Nichts Wie Raus!

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Nichts Wie Raus! Das Magazin für Luisenpark und Herzogenriedpark 01/08 luise Nichts wie raus! Freizeit: Der kleine Urlaub zwischendurch Kultur: Juliette Gréco in concert und Interview Jubiläum: Das Pfl anzenschauhaus feiert 50sten Gesundheit: Natürliche Apotheke „Heilpfl anzengarten“ 2 ■ Parkinfo Inhalt ■■ 3 Allgemeines Inhalt Eintrittspreise Luisenpark Behindertengerechte Parkanlagen - Behindertengerecht angelegtes Wegesystem in beiden Parks, Zugänge zu den Tageskarte I Abendkarte Tageskarte II Einrichtungen über Rampen, Toiletten im Pfl anzenschauhaus, in der Festhalle Parkgefl üster März – Okt. März – Okt. Nov. – Feb. Baumhain, an der Seebühne, im Bereich Freizeithaus, am Seerestaurant - Behindertenschaukel am Freizeithaus 4 Ich gehe in den Luisenpark, weil... Erwachsene 5,00 1,50 2,50 - Kostenloser Rollstuhlverleih Begünstigte 3,50 1,00 1,80 - Behindertenparklätze auch für Kleinbusse Kinder 6 – 15 Jahre 2,50 0,50 1,00 Parkführungen Schulklassen/pro Schüler 2,00 Pfl anzen & Tiere für Gruppen bis maximal 25 Personen (Erwachsene und Kinder), größere Gruppen werden geteilt, Preise gelten pro Gruppe. Nähere Information unter NEU: Familientarife 6 Neues, Wissenswertes, Kurioses (0621) 41 00 50. 1 Erw., 2 Ki. 9,00 8 Jubiläum: 50 Jahre Dschungel mitten in der Stadt 1 Erw., 3 Ki. u.w. 10,00 Vermietungen 10 Apotheke aus der Natur: Die Renaissance der 2 Erw., 2 Ki. 13,50 Machen Sie Ihre Firmen- oder Privatfeier, Ihre Tagung oder Versammlung, Ihre 2 Erw., 3 Ki. u.w. 15,00 Ausstellung, Ihre Messe oder Ihr Jubiläum im außergewöhnlichen Rahmen Heilpfl anzen zwischen Tier- und Pfl anzenwelt zu einem besonderen Erlebnis. Dafür bieten die Jahreskarte Vorverkauf Normalverkauf Parks passende Lokalitäten in allen Größenordnungen. gültig auch im Herzogenriedpark Nov. – Feb. Kultur Festhalle Baumhain/Orangerie/ Pfl anzenschauhaus/Seebühne/ Erwachsene 24,00 30,00 14 Partys, Feste und Seebühnenzauber-Konzert- Multihalle Herzogenriedpark (0621) 4 10 05 15/-16 Begünstigte 20,00 24,00 Highlights Teehaus und Chinesischer Garten (0621) 4 10 72 35 Kinder 6 – 15 Jahre 10,00 12,00 Grillplätze im Luisenpark (0621) 4 10 05 60 16 Chansonzauber: Juliette Gréco im Interview Grillplätze im Herzogenriedpark (0621) 3 61 02 18 Tradition: „Wer Tee trinkt, vergisst den Eintrittspreise Herzogenriedpark Gastronomie Lärm der Welt“ Café-Restaurant (0621) 41 12 70 Tageskarte I Abendkarte Tageskarte II Pfl anzenschauhaus www.cafe-pfl anzenhaus.de März – Okt. März – Okt. Nov. – Feb. Café Seerestaurant (0621) 41 14 57 Freizeit www.seerestaurant-luisenpark.de Erwachsene 2,00 1,50 1,00 19 Ein Plädoyer für den kleinen Urlaub Begünstigte 1,50 1,00 0,70 Pfälzer Weinstube (0621) 41 14 63 zwischendurch Kinder 6 – 15 Jahre 1,00 0,50 0,40 Teehaus im (0621) 4 10 72 35 20 Bert Schreibers Grilltipp Schulklassen/pro Schüler 0,80 Chinesischen Garten Impressum Dreh-Restaurant Skyline (0621) 41 92 90 21 Bewegender Trend: Zum Tanze da geht... Jahreskarte Vorverkauf Normalverkauf Herausgeber: Illustrationen: (Fernmeldeturm) www.skyline-ma.de Nov. – Feb. 22 Kinder, Kinder – „LUISES“ Lern- und Mitmach- Stadtpark Mannheim gGmbH Ursula Jünger (S. 11/22/23), Bistro Starlight Spaß Gartenschauweg 12, 68165 Mannheim Fiona Diago (S. 15) Sommergarten Luise Erwachsene 