Le Club De La Semaine • the Club of the Week
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
LE CLUB DE LA SEMAINE • THE CLUB OF THE WEEK Le Club Photo CERN The CERN Photo Club Le club photo CERN rassemble des enthousiastes de la The CERN Photo Club brings together enthusiasts of film photographie argentique et numérique. and digital photography. http://photoclub.web.cern.ch http://photoclub.web.cern.ch Nous nous retrouvons le premier mercredi de chaque mois We meet on the first Wednesday of the month to pour échanger commentaires et conseils sur nos dernières exchange comments and advice on our last pictures, talk photos, discuter des nouveautés dans le domaine, ou about news and equipment, or follow presentations on suivre des exposés sur certaines techniques. Nous some techniques. We also organize some outings nearby organisons également des sorties pour aller tous ensemble to go and take photos together of a local theme or event. prendre des photos autour d’un thème ou d’un évènement local. Members of the club have access to three darkrooms to process films and print enlargements. One can even try Le club offre à ses membres l’accès à trois chambres color printing if enough motivated. noires pour le développement des négatifs et le tirage sur papier. Les plus motivés peuvent même s’essayer à la We will soon move to a new room, and outfit the club couleur. with a digital lab. It will include equipment to scan, calibrate, process and print pictures in a large size. A Nous allons prochainement emménager dans de nouveaux studio for picture taking will also be available. Several locaux, et équiper le club avec un laboratoire numérique, portrait sessions have already been organized, and we incluant tous les outils nécessaires pour numériser, will buy some lighting equipment. calibrer, traiter, et imprimer les images en grand format. La prise de photo en studio sera aussi possible. Plusieurs Every year the Photo Club has an exhibition at CERN. It sessions de portrait ont déjà été organisées, et du will take place from 27th March to 7th April, with more matériel d’éclairage sera prochainement disponible. than one hundred pictures taken by club members. Le Club Photo organise chaque année une exposition au Join us at the vernissage on 29th March 5:30pm, to talk CERN. Elle aura lieu du 27mars au 2 avril, avec plus d’une about photography and learn more about our activities! centaine de photos exposées, prises par les membres du club. Venez nous rejoindre pour le vernissage, le 29 mars à 17 :30 pour discuter photo ou en savoir plus sur nos activités ! th th Photo Club exhibition: 27 March – 7 April Main theme: “Trees” Exposition du Club Photo: 27 Mars – 7 Avril Main Building (1st floor) Thème principal : « Arbres » Bâtiment Principal (1er étage) Semaine/week 11 – 13/3/2006 5 CLUBS VÉLO CLUB GOLF CLUB CERN CINÉ-CLUB Ami(e)s cylistes, Chers/Chères golfeurs Films pour enfants Les années passent mais les souvenirs restent, les « fondateurs » et pionniers RAPPEL Amphithéâtre Principal CERN de ce Club n’ont sûrement pas oublié Vendredi 31 Mars 2006 à 18:30 une des figures marquantes du Club, Les inscriptions pour la saison 2006 Claude Fraisse, dit Cloclo, qui vient de sont maintenant ouvertes. Le CinéClub du CERN lance un cycle nous quitter brutalement. Nous Passez par les pages web comme de films pour enfants et invite petits n’oublierons pas ce personnage haut en d'habitude: et grands à une projection gratuite couleurs, qui a donné de son temps, de http://club-golf.web.cern.ch/club-golf/ du film d’animation son énergie au Club et dans le Comité, Et n'oubliez par votre certificat et oh combien il en avait de l’énergie ! médical. La Prophétie des Grenouilles Nous le retrouverons toujours prêt à jouer avec les mots, l’humour toujours Pour les nouveaux membres en bandoulière, acrobate au possible Si vous souhaitez obtenir de plus dans des situations parfois périlleuses amples renseignements sur les sur son vélo, sans freins dans la activités du club veuillez contacter descente du Salève, accumulant les crevaisons dans la Dombes, jouant de Ray Lewis, Président au 16.02.12 ou l’harmonica sur les hauteurs du Jura, e-mail: [email protected] chutant et se retrouvant au sol sur le ou consulter les pages web dos accroché à son engin, donnant le http://club-golf.web.cern.ch/club-golf/ ton de l’ambiance lors de nos stages à Bonne saison de golf ! la Londe et lors de nos nombreuses manifestations ; rien ne lui faisait Réalisation : Jacques-Rémy Girerd Ray Lewis peur, bravant toutes les situations, il (France, 2003) (90 min., version faisait d’une randonnée une sortie Président originale française) mémorable, nos rires résonnent encore devant toutes ses facéties. * * * * * Une fable enchanteresse qui revisite le mythe de l’Arche de Noé. Dear Golfers, Michel