enfant de - de 10 ans = 4€/nuit • Taxe de séjour = 0,29€/nuit • Animaux gratuits • Paiements acceptés = CB, chèques, espèces, ANCV mobil bengali home

• Différents modèles de 18 à 32 m2, tous • Different models from 18 to 32 m2 sur un emplacement de 90m2 délimité • 4 to 6 beds par une haie végéale • Central main room with everything for Tente de 16m2 pour 4 personnes sur • Tent scheduled for 4 people Cuisine équipée cooking : dishes, cookware, a refrigerator, emplacement de 80m2 délimité sur 3 côtés • Living Area: 16 m2 par un écran végétal et desservi en eau et • 2 Bedrooms: one bed 2 pers. • chambre : 1 lit double (140 cm) cooking fires and garden furniture on the terrace électricité and one with three beds including a bunk 2 lits ou 4 lits simples (80 cm) • Bathroom (shower, basin) and separate toilet Espace jour : • Main room with necessary kitchen: dishes, • Couettes + couvertures, oreillers fournis • Plan sheets (not included, possibility to buy • Frigo, 2 feux gaz, mini-four, cafetière pots and pans, fridge, 2 gas burners and Prévoir draps (non fournis) disposable sheets: 20 € for 5 persons) • Nécessaire pour cuisiner garden • A votre disposition : • At your disposal: • Vaisselle pour 4 personnes • Provide duvets, pillows and sheets (not - Local vaisselle - Place to wash dishes • Salon de jardin included, possibility to rent: 30€ for 5 - Local lessive (bac à linge, lave linge avec - Laundry (laundry tub, washing machine Espace nuit : 2 chambres persons) lessive fournie (4€) et sèche linge (3€) with detergent provided (€ 4) and dryer (3 €) • 1 lit double • Location of 100 m2 bounded on 3 sides by - Sacs poubelles pour tri sélectif • 2 lits simples dont 1 superposé tree canopy. - Garbage bags for sorting • 1 penderie • Including water, electricity and drainage Prévoir draps (non fournis) • At your disposal: A votre disposition : - Sanitary H / F separated (showers, - Sanitaires H/F séparés (douches, WC, lavabos) toilets, sinks) - Local vaisselle - Place to wash dishes - Local lessive (bac à linge, lave linge avec lessive - Laundry (laundry tub, washing machine fournie (4€) et sèche linge (3€) with detergent provided (4€) and dryer (3€) - Sacs poubelles pour tri sélectif - Garbage bags for sorting Quelques rappels du règlement intérieur et de la sécurité.

La circulation motorisée est autorisée A few reminders of Regulation de 7h à 22h. Nous vous demandons Interior and Security. de circuler très lentement (10km/h) et de faire attention aux enfants. Motorized traffic is allowed from 7:30 am to Si vous avez un chien, il doit être tenu 23 pm at night. We ask you to move very en laisse. Il ne peut ni courir librement à slowly (10km / h) and to pay attention to l’intérieur du camping ni sur la plage, afin de children. ne pas gêner les autres personnes. Ne pas laisser votre animal seul dans If you have a dog, it must be leashed. He can l’hébergement. Aucun supplément ne vous a run freely inside the camp or on the beach, été demandé pour votre animal. so as not to disturb other people. Do not leave your pet alone in the Les feux sont strictement interdits dans le accommodation. You have enough space CONDITIONS DE LOCATION camping et sur la plage. Les barbecues sur outside the camp to let him run and do his pieds sont autorisés sauf arrêté municipal. business. Remember that no supplement will : Des barbecues collectifs sont à disposition à have been asked for your pet! l’aire de pique nique. Arrivée entre 13h et 20h :