11,00 13,50 Begünstigte 8,50 10,00 Restaurant Multihalle/Biergarten (0621) 3 09 88 88 Geschäftsführung: Konzeption/Layout: Kinder 6 – 15 Jahre 4,00 5,00 im Herzogenriedpark www.multihalle.de Herzogenriedpark Joachim Költzsch, V.i.S.d.P. SQUARE Werbeagentur GmbH Toskana-Terrasse im Herzogen- (0621) 33 48 51 Hebelstraße 13, 68161 Mannheim riedpark 27 Der kleine Bruder ist erwachsen Abendkarten Redaktionsleitung: Ab 17.00 Uhr im März und Oktober 28 Märkte, Feste, Neuigkeiten Renate Fernando Fotografi e: Ab 18.00 Uhr von April bis September Hinweis: Petra Arnold, fi refi sh photographie 30 Berauschendes Rosen-Reich Bitte beachten Sie, dass aufgrund unserer freilaufenden Tiere Hunde und Redaktion: Weitere: DHU, Alfred Gerold, Thomas Begünstigte/Gruppentarife andere Haustiere nicht mitgebracht werden dürfen (ausgenommen Blinden- Schüler ab 16 Jahre, Auszubildende, Studenten, Wehr- und Andreas Dauth, Renate Fernando, Henne, Werner Layer, PR-Material führhunde). Das Füttern der in den Parks lebenden Tiere ist nicht gestattet. Zivildienstleistende, Ordensschwestern, Gruppen ab 20 Personen, Allgemeines Andrea Heger, Ursula Jünger, Joachim Agenturen, Archiv Stadtpark Gruppen von öffentlichen Einrichtungen ab 15 Personen Költzsch, Christine Krämer, Jochen Infotelefon Weiland Litho: Luisenpark: (0621) 41 00 50 2 Parkinfos Öffnungszeiten LITHO ART GmbH & Co. KG ganzjährig täglich von 9.00 Uhr bis zur Dämmerung, Mai bis August Herzogenriedpark: (0621) 2 93 75 12 3 Impressum Mitarbeit/Beiträge: Friesenheimer Str. 6a, 68169 Mannheim Kassenschluss zum Eintritt bis 21.00 Uhr, bei Schlechtwetter früher Kassenschluss. Ausgang jederzeit durch die Drehkreuze möglich 12 Panorama Véronique Rigaud-Költzsch (Interview Juliette Gréco), Peter Baltruschat (Artikel Freier Eintritt 24 Kalender Seebühnenzauber), Alexandra Wind Kinder bis 6 Jahre und 100% Behinderte, Behinderte mit Ausweisvermerk B (Artikel Teehaus, Redaktion Kalendarium) auch unter 100% sowie Begleitperson 4 ■ Parkgefl üster ■ 5 Die Kombination von Park, Tieren und „Mir gefällt am Luisenpark, dass sauberen Spielwiesen ist fast unschlagbar. das Angebot so vielfältig und Kinder können sich völlig frei und unbesorgt bewegen. Nele interessiert sich besonders abwechslungsreich ist. Wenn ich für die Pinguine und den Waffelstand. in den Park komme, habe ich Sabine, Martin und Nele aus Ludwigshafen die Wahl! Zwischen ruhendem Blick auf den Kutzerweiher oder buntem Treiben auf der großen Wiese, zwischen entspannendem Teegenuss im Chinagarten oder spannendem Konzertabend beim Seebühnenzauber.“ Dr. Peter Kurz, Oberbürgermeister Wir treffen uns hier mit Freunden aus Wir kommen in den Park, weil sich des fer Mannheim zum Spaziergang und genie- eschde Mannemer so kheert. Seit der Bun- ßen die großzügige Weite der Parkland- desgartenschau sind wir treue Besucher schaft. Unser Sohn Lasse steht total auf und nutzen den Park gerne für ausgedehn- die Aquarien und Terrarien. te Spaziergänge ohne Autoverkehr und Hundehäufchen. Daniel und Lasse aus Heidelberg Charlotte und Bernhard Kerkow aus Mannheim GERN BESUCHT Ich gehe in den Luisenpark, weil ... as erste Wort auf den ersten Seiten der Erstausgabe des det. Wenn er so ganz privat kommt, hält er sich mit seinen Kindern, neuen Parkmagazins „luise“, das zu sprechen gebührt – nach einem obligatorischen