Iv Informationen Von Drittstaaten

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Iv Informationen Von Drittstaaten 9.10.2007 DE Amtsblatt der Europäischen Union C 237/1 IV (Informationen) INFORMATIONEN VON DRITTSTAATEN Liste der amtlichen Stellen und Laboratorien, die von den Drittländern zur Ausfüllung der jeden Weinexport in die Gemeinschaft begleitenden Dokumente beauftragt worden sind (Artikel 29 der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 der Kommission) (2007/C 237/01) (Mit dieser Liste wird jene aufgehoben und ersetzt, die im Amtsblatt der Europäischen Union C 87 vom 20. April 2007 veröffentlicht wurde) №/ !B@0=0 №/ Органи №/ Лаборатории N°/ País N°/ Organismos N°/ Laboratorios Číslo/ Země Číslo/ Subjekty Číslo/ LaboratoYe Nr./ Land Nr./ Organer Nr./ Laboratorier Nr./ Land Nr./ Einrichtungen Nr./ Laboratorien Nr/ Riik Nr/ Asutused Nr/ Laboratooriumid Αριθ./ §ÎÁ± Αριθ./ Οργανισμοί Αριθ./ Εργαστήρια No/ Country No/ Agencies No/ Laboratories N°/ Pays N°/ Organismes N°/ Laboratoires N./ Paese N./ Organismi N./ Laboratori Nr./ Valsts Nr./ Iestādes Nr./ Laboratorijas Nr./ `alis Nr./ Institucijos Nr./ Laboratorijos Sorszám/ Ország Sorszám/ Szervek Sorszám/ Laboratóriumok Nru/ Pajji| Nru/ A!enziji Nru/ Laboratorji Nr./ Land Nr./ Instanties Nr./ Laboratoria Nr/ PaDstwo Nr/ Agencje Nr/ Laboratoria N.°/ País N.°/ Organismos N.°/ Laboratórios Nr./ bară Nr./ Organisme Nr./ Laboratoare Číslo/ `táty Číslo/ Orgány Číslo/ Laboratóriá `t./ Dr~ava `t./ Agencije `t./ Laboratoriji Nro/ Maa Nro/ Laitokset Nro/ Laboratoriot Nr/ Land Nr/ Organ Nr/ Laboratorier (1) (2) (3) 1. .6=0 Африка 1. South African Wine and Spirit Board 1. Department of Agriculture, Directorate Sudáfrica Stellenbosch Food Safety and Quality Assurance Private Bag X5015 Jihoafrická republika 2. Office des vins et spiritueux d'Afrique du Sud Stellenbosch 7599 Sydafrika Stellenbosch Südafrika Lõuna-Aafrika Νότιος Αφρική South Africa Afrique du Sud Sudafrica Dienvidāfrika Piets Afrika Dél-Afrika L-Afrika t’Isfel C 237/2 DE Amtsblatt der Europäischen Union 9.10.2007 (1) (2) (3) Zuid-Afrika Republika PoBudniowej Afryki África do Sul Africa de Sud Ju~ná Afrika Ju~na Afrika Etelä-Afrikka Sydafrika 2. Албания 1. Agroprocessing and Marketing 1. Food Research Institute Albania Directorate Rr. Muhamet Gjollesha, Nr. 56 Food and Agriculture Ministry Tirana Albánie Bulevardi Deshmoret e Kombit, Albanien Nr. 2 Tirana Albanien Albaania Αλβανία Albania Albanie Albania Albānija Albanija Albánia L-Albanija Albanië Albania Albânia Albania Albánsko Albanija Albania Albanien 3. Алжир 1. Office national de commercialisation 1. Laboratoire départemental d'Alger Argelia des produits viti-vinicoles (ONCV) 10, rue Dinet 112, quai Sud Alger 16000 Al~írsko Alger 16000 2. Laboratoire Central, Unité Mohammadia Algeriet El Harrach Algerien Alger Al~eeria 3. Laboratoire central 1, place Hoche Αλγερία Oran Algeria 4. Laboratoire de Mostaganem, Cave Cam- Algérie pillo Algeria Route du Port Mostaganem Al~+rija Al~yras Algéria L-Al!erija Algerije Algieria Algeria Argélia Al~írsko Al~irija Algeria Algeriet 9.10.2007 DE Amtsblatt der Europäischen Union C 237/3 (1) (2) (3) 4. Бивша N3>A;02A:0 @5?C- 1. Ministerstvo za zemjodelstvo, 1. Univerzitet Sv. Kiril i Metodij 1;8:0 Македония