How to Reach Us… by CAR

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

How to Reach Us… by CAR How to reach us… by CAR From Venice Go through A4 highway Milan direction, take the exit Brescia Centro and then take Statale 11 until the interchange “Rodengo – Pisogne”. Drive on Statale 510 and take the exit Pisogne – Costa Volpino direction Lovere. Once you are in Costa Volpino, at about 300 meters after a petrol station you will find Lovere road sign which is before a bend. After the bend, on the right you will find a small downhill slope. That is the entrance of our garage, you have to approach the gate and it will open automatically. Once you parked your car, you can reach the reception on the first floor using the lift you will find following the hotel logo signs in the garage and choosing the fire door with the sign reception on it. Welcome! From Milan Go through A4 highway exit Seriate. Follow the signs for Lovere and drive along the Statale 42. Take Lovere exit, at the end of a downhill road follow the lakefront, the hotel is on your left 100 meters after “Shell” petrol station. Once you see the building, always on the left and before a small bend you will find a blue P and a small downhill slope. That is the entrance of our garage, approach the gate and it will open automatically. Once you parked your car, you can reach our reception on first floor by using the lift you will find following the hotel logo and choosing the fire door with the sign reception on it. Welcome! Useful information We remind for those who are coming from abroad that italian highways are regulated by a toll which has to be paid at the selected route at the tool-boothes. GPS coordinates If you use a GPS system to reach the hotel as destination you can digit our address via Marconi 97 or as coordinates: longitude=“ 10.08191” latitude=“ 45.82175”. Speed limits 130 km on highways, 110 km/h on extraurban roads; 50 km/h on urban roads. All limits should be considered valid unless otherwise specified. Traffic information If you need traffic information phone 840-04.21.21 (Fixed cost independently from the phone calling duration). For those who call from fixed net the cost is of 0,90 € while for those who call from mobile net it depends on your line provider (maximum cost is of 0,155 € VAT included) In case of car break down or car accident You can freely phone ACI emergency service on 803.116. This service is available for all drivers everywhere in Italy. For all foreign drivers, who use a foreign mobile phone, a toll-free number is available on 800.116.800. Wellness Hotel Lovere Resort & Spa – via Marconi, 97 – 24065 Lovere – Bergamo Tel. +39 035 960396 – Fax +39 035 983484 – www.hotellovere.it – [email protected].
Recommended publications
  • ALLEGATO 4: CARTOGRAFIA DI INQUADRAMENTO (Fonte: Sistema Informativo Territoriale – SITER - Della Provincia Di Bergamo)
    ALLEGATO 4: CARTOGRAFIA DI INQUADRAMENTO (fonte: Sistema Informativo TERritoriale – SITER - della Provincia di Bergamo) VILMINORE DI SCALVE VALGOGLIO GROMO COLERE ´ OLTRESSENDA ALTA ARDESIO ANGOLO TERME CASTIONE DELLA PRESOLANA FINO DEL MONTE VILLA D`OGNA PARRE PIARIO ONORE CLUSONE ROGNO SONGAVAZZO CERETE ROVETTA COSTA VOLPINO BOSSICO SOVERE GANDINO LOVERE 1:50.000 Confine comunale Industriale Raffreddamento Scarico di emergenza privato Scarico depurato pubblico Terminale pubblica fognatura bianche Scarico di emergenza (Staz. sol. / bypass) Sfioratore Sfioratore/scarico staz. sollevamento Reticolo idrografico Carta degli scarichi autorizzati in corpo d'acqua superficiale VILMINORE DI SCALVE VALGOGLIO GROMO COLERE ´ OLTRESSENDA ALTA ARDESIO ANGOLO TERME CASTIONE DELLA PRESOLANA FINO DEL MONTE VILLA D`OGNA PARRE PIARIO ONORE CLUSONE ROGNO SONGAVAZZO CERETE ROVETTA COSTA VOLPINO BOSSICO SOVERE GANDINO LOVERE 1:50.000 Confine comunale Sorgenti / Fontanili Derivazioni superficiali Pozzi Potabile Potabile Potabile Antincendio Antincendio Antincendio Igienico Igienico Igienico Industriale Industriale Industriale Produzione Energia Produzione Energia Produzione Energia Piscicoltura Piscicoltura Piscicoltura Zootecnico Zootecnico Irriguo Zootecnico Irriguo Uso Domestico Irriguo Uso Domestico Altro uso Uso Domestico Altro uso Altro uso Carta delle piccole derivazioni di acqua VILMINORE DI SCALVE VALGOGLIO GROMO COLERE ´ OLTRESSENDA ALTA ARDESIO ANGOLO TERME CASTIONE DELLA PRESOLANA FINO DEL MONTE VILLA D`OGNA PARRE PIARIO ONORE CLUSONE ROGNO SONGAVAZZO