Abstecher zu den Pinguinen, am liebsten ganz klar – dem Ersten Bürger Mannheims: Oberbürger- auf der großen Freizeitwiese auf. Da genießt das Auge die Weite der meister Dr. Peter Kurz. Als waschechter Mannemer gehört Parklandschaft, schweift der Blick und hängt sich ab und zu an den Dselbstverständlich auch er zu den jährlich rund 1,2 Millionen Besu- Wipfel einer der ehrwürdigen Laubbäume, die Peter Kurz grundsätz- chern, die in der grünen Oase inmitten der Stadt Energie tanken. Und lich alle mag. Seine Lieblingsperspektive ist jedoch eher fokussiert natürlich verbindet Peter Kurz mit dem Luisenpark auch die ein oder und richtet sich gerne auf die Vogelinsel in den ruhigen Wassern des andere Kindheitserinnerung. Die wiederum ist, wie bei den meisten Kutzerweihers. Der Luisenpark ist einfach ein Stückchen Ich bin mit meinen besten Freunden hier Mein Mann und ich kommen jeden Samstag seines Jahrgangs, intensiv und eng verfl ochten mit der Bundesgar- Heimat. Für uns, unsere Kinder und inzwi- im Luisenpark, um meinen 11. Geburtstag in den Luisenpark. Nach unserer Shopping- tenschau 1975. Als Politiker und Stadtoberhaupt freut er sich vor allem über das schen auch für unser Enkelkind. Wenn hier zu feiern. Auf der großen Freizeitwiese Tour in der Mannheimer City, breiten wir Plus an Lebensqualität, das der Luisenpark den Mannheimerinnen der Frühling aufbricht, will man nirgendwo kann man super kicken und toben. Das hier gerne mal `ne Decke aus und schmökern Als damals Zwölfjähriger haben ihn die „sensationellen Spielplät- und Mannheimern bringt, misst ihm aber auch große Bedeutung als anders auf der Welt sein. habe ich mir für heute gewünscht. Bücher. Das entspannt ungemein. ze tief beeindruckt, die nach wie vor noch sehr, sehr schön sind,“ herausragendem Veranstaltungsort und als Anziehungspunkt für Be- Gertrud und Herbert Wüstner aus Mannheim Dominik und seine Gäste aus Weisenheim am Sand bemerkt Peter Kurz. Überhaupt ist es der exzellente Pfl egezustand sucher aus der ganzen Metropolregion und darüber hinaus zu. Wir Beate Franke aus Schwetzingen des Parks, den der Oberbürgermeister absolut bemerkenswert fi n- haben weitere Besucher gefragt und nachgehakt... 6 ■ Pflanzen & Tiere Pflanzen & Tiere ■ 7 SCHON GESEHEN WISSENSWERT Der Beo – des Parkbesuchers Beo – Nomen geschwätziger Liebling Bemerkenswert Blühende Sommerstars halten est Omen Pfl anzen entlang der Seidenstraße Einzug auf dem grünen Teppich Seinen Namen trägt der geschwätzige Vogel zu Im Rahmen der spektakulären Ausstel- Recht: „Beo“ stammt aus dem Indonesischen und lung „Ursprünge der Seidenstraße“, die Helen Campbell, Frank Headley, Mrs. Pollock, te vom Haupteingang bis zum Heinrich-Vet- bedeutet so viel wie „Plappermaul“. Die außeror- noch bis Juni in den Mannheimer Reiss- Ascot Scarlet und die Lady in Red treffen sich ter-Weg und oberhalb des Gärtnermarktes dentliche Sprachbegabung und das enorme Laute- Engelhorn-Museen zu sehen ist, wird in diesem Jahr zu einem sommerlichen Gast- erstrecken. Spannend in Szene gesetzt sind repertoire lassen mutmaßen,
Recommended publications
  • Mannheim 2030” Mission Statement from the 17 UN Sustainability Goals in a Large-Scale Public Participation Process