aumarstvo i vodostopanstvo na JNU Zemjodelski institut Skopje Antigua República Republika Makedonija Oddel za lozarstvo i vinarstvo Yugoslava de Macedonia Sektor zemjodelstvo Bul. Aleksandar Makedonski bb Bývalá jugoslávská Oddelenie za lozarstvo, vinarstvo i MK-1000 Skopje republika Makedonie ovoatarstvo ul. Leninova 2 Den Tidligere Jugosla- MK-1000 Skopje viske Republik Makedo- nien Ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien Endine Jugoslaavia Makedoonia Vabariik Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία Ä·Â Μακεδο- ½¯±Â Former Yugoslav Repu- blic of Macedonia Ancienne République yougoslave de Macé- doine ex Repubblica iugoslava di Macedonia Bijus+ Dienvidslāvijas Republika Ma7edonija Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija Macedónia Volt Jugosz- láv Köztársaság L-ex-Repubblika Jugos- lava tal-Maċedonja Voormalige Joegoslavi- sche Republiek Macedo- nië ByBa JugosBowiaDska Republika Macedonii Antiga República Jugos- lava da Macedónia Fosta Republică Iugo- slavă a Macedoniei Bývalá juhoslovanská republika Macedónsko Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija Entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia F.d. jugoslaviska repu- bliken Makedonien 5. Аржентина 1. Instituto Nacional 1. Instituto Nacional de Vitivinicultura, Argentina de Vitivinicultura República Argentina: San Martìn 430 1.1. Departamento Laboratorio General Argentina C.P. M5500AAR Argentina Mendoza San Martin 430 Mendoza (M5500AAR) Argentinien 1.2. Departamento Laboratorio San Argentina Rafael Αργεντινή Av. Libertador 126 — San Rafael Argentina Mendoza (M5600AAO) Argentine 1.3. Departamento Laboratorio San Juan Argentina Rivadavia 665 (Oeste) Argent+na San Juan (J5402DFO) Argentina 1.4. Departamento Laboratorio Córdoba Argentína Humberto Primo 832 L-Ar!entina Córdoba (X5000FAR) Argentinië C 237/4 DE Amtsblatt der Europäischen Union 9.10.2007 (1) (2) (3) Argentyna 1.5. Departamento Laboratorio la Rioja Argentina San Nicolás de Bari (Oeste) 954 Argentina La Rioja (F5300AAW) Argentína 1.6. Departamento Laboratorio Tucu- mán Argentina Jujuy 65 Argentiina Ciudad Tucumán (T4000IQA) Argentina 1.7. Departamento Laboratorio Buenos Aires Av. Paseo Colón 992, 4o Piso Ciudad Autónoma de Buenos Aires (C1063ACW) 1.8. Departamento Laboratorio Rosario Belgrano 836 — Rosario Santa Fe (S2000APV) 1.9. Departamento Laboratorio Resis- tencia Corrientes 36 — Resistencia Chaco (H3500AGB) 1.10. Departamento Laboratorio General Roca Belgrano 632 — General Roca Rio Negro (R8332HLK) 6. Армения 1. National Institute of Standards CJSC 1. National Institute of Standards CJSC E01 Armenia 49/2 Komitas Str. Testing Laboratory 37 50 51 Yerevan 49/2 Komitas Str. Arménie 375051 Yerevan Armenien Armenien Armeenia Αρμενία Armenia Arménie Armenia Armēnija Armėnija Örményország L-Armenja Armenië Armenia Arménia Armenia Arménsko Armenija Armenia Armenien 7. Австралия 1. Australian Wine and Brandy 1. Australian Wine Research Institute Australia Corporation Waite Road Level 2, 18 Dequetteville Tce Urrbrae SA 5064 Austrálie PO Box 2733 2. Best Bottlers Pty Ltd Australien Kent Town SA 5071 Cnr Cowra Ave & Bathurst Crt Australien Mildura VIC 3502 Austraalia 3. Brown Brothers Milawa Vineyard Pty Ltd Αυστραλία Milawa VIC 3678 Australia 