    [Show full text]
  • PARTE I RSA Riva Fonteno
    PARTE I RAPPORTO SULLO STATO DELL’AMBIENTE Parte 1 RAPPORTO SULLO STATO DELL’AMBIENTE PARTE I – RAPPORTO SULLO STATO DELL’AMBIENTE Il modello di riferimento proposto per la redazione del Rapporto sullo Stato dell’Ambiente è lo schema DPSIR (Driving Forces, Pressures, States, Impacts, Responses). Tale schema, sviluppato in ambito EEA ed adottato dall’ANPA per lo sviluppo del sistema conoscitivo e dei controlli in campo ambientale, si basa su una struttura di relazioni causali che legano tra loro i seguenti elementi: • Determinanti (settori economici, attività umane). • Pressioni (emissioni, rifiuti). • Stato (qualità fisiche, chimiche, biologiche). • Impatti (su ecosistemi, salute, funzioni, fruizioni, ecc.). • Risposte (politiche ambientali e settoriali, iniziative legislative, azioni di pianificazione, ecc.). Schema DPSIR (Fonte: Linee guida per la valutazione ambientale strategica per i fondi strutturali, Ministero dell’Ambiente e della Tutela del Territorio e del Mare) Lo schema DPSIR, pur mantenendo la necessaria semplicità, comprende le retroazioni degli interventi di risposta e lega gli elementi in un rapporto che ben rappresenta la circolarità delle interazioni tra fenomeni tipica degli ecosistemi. Gli indicatori che definiscono lo stato dell’ambiente descrivono quantitativamente e qualitativamente la condizione degli elementi di definizione del sistema territoriale considerato (es. aria, acqua, suolo, ecc.) per poi arrivare a comprendere gli impatti sull’ecosistema. Gli indicatori di pressione descrivono tutti gli elementi immessi
    [Show full text]
  • Italian Grading System
    UNIVERSITÁ DEGLI STUDI DI BERGAMO UNIVERSITY OF BERGAMO ARRIVAL GUIDE RESIDENCE PERMIT, HEALTH INSURANCE SERVICES AND STUDENTS’ LIFE WISHING YOU A PLEASANT STAY IN BERGAMO! 1 AT YOUR ARRIVAL IN ITALY Once arrived in Italy, please respect the Sanitary Protocol put in place for students arriving from the indicated countries. If you have to do the quarantine (a fiduciary isolation period of 14 days) you are not allowed to go out from your accommodation. Please check the Italian Health Ministry webpage Covid-19, containment measures The obligation of use of masks in closed places open to the public is confirmed, as well as respecting the social distance of at least 1 meter between people and the recommendation of washing hands properly and frequently. For further information check Ministry of Health website: http://www.salute.gov.it/portale/nuovocoronavirus/dettaglioNotizieNuovoCoronavirus.jsp?lingua=english&menu=notizie&p=dalministero&id=5016 2 3 Shopping online If you are doing your quarantine, please stay at home! Do your shopping online Give your correct postal code (cap), address and phone number when register on the following websites or when you call the shop. Here are some examples of shops CARREFOUR SPESA ON LINE ESSSELUNGA A CASA CONAD SPESA A CASA DELIVERO ITALIA BERGAMO A DOMICILIO RESTAURANT FARINA &CO. PRONTO PIZZA 4 Lombardy emergency numbers 800 894 545 Phone number “Continuità Assistenziale” 116117 Please contact 116117 at night ( 8 p.m. to 8 a.m.) , during weekends, on holiday days and the day before holidays) (Please note at weekends, holidays and during the night your general Practitioner is not available) Before going to the to the Clinic Via Borgo Palazzo, 130 Building 6D, please call 116117 talk to the Practitioner , he/she will suggest you what to do.