    THE IMPLEMENTATION OF THE UNITED NATIONS’ SUSTAINABLE DEVELOPMENT GOALS IN 2030 Voluntary Local Review FOREWORD Since January 2016, the United Nations (UN) 17 Sustainable Development Goals (SDGs) have served as a blueprint for all nations of the UN to implement sustainable devel- opment strategies. To formulate and implement an effective sustainable development strategy in the Rhine-Neckar Metropolitan Region, Mannheim’s municipal government must take a leadership role and be decisive in this capacity. The slogan “Think global, act local” makes sense here as we must be actively responsible in our efficient alloca- tion and use of resources, especially considering the world’s social, economic, and eco- logical factors are more internationally linked than ever before. This notion emphasizes the importance of efficient budget planning, coexistence in international and diverse cities, as well as intelligent consumption of food, water, energy, and other goods. Mann- heim’s Fair-Trade Town program is an example of the city’s commitment to international relations, as it demonstrates Mannheim’s willingness to engage in fair economic interaction with other international cities and entities. Another key project is “Smart City Mannheim” which focuses on a strategy for modernizing and coordinating a variety of current and future digitalization and clean energy projects. From the medical tech- nology industry to new mobility and industry 4.0, our future and the development of Mannheim are linked by several factors that will shape the city. The City of Mannheim has developed the “Mannheim 2030” Mission Statement from the 17 UN sustainability goals in a large-scale public participation process.
    [Show full text]
  • F+U Academy of Languages, Heidelberg
    English Version F+U Academy of Languages 2019 Heidelberg Language Courses Vocational College for Foreign Languages Winner 2017 Language Tours German Language School Test Centre Accommodation www.fuu-languages.com www.fuu-heidelberg-languages.comwww.fuu-languages.berlin 1 Book at worldwide lowest price at: https://www.languagecourse.net/school-f+u-academy-of-languages-heidelberg.php3 +1 646 503 18 10 +44 330 124 03 17 +34 93 220 38 75 +33 1-78416974 +41 225 180 700 +49 221 162 56897 +43 720116182 +31 858880253 +7 4995000466 +46 844 68 36 76 +47 219 30 570 +45 898 83 996 +39 02-94751194 +48 223 988 072 +81 345 895 399 +55 213 958 08 76 +86 19816218990 Contents Heidelberg - at the Heart of Europe Heidelberg - at the Heart of Europe ........................................3 Heidelberg - City of Romanticism and Science ....................5 Reykjavik F+U Academy of Languages - International Language School ............................................7 Information and Regulations ...................................................9 Course Levels ..........................................................................10 Atlantic Ocean International Test Centre .......................................................11 Individual Courses, IT Training .............................................12 Evening Courses, Weekend Courses ...................................13 Accommodation ......................................................................22 St Petersburg New: German for medical professions and Location Map (Halls of Residence, Apartments)
    [Show full text]
  • CHARTS HITS Bei Explore Science: Alles in Bewegung!