4. Chemistry Centre 125 Hay Street Australie East Perth WA 6004 Australia 5. Hardy Wine Company — Berri Austrālija Berri Estate Laboratory Australija Sturt Highway Glossop SA 5343 9.10.2007 DE Amtsblatt der Europäischen Union C 237/5 (1) (2) (3) L-Australija 6. Hardy Wine Company Ausztrália Reynell Road Reynella SA 5161 Australië 7. McGuigan Simeon Wines Ltd Australia Whiting Street Austrália Merbein VIC 3505 Australia 8. National Measurement Institute Austrália 51-65 Clarke Street South Melbourne VIC 3205 Avstralija 9. Ozpak Australia Goulburn Valley Highway Australien Nagambie VIC 3608 10. Pernod Ricard Pacific Pty Ltd Main Road Rowland Flat SA 5352 11. Portavin Integrated Wine Services Portavin Laboratory Services Payne Road Jindong WA 6280 12. Portavin Melbourne 114-118 Talinga Road Cheltenham VIC 3192 13. Southcorp Wines Pty Ltd Karadoc Laboratory, Edey Road Red Cliffs VIC 3496 14. The Wine Clinic 30-38 Tanunda Road Nuriootpa SA 5355 15. Valley Laboratory Services Unit 4/222 Naturaliste Terrace Dunsborough WA 6281 16. Vinpac International Pty Ltd Vinpac Laboratory Stockwell Road Angaston SA 5353 17. Vintessential Laboratories Pty Ltd 13/143 Point Nepean Road Dromana VIC 3936 18. Vintessential Laboratories (WA) Unit 4/222 Naturaliste Terrace Dunsborough WA 6281 19. Winechek PO Box 1673 Busselton WA 6280 20. Yalumba Wine Company Eden Valley Road Angaston SA 5353 8. Беларус 1. Centres for standardization and metro- 1. Main laboratory for State Testing and Belarús logy: Certification of Food and Agricultural Pro- ducts Bělorusko 1.1. 220053 Minsk 220053 Minsk 1.2. 233610 Slutsk Belarus Starovilensky Tract, 93 Belarus 1.3. 246003 Gomel 2. Regional Food Products Testing Laboratories, Valgevene 1.4. 224001 Brest Centres for Standardization and Metrology Λευκορωσία 1.5. 222120 Borisov 2.1. 233610 Slutsk Belarus 1.6. 222310 Molodechno 2.2. 246003 Gomel Belarus 1.7. 225710 Pinsk 2.3. 224001 Brest Bielorussia 1.8. 220015 Vitebsk 2.4. 222120 Borisov Baltkrievija 1.9. 211030 Orsha 2.5. 222310 Molodechno Baltarusija 1.10. 247710 Kalinkovichi 2.6. 225710 Pinsk Belarusz 1.11. 212011 Mogilev 2.7. 220015 Vitebsk Il-Belarus 1.12. 213830 Bobruisk 2.8. 211030 Orsha Belarus 1.13. 230003 Grodno C 237/6 DE Amtsblatt der Europäischen Union 9.10.2007 (1) (2) (3) BiaBoru[ 1.14. 225320 Baranovichi 2.9. 247710 Kalinkovichi Bielorrússia 1.15. 131300 Lida 2.10. 212011 Mogilev Belarus 1.16. 211440 Polotsk 2.11. 213830 Bobruisk Bielorusko 2. Ministry of Health 2.12. 230003 Grodno Belorusija Republican center hygiene, epide- 2.13. 225320 Baranovichi miology and public health Valko-Venäjä Kazintsa, 50 2.14. 231300 Lida Vitryssland 220099 Minsk 2.15. 211440 Polotsk 3. Laboratory Department in Republican center hygiene, epidemiology and public health Kazintsa, 50 220660 Minsk 3.1 Regional centers: 3.1.1. 224030 Brest 3.1.2. 246000 Gomel 3.1.3. 230003 Grodno 3.1.4. 220013 Minsk, P. Brovki, 9 3.1.5. 212011 Mogilev 3.1.6. 210601 Vitebsk 3.2 City centers: 3.2.1. 246003 Gomel 3.2.2. 230023 Grodno 3.2.3. 220013 Minsk, P. Brovki, 13 3.2.4. 212009 Mogilev 3.2.5. 210015 Vitebsk 3.3 Zonal centers: 3.3.1. 224030 Brest 3.3.2. 247760 Mozyr 3.3.3. 225320 Baranovichi 3.4 District centers: 3.4.1. 225710 Pinsk 3.4.2. 231800 Slonim 3.4.3. 223710 Soligorsk 3.4.4.