Piccoli, Anouk Grinberg, REMINDER Annie Girardot, Michel Galabru et Jacques Higelin prêtent leurs voix The inscription for the 2006 season aux personnages cocasses de ce bijou are now open. animé qui émerveillera tout autant Please use the CERN Golf Club web petits et grands. page to inscribe: http://club-golf.web.cern.ch/club-golf/ Au bout du monde, loin de tout, une and please do not forget your famille paisible est installée dans une medical certificate. ferme coquette perchée en haut d'une colline. Mais au pied de cette For new members colline, le monde des grenouilles est For further information on the Club's en émoi : il n'y a plus de doute, activities please contact either Claude tu nous laisses désemparés car toutes les prévisions coïncident, un Ray Lewis, Président au 16.02.12 or parti trop vite trop tôt, tu étais parti nouveau déluge s'annonce. t’installer loin de nous mais nous email: [email protected] pensions toujours au joyeux or visit the club's web pages Face à l'événement, les grenouilles http://club-golf.web.cern.ch/club-golf/ compagnon de route que tu étais ; tu conviennent, à titre exceptionnel, de nous a appris le rire avec un grand R, communiquer avec les humains. C'est My best wishes for a successful 2006 clown tu étais, clown tu resteras dans alors le début d'une grande aventure season. nos coeurs. où animaux et humains vont devoir apprendre à vivre ensemble. Ce qui Ray Lewis Toutes nos pensées vont à sa famille, à n'est pas toujours facile... ses enfants Thierry et Mathias, à ses President anciens collègues et à ses amis. 6 CLUBS CERN – MEYRIN - Entrée B Bâtiment 500 - Amphithéâtre Mardi 28 mars à 20h30 CERN CINE-CLUB Sara BOESCH flûte Jeudi 30 mars à 20h30 / Thursday 30 March at 20:30 Amphithéâtre Bâtiment Principal/Main Auditorium Francesco BARTOLETTI violoncelle Together (Tillsammans) de/by: Lukas Moodysson (Sweden, 2000) 106 min. Alexandre LOEFFLER piano Avec/with : Lisa Lindgren, Michael Nyqvist, Emma Samuelsson, Sam Kessel, Gustaf Hammarsten, Anja Lundqvist Au programme: Haydn, Louise Farrenc, Elisabeth is finally fed up with her husband so she packs her bags and takes the children Carl Maria von Weber with her to her brother, Göran. The year is 1975. Elisabeth is a fairly ordinary housewife from the suburbs, but Göran lives in a commune and that’s where Elisabeth arrives with Entrée libre - collecte her children – to a chaotic house inhabited with long-haired people who discuss politics, Visitez notre site web: have free sex, grow vegetables and drink lots of red wine. The collision of these two www.concerts-cern.com worlds sets off a drama that will change their lives. Tilsammans – Together is a film about people trying to live together. Sometimes it works Nos événements sur : ww.whys.org well, sometimes it doesn't. It's about love and divorce and family happiness and family unhappiness and about children and adults and friendship and sex and foot. Stockholm 1975. Une communauté hippie vit une promiscuité joyeuse où les couples se font et se défont, regardent pousser leurs légumes, ne mangent jamais de viande et ont juré la perte du Grand Capital. Un beau jour, la soeur de Goran, pierrot lunaire au coeur tendre, lassée des violences répétées de son mari, débarque avec armes et bagages, flanquée de ses MICROCLUB deux enfants. Son arrivée impromptue changera à jamais la vie des uns et des autres. Version originale suédoise sous-titrée en anglais Projection à partir de DVD Les membres du Club sont invités à Swedish dialogues with English subtitles Entrance:6.-CHF l’Assemblée générale ordinaire http://cineclub.web.cern.ch/Cineclub/ 30 mars à 18h00 Auditorium AT (Bât. 30 - 7e étage) Jeudi 6 avril à 20h30 / Thursday 6 April at 20:30 Ordre du jour (provisoire) 1. Approbation de l’ordre du jour Amphithéâtre Bâtiment Principal/Main Auditorium 2. Rapport d’activité 2005 3. Rapports des responsables des sections Vertigo (Sueurs froides) 4. Rapport du trésorier de/by: Alfred Hitchcock (USA, 1958) 128 min. 5. Rapport des vérificateurs aux comptes 6. Approbation des comptes pour 2005 Avec/with : James Stewart, Kim Novak, Barbara Bel Geddes, 7. Proposition de nouvelles candidatures Henry Jones, Tom Helmore, Raymond Bailey pour le Comité 8. Élection du nouveau comité 9. Élection des vérificateurs des comptes San Francisco police detective Scottie Fergusson develops a fear of heights and is forced 10. Nouveaux locaux to retire when a colleague falls to his death during a chase. An old college friend (Gavin 11. Programme d’activités des sections Elster) hires Scottie to watch his wife Madeleine who has reportedly become possessed by pour 2006 her ancestor's spirit named Carlotta. Scottie follows her around San Francisco and is 12. Adoption du budget prévisionnel 2006 drawn to Madeleine and her obsession with death.