    HITS at Explore Science: Everything in moti on! From July 8-12, Explore Science, the science event for children, students, and their families organized by the Klaus Tschira Foundati on, took place in Mannheim’s Luisenpark. Topic of the 10th editi on of this event was “Phy- sics: Pure moti on”. Like every year, HITS and its scienti sts parti cipated in this event and presented three inter- acti ve hand-in stati ons that revealed that there is moti on everywhere in nature – from the cells to the wind. Starti ng with the human body, where molecules are bouncing back and forth, moti on can of course also be found in the air, for example in the air movement around the wing of an airplane. This year’s event att racted around 50,000 visitors that got the chance to delve into science. The next event will take place June 15-19, 2016. Topic: The human. Young Researchers at HITS On August 26, 20 Young Researchers from the fi elds of Mathemati cs and Computer Science visited HITS in the framework of the 3rd Heidelberg Laureate Forum (August 23-28). During their stay the Young Researchers from all over the world got an overview of the research conducted at HITS and also had the chance to engage in discus- sions with the HITS researchers. The Heidelberg Laureate Forum is a networking event for mathemati cians and computer scienti sts from all over the world, which off ers Young Researchers the opportunity to meet Laureates from their fi elds. # “The Heidelberg Laureate Forum is a ferti le ground to make scienti sts constructi ve allies to the public.” Dr.
    [Show full text]
  • Die Brutkolonie Des Weißstorchs Ciconia Ciconia (L., 1758) Im Luisenpark Mannheim 2001
    Bad Dürkheim 2002 Mitt. POLLICHIA 89 323-342 27 Abb. 4 Tab. ISSN 0341-9665 Ingrid Dorner Die Brutkolonie des Weißstorchs Ciconia ciconia (L., 1758) im Luisenpark Mannheim 2001 Kurzfassung D orner, Ingrid (2002): Die Brutkolonie des Weißstorchs Ciconia ciconia (L., 1758) im Luisenpark Mannheim 2001.- Mitt. POLLICHIA, 89: 323 - 342, Bad Dürkheim Nach einem gravierenden Einbruch der Bestandszahlen in den Siebzigerjahren des vergangenen Jahr­ hunderts konnte durch bestandsstützende Maßnahmen vor allem in der Schweiz, dem Eisass und in Baden-Württemberg die Population der westlich ziehenden Weißstörche vor dem endgültigen Zusammenbruch bewahrt werden. Der folgende Beitrag zeigt die Zusammensetzung und die Funk­ tionalität einer für mitteleuropäische Verhältnisse eher ungewöhnlich entstandenen Weißstorch- Brutkolonie im Luisenpark Mannheim auf, beispielhaft während der Brutsaison 2001. A b s t r a c t D orner, Ingrid (2002): Die Brutkolonie des Weiftstorchs Ciconia ciconia (L., 1758) im Luisenpark Mannheim 2001 [The breeding colony of the White Stork Ciconia ciconia (L., 1758) in the Luisenpark of Mannheim 2001] .— Mitt. POLLICHIA, 89: 323 - 342, Bad Duerkheim After a serious decrease of the stock numbers in the seventies of the last century the population of the westward moving White Stork could be saved from the ultimate breakdown by protecting measures especially in Switzerland, the Alsace and in Baden-Wuerttemberg. The following article shows the consistency and functionality of a breeding colony of the White Stork in the Luisenpark of Mannheim for the breeding season 2001. Key words: urban colony - nest site selection - population biology - breeding success. R é s u m é D orner, Ingrid (2002): Die Brutkolonie des WeiBstorchs Ciconia ciconia (L., 1758) im Luisenpark Mannheim 2001 [La colonie couveuse des cigognes blanches Ciconia ciconia (L., 1758) dans le Luisenpark de Mannheim 2001].- Mitt.