    [Show full text]
  • Prontuario Per La Pesca Dilettantistica Ricreativa Nel Bacino N. 14 Sebino
    PRONTUARIO PER LA PESCA DILETTANTISTICA RICREATIVA NEL BACINO N. 14 SEBINO ANNO 2021 Per informazioni: Struttura Agricoltura, Foreste, Caccia e Pesca Bergamo Via XX Settembre, 18/A - 24122 Bergamo [email protected] [email protected] 035/273.373 - 371 Orari di apertura al pubblico sportello Caccia e Pesca: • dal lunedì al venerdì dalle 9.00 alle 12.30 • mercoledì anche il pomeriggio dalle 14.30 alle 16.30 Struttura Agricoltura, Foreste, Caccia e Pesca Brescia Via Dalmazia, 94 – 25125 Brescia [email protected] [email protected] 030/3462345 – 318 -366 Orari di apertura al pubblico sportello Caccia e Pesca: • da lunedì a giovedì: 9.00-12.30 / 14.30-16.30 • venerdì: dalle 9,00 alle 12,30 INDICE IL BACINO DI PESCA Confini e acque del bacino pag. 3 Classificazione delle acque pag. 3 COSA SERVE PER PESCARE NEL BACINO 14 La licenza di pesca pag. 4 Il tesserino segnapesci pag. 4 NORME PER L’ESERCIZIO DELLA PESCA DILETTANTISTICA RICREATIVA Tempi di pesca pag. 5 Orari di pesca pag. 5 Pesca notturna pag. 5 Periodi di divieto di pesca e misure minime di cattura pag. 5 Fauna ittica protetta pag. 9 Limiti di cattura giornalieri per pescatore pag. 9 Pesca da natante pag. 10 Posto di pesca pag. 10 Attrezzi consentiti pag. 10 Esche e pasture, pesca con il pesce vivo pag. 13 Divieti pag. 13 ZONE A REGOLAMENTAZIONE SPECIALE Zone di protezione e ripopolamento pag. 15 Lago di Iseo - Zone di Tutela con divieto assoluto di pesca professionale e limitazione alla pesca dilettantistica pag.
    [Show full text]
  • Orari E Percorsi Della Linea Bus S70C
    Orari e mappe della linea bus S70C S70C Angolo Terme Visualizza In Una Pagina Web La linea bus S70C (Angolo Terme) ha 8 percorsi. Durante la settimana è operativa: (1) Angolo Terme: 08:55 - 16:11 (2) Angolo Terme: 08:05 - 14:10 (3) Boario Terme: 06:50 (4) Castro: 06:55 - 14:30 (5) Darfo: 06:30 - 16:00 (6) Dezzo: 15:15 (7) Monti: 06:40 - 14:25 (8) Schilpario: 07:30 - 17:05 Usa Moovit per trovare le fermate della linea bus S70C più vicine a te e scoprire quando passerà il prossimo mezzo della linea bus S70C Direzione: Angolo Terme Orari della linea bus S70C 17 fermate Orari di partenza verso Angolo Terme: VISUALIZZA GLI ORARI DELLA LINEA lunedì 08:55 - 16:11 martedì 08:55 - 16:11 Schilpario - Piazza Maj mercoledì 08:55 - 16:11 Schilpario - Via Nazionale (Scuole Medie) giovedì 08:55 - 16:11 Schilpario - Via Nazionale (Segheria) venerdì 08:55 - 16:11 Schilpario - Ronco sabato 08:55 - 14:40 Barzesto - Via Barzesto (Chiesa) domenica Non in servizio 10 Frazione Barzesto, Schilpario Barzesto - Via Statale (Bivio Centro) Vilmaggiore - P.za De Gasperi Informazioni sulla linea bus S70C Direzione: Angolo Terme Vilminore - Via Don Bosco (Ponte) Fermate: 17 Durata del tragitto: 14 min La linea in sintesi: Schilpario - Piazza Maj, Schilpario Vilminore - Via Locatelli (Bivio Pianezza) - Via Nazionale (Scuole Medie), Schilpario - Via Via Antonio Locatelli, Vilminore Di Scalve Nazionale (Segheria), Schilpario - Ronco, Barzesto - Vilminore - Via Locatelli (Scuole) Via Barzesto (Chiesa), Barzesto - Via Statale (Bivio Centro), Vilmaggiore - P.za De Gasperi, Vilminore - Via Via Baicos, Vilminore di Scalve Don Bosco (Ponte), Vilminore - Via Locatelli (Bivio Vilminore - Piazza Giovanni XXIII Pianezza), Vilminore - Via Locatelli (Scuole), Vilminore - Piazza Giovanni XXIII, Vilminore - Bivio S.