Recommended publications
  • Chapter 6 Road Network of the Study Area
    Feasibility Study for the Improvement of the National Route 2 and Route 7 Final Report CHAPTER 6 ROAD NETWORK OF THE STUDY AREA Feasibility Study for the Improvement of the National Route 2 and Route 7 Final Report 6 ROAD NETWORK OF THE STUDY AREA 6.1 Transportation System (1) Main Ports Inland water transport uses the Parana River and its tributary, the Paraguay River, connecting to the La Plata River on the downstream side. These rivers are the boundaries with Brazil and Argentina and most of the waterways are under joint management. This inland water transport is mainly used for international trade cargo. Principal export/import ports are described below: – Concepción Port: Located 1,940 km from Buenos Aires and in the independent management section of the Paraguay River running through Paraguay. This port is mainly used to load beans on vessels. – Asuncion Port: Located 1,630 km from Buenos Aires, this port is used for cotton export and principal everyday commodities, such as general cargoes and automobiles, are imported in containers via the Paraguay River. – Villeta Port: Located 37km to the south of Asuncion Port and used for export of beans and cotton. – Villa Hayes Port: Located near Asuncion and used for the import of steel making raw materials. – Villa Elisa Port: Located near Asuncion and used for the import of oils. – San Antonio Port: Located near Asuncion and used for the export of beans. – Vallemi Port: Port to import cement raw materials. – Encarnación: Located on the Parana River, 1,583km from Buenos Aires, and used for the export of beans.
    [Show full text]
  • Biogeografía Histórica Y Diversidad De Arañas Mygalomorphae De Argentina, Uruguay Y Brasil: Énfasis En El Arco Peripampásico
    UNIVERSIDAD NACIONAL DE LA PLATA FACULTAD DE CIENCIAS NATURALES Y MUSEO Biogeografía histórica y diversidad de arañas Mygalomorphae de Argentina, Uruguay y Brasil: énfasis en el arco peripampásico Trabajo de tesis doctoral TOMO II Lic. Nelson E. Ferretti Centro de Estudios Parasitológicos y de Vectores CEPAVE (CCT- CONICET- La Plata) (UNLP) Directora: Dra. Alda González Codirector: Dr. Fernando Pérez-Miles Argentina Año 2012 ÍNDICE DE CONTENIDOS TOMO II Referencias bibliográficas. 244 ANEXOS. 299 Anexo I. Distribución de las especies analizadas. 300 Anexo II. Mapas con la distribución geográfica de las especies de Mygalomorphae utilizadas en los análisis y sus respectivos trazos individuales. 324 Anexo III. Tablas. 359 Publicaciones generadas a partir de la presente tesis. 393 Referencias bibliográficas Aagesen, L., Szumik, C.A., Zuloaga, F.O. & Morrone, O. 2009. Quantitative biogeography in the South America highlands–recognizing the Altoandina, Puna and Prepuna through the study of Poaceae. Cladistics, 25: 295–310. Abrahamovich, A.H., Díaz, N.B. & Morrone, J.J. 2004. Distributional patterns of the Neotropical and Andean species of the genus Bombus (Hymenoptera: Apidae). Acta Zoológica Mexicana (nueva serie), 20(1): 99–117. Acosta, L. E. 1989. La fauna de escorpiones y opiliones (Arachnida) de la provincia de Córdoba. Tesis doctoral, Facultad de Ciencias Exactas, Físicas y Naturales, Universidad Nacional de Córdoba. Acosta, L. E. 1993. Escorpiones y opiliones de la provincia de Córdoba (Argentina): Diversidad y zoogeografía. Bulletin de la Société Neuchâteloise des Sciences Naturelles, 116(1): 11–17. Acosta, L.E. 2002. Patrones zoogeográficos de los opiliones argentinos (Arachnida: Opiliones). Revista Ibérica de Aracnología, 6: 69–84.