    [Show full text]
  • Mannheim All in Colour
    1 WITH PICTURE PUZZLE WITH MAP FOR CHILDREN Elke Schneider Mannheim all in Colour by Kids for Kids 2 3 We would like to thank the following institutions for their financial support in the making of this publication, in particular: Rotary Club Mannheimer Archiv- und Unternehmen Lochbühler Aufzüge Mannheim Digitalisierungsgesellschaft MAUD GmbH in Mannheim-Seckenheim as well as - Kauffmannmühle GmbH & Co. KG - Dipl. Kaufmann Hans Freiländer - Hans-Christian-Andersen-School friendship association in Mannheim - Volker Luh - Ursula Mehler - Gabriele and Ulrich Nieß - Regina and Horst Umland - Hanno Vögele - BW Bank - the supporters who gave voluntarily to the Crowdfunding platform of BW Bank - www.bw-crowd.de/kinderbuchmannheim-ganz-bunt - the supporters of the Wheel of Fortune at the Mannheim City Festival in May 2015. A special thank you to all the children who contributed to this book with their drawings. For the city map especially drawn for this book we thank our former member of staff Hannah Nagel, specialist in media and information services. This English version was realized by the city of Mannheim, Department III, Dr. Ulrike Freundlieb, Deputy Mayor. We would especially like to thank Daniel Böckmann without whose voluntary engagement the English translation would not have been possible. Editor: © 2015. All rights reserved First edition with 106 illustrations partially in colour Production: Verlagsbüro v. Brandt Elke Schneider www.vonbrandt.info ISBN 978-3-9813584-7-6 Mannheim Layout and design: kayserreich, kommunikative gestaltung, Wiesbaden; www.kayserreich.com If not mentioned otherwise all the rights for the illustrations are with the Stadtarchiv Mannheim-ISG. It was not possible all in Colour to find the owner of the rights of illustrations in all cases.
    [Show full text]
  • Mannheim in a Nutshell
    WELCOME TIPS FOR ONE DAY: TO MANNHEIM RECREATION SERVICE 10 Luisenpark IN A NUTSHELL First time in Mannheim? Only here for a short trip? We have Theodor-Heuss-Anlage 2, 68165 Mannheim Tourist Information Mannheim put together the most important sites, locations and activities Relaxing in nature, in the middle of the city? Willy-Brandt-Platz 5 to help you experience Mannheim’s diversity. In “Luisenpark”, the great city park, both young 68161 Mannheim and old can enjoy a holiday feeling every day. phone +49 621 293-8700 Here, you will find inspiration for a short or extended stay in TIPS FOR ONE DAY: [email protected] the “city of squares”, how Mannheim is named for the streets 11 TECHNOSEUM EXPERIENCE NATURE www.visit-mannheim.com laid out in a grid pattern. Only here for a flying visit? Check the Museumsstraße 1, 68165 Mannheim tips for one to three hours for the absolute must-sees. If you A hands-on museum for little discoverers, great inventors, doers, 15 Bike ride along the river Neckar www.facebook.com/mannheim.quadratestadt have a little more time to discover the city, you will find further and everyone brave enough to give it a go. Two hundred years Starting point: Hans-Reschke-Ufer, 68165 Mannheim www.instagram.com/visit.mannheim suggestions here for the first, second and third day of your of technological and social history and more than 100 experi- The cycle route “Neckartal-Radweg” runs along the banks of visit. These are grouped together in themed sections and will ment stations are waiting for you to discover them.
    [Show full text]
  • Mannheim Leisure Activities
    LEISURE ACTIVITIES TABLE OF CONTENTS IS ALWAYS WORTH A TRIP MANNHEIM IS RECREATIVE In cooperation with BAHNHIT.DE, the Luisenpark p. 4 specialist for affordable city trips by train, Herzogenriedpark p. 5 we are offering you fantastic train & Bundesgartenschau Mannheim 2023 p. 6 hotel deals. Waldpark & Reißinsel Nature Reserve p. 7 Enjoy a relaxing and climate-friendly journey to Mannheim by train and ex- MANNHEIM IS SHOPPING perience all that the “city of squares” Planken p. 9 has to offer. Whether for sightseeing at engelhorn Mode im Quadrat p. 10 the Baroque palace and historic water Q 6 Q 7 Mannheim – Das Quartier p. 10 tower, shopping in the Planken pedest- Culinary Lifestyle p. 11 rian zone, or soaking up culture in one of the many museums – Mannheim is always worth a trip! MANNHEIM IS INSPIRING Your advantages at a glance TECHNOSEUM p. 13 Three or more nights in selected Planetarium Mannheim p. 14 hotels, breakfast included Kurpfälzer Meile der Innovationen p. 15 Round trip by train from anywhere in Europe with Deutsche Bahn, inclu- ding ICE high-speed trains MANNHEIM IS FOR EXPLORING Either 1st or 2nd class travel Regional Excursions p. 16 Seat reservation and City Ticket for On the Water p. 18 public transport included Excursions by Bike p. 19 Neighbouring Cities p. 20 Book now at: Event Highlights p. 22 www.visit-mannheim.de/en/travel-deals Service p. 25 General Map p. 26 3 IS RECREATIVE People love Mannheim’s numerous impressive green spaces – right in the middle of the city. The blend of urbanity and nature is part of Mannheim’s particular charm.