fires are strictly prohibited in the campground Arrivée entre 14h et 20h : Dans la journée, veillez à ne pas gêner les and beach. Barbecues are allowed on foot voisins en baissant le volume de la musique Réservation Le contrat de location doit être rempli, signé et accompagné d’un acompte 30% du montant total séjour +30€ de frais dossier non remboursable. Après acceptation du contrat par la direction camping, une c onfirmation de réservation est envoyée au client, et la réservation devient effective. La location est consentie à titre personnel, aucune cession ou sous n’est possible. Règlement du séjour le solde est payable 20 jours avant la date d’arrivée. Pour la location d’un hébergement, Aucune réduction ne sera consentie en cas d’arrivée tardive ou départ anticipé. Arrivée / départs votre arrivée il vous sera demandé : A - la confirmation de réservation, - une pièce d’identité, - le solde du séjour si cela n’a pas été fait, - une caution de 200€ (en chèque ou en espèces). Cette est restituée après état des lieux, déduction faite des éventuels frais de remises en état. - Ménage obligatoire sinon retenue de 50€équivalent au forfait ménage. Locations Départ avant 10h samedi matin Etat des lieux entre 7h45 et 9h45 sur rendez-vous pris à l’accueil la veille du départ. Emplacements Départ avant 12h Retard En l’absence de message écrit justifiant le retard, la réservati on est perdue 24h après date d’arrivée prévue et la somme versée reste acquise par le camping. Annulation / Assurance Il est possible de souscrire une assurance annulation à hauteur 20€/semaine/location. Les annulations AR). Elles seront ensuite transmises à la compagnie par écrit (avec de réservations doivent être effectuées d’assurance qui assure leur traitement. Les conditions sont disponibles sur : www.campez- couvert.com Le camping décline toute responsabilité en cas de vol, incendie, intempéries ect.. Animaux Seuls les animaux tenus en laisse et avec un carnet de vaccination seront admis sur le terrain camping. les frais seront retenus sur la caution. En cas de dégradation dans un hébergement, Règlement intérieur except by-law. Some barbecues are available Le camping se réserve le droit client doit se conformer aux dispositions du règlement intérieur. Tout d’expulser toute personne ne le respectant pas ou occasionnant une gêne pour les autres clients, sans aucun remboursement ni déduction. ou autre. at the picnic area. ✂

Après 23 h, nous vous demandons de ne During the day, do not disturb the neighbors plus faire de bruit. by reducing the volume of music or another. _____ ATTENTION, après 1 avertissement, expulsion possible si non respect. After 23 h, we ask you not to make noise, it’s time for some sleep, while others En votre absence, ne laissez pas d’objets would like to party ... de valeur dans votre hébergement. Restez ATTENTION, after a warning, expulsion prudents et vigilants. possible if non-compliance. ……………...... ………. In your absence, do not leave valuables in

your accommodation. Remain cautious and Bengali vigilant. □ camping-car

Cryptogramme (3 derniers chiffres au dos carte) : Cryptogramme (3 derniers chiffres . □ .(après 13h) .(avant 12h)

(avant 10h) non

□ _ /

(à partir de 14h)

1ère ligne

caravane

05.65.46.01.11 ou 06.83.95.04.42) 05.65.46.01.11 □ Expire le :

CONTRAT DE LOCATION CONTRAT

(capacité maximale 6 personnes)

Mobil home (préciser modèle choisi) : Edéna standard

□ □ chèques vacances 20€……………… +______€ tente Nom prénom date naissance standard

□ □ □ □ oui

:

.………………………………. .……………………………………………. □ ……………………………………………...

……………………………………………

_ Arrivée le Départ le Départ le (Avant d’envoyer votre contrat de réservation, assurez-vous nos disponibilités en nous contactant au (Avant Chalet Edéna vue lac chèque carte de crédit Signature : à l’adresse suivante : Camping Parc du Charouzech 12410 SALLES-CURAN renvoyer A Date : Entre le soussigné et le camping Parc du Charouzech, il a été convenu ce qui suit : du Charouzech, le soussigné et camping Parc Entre PARTICIPANTS AU SEJOUR PARTICIPANTS Code postal...... Ville...... Tel...... E-mail...... NOM...... Prénom...... Adresse...... EMPLACEMENT Dates : LOCATION □ □ 1...... 2...... 3...... 4...... 5...... 6...... Animaux : □ □ Carte n°: Je reconnais avoir pris connaissance des conditions de réservation et les accepte. J’ai bien note que ma ne sera acceptée et confirmée qu’après réception par le Campi ng Le Parc du Charouzech de ce contrat dûment complété, signé et accompagné de l’acompte des frais réservation

TOTAL = € TOTAL Mode de paiement : PAIEMENT Montant total du séjour …………………...... € Acompte 30% du montant total séjour……… € Frais de dossier………………………………… + 30 € Assurance annulation Arrivée le : Dates : Camping du Parc de Charouzech ★★★★ - Lac de Pareloup - 12410 SALLES-CURAN (France) Tél. en saison : +33 (0) 565 460 111 Port. hors saison : +33(0) 683 950 442 - Email : [email protected] www.parcducharouzech.fr N° Siret : 50210601600012 - Code APE : 5530Z - Camping de tourisme de 105 emplacements Brochure conçue et imprimée par REPRO’COULEUR - 12000 RODEZ - 01/2017