    [Show full text]
  • Biogeografía Histórica Y Diversidad De Arañas Mygalomorphae De Argentina, Uruguay Y Brasil: Énfasis En El Arco Peripampásico
    i UNIVERSIDAD NACIONAL DE LA PLATA FACULTAD DE CIENCIAS NATURALES Y MUSEO Biogeografía histórica y diversidad de arañas Mygalomorphae de Argentina, Uruguay y Brasil: énfasis en el arco peripampásico Trabajo de tesis doctoral TOMO I Lic. Nelson E. Ferretti Centro de Estudios Parasitológicos y de Vectores CEPAVE (CCT- CONICET- La Plata) (UNLP) Directora: Dra. Alda González Codirector: Dr. Fernando Pérez-Miles Argentina Año 2012 “La tierra y la vida evolucionan juntas”… León Croizat (Botánico y Biogeógrafo italiano) “Hora tras hora… otra de forma de vida desaparecerá para siempre de la faz del planeta… y la tasa se está acelerando” Dave Mustaine (Músico Estadounidense) A la memoria de mi padre, Edgardo Ferretti ÍNDICE DE CONTENIDOS TOMO I Agradecimientos v Resumen vii Abstract xi Capítulo I: Introducción general. I. Biogeografía. 2 II. Biogeografía histórica. 5 III. Áreas de endemismo. 11 IV. Marco geológico. 14 IV.1- Evolución geológica de América del Sur. 15 IV.2- Arco peripampásico. 23 V. Arañas Mygalomorphae. 30 VI. Objetivos generales. 34 Capítulo II: Diversidad, abundancia, distribución espacial y fenología de la comunidad de Mygalomorphae de Isla Martín García, Ventania y Tandilia. I. INTRODUCCIÓN. 36 I.1- Isla Martín García. 36 I.2- El sistema serrano de Ventania. 37 I.3- El sistema serrano de Tandilia. 38 I.4- Las comunidades de arañas en áreas naturales. 39 I.5- ¿Porqué estudiar las comunidades de arañas migalomorfas? 40 II. OBJETIVOS. 42 II.1- Objetivos específicos. 42 III. MATERIALES Y MÉTODOS. 43 III.1- Áreas de estudio. 43 III.1.1- Isla Martín García. 43 III.1.2- Sistema de Ventania.
    [Show full text]
  • Analysis of the Potential of IIRSA Projects for Production Integration and Development of Value-Added Logistics Services (Iprlg)
    November 2009 Interoceanic Hub Application toGroup of Projects5– Central Services (IPrLg) Logistics Value-Added Production Integrationand Development of Projects for Analysis ofthePotentialIIRSA D E V R E S E R S T H G I R L L A - A S R I I www. iirsa .org D E V R E S E R S T H G I R L L A - A S R I I D E V R E S E R S T H G I R Analysis of the Potential for L L A Production Integration and - A Development of Value-Added Logistics S R I Services I Project Group 5 Central Interoceanic Hub November 2009 CENTRAL INTEROCEANIC HUB – PROJECT GROUP 5 ANALYSIS OF THE POTENTIAL FOR PRODUCTION INTEGRATION AND DEVELOPMENT OF VALUE-ADDED LOGISTICS SERVICES Table of Contents Table of Contents ........................................................................................................... 2 Introduction ..................................................................................................................... 3 List of the Persons Participating in the Application ......................................................... 4 Definitions ....................................................................................................................... 6 1. The Central Interoceanic Hub Project Group 5 Area of Influence ........................... 8 1.1 Current Status of the Projects in the Group ............................................... 8 1.2 Criteria Used to Delimit the Area of Influence .......................................... 10 1.3 The Area of Influence .............................................................................
    [Show full text]
  • World Bank Document
    Document of The World Bank Public Disclosure Authorized Report No: ICR00002233 IMPLEMENTATION COMPLETION AND RESULTS REPORT (Loan No 7303-UR) Public Disclosure Authorized ON A LOAN IN THE AMOUNT OF US$ 70 MILLION TO THE ORIENTAL REPUBLIC OF URUGUAY FOR A Public Disclosure Authorized TRANSPORT INFRASTRUCTURE MAINTENANCE AND RURAL ACCESS PROJECT JANUARY 31, 2012 Public Disclosure Authorized Sustainable Development Department Argentina, Paraguay and Uruguay Country Management Unit Latin America and Caribbean Region CURRENCY EQUIVALENTS (Exchange Rate Effective December 12, 2011) Currency Unit = Uruguayan Peso (UY$) UY$ 1.00 = US$ 0.051 US$ 1.00 = UY$ 19.700 FISCAL YEAR [January 1 – December 31] ABBREVIATIONS AND ACRONYMS CAF Corporacion Andina de Fomento CAS Country Assistance Strategy CND (Comisión Nacional para el Desarrollo) CREMA Road rehabilitation and maintenance contracts (Contratos de rehabilitacion y mantenimiento) CVU Corporacion Vial del Uruguay DNH Direccion Nacional de Hidrografía – MTOP DNT Direccion Nacional de Topografía – MTOP DNV Road department (Direccion Nacional de Vialidad – MTOP) ECLAC Economic Commission for Latin America and the Caribbean GoU Government of Uruguay IDB Inter American Development Bank IFI International Financing Institutions IRI International Roughness Index IRR Internal Rate of return M&E Monitoring and Evaluation MTOP Ministry of Transport and Public Works (Ministerio de Transporte y Obras Publicas) NPV Net Present Value PAD Project Appraisal Document PDO Project Development Objective PPP Public-Private Partnerships Vice President: Hasan Tuluy Country Director: Penelope Brook Sector Manager: Aurelio Menendez Project Team Leader: Gregoire Gauthier ICR Team Leader: Gregoire Gauthier ORIENTAL REPUBLIC OF URUGAY Transport Infrastructure Maintenance and Rural Access Project CONTENTS Data Sheet A. Basic Information B.