    [Show full text]
  • Seite 1 Von 12 Beispielbilder VIP Pavillon Luisenpark Mannheim
    Seite 1 von 12 Beispielbilder VIP Pavillon Luisenpark Mannheim Seit nun mehr als 25 Jahren veranstalten wir für Sie großartige Events in den unterschiedlichsten Facetten. Als Catering- und Partyservice sind wir vor allem in Mannheim, Frankfurt, Darmstadt, Heidelberg, Speyer und Karlsruhe für Sie da. Weil wir lieben, was wir Ihnen anbieten, richten wir Ihr Event genau nach Ihren Vorgaben und mit wahrer Leidenschaft aus. Mit künstlerischer Kreativität, dem Herzblut unserer Mitarbeiter und einem unerschöpflichen Ideenreichtum setzen wir Ihre individuellen Wünsche mit Freude um. Unsere vielfältigen Angebote von „Rundum-sorglos-Paketen“ bis hin zu Zeltverleih, Catering- und Partyservices, ebenso wie wundervolle Locations, sorgen stets für Begeisterung bei unseren Gästen. Damit Sie sich von der Qualität und dem Geschmack selbst überzeugen können, bereiten wir Ihnen Ihre ausgewählten Wunschgerichte gerne vorab zur Probe zu. Für rundum gelungene Events in Mannheim und der Region wenden Sie sich jederzeit an unser Kompetenz-Team. Seite 2 von 12 Beispielbilder VIP Pavillon Luisenpark Mannheim BEISPIELE FÜR EINEN TISCHPLAN Zugang zum Toilettenbereich Bereich für Kuchen-/Tortenbuffet Außenbereich & Garten mit Loungemöbeln und Stehtischen Garderobe Zugang BAR Zugang Front-Cooking-Buffet Eingang Lounge-Bereich m Tanzfläche 24 m² 0 2 e f e i t t m a s e G Bühne 3 m x 8 m Geschenke Gesamtbreite 25 m Bühne 24m² (3 x 8 m) / Tanzfläche 24m² / Grundmasse des Pavillons 20m tief / 25m lang Seite 3 von 12 Beispielbilder VIP Pavillon Luisenpark Mannheim IMPRESSIONEN
    [Show full text]
  • F+U Academy of Languages, Heidelberg
    F+U Academy of Languages 2018 Heidelberg Language Courses State Recognised Vocational College for Foreign Languages Language Tours Test centre Accommodation Winner 2017 German Language School www.fuu-languages.eu 1 Reserva al precio más bajo a nivel mundial en: https://www.languagecourse.net/escuela-f+u-academy-of-languages-heidelburgo.php3 +1 646 503 18 10 +44 330 124 03 17 +34 93 220 38 75 +33 1-78416974 +41 225 180 700 +49 221 162 56897 +43 720116182 +31 858880253 +7 4995000466 +46 844 68 36 76 +47 219 30 570 +45 898 83 996 +39 02-94751194 +48 223 988 072 +81 345 895 399 +55 213 958 08 76 +86 19816218990 Contents Heidelberg - at the Heart of Europe Heidelberg - at the Heart of Europe 3 Youth Campus 24 – Round the Clock Supervision 19 Heidelberg - City of Romanticism and Science 4 Russian Academy for Children 19 F+U Academy of Languages - International Language School 6 Group Packages 20-21 Reykjavik Course Structure, Common European Framework of Reference for Languages 8 Accommodation 22 International Test Centre 9 Location Map (Halls of Residence, Apartments) 22 Information and Regulations 11 Accommodation Information 24 Atlantic Ocean Host Family Accommodation 25 Individual Courses, Premium Business Programme, Transfer to Accommodation, Parking 25 IT Courses 12 Guest Houses, Holiday Homes, Hotels, Youth Hostel 25 Evening Courses, Weekend Courses 13 Halls of Residence, Apartments 26 Intensive Courses 14 Halls of Residence: Categories and Locations 26 Helsinki St Petersburg German as a Foreign Language 14 Meals 26 German as a Foreign
    [Show full text]
  • How to Find Us Pwc in Mannheim Page 2
    Gartenstadt Waldhof Rhin 659 e Neckarstadt-West Viernheimer Kreuz B38 How to fi nd us Industriehafen PwC in Mannheim Käfertal J 6 ose Neckarau f-B raun g - B44 n U i fe r Ba r s ss h e N rm Mannheim ec c k i annstr. ar r K Feudenheim d ol e pingst i Ludwigshafen Main station r F r. am Rhein B37 650 r. t . Airport s r A er t r. m Luisenpark ls B37 rd St O ol be MA-Neckarau M r N We . en eck- r e t L c B iz u k - i a n s r to b e a t i Sp u By car From the A5 and A67 Frankfurt Au n i e Ri g O n p r c u Le o h s za a S ta t Kreuz MA ard- N st r r a i r k . n etzs . Please note that you are only permitted to • Follow the A5 towards Basel. W lage ag ch 656 ne es Neckarau r-S tr drive into Mannheim city if you have a valid • Then take the A67 towards Stuttgart/ R tr . R he . B38a e ic in tstr h h er environmental badge for your vehicle Mannheim/Saarbrücken. s ä b k u Wilhelm- a s n hu e c Arnholt- z r S (Umweltplakette). • Follow the A67 and the connecting A6 to le St e S Allee r- c M r k . en tr. ü heimer S the Kreuz Mannheim motorway lle r- .