    [Show full text]
  • C) GIUNTA REGIONALE E ASSESSORI Riconoscendo Un Contributo Regionale Massimo Complessi- D.G.R
    Bollettino Ufficiale – 3 – Serie Ordinaria n. 52 - Lunedì 21 dicembre 2020 sercizio 2020, a valere sul capitolo di spesa 18.01.203.8443, C) GIUNTA REGIONALE E ASSESSORI riconoscendo un contributo regionale massimo complessi- D.g.r. 14 dicembre 2020 - n. XI/3977 vo di euro 600.000,00 per ogni Comune che prende parte Accordo quadro di sviluppo territoriale per il rilancio, la all’Accordo; riqualificazione, la valorizzazione e la promozione dell’area Richiamate altresì: del Sebino. Modifica e integrazione alla d.g.r. n. 211 dell’11 giugno 2018, alla d.g.r n. 1598 del 7 maggio 2019 e alla d.g.r. • la d.g.r. n. 211 del 11 giugno 2018 con la quale è stato ap- n. 2580 del 2 dicembre 2019 provato lo schema di AQST per il rilancio, la riqualificazione, la valorizzazione e la promozione dell’area del Sebino, sot- LA GIUNTA REGIONALE toscritto digitalmente da parte di tutti i soggetti interessati e Richiamati: pubblicato sul BURL serie ordinaria n. 31 del 3 agosto 2018; • la legge regionale 14 marzo 2003, n. 2 ed in particolare l’art. • la d.g.r. n. 1598 del 7 maggio 2019 con la quale è stata 3 che disciplina l’Accordo Quadro di Sviluppo Territoriale modificata e integrata la citata d.g.r. n. 211 dell’11 giugno (di seguito denominato AQST), strumento di programma- 2018, modificando l’AQST per il rilancio, la riqualificazione, zione negoziata regionale; la valorizzazione e la promozione dell’area del Sebino, se- condo le decisioni assunte nel Comitato di Coordinamento • il regolamento regionale 12 agosto 2003 n.
    [Show full text]
  • Linea Bergamo-Lovere-Boario
    ORARIO IN VIGORE dal 14 Settembre 2020 all'8 Giugno 2021 edizione 19 Ottobre 2020 IL SERVIZIO E' SOSPESO IL GIORNO DI NATALE SI EFFETTUA IL SERVIZIO NON SCOLASTICO nei giorni: 7/12/2020; dal 23/12/2020 al 6/1/2021; 15 e 16/2/2021; dal 1 al 6/4/2021 www.bergamotrasporti.it ufficio informazioni: 800 139392 da telefono mobile 035 289000 -- [email protected] Linea C BERGAMO - ALBANO S.A. - CASAZZA - ENDINE - LOVERE - COSTA VOLPINO - BOARIO FER6 FER6 sco6 FER6 sco6 Sco6 Vs6 FER6 Sco6 Vs6 Sco6 Vs6 FER6 FEST sco6 FER6 FER6 FER6 FER6 FER6 GIOR sco5 FER6 ANDATA 3 2 3 BERGAMO - Staz. Autolinee (Pens. 9) 5:40 6:00 6:00 6:15 6:30 6:30 6:35 6:50 7:00 7:00 7:20 7:35 7:50 8:05 8:20 8:45 9:05 9:05 BERGAMO - via Maj (ist. Fantoni) *solo scolastico I I I I I I I I I I I I I I I I I I BERGAMO - via Borgo Palazzo (GS) 5:46 6:06 6:06 6:21 6:36 6:36 6:41 6:56 7:06 7:06 7:26 7:41 7:56 8:11 8:26 8:51 9:11 9:11 SERIATE - via Italia, 45 (Municipio) 5:50 6:10 6:10 6:25 6:40 6:40 6:45 7:00 7:10 7:10 7:30 7:45 8:00 8:15 8:30 8:55 9:15 9:15 SERIATE - Corso Europa ITC Majorana I I I I I I I I I I I I I