    [Show full text]
  • 2020-Title-VI-Program-Update-Final
    FEDERAL TRANSIT ADMINISTRATION FY 2020 TITLE VI PROGRAM UPDATE CENTRAL FLORIDA REGIONAL TRANSPORTATION AUTHORITY 455 N. Garland Avenue Orlando, Florida 32801 (407) 841-2279 www.golynx.com April 2020 FY 2020 TITLE VI PROGRAM PLAN UPDATE ® TABLE OF CONTENTS 1.0 INTRODUCTION.......................................................................................................................1 1.1 Title VI Program Policy Statement .........................................................................................1 1.2 Major Accomplishments since the FY 2017 Title VI Plan Submittal ..........................................2 1.3 Pending Financial Awards for FY 2020 ...................................................................................2 1.4 Checklists ............................................................................................................................2 2.0 GENERAL REQUIREMENTS & GUIDELINES.................................................................................5 2.1 Providing Title VI Assurances ................................................................................................5 2.2 Promoting Inclusive Public Participation ................................................................................6 2.3 Providing Meaningful Access to LEP Persons ........................................................................ 11 2.4 Minority Representation .................................................................................................... 14 2.5 Providing Assistance
    [Show full text]
  • An Experimental Study on Real Time Bus Arrival Time Prediction with Gps Data
    AN EXPERIMENTAL STUDY ON REAL TIME BUS ARRIVAL TIME PREDICTION WITH GPS DATA Wei-Hua Lin and Jian Zeng Center for Transportation Research and Department of Civil and Environmental Engineering 200 Patton Hall Virginia Polytechnic Institute & State University Blacksburg, VA 24061 Fax: (540) 231-7532 Voice: (540) 231-5476 Email: [email protected] Lin and Zeng 2 Abstract Bus headway in a rural area is usually much larger than that in an urban area. Providing real-time bus arrival information could make the public transit system more user-friendly and thus enhance its competitiveness among various transportation modes. As part of an operational test for rural traveler information systems currently ongoing in Blacksburg, Virginia, an experimental study has been conducted on forecasting the arrival time of the next bus with AVL techniques. This paper discusses the process of developing arrival time estimation algorithms, including route representation, GPS data screening for identifying data quality and delay patterns, algorithm formulation, and the development of measures of performance. Whereas GPS-based bus location data are adopted in all four algorithms presented in the paper, the extent to which other information is used in these algorithms varies. In addition to bus location data, information relevant to the performance of an algorithm also includes scheduled arrival time, delay correlation, and waiting time at time-check stops. The performance of an algorithm using different levels of information is compared against three criteria: overall precision, robustness, and stability. Our results show that at the site where the study is being conducted, the dwell time at time-check stops is most relevant to the performance of an algorithm.