    [Show full text]
  • Visit Mannheim EFA 2017 Information Guide
    Visit Mannheim EFA 2017 Information Guide Table of Contents Getting to Mannheim ............................................................................................................................................................................1 By Plane ..........................................................................................................................................................................................1 By Train ...........................................................................................................................................................................................2 By Car..............................................................................................................................................................................................3 Navigating Mannheim ...........................................................................................................................................................................5 The City of Squares .........................................................................................................................................................................5 Public Transportation .......................................................................................................................................................................6 Taxis ................................................................................................................................................................................................7
    [Show full text]
  • The Implementation of the United Nations's Sustainable Goals in Mannheim 2030
    THE IMPLEMENTATION OF THE UNITED NATIONS’ SUSTAINABLE DEVELOPMENT GOALS IN 2030 Voluntary Local Review FOREWORD Since January 2016, the United Nations (UN) 17 Sustainable Development Goals (SDGs) have served as a blueprint for all nations of the UN to implement sustainable devel- opment strategies. To formulate and implement an effective sustainable development strategy in the Rhine-Neckar Metropolitan Region, Mannheim’s municipal government must take a leadership role and be decisive in this capacity. The slogan “Think global, act local” makes sense here as we must be actively responsible in our efficient alloca- tion and use of resources, especially considering the world’s social, economic, and eco- logical factors are more internationally linked than ever before. This notion emphasizes the importance of efficient budget planning, coexistence in international and diverse cities, as well as intelligent consumption of food, water, energy, and other goods. Mann- heim’s Fair-Trade Town program is an example of the city’s commitment to international relations, as it demonstrates Mannheim’s willingness to engage in fair economic interaction with other international cities and entities. Another key project is “Smart City Mannheim” which focuses on a strategy for modernizing and coordinating a variety of current and future digitalization and clean energy projects. From the medical tech- nology industry to new mobility and industry 4.0, our future and the development of Mannheim are linked by several factors that will shape the city. The City of Mannheim has developed the “Mannheim 2030” Mission Statement from the 17 UN sustainability goals in a large-scale public participation process.
    [Show full text]