I I I I I PEDRENGO - via Nazionale, 6 5:54 6:14 6:14 6:29 6:44 6:44 6:49 7:04 7:14 I 7:34 7:49 8:04 8:19 8:34 8:59 I 9:19 ALBANO S.Alessandro-Bar Big Ben 5:56 6:16 6:16 6:31 6:46 6:46 6:51 7:06 7:16 7:31 7:36 7:51 8:06 8:21 8:36 9:01 9:36 9:21 S.PAOLO D'ARGON - via Nazionale 6:01 6:21 6:21 6:36 6:51 6:51 6:56 7:11 7:21 7:36 7:41 7:56 8:11 8:26 8:41 9:06 9:41 9:26 CENATE SOTTO - S.S.42 (Gewiss) 6:04 6:24 6:24 6:39 6:54 6:54 6:59 7:14 7:24 7:39 7:44 7:59 8:14 8:29 8:44 9:09 9:44 9:29 TRESCORE - Centro scolastico I I I I I I I I I 7:42 7:47 I I I I I 9:47 9:32 TRESCORE - SS42 - Rist.
    [Show full text]
  • A Community-Based Approach in Response to the COVID-19 Humanitarian Crisis in Bergamo Province
    A community-based approach in response to the COVID-19 humanitarian crisis in Bergamo province MAIN OBJECTIVE: REDUCE MORTALITY AND MORBIDITY LINKED TO THE COVID-19 OUTBREAK IN BERGAMO PROVINCE - ITALY SPECIFIC OBJECTIVES ● Introduce a community based model of care ● Reduce pressure from hospitals ● Engage communities AUTHORS ● Mirco Nacoti, MD - Ospedale Papa Giovanni XXIII Bergamo ● Andrea Ciocca, Project coordinator * ● Loris De Filippi, Director of operations * ● Elena Zandanel, Nurse * ● Valeria Cattaneo, Nurse * ● Valentina Albani Rocchetti, Logistician * ● Angelo Giupponi, MD - Ospedale Papa Giovanni XXIII Bergamo ● Pietro Brambillasca, MD - Ospedale Papa Giovanni XXIII Bergamo ● Francesco Fazzi, MD - Ospedale Papa Giovanni XXIII Bergamo ● Richard Naspro, MD - Ospedale Papa Giovanni XXIII Bergamo ● Alberto Benigni, IT expert - OverMob srl ● Maurizio Cereda, MD - Perelman School of Medicine, University of Pennsylvania * experience in humanitarian field with the NGO Doctors Without Borders / Médecins Sans Frontières (MSF), currently differently employed Introduction 4 Summary of the operational proposal 5 Preamble 5 Levels of care 5 The strategic advantages 6 Priorities and features 6 Rollout 6 Extensions of the model 6 Case classification 6 MILD CASES (MLC) 6 MODERATE CASES (MDC) 7 SEVERE CASES (SVC) 7 Levels of Care 7 LEVEL 1: HOME CARE 7 LEVEL 2: COMMUNITY CENTRE 7 LEVEL 3: HOSPITAL 7 LEVEL 4: PALLIATIVE CARE 8 Levels Management Protocol 8 LEVEL 1 8 LEVEL 1A: BASIC HOME CARE (BHC) 8 LEVEL 1B: ADVANCED HOME CARE (AHC) 8 LEVEL 1 EXTRA 9 LEVEL 2 9 LEVEL 2A: BASIC COMMUNITY CARE (BCC) 9 LEVEL 2B: ADVANCED COMMUNITY CARE (ACC) 9 LEVEL 2 EXTRA: DH COMMUNITY CARE (DHCC) 10 LEVEL 3 10 LEVEL 3A: BASIC ADVANCED HOSPITAL 10 LEVEL 3B: CRITICAL ADVANCED HOSPITAL 10 LEVEL 3C: CRITICAL CARE ADVANCED HOSPITAL 11 LEVEL 3 EXTRA: DH 11 LEVEL 4 11 LEVEL 4A: HOME PALLIATIVE CARE 11 LEVEL 4B: COMMUNITY CENTRE PALLIATIVE CARE 11 LEVEL 4C: HOSPITAL PALLIATIVE CARE 11 2 di 22 Basic elements for informed emergency and planning choices, in the short and medium term.