    [Show full text]
  • RCI Weeks Guide 08.Qxp
    2008-2009 Disclosure Guide ® This publication contains information that indicates resorts participating in, and explains the terms, conditions and use of the RCI Weeks Exchange RCI Weeks Program operated by RCI, LLC. You are urged to read it carefully. DISCLOSURE GUIDE TO Gordon S. Gurnik THE RCI WEEKS EXCHANGE PROGRAM Executive Vice President 7 Sylvan Way, Parsippany, NJ 07054 This Disclosure Guide explains the RCI Weeks John Paul Nichols Exchange Program offered to Vacation Owners by Executive Vice President RCI, LLC (“RCI”). Vacation Owners should carefully 7 Sylvan Way, Parsippany, NJ 07054 review this information to ensure full understanding of the terms, conditions, operation and use of the Mary R. Falvey RCI Weeks Exchange Program. Note: Unless Executive Vice President otherwise stated herein, capitalized terms in this 7 Sylvan Way, Parsippany, NJ 07054 document have the same meaning as those in the Terms and Conditions of RCI Weeks Subscribing Scott G. McLester Membership, which are also included in this Executive Vice President, Legal and Assistant document. Secretary 7 Sylvan Way, Parsippany, NJ 07054 RCI, LLC is the operator of the RCI Weeks Exchange Program. No government agency has Kirsten Hotchkiss approved the merits of this exchange program. Senior Vice President, Legal and Assistant Secretary RCI is a Delaware limited liability company with its 7 Sylvan Way, Parsippany, NJ 07054 principal offices located at: Susan Loring Crane 7 Sylvan Way Group Vice President, Legal Parsippany, NJ 07054 7 Sylvan Way, Parsippany, NJ 07054 Exchanges through the RCI Weeks Exchange Nicola Rossi Program are processed at: Senior Vice President 7 Sylvan Way, Parsippany, NJ 07054 9998 North Michigan Road Carmel, IN 46032 Barbara Sellinger Group Vice President, Legal and Assistant Secretary RCI is a subsidiary of Wyndham Worldwide 7 Sylvan Way, Parsippany, NJ 07054 Corporation, a Delaware corporation.
    [Show full text]
  • LCSH Section U
    U-2 (Reconnaissance aircraft) (Not Subd Geog) U.S. 31 U.S. Cleveland Post Office Building (Punta Gorda, Fla.) [TL686.L (Manufacture)] USE United States Highway 31 UF Cleveland Post Office Building (Punta Gorda, [UG1242.R4 (Military aeronautics)] U.S. 40 Fla.) UF Lockheed U-2 (Airplane) USE United States Highway 40 BT Post office buildings—Florida BT Lockheed aircraft U.S. 41 U.S. Coast Guard Light Station (Jupiter Inlet, Fla.) Reconnaissance aircraft USE United States Highway 41 USE Jupiter Inlet Light (Fla.) U-2 (Training plane) U.S. 44 U.S. Consulate Terrorist Attack, Banghāzī, Libya, 2012 USE Polikarpov U-2 (Training plane) USE United States Highway 44 USE Benghazi Consulate Attack, Banghāzī, Libya, U-2 Incident, 1960 U.S. 50 2012 BT Military intelligence USE United States Highway 50 U.S. Department of Education Building (Washington, Military reconnaissance U.S. 51 D.C.) U-Bahn-Station Kröpcke (Hannover, Germany) USE United States Highway 51 USE Lyndon Baines Johnson Department of USE U-Bahnhof Kröpcke (Hannover, Germany) U.S. 52 Education Building (Washington, D.C.) U-Bahnhof Kröpcke (Hannover, Germany) USE United States Highway 52 U.S. Embassy Bombing, Nairobi, Kenya, 1998 UF Kröpcke, U-Bahnhof (Hannover, Germany) U.S. 54 USE United States Embassy Bombing, Nairobi, Station Kröpcke (Hannover, Germany) USE United States Highway 54 Kenya, 1998 U-Bahn-Station Kröpcke (Hannover, Germany) U.S. 58 (Va. and Tenn.) U.S. General Post Office (New York, N.Y.) BT Subway stations—Germany USE United States Highway 58 (Va. and Tenn.) USE James A. Farley Building (New York, N.Y.) U-Bahnhof Lohring (Bochum, Germany) U.S.