    [Show full text]
  • Convenzione ZANICA 2020
    CONVENZIONE TRA L’AGENZIA DI TUTELA DELLA SALUTE DI BERGAMO E IL COMUNE DI ZANICA (BG) PER ATTIVITÀ DI DISINFESTAZIONE CONTRO LA ZANZARA TIGRE - ANNO 2020 TRA L’Agenzia di Tutela della Salute di Bergamo (di seguito più semplicemente denominata “A.T.S. di Bergamo”), con sede in Bergamo – via Gallicciolli n. 4 - codice fiscale e partita IVA 04114400163, rappresentata dal Direttore Generale, dott. Massimo Giupponi, domiciliato per la carica presso la sede dell’Agenzia E Il Comune di ZANICA , con sede in Zanica (BG) – via Roma n. 35 - codice fiscale e partita IVA 00325260164, rappresentato dal RESPONSABIE DEL SETTORE LAVORI PUBBLICI, arch. Luca Pagani, domiciliato per la carica presso la sede dell’Ente Richiamato l’art. 15 “Accordi fra pubbliche amministrazioni” della legge n. 241 del 07/08/90 e s.m.i. che prevede: “le pubbliche amministrazioni possano sempre concludere tra loro accordi per disciplinare lo svolgimento in collaborazione di attività di interesse comune”. Valutato che non si ravvisano situazioni di contrasto effettivo con le finalità e gli obiettivi delle attività istituzionali dei contraenti nella specifiche attività oggetto della convenzione ; SI CONVIENE QUANTO SEGUE ART. 1 L’ A.T.S. di Bergamo , assicura, nell’ambito del progetto “monitoraggio Aedes”, l’attività di disinfestazione contro la zanzara tigre, con propri operatori qualificati facenti parte del Dipartimento di Igiene e Prevenzione Sanitaria (D.I.P.S.). ART. 2 L’attività di disinfestazione, si svolgerà all’interno del Comune di ZANICA (BG) secondo il programma e presso le località di cui all’allegato alla presente convenzione quale parte integrante e sostanziale della stessa (all.
    [Show full text]
  • Dalla Villa Masnada Di Mozzo a Petosino
    Dalla Villa Masnada di Mozzo a Petosino Promosso da Anpi Colli di Bergamo Collocata nei pressi di quello che è oggi un frequentatissimo crocevia automobilistico, la sontuosa villa Masnada, immersa in un parco alle porte di Mozzo, è stata teatro il 26 settembre 1944 di un’ardita azione partigiana, promossa dalla brigata Fiamme Verdi “Valbrembo” non senza contrasti (prima), difficoltà (durante), polemiche (dopo, per molti anni) e conclusasi con un tragico insuccesso. Parecchi tra i partigiani coinvolti nell’impresa, inseguiti e dispersi sui colli, sono stati uccisi in combattimento, oppure catturati e successivamente fucilati. Ripercorriamo il percorso della loro fuga a due passi dalla città, in una zona ormai stravolta dall’urbanizzazione, fino alla piana di Petosino, dove un monumento ne ricorda il sacrificio. Villa Masnada sorge alle Crocette di Mozzo, immersa in un parco con alberi secolari, testimone di dinastie facoltose. A fianco, in direzione Bergamo, c’è un ampio parcheggio (la zona è servita anche dall’Atb, linee 8 e 9). Dal parcheggio si imbocca via Masnada fino al suo termine. Da qui si continua su sentiero: un tabellone collocato dall’Anpi Colli di Bergamo nel luogo in cui i partigiani appostarono nella notte tra il 25 e il 26 settembre 1944 ne ripropone la vicenda. Il sentiero giunge rapidamente sulla stretta e selciata via Lochis che sale verso la grande villa posta sulla collina. Una targa ricorda che qui è custodita la tomba di Alfredo Piatti, 1822-1901, “esimio musicista e virtuosissimo violoncellista”. Scesi su via Lochis, si imbocca alla prima curva la via pedonale Fratelli Bonati, che si segue fino a sbucare su una splendida terrazza panoramica difronte al cancello di villa Secomandi.
    [Show full text]
  • How to Get to Anderson House We Are Based in Small Town Called CURNO Which Is Just Outside Bergamo. the Address Is Via Bergamo
    How to get to Anderson House We are based in small town called CURNO which is just outside Bergamo. The address is Via Bergamo 25 – it is along the road from Bergamo to Lecco and Como called LA BRIANTEA. We’re above a clothes shop called CARNEVALI and next to a SHELL petrol station. By car If you come by car, leave the A4 motorway either at the BERGAMO or the DALMINE exit. The school is 10 minutes from the exits. From the BERGAMO exit go around the roundabout, turn left and head towards LECCO/COMO. You will get onto a dual carriageway: leave it at the LONGUELO exit . Go straight on at the first roundabout and turn left at the second roundabout. Go straight ahead at the third roundabout and you’ll see a green building on your right with a clothes shop called CARNEVALI. There’s plenty of free parking around it. We’re on the second floor. From the DALMINE exit, get onto the dual carriageway heading towards VAL BREMBANA. Leave at the third exit, get onto another dual carriageway and head towards LOVERE. Leave at the CURNO exit, turn right and at the roundabout turn right again. After 2 kms you’ll get to a railway line: cross it and at the roundabout turn left. You’ll see a green building on the right with a shop called CARNEVALI. Park in the free car park. We’re on the second floor. By train If you’re coming by train, get a train from Milano Centrale or Lambrate to Bergamo get the Treviglio line (not the Carnate line which is slower).
    [Show full text]
  • La Storia Cologno Al Serio
    Mons. Dott. GIACOMO DRAGO Alla memoria dei miei cari genitori che dopo l’amore a Dio mi misero nel cuore quello all’umile paese nativo G. Drago LA STORIA DI COLOGNO AL SERIO PREFAZIONE DEL DOTT. DON LUIGI CHIODI Direttore della Civica Biblioteca di Bergamo EDITO A CURA DEL COMUNE DI COLOGNO AL SERIO 1 Edizione originale 12 - 1 - 1963 NIHIL OBSTAT Don Geremia Pacchiani Cens. Eccl. I M P R I M A T U R Bergomi, 12 - 1 - 1963 JOSEPHUS PIAZZI EPICOPUS Ristampa Maggio 2006 © COPYRIGHT MUNICIPIO DI COLOGNO - 1963 2 PREFAZIONE La prefazione a una storia particolare costituisce sempre un impegno considere- vole. La competenza di chi ha compilato l'opera è diventata capillare colle ricerche assidue, continue, e va dai fatti generali e conosciuti, alle notizie più minute e segre- te. Basta guardare le opere citate in nota ai singoli capitoli di questa storia di Cologno, per rendersi conto della laboriosa preparazione dell'Autore. Per questo, la prima reazione, almeno per me, è quella di ottenere la dispensa, come da un compito che appare ingrato. Che cosa potrei aggiungere colla prefazione? Nulla che non sia già stato detto o toccato. Ma, questa volta, impegni d'amicizia non mi permettono di ascoltare la reazione accennata. Io ho grande rispetto per chi studia, specialmente per chi studia senza alcuna prospettiva di vantaggi personali, economici o di altra natura, tanto più se dedica le sue attenzioni al paese d'origine. C'è qualcosa di domestico, di natalizio in questo genere di pubblicazioni. Anche chi scrivesse una storia esemplare, sa già a quali lettori potrà interessa- re e gode, come unico frutto o quasi, del pensiero che venga accolta come una stren- na d'affetto, presentata ad amici, parenti, conoscenti.
    [Show full text]