    [Show full text]
  • Proposed 2021-22 Halifax Transit Budget and Business Plan
    P.O. Box 1749 Halifax, Nova Scotia B3J 3A5 Canada Item No. 5 Budget Committee March 10, 2021 TO: Chair and Members of Budget Committee (Standing Committee of the Whole on Budget) SUBMITTED BY: Jacques Dubé, Chief Administrative Officer DATE: March 2, 2021 SUBJECT: Proposed 2021/22 Halifax Transit Budget and Business Plan ORIGIN As per Administrative Order 1 and the Budget and Business Plan consultation schedule presented to Regional Council on December 1, 2020, staff is required to present the draft 2021/22 Business Unit Budget and Business Plans to the Budget Committee for review and discussion prior to consideration by Regional Council. At the May 22, 2012 meeting of Regional Council, the following motion was put and passed: Request that Metro Transit come to Regional Council one month prior to budget presentations to present any proposed changes to Metro Transit service so that Council has ample time to debate the proposed changes before the budget comes to Council. LEGISLATIVE AUTHORITY Halifax Charter, section 35 (1) The Chief Administrative Officer shall (b) ensure that an annual budget is prepared and submitted to the Council. RECOMMENDATION It is recommended that the Budget Committee direct the CAO to incorporate the Halifax Transit proposed 2021/22 Budget and Business Plan, as set out and discussed in the March 2, 2021 staff report and supporting presentation by staff, and with transit service modifications as proposed in the accompanying Annual Service Plan, into the Draft 2021/22 Operating Budget. Proposed 2021/22 Halifax Transit Budget and Business Plan Budget Committee - 2 - March 10, 2021 BACKGROUND At the Dec 1, 2020 Budget Committee meeting, Regional Council confirmed the 2021 - 2025 Strategic Priorities Plan and directed the CAO to proceed to prepare the 2021/22 Budget and Business Plan in support of Council’s Priority Outcomes.
    [Show full text]
  • Disclosure Guide
    DisclosureGuideWeeks05.q 6/16/05 12:49 PM Page 1 2005-2006 Disclosure Guide This publication contains information that indicates resorts participating in, and explains the terms, conditions and use of the RCI Weeks Exchange Program operated by Resort Condominiums International, LLC. You are urged to read it carefully. RCI® Weeks DISCLOSURE GUIDE Joel R. Buckberg TO Executive Vice President and Assistant Secretary 1 Sylvan Way, Parsippany, NJ 07054 RCI WEEKS Mary Falvey Executive Vice President 1. DEFINITIONS. Unless otherwise defined herein, the 7 Sylvan Way, Parsippany, NJ 07054 capitalized terms in this Disclosure Guide to RCI Weeks (“Disclosure Guide”) shall be given the meanings set Gordon Gurnik forth in the Terms and Conditions of RCI Weeks Executive Vice President Subscribing Membership (“Terms and Conditions”), 7 Sylvan Way, Parsippany, NJ 07054 which are also set forth in this Disclosure Guide. Anthony E. Hull 2. SCOPE AND PURPOSE OF DISCLOSURE GUIDE. Executive Vice President This Disclosure Guide to RCI Weeks (“Disclosure 1 Campus Drive, Parsippany, NJ 07054 Guide”) is provided to explain the RCI Weeks Exchange Program offered to Vacation Owners by RCI. Vacation John Paul Nichols Owners are urged to carefully review this information to Executive Vice President ensure full understanding of the terms, conditions, Horacio 1855 – P.H., esp. Periferico, Col. Los Morales, operation and use of the RCI Weeks Exchange Polanco, 11510 Mexico, D.F., Mexico Program. Suzanne M. Wetherington 3. THE EXCHANGE COMPANY. RCI is a Delaware Executive Vice President and Chief Innovation Officer limited liability company with its principal offices located 7 Sylvan Way, Parsippany, NJ 07054 at: David B.
    [Show full text]
  • Uruguay Road Infrastructure Program (Ur-L1001)
    DOCUMENT OF THE INTER-AMERICAN DEVELOPMENT BANK URUGUAY ROAD INFRASTRUCTURE PROGRAM (UR-L1001) LOAN PROPOSAL This document was prepared by the project team consisting of: Gregorio Arévalo (RE1/FI1), Project Team Leader; Esteban Diez Roux (RE1/FI1); Rafael Acevedo (RE1/FI1); Mario Durán (RE1/FI1); Emilio Sawada (RE1/FI1); Sergio Deambrosi (COF/CUR); Rosina de Souza (LEG), Juan Martín Cala (consultant); and Margarita Orozco (RE1/FI1), who helped produce the document. CONTENTS EXECUTIVE SUMMARY I. FRAME OF REFERENCE......................................................................................................... 1 A. Macroeconomic context.............................................................................................. 1 B. The transportation sector in Uruguay......................................................................... 1 C. The country’s sector strategy: DNV Five-Year Plan 2000-2004 ............................. 4 D. The Bank’s experience and lessons learned .............................................................. 6 E. Involvement and coordination with other multilateral agencies............................... 6 F. The Bank’s country strategy with Uruguay and value added by Bank participation................................................................................................................. 7 G. Program strategy and support for the IIRSA ............................................................. 7 II. THE PROGRAM ....................................................................................................................
    